Oh baby baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
En un regard, I feel you baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Fais-moi toucher le ciel, j'te ferai toucher la lune
Ce soir, ça back it up sale, oui ce soir on s'allume (wow)
Une vie, on n'en a qu'une, serre-moi fort dans tes bras
J'te lâcherai un "je t'aime" seulement si tu dead ça
Des hommes, il y en a plein mais c'est toi que je veux
Fais-moi tourner la tête, fais-moi rouler des yeux
Je pourrais serrer la corde, si c'est ça que tu veux
On dépasse les limites, on embrasse les cieux
Ce soir, y a pas d'stress, on s'partage que du love
I'm feelin', I'm feelin', I'm feelin' coming non-stop
Tes deux doigts, c'est de l'or, en bail de demi-dieu
Tu connais l'antidote pour attiser le feu
Ça part en mini mini mini dirty wine hotline
Toute la noche à l'horizontale
Montre-moi ton côté bestial, ouais, j'serai de taille
Mes coups de reins t'impressionnent, touche-moi jusqu'au final
Oh baby baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
En un regard, I feel you baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Et dans la pièce, ça transpire
Le bas du dos est bien chargé, coups de reins synchronisés
Les sirènes vont retentir
Fous la merde dans le quartier, la machine est lancée
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
On fait du boucan non-stop
My baby-baby don't stop
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
On fait du boucan non-stop
My baby-baby don't stop
En doggie dans l'arène, je veux que ça dure l'éternité
Fais-moi perdre le contrôle de toute réalité
Ce soir, je veux qu'on s'exprime
Qu'on s'excite, qu'on s'active
Et, au petit matin, recommencer
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
On fait du boucan non-stop
My baby-baby don't stop
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
On fait du boucan non-stop
My baby-baby don't stop
Oh baby baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
En un regard, I feel you baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Oh baby baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
En un regard, I feel you baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Oh baby baby
Oh baby baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
Quando mi tocchi, babe, è così pazzo
En un regard, I feel you baby
Con uno sguardo, ti sento baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Quando se ne va, mi manca il mio baby, il mio baby
Fais-moi toucher le ciel, j'te ferai toucher la lune
Fammi toccare il cielo, ti farò toccare la luna
Ce soir, ça back it up sale, oui ce soir on s'allume (wow)
Stasera, si fa sporco, sì stasera ci accendiamo (wow)
Une vie, on n'en a qu'une, serre-moi fort dans tes bras
Una vita, ne abbiamo solo una, stringimi forte tra le tue braccia
J'te lâcherai un "je t'aime" seulement si tu dead ça
Ti dirò "ti amo" solo se lo meriti
Des hommes, il y en a plein mais c'est toi que je veux
Ci sono tanti uomini, ma io voglio te
Fais-moi tourner la tête, fais-moi rouler des yeux
Fammi girare la testa, fammi girare gli occhi
Je pourrais serrer la corde, si c'est ça que tu veux
Potrei stringere la corda, se è quello che vuoi
On dépasse les limites, on embrasse les cieux
Superiamo i limiti, baciando i cieli
Ce soir, y a pas d'stress, on s'partage que du love
Stasera, non c'è stress, condividiamo solo amore
I'm feelin', I'm feelin', I'm feelin' coming non-stop
Sto sentendo, sto sentendo, sto sentendo che arriva senza sosta
Tes deux doigts, c'est de l'or, en bail de demi-dieu
Le tue due dita, sono oro, in un affare da semidio
Tu connais l'antidote pour attiser le feu
Conosci l'antidoto per alimentare il fuoco
Ça part en mini mini mini dirty wine hotline
Si trasforma in una mini mini mini dirty wine hotline
Toute la noche à l'horizontale
Tutta la notte in orizzontale
Montre-moi ton côté bestial, ouais, j'serai de taille
Mostrami il tuo lato bestiale, sì, sarò all'altezza
Mes coups de reins t'impressionnent, touche-moi jusqu'au final
I miei colpi di reni ti impressionano, toccami fino alla fine
Oh baby baby
Oh baby baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
Quando mi tocchi, babe, è così pazzo
En un regard, I feel you baby
Con uno sguardo, ti sento baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Quando se ne va, mi manca il mio baby, il mio baby
Et dans la pièce, ça transpire
E nella stanza, si suda
Le bas du dos est bien chargé, coups de reins synchronisés
La parte bassa della schiena è carica, colpi di reni sincronizzati
Les sirènes vont retentir
Le sirene suoneranno
Fous la merde dans le quartier, la machine est lancée
Crea caos nel quartiere, la macchina è avviata
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
Nel blocco si strofina, si strofina
On fait du boucan non-stop
Facciamo rumore senza sosta
My baby-baby don't stop
Il mio baby-baby non si ferma
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
Nel blocco si strofina, si strofina
On fait du boucan non-stop
Facciamo rumore senza sosta
My baby-baby don't stop
Il mio baby-baby non si ferma
En doggie dans l'arène, je veux que ça dure l'éternité
In doggie nell'arena, voglio che duri per l'eternità
Fais-moi perdre le contrôle de toute réalité
Fammi perdere il controllo della realtà
Ce soir, je veux qu'on s'exprime
Stasera, voglio che ci esprimiamo
Qu'on s'excite, qu'on s'active
Che ci eccitiamo, che ci attiviamo
Et, au petit matin, recommencer
E, al mattino presto, ricominciare
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
Nel blocco si strofina, si strofina
On fait du boucan non-stop
Facciamo rumore senza sosta
My baby-baby don't stop
Il mio baby-baby non si ferma
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
Nel blocco si strofina, si strofina
On fait du boucan non-stop
Facciamo rumore senza sosta
My baby-baby don't stop
Il mio baby-baby non si ferma
Oh baby baby
Oh baby baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
Quando mi tocchi, babe, è così pazzo
En un regard, I feel you baby
Con uno sguardo, ti sento baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Quando se ne va, mi manca il mio baby, il mio baby
Oh baby baby
Oh baby baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
Quando mi tocchi, babe, è così pazzo
En un regard, I feel you baby
Con uno sguardo, ti sento baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Quando se ne va, mi manca il mio baby, il mio baby
Oh baby baby
Oh baby baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
Quando você me toca, babe, é tão louco
En un regard, I feel you baby
Com um olhar, eu sinto você, baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Quando ele vai embora, sinto falta do meu baby, meu baby
Fais-moi toucher le ciel, j'te ferai toucher la lune
Faça-me tocar o céu, eu te farei tocar a lua
Ce soir, ça back it up sale, oui ce soir on s'allume (wow)
Esta noite, vai ser selvagem, sim, esta noite vamos nos acender (uau)
Une vie, on n'en a qu'une, serre-moi fort dans tes bras
Uma vida, só temos uma, me abrace forte
J'te lâcherai un "je t'aime" seulement si tu dead ça
Eu vou te dizer "eu te amo" apenas se você morrer por isso
Des hommes, il y en a plein mais c'est toi que je veux
Há muitos homens, mas é você que eu quero
Fais-moi tourner la tête, fais-moi rouler des yeux
Faça minha cabeça girar, faça meus olhos rolarem
Je pourrais serrer la corde, si c'est ça que tu veux
Eu poderia apertar a corda, se é isso que você quer
On dépasse les limites, on embrasse les cieux
Nós ultrapassamos os limites, nós beijamos os céus
Ce soir, y a pas d'stress, on s'partage que du love
Esta noite, não há estresse, só compartilhamos amor
I'm feelin', I'm feelin', I'm feelin' coming non-stop
Estou sentindo, estou sentindo, estou sentindo que não vai parar
Tes deux doigts, c'est de l'or, en bail de demi-dieu
Seus dois dedos, são ouro, em um acordo de semi-deus
Tu connais l'antidote pour attiser le feu
Você conhece o antídoto para atiçar o fogo
Ça part en mini mini mini dirty wine hotline
Isso vai para uma linha direta de vinho sujo mini mini mini
Toute la noche à l'horizontale
Toda a noite na horizontal
Montre-moi ton côté bestial, ouais, j'serai de taille
Mostre-me seu lado bestial, sim, eu estarei à altura
Mes coups de reins t'impressionnent, touche-moi jusqu'au final
Meus movimentos de quadril te impressionam, toque-me até o final
Oh baby baby
Oh baby baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
Quando você me toca, babe, é tão louco
En un regard, I feel you baby
Com um olhar, eu sinto você, baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Quando ele vai embora, sinto falta do meu baby, meu baby
Et dans la pièce, ça transpire
E no quarto, está suando
Le bas du dos est bien chargé, coups de reins synchronisés
A parte inferior das costas está bem carregada, movimentos de quadril sincronizados
Les sirènes vont retentir
As sirenes vão soar
Fous la merde dans le quartier, la machine est lancée
Faça uma bagunça no bairro, a máquina está ligada
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
No bloco está esfregando, está esfregando
On fait du boucan non-stop
Estamos fazendo barulho sem parar
My baby-baby don't stop
Meu baby-baby não pare
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
No bloco está esfregando, está esfregando
On fait du boucan non-stop
Estamos fazendo barulho sem parar
My baby-baby don't stop
Meu baby-baby não pare
En doggie dans l'arène, je veux que ça dure l'éternité
Na arena, eu quero que dure para sempre
Fais-moi perdre le contrôle de toute réalité
Faça-me perder o controle da realidade
Ce soir, je veux qu'on s'exprime
Esta noite, eu quero que nos expressemos
Qu'on s'excite, qu'on s'active
Que nos excitemos, que nos ativemos
Et, au petit matin, recommencer
E, na manhã seguinte, começar de novo
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
No bloco está esfregando, está esfregando
On fait du boucan non-stop
Estamos fazendo barulho sem parar
My baby-baby don't stop
Meu baby-baby não pare
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
No bloco está esfregando, está esfregando
On fait du boucan non-stop
Estamos fazendo barulho sem parar
My baby-baby don't stop
Meu baby-baby não pare
Oh baby baby
Oh baby baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
Quando você me toca, babe, é tão louco
En un regard, I feel you baby
Com um olhar, eu sinto você, baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Quando ele vai embora, sinto falta do meu baby, meu baby
Oh baby baby
Oh baby baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
Quando você me toca, babe, é tão louco
En un regard, I feel you baby
Com um olhar, eu sinto você, baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Quando ele vai embora, sinto falta do meu baby, meu baby
Oh baby baby
Oh baby baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
When you touch me, babe, it's so crazy
En un regard, I feel you baby
In one look, I feel you baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
When he leaves, I miss my baby, my baby
Fais-moi toucher le ciel, j'te ferai toucher la lune
Make me touch the sky, I'll make you touch the moon
Ce soir, ça back it up sale, oui ce soir on s'allume (wow)
Tonight, it's getting dirty, yes tonight we light up (wow)
Une vie, on n'en a qu'une, serre-moi fort dans tes bras
One life, we only have one, hold me tight in your arms
J'te lâcherai un "je t'aime" seulement si tu dead ça
I'll let out an "I love you" only if you nail it
Des hommes, il y en a plein mais c'est toi que je veux
There are many men, but it's you I want
Fais-moi tourner la tête, fais-moi rouler des yeux
Make my head spin, make my eyes roll
Je pourrais serrer la corde, si c'est ça que tu veux
I could tighten the rope, if that's what you want
On dépasse les limites, on embrasse les cieux
We push the limits, we kiss the skies
Ce soir, y a pas d'stress, on s'partage que du love
Tonight, there's no stress, we only share love
I'm feelin', I'm feelin', I'm feelin' coming non-stop
I'm feelin', I'm feelin', I'm feelin' coming non-stop
Tes deux doigts, c'est de l'or, en bail de demi-dieu
Your two fingers, they're gold, in a semi-god deal
Tu connais l'antidote pour attiser le feu
You know the antidote to stoke the fire
Ça part en mini mini mini dirty wine hotline
It goes into mini mini mini dirty wine hotline
Toute la noche à l'horizontale
All night horizontal
Montre-moi ton côté bestial, ouais, j'serai de taille
Show me your beastly side, yeah, I'll be up to it
Mes coups de reins t'impressionnent, touche-moi jusqu'au final
My hip thrusts impress you, touch me until the end
Oh baby baby
Oh baby baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
When you touch me, babe, it's so crazy
En un regard, I feel you baby
In one look, I feel you baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
When he leaves, I miss my baby, my baby
Et dans la pièce, ça transpire
And in the room, it's sweaty
Le bas du dos est bien chargé, coups de reins synchronisés
The lower back is well loaded, synchronized hip thrusts
Les sirènes vont retentir
The sirens will sound
Fous la merde dans le quartier, la machine est lancée
Mess up the neighborhood, the machine is launched
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
In the block it rubs, it rubs
On fait du boucan non-stop
We make noise non-stop
My baby-baby don't stop
My baby-baby don't stop
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
In the block it rubs, it rubs
On fait du boucan non-stop
We make noise non-stop
My baby-baby don't stop
My baby-baby don't stop
En doggie dans l'arène, je veux que ça dure l'éternité
In doggie in the arena, I want it to last forever
Fais-moi perdre le contrôle de toute réalité
Make me lose control of all reality
Ce soir, je veux qu'on s'exprime
Tonight, I want us to express ourselves
Qu'on s'excite, qu'on s'active
To get excited, to get active
Et, au petit matin, recommencer
And, in the early morning, start again
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
In the block it rubs, it rubs
On fait du boucan non-stop
We make noise non-stop
My baby-baby don't stop
My baby-baby don't stop
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
In the block it rubs, it rubs
On fait du boucan non-stop
We make noise non-stop
My baby-baby don't stop
My baby-baby don't stop
Oh baby baby
Oh baby baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
When you touch me, babe, it's so crazy
En un regard, I feel you baby
In one look, I feel you baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
When he leaves, I miss my baby, my baby
Oh baby baby
Oh baby baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
When you touch me, babe, it's so crazy
En un regard, I feel you baby
In one look, I feel you baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
When he leaves, I miss my baby, my baby
Oh baby baby
Oh bebé bebé
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
Cuando me tocas, bebé, es tan loco
En un regard, I feel you baby
En una mirada, te siento bebé
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Cuando se va, extraño a mi bebé, mi bebé
Fais-moi toucher le ciel, j'te ferai toucher la lune
Hazme tocar el cielo, te haré tocar la luna
Ce soir, ça back it up sale, oui ce soir on s'allume (wow)
Esta noche, se pone sucio, sí, esta noche nos encendemos (wow)
Une vie, on n'en a qu'une, serre-moi fort dans tes bras
Una vida, solo tenemos una, abrázame fuerte
J'te lâcherai un "je t'aime" seulement si tu dead ça
Te diré "te amo" solo si lo logras
Des hommes, il y en a plein mais c'est toi que je veux
Hay muchos hombres, pero eres a quien quiero
Fais-moi tourner la tête, fais-moi rouler des yeux
Hazme girar la cabeza, hazme rodar los ojos
Je pourrais serrer la corde, si c'est ça que tu veux
Podría apretar la cuerda, si eso es lo que quieres
On dépasse les limites, on embrasse les cieux
Superamos los límites, besamos los cielos
Ce soir, y a pas d'stress, on s'partage que du love
Esta noche, no hay estrés, solo compartimos amor
I'm feelin', I'm feelin', I'm feelin' coming non-stop
Lo siento, lo siento, lo siento, no puedo parar
Tes deux doigts, c'est de l'or, en bail de demi-dieu
Tus dos dedos, son oro, en un pacto de semidios
Tu connais l'antidote pour attiser le feu
Conoces el antídoto para avivar el fuego
Ça part en mini mini mini dirty wine hotline
Se convierte en una línea caliente de vino sucio
Toute la noche à l'horizontale
Toda la noche en horizontal
Montre-moi ton côté bestial, ouais, j'serai de taille
Muéstrame tu lado bestial, sí, estaré a la altura
Mes coups de reins t'impressionnent, touche-moi jusqu'au final
Mis movimientos de cadera te impresionan, tócame hasta el final
Oh baby baby
Oh bebé bebé
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
Cuando me tocas, bebé, es tan loco
En un regard, I feel you baby
En una mirada, te siento bebé
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Cuando se va, extraño a mi bebé, mi bebé
Et dans la pièce, ça transpire
Y en la habitación, se suda
Le bas du dos est bien chargé, coups de reins synchronisés
La parte baja de la espalda está bien cargada, movimientos de cadera sincronizados
Les sirènes vont retentir
Las sirenas van a sonar
Fous la merde dans le quartier, la machine est lancée
Causa problemas en el barrio, la máquina está en marcha
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
En el bloque se frota, se frota
On fait du boucan non-stop
Hacemos ruido sin parar
My baby-baby don't stop
Mi bebé-bebé no para
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
En el bloque se frota, se frota
On fait du boucan non-stop
Hacemos ruido sin parar
My baby-baby don't stop
Mi bebé-bebé no para
En doggie dans l'arène, je veux que ça dure l'éternité
En posición de perrito en la arena, quiero que dure la eternidad
Fais-moi perdre le contrôle de toute réalité
Hazme perder el control de toda realidad
Ce soir, je veux qu'on s'exprime
Esta noche, quiero que nos expresemos
Qu'on s'excite, qu'on s'active
Que nos excitemos, que nos activemos
Et, au petit matin, recommencer
Y, al amanecer, empezar de nuevo
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
En el bloque se frota, se frota
On fait du boucan non-stop
Hacemos ruido sin parar
My baby-baby don't stop
Mi bebé-bebé no para
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
En el bloque se frota, se frota
On fait du boucan non-stop
Hacemos ruido sin parar
My baby-baby don't stop
Mi bebé-bebé no para
Oh baby baby
Oh bebé bebé
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
Cuando me tocas, bebé, es tan loco
En un regard, I feel you baby
En una mirada, te siento bebé
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Cuando se va, extraño a mi bebé, mi bebé
Oh baby baby
Oh bebé bebé
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
Cuando me tocas, bebé, es tan loco
En un regard, I feel you baby
En una mirada, te siento bebé
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Cuando se va, extraño a mi bebé, mi bebé
Oh baby baby
Oh Baby Baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
Wenn du mich berührst, Babe, es ist so verrückt
En un regard, I feel you baby
Mit einem Blick, ich fühle dich, Baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Wenn er geht, vermisse ich mein Baby, mein Baby
Fais-moi toucher le ciel, j'te ferai toucher la lune
Lass mich den Himmel berühren, ich werde dich den Mond berühren lassen
Ce soir, ça back it up sale, oui ce soir on s'allume (wow)
Heute Abend, es wird schmutzig, ja heute Abend zünden wir uns an (wow)
Une vie, on n'en a qu'une, serre-moi fort dans tes bras
Ein Leben, wir haben nur eines, halt mich fest in deinen Armen
J'te lâcherai un "je t'aime" seulement si tu dead ça
Ich werde dir ein „Ich liebe dich“ sagen, nur wenn du das tust
Des hommes, il y en a plein mais c'est toi que je veux
Es gibt viele Männer, aber ich will dich
Fais-moi tourner la tête, fais-moi rouler des yeux
Lass meinen Kopf drehen, lass meine Augen rollen
Je pourrais serrer la corde, si c'est ça que tu veux
Ich könnte das Seil ziehen, wenn das ist, was du willst
On dépasse les limites, on embrasse les cieux
Wir überschreiten die Grenzen, wir küssen den Himmel
Ce soir, y a pas d'stress, on s'partage que du love
Heute Abend gibt es keinen Stress, wir teilen nur Liebe
I'm feelin', I'm feelin', I'm feelin' coming non-stop
Ich fühle, ich fühle, ich fühle, es kommt non-stop
Tes deux doigts, c'est de l'or, en bail de demi-dieu
Deine zwei Finger sind Gold, in der Rolle eines Halbgottes
Tu connais l'antidote pour attiser le feu
Du kennst das Gegenmittel, um das Feuer zu entfachen
Ça part en mini mini mini dirty wine hotline
Es wird zu einer Mini Mini Mini Dirty Wine Hotline
Toute la noche à l'horizontale
Die ganze Nacht horizontal
Montre-moi ton côté bestial, ouais, j'serai de taille
Zeig mir deine wilde Seite, ja, ich werde mithalten
Mes coups de reins t'impressionnent, touche-moi jusqu'au final
Meine Hüftbewegungen beeindrucken dich, berühre mich bis zum Ende
Oh baby baby
Oh Baby Baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
Wenn du mich berührst, Babe, es ist so verrückt
En un regard, I feel you baby
Mit einem Blick, ich fühle dich, Baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Wenn er geht, vermisse ich mein Baby, mein Baby
Et dans la pièce, ça transpire
Und im Raum, es schwitzt
Le bas du dos est bien chargé, coups de reins synchronisés
Der untere Rücken ist gut beladen, synchronisierte Hüftbewegungen
Les sirènes vont retentir
Die Sirenen werden ertönen
Fous la merde dans le quartier, la machine est lancée
Verursache Ärger in der Nachbarschaft, die Maschine ist gestartet
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
Im Block reiben sie sich, sie reiben sich
On fait du boucan non-stop
Wir machen non-stop Lärm
My baby-baby don't stop
Mein Baby-Baby hör nicht auf
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
Im Block reiben sie sich, sie reiben sich
On fait du boucan non-stop
Wir machen non-stop Lärm
My baby-baby don't stop
Mein Baby-Baby hör nicht auf
En doggie dans l'arène, je veux que ça dure l'éternité
In der Arena im Doggie-Stil, ich will, dass es ewig dauert
Fais-moi perdre le contrôle de toute réalité
Lass mich die Kontrolle über die Realität verlieren
Ce soir, je veux qu'on s'exprime
Heute Abend möchte ich, dass wir uns ausdrücken
Qu'on s'excite, qu'on s'active
Dass wir uns aufregen, dass wir aktiv werden
Et, au petit matin, recommencer
Und am frühen Morgen, wieder anfangen
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
Im Block reiben sie sich, sie reiben sich
On fait du boucan non-stop
Wir machen non-stop Lärm
My baby-baby don't stop
Mein Baby-Baby hör nicht auf
Dans le bloc ça se frotte, ça se frotte
Im Block reiben sie sich, sie reiben sich
On fait du boucan non-stop
Wir machen non-stop Lärm
My baby-baby don't stop
Mein Baby-Baby hör nicht auf
Oh baby baby
Oh Baby Baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
Wenn du mich berührst, Babe, es ist so verrückt
En un regard, I feel you baby
Mit einem Blick, ich fühle dich, Baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Wenn er geht, vermisse ich mein Baby, mein Baby
Oh baby baby
Oh Baby Baby
Quand tu me touches, babe, it's so crazy
Wenn du mich berührst, Babe, es ist so verrückt
En un regard, I feel you baby
Mit einem Blick, ich fühle dich, Baby
Quand il s'en va, I miss my baby, my baby
Wenn er geht, vermisse ich mein Baby, mein Baby