You Ain't Hard

Ahmar Bailey, Ozan Yildirim, Quantavious Thomas

Testi Traduzione

Uh

Can you forgive me for my sins? (Yeah)
I shot a lot of niggas, not pretend (not pretend)
I don't fake niggas, I don't need friends (I don't need friends)
I shoot a pussy nigga at the fuckin' end (at the fuckin' end)
End of the gun, lyin' a bitch nigga (it's a bitch nigga)
At the end of that trigger is a rich nigga (yeah, I'm up now)
Don't show no love, got a cold heart (got that cold heart)
Shoot you in your face, I show you you ain't hard (you ain't hard, nigga)

I heard a lotta niggas say that they up, huh? (They up)
You know Slimeball, he don't give a fuck, yeah (know Slimeball, he don't give a fuck)
I be up in my fuckin' own lane (I be up in my own lane)
You come up in my lane, I put you in the dummy lane (dummy lane)
Crash dummy (yeah, uh-huh)
Crash niggas, uh
I got young niggas that pull up, they'll smash, nigga (smash)
You got two thousand to your name, that ain't no money, nigga (that ain't no money, nigga)
I put two thousand on your head, my shooters comin', nigga (my shooters comin', nigga)
They love money, nigga, youngin love dumpin', nigga (uh-huh)
I got young niggas that got that high fever (high fever)
Got that fever on this side, better believe, bruh (better believe, bruh)
Got that gun on his side, he gon' squeeze, bruh (he gon' squeeze, bruh)
How a nigga duck and hide when he see us (when he see us, pussies, uh-huh)
They don't wanna be bruh (nah)
When it come to money, man, I know that they don't see us (they don't wanna see us)
We gettin' to money, dawg, these niggas don't wanna be broke (they don't wanna be broke)
They don't wanna be broke (uh-uh)
Y'all niggas better believe, bruh (better believe, bruh)
Them niggas killin' shit, yeah, over here, nigga (over here, nigga)
East atlanta, you know we don't have no fear, nigga (the six)
Nothin' but rich niggas 'round here, we'll get your ass killed, nigga (yeah)
Uh-huh (shh, uh-huh)

Can you forgive me for my sins? (For my sins, yeah)
I shot a lot of niggas, not pretend (not pretend, yeah)
I don't fake niggas, I don't need friends (I don't need friends)
I shoot a pussy nigga at the fuckin' end (pussy, uh-huh)
End of the gun lyin' a bitch nigga (it's a bitch nigga)
At the end of that trigger is a rich nigga (yeah, I'm up now)
Don't show no love, got a cold heart (got that cold heart)
Shoot you in your face, I show you you ain't hard (you ain't hard)

We don't do that fake rap shit, real trap shit (yeah)
We don't do that fake beef shit, we make shit happen (we make shit happen)
Niggas gettin' really wrapped up, no rap shit (no rap shit)
'Round here, you better tote the gun, nigga, clap shit (nigga, clap shit)
Young nigga seventeen, Glock 19 (young nigga)
And it got a red beam and he got that red bandana 'round his head
Murder always on his mind
And he bangin' two guns, murder all the time (murder)
Smoke somethin' (smoke somethin')
Young nigga, roll up (young nigga, roll up)
On the block where they post up (block where they post up)
J out here geekin', doin' a hold-up, uh-huh (doin' a hold-up, hold-up)
Tell your bitch to hold up (hold up)
I'm gettin' some money right now, bitch, I don't wanna fuck (I don't wanna fuck)
Catch me later on that perc', I be geeked up (geekin')
Out my mind, yeah, bitch, I'ma beat you up (beat you up, yeah)
Bring a freak to the spot, you can eat her up (you can eat her up), uh-huh
Hoes do what you do when you tell 'em to 'cause you're up
Ooh, that what's up (that's what's up)
Found out when I got that money when I got up (I got up)

Can you forgive me for my sins? (For my sins, yeah)
I shot a lot of niggas, not pretend (ba-ba-ba-ba, yeah)
I don't fake niggas, I don't need friends (I don't need friends, huh?)
I shoot a pussy nigga at the fuckin' end (pussy, hmm?)
End of the gun lyin' a bitch nigga (it's a bitch nigga)
At the end of that trigger is a rich nigga (I'm up now, yeah)
Don't show no love, got a cold heart (got that cold heart, yeah)
Shoot you in your face, I show you you ain't hard (you ain't hard, yeah)

Haha
Knock that clip in with the bread

Uh
Uh
Can you forgive me for my sins? (Yeah)
Puoi perdonarmi per i miei peccati? (Sì)
I shot a lot of niggas, not pretend (not pretend)
Ho sparato a un sacco di negri, non fingo (non fingo)
I don't fake niggas, I don't need friends (I don't need friends)
Non fingo con i negri, non ho bisogno di amici (non ho bisogno di amici)
I shoot a pussy nigga at the fuckin' end (at the fuckin' end)
Sparo a un negro codardo alla fine (alla fine)
End of the gun, lyin' a bitch nigga (it's a bitch nigga)
Fine della pistola, mentendo un negro codardo (è un negro codardo)
At the end of that trigger is a rich nigga (yeah, I'm up now)
Alla fine di quel grilletto c'è un negro ricco (sì, sono su ora)
Don't show no love, got a cold heart (got that cold heart)
Non mostro nessun amore, ho un cuore freddo (ho quel cuore freddo)
Shoot you in your face, I show you you ain't hard (you ain't hard, nigga)
Ti sparo in faccia, ti mostro che non sei duro (non sei duro, negro)
I heard a lotta niggas say that they up, huh? (They up)
Ho sentito un sacco di negri dire che sono su, huh? (Sono su)
You know Slimeball, he don't give a fuck, yeah (know Slimeball, he don't give a fuck)
Sai che Slimeball, non gliene frega un cazzo, sì (sai Slimeball, non gliene frega un cazzo)
I be up in my fuckin' own lane (I be up in my own lane)
Sono sempre nella mia cazzo di corsia (Sono sempre nella mia corsia)
You come up in my lane, I put you in the dummy lane (dummy lane)
Vieni nella mia corsia, ti metto nella corsia degli stupidi (corsia degli stupidi)
Crash dummy (yeah, uh-huh)
Crash dummy (sì, uh-huh)
Crash niggas, uh
Crash negri, uh
I got young niggas that pull up, they'll smash, nigga (smash)
Ho dei giovani negri che si presentano, distruggeranno, negro (distruggere)
You got two thousand to your name, that ain't no money, nigga (that ain't no money, nigga)
Hai due mila al tuo nome, non è soldi, negro (non è soldi, negro)
I put two thousand on your head, my shooters comin', nigga (my shooters comin', nigga)
Metto due mila sulla tua testa, i miei tiratori stanno arrivando, negro (i miei tiratori stanno arrivando, negro)
They love money, nigga, youngin love dumpin', nigga (uh-huh)
Amano i soldi, negro, il giovane ama scaricare, negro (uh-huh)
I got young niggas that got that high fever (high fever)
Ho dei giovani negri che hanno quella febbre alta (febbre alta)
Got that fever on this side, better believe, bruh (better believe, bruh)
Hanno quella febbre da questa parte, meglio che ci credi, fratello (meglio che ci credi, fratello)
Got that gun on his side, he gon' squeeze, bruh (he gon' squeeze, bruh)
Ha quella pistola al suo fianco, la stringerà, fratello (la stringerà, fratello)
How a nigga duck and hide when he see us (when he see us, pussies, uh-huh)
Come un negro si nasconde quando ci vede (quando ci vede, codardi, uh-huh)
They don't wanna be bruh (nah)
Non vogliono essere fratello (nah)
When it come to money, man, I know that they don't see us (they don't wanna see us)
Quando si tratta di soldi, uomo, so che non ci vedono (non vogliono vederci)
We gettin' to money, dawg, these niggas don't wanna be broke (they don't wanna be broke)
Stiamo facendo soldi, amico, questi negri non vogliono essere poveri (non vogliono essere poveri)
They don't wanna be broke (uh-uh)
Non vogliono essere poveri (uh-uh)
Y'all niggas better believe, bruh (better believe, bruh)
Meglio che ci crediate, fratelli (meglio che ci crediate, fratelli)
Them niggas killin' shit, yeah, over here, nigga (over here, nigga)
Quei negri stanno uccidendo merda, sì, da questa parte, negro (da questa parte, negro)
East atlanta, you know we don't have no fear, nigga (the six)
East Atlanta, sai che non abbiamo paura, negro (il sei)
Nothin' but rich niggas 'round here, we'll get your ass killed, nigga (yeah)
Niente altro che negri ricchi qui, ti faremo ammazzare, negro (sì)
Uh-huh (shh, uh-huh)
Uh-huh (shh, uh-huh)
Can you forgive me for my sins? (For my sins, yeah)
Puoi perdonarmi per i miei peccati? (Per i miei peccati, sì)
I shot a lot of niggas, not pretend (not pretend, yeah)
Ho sparato a un sacco di negri, non fingo (non fingo, sì)
I don't fake niggas, I don't need friends (I don't need friends)
Non fingo con i negri, non ho bisogno di amici (non ho bisogno di amici)
I shoot a pussy nigga at the fuckin' end (pussy, uh-huh)
Sparo a un negro codardo alla fine (codardo, uh-huh)
End of the gun lyin' a bitch nigga (it's a bitch nigga)
Fine della pistola, mentendo un negro codardo (è un negro codardo)
At the end of that trigger is a rich nigga (yeah, I'm up now)
Alla fine di quel grilletto c'è un negro ricco (sì, sono su ora)
Don't show no love, got a cold heart (got that cold heart)
Non mostro nessun amore, ho un cuore freddo (ho quel cuore freddo)
Shoot you in your face, I show you you ain't hard (you ain't hard)
Ti sparo in faccia, ti mostro che non sei duro (non sei duro)
We don't do that fake rap shit, real trap shit (yeah)
Non facciamo quella merda di rap falso, vera merda di trappola (sì)
We don't do that fake beef shit, we make shit happen (we make shit happen)
Non facciamo quella merda di manzo falso, facciamo succedere le cose (facciamo succedere le cose)
Niggas gettin' really wrapped up, no rap shit (no rap shit)
I negri si stanno davvero avvolgendo, nessuna merda di rap (nessuna merda di rap)
'Round here, you better tote the gun, nigga, clap shit (nigga, clap shit)
Qui intorno, è meglio che porti la pistola, negro, fai rumore (negro, fai rumore)
Young nigga seventeen, Glock 19 (young nigga)
Giovane negro diciassette, Glock 19 (giovane negro)
And it got a red beam and he got that red bandana 'round his head
E ha un raggio rosso e ha quella bandana rossa attorno alla testa
Murder always on his mind
L'omicidio è sempre nella sua mente
And he bangin' two guns, murder all the time (murder)
E lui spara con due pistole, omicidio tutto il tempo (omicidio)
Smoke somethin' (smoke somethin')
Fuma qualcosa (fuma qualcosa)
Young nigga, roll up (young nigga, roll up)
Giovane negro, arrotola (giovane negro, arrotola)
On the block where they post up (block where they post up)
Sul blocco dove si piazzano (blocco dove si piazzano)
J out here geekin', doin' a hold-up, uh-huh (doin' a hold-up, hold-up)
J qui fuori impazzendo, facendo un hold-up, uh-huh (facendo un hold-up, hold-up)
Tell your bitch to hold up (hold up)
Dì alla tua ragazza di aspettare (aspetta)
I'm gettin' some money right now, bitch, I don't wanna fuck (I don't wanna fuck)
Sto prendendo dei soldi adesso, puttana, non voglio scopare (non voglio scopare)
Catch me later on that perc', I be geeked up (geekin')
Prendimi più tardi su quel perc', sarò eccitato (eccitato)
Out my mind, yeah, bitch, I'ma beat you up (beat you up, yeah)
Fuori di testa, sì, puttana, ti picchierò (ti picchierò, sì)
Bring a freak to the spot, you can eat her up (you can eat her up), uh-huh
Porta una troia al posto, puoi mangiarla (puoi mangiarla), uh-huh
Hoes do what you do when you tell 'em to 'cause you're up
Le puttane fanno quello che fai quando glielo dici perché sei su
Ooh, that what's up (that's what's up)
Ooh, quello che succede (quello che succede)
Found out when I got that money when I got up (I got up)
Ho scoperto quando ho preso quei soldi quando mi sono alzato (mi sono alzato)
Can you forgive me for my sins? (For my sins, yeah)
Puoi perdonarmi per i miei peccati? (Per i miei peccati, sì)
I shot a lot of niggas, not pretend (ba-ba-ba-ba, yeah)
Ho sparato a un sacco di negri, non fingo (ba-ba-ba-ba, sì)
I don't fake niggas, I don't need friends (I don't need friends, huh?)
Non fingo con i negri, non ho bisogno di amici (non ho bisogno di amici, huh?)
I shoot a pussy nigga at the fuckin' end (pussy, hmm?)
Sparo a un negro codardo alla fine (codardo, hmm?)
End of the gun lyin' a bitch nigga (it's a bitch nigga)
Fine della pistola, mentendo un negro codardo (è un negro codardo)
At the end of that trigger is a rich nigga (I'm up now, yeah)
Alla fine di quel grilletto c'è un negro ricco (sono su ora, sì)
Don't show no love, got a cold heart (got that cold heart, yeah)
Non mostro nessun amore, ho un cuore freddo (ho quel cuore freddo, sì)
Shoot you in your face, I show you you ain't hard (you ain't hard, yeah)
Ti sparo in faccia, ti mostro che non sei duro (non sei duro, sì)
Haha
Haha
Knock that clip in with the bread
Inserisci quel caricatore con il pane
Uh
Uh
Can you forgive me for my sins? (Yeah)
Podes me perdoar pelos meus pecados? (Sim)
I shot a lot of niggas, not pretend (not pretend)
Atirei em muitos caras, não é fingimento (não é fingimento)
I don't fake niggas, I don't need friends (I don't need friends)
Não finjo com caras, não preciso de amigos (não preciso de amigos)
I shoot a pussy nigga at the fuckin' end (at the fuckin' end)
Atiro num cara fraco no final (no final)
End of the gun, lyin' a bitch nigga (it's a bitch nigga)
Final da arma, mentindo um cara fraco (é um cara fraco)
At the end of that trigger is a rich nigga (yeah, I'm up now)
No final daquele gatilho está um cara rico (sim, estou por cima agora)
Don't show no love, got a cold heart (got that cold heart)
Não mostro nenhum amor, tenho um coração frio (tenho esse coração frio)
Shoot you in your face, I show you you ain't hard (you ain't hard, nigga)
Atiro na sua cara, mostro que você não é duro (você não é duro, cara)
I heard a lotta niggas say that they up, huh? (They up)
Ouvi muitos caras dizerem que estão por cima, huh? (Eles estão por cima)
You know Slimeball, he don't give a fuck, yeah (know Slimeball, he don't give a fuck)
Você sabe Slimeball, ele não se importa, sim (sabe Slimeball, ele não se importa)
I be up in my fuckin' own lane (I be up in my own lane)
Estou na minha própria faixa (Estou na minha própria faixa)
You come up in my lane, I put you in the dummy lane (dummy lane)
Você vem para a minha faixa, eu te coloco na faixa dos idiotas (faixa dos idiotas)
Crash dummy (yeah, uh-huh)
Boneco de teste de colisão (sim, uh-huh)
Crash niggas, uh
Caras de colisão, uh
I got young niggas that pull up, they'll smash, nigga (smash)
Tenho jovens que aparecem, eles vão esmagar, cara (esmagar)
You got two thousand to your name, that ain't no money, nigga (that ain't no money, nigga)
Você tem dois mil no seu nome, isso não é dinheiro, cara (isso não é dinheiro, cara)
I put two thousand on your head, my shooters comin', nigga (my shooters comin', nigga)
Coloco dois mil na sua cabeça, meus atiradores estão vindo, cara (meus atiradores estão vindo, cara)
They love money, nigga, youngin love dumpin', nigga (uh-huh)
Eles amam dinheiro, cara, jovem adora despejar, cara (uh-huh)
I got young niggas that got that high fever (high fever)
Tenho jovens que têm essa febre alta (febre alta)
Got that fever on this side, better believe, bruh (better believe, bruh)
Tem essa febre deste lado, é melhor acreditar, mano (é melhor acreditar, mano)
Got that gun on his side, he gon' squeeze, bruh (he gon' squeeze, bruh)
Tem essa arma do lado dele, ele vai apertar, mano (ele vai apertar, mano)
How a nigga duck and hide when he see us (when he see us, pussies, uh-huh)
Como um cara se esconde quando nos vê (quando nos vê, covardes, uh-huh)
They don't wanna be bruh (nah)
Eles não querem ser mano (nah)
When it come to money, man, I know that they don't see us (they don't wanna see us)
Quando se trata de dinheiro, cara, eu sei que eles não nos veem (eles não querem nos ver)
We gettin' to money, dawg, these niggas don't wanna be broke (they don't wanna be broke)
Estamos conseguindo dinheiro, cara, esses caras não querem estar quebrados (eles não querem estar quebrados)
They don't wanna be broke (uh-uh)
Eles não querem estar quebrados (uh-uh)
Y'all niggas better believe, bruh (better believe, bruh)
Vocês caras é melhor acreditarem, mano (é melhor acreditarem, mano)
Them niggas killin' shit, yeah, over here, nigga (over here, nigga)
Esses caras estão matando, sim, por aqui, cara (por aqui, cara)
East atlanta, you know we don't have no fear, nigga (the six)
East Atlanta, você sabe que não temos medo, cara (os seis)
Nothin' but rich niggas 'round here, we'll get your ass killed, nigga (yeah)
Nada além de caras ricos por aqui, vamos matar você, cara (sim)
Uh-huh (shh, uh-huh)
Uh-huh (shh, uh-huh)
Can you forgive me for my sins? (For my sins, yeah)
Podes me perdoar pelos meus pecados? (Pelos meus pecados, sim)
I shot a lot of niggas, not pretend (not pretend, yeah)
Atirei em muitos caras, não é fingimento (não é fingimento, sim)
I don't fake niggas, I don't need friends (I don't need friends)
Não finjo com caras, não preciso de amigos (não preciso de amigos)
I shoot a pussy nigga at the fuckin' end (pussy, uh-huh)
Atiro num cara fraco no final (fraco, uh-huh)
End of the gun lyin' a bitch nigga (it's a bitch nigga)
Final da arma mentindo um cara fraco (é um cara fraco)
At the end of that trigger is a rich nigga (yeah, I'm up now)
No final daquele gatilho está um cara rico (sim, estou por cima agora)
Don't show no love, got a cold heart (got that cold heart)
Não mostro nenhum amor, tenho um coração frio (tenho esse coração frio)
Shoot you in your face, I show you you ain't hard (you ain't hard)
Atiro na sua cara, mostro que você não é duro (você não é duro)
We don't do that fake rap shit, real trap shit (yeah)
Não fazemos essa merda de rap falso, verdadeiro trap (sim)
We don't do that fake beef shit, we make shit happen (we make shit happen)
Não fazemos essa merda de beef falso, fazemos as coisas acontecerem (fazemos as coisas acontecerem)
Niggas gettin' really wrapped up, no rap shit (no rap shit)
Caras realmente se enrolando, sem merda de rap (sem merda de rap)
'Round here, you better tote the gun, nigga, clap shit (nigga, clap shit)
Por aqui, é melhor carregar a arma, cara, aplauda (cara, aplauda)
Young nigga seventeen, Glock 19 (young nigga)
Jovem cara de dezessete, Glock 19 (jovem cara)
And it got a red beam and he got that red bandana 'round his head
E tem um feixe vermelho e ele tem essa bandana vermelha na cabeça
Murder always on his mind
Assassinato sempre na mente dele
And he bangin' two guns, murder all the time (murder)
E ele está com duas armas, assassinato o tempo todo (assassinato)
Smoke somethin' (smoke somethin')
Fume algo (fume algo)
Young nigga, roll up (young nigga, roll up)
Jovem cara, enrola (jovem cara, enrola)
On the block where they post up (block where they post up)
No quarteirão onde eles se postam (quarteirão onde eles se postam)
J out here geekin', doin' a hold-up, uh-huh (doin' a hold-up, hold-up)
J por aqui pirando, fazendo um assalto, uh-huh (fazendo um assalto, assalto)
Tell your bitch to hold up (hold up)
Diga à sua garota para esperar (esperar)
I'm gettin' some money right now, bitch, I don't wanna fuck (I don't wanna fuck)
Estou conseguindo algum dinheiro agora, garota, eu não quero transar (eu não quero transar)
Catch me later on that perc', I be geeked up (geekin')
Me pegue mais tarde naquele perc', estarei pirado (pirado)
Out my mind, yeah, bitch, I'ma beat you up (beat you up, yeah)
Fora da minha mente, sim, garota, vou te bater (te bater, sim)
Bring a freak to the spot, you can eat her up (you can eat her up), uh-huh
Traga uma safada para o local, você pode comê-la (você pode comê-la), uh-huh
Hoes do what you do when you tell 'em to 'cause you're up
Garotas fazem o que você diz quando você está por cima
Ooh, that what's up (that's what's up)
Ooh, isso é legal (isso é legal)
Found out when I got that money when I got up (I got up)
Descobri quando consegui esse dinheiro quando me levantei (me levantei)
Can you forgive me for my sins? (For my sins, yeah)
Podes me perdoar pelos meus pecados? (Pelos meus pecados, sim)
I shot a lot of niggas, not pretend (ba-ba-ba-ba, yeah)
Atirei em muitos caras, não é fingimento (ba-ba-ba-ba, sim)
I don't fake niggas, I don't need friends (I don't need friends, huh?)
Não finjo com caras, não preciso de amigos (não preciso de amigos, huh?)
I shoot a pussy nigga at the fuckin' end (pussy, hmm?)
Atiro num cara fraco no final (fraco, hmm?)
End of the gun lyin' a bitch nigga (it's a bitch nigga)
Final da arma mentindo um cara fraco (é um cara fraco)
At the end of that trigger is a rich nigga (I'm up now, yeah)
No final daquele gatilho está um cara rico (estou por cima agora, sim)
Don't show no love, got a cold heart (got that cold heart, yeah)
Não mostro nenhum amor, tenho um coração frio (tenho esse coração frio, sim)
Shoot you in your face, I show you you ain't hard (you ain't hard, yeah)
Atiro na sua cara, mostro que você não é duro (você não é duro, sim)
Haha
Haha
Knock that clip in with the bread
Encaixe esse clipe com o pão
Uh
Uh
Can you forgive me for my sins? (Yeah)
¿Puedes perdonarme por mis pecados? (Sí)
I shot a lot of niggas, not pretend (not pretend)
Disparé a muchos negros, no pretendo (no pretendo)
I don't fake niggas, I don't need friends (I don't need friends)
No falsifico negros, no necesito amigos (no necesito amigos)
I shoot a pussy nigga at the fuckin' end (at the fuckin' end)
Disparo a un negro cobarde al final (al final)
End of the gun, lyin' a bitch nigga (it's a bitch nigga)
Final del arma, mintiendo un negro cobarde (es un negro cobarde)
At the end of that trigger is a rich nigga (yeah, I'm up now)
Al final de ese gatillo hay un negro rico (sí, estoy arriba ahora)
Don't show no love, got a cold heart (got that cold heart)
No muestro ningún amor, tengo un corazón frío (tengo ese corazón frío)
Shoot you in your face, I show you you ain't hard (you ain't hard, nigga)
Te disparo en la cara, te muestro que no eres duro (no eres duro, negro)
I heard a lotta niggas say that they up, huh? (They up)
Escuché a muchos negros decir que están arriba, ¿eh? (Están arriba)
You know Slimeball, he don't give a fuck, yeah (know Slimeball, he don't give a fuck)
Sabes que Slimeball, a él no le importa un carajo, sí (sabes Slimeball, a él no le importa un carajo)
I be up in my fuckin' own lane (I be up in my own lane)
Estoy en mi propio carril (estoy en mi propio carril)
You come up in my lane, I put you in the dummy lane (dummy lane)
Si te metes en mi carril, te meto en el carril de los tontos (carril de los tontos)
Crash dummy (yeah, uh-huh)
Muñeco de choque (sí, uh-huh)
Crash niggas, uh
Chocar negros, uh
I got young niggas that pull up, they'll smash, nigga (smash)
Tengo jóvenes negros que se presentan, aplastarán, negro (aplastar)
You got two thousand to your name, that ain't no money, nigga (that ain't no money, nigga)
Tienes dos mil a tu nombre, eso no es dinero, negro (eso no es dinero, negro)
I put two thousand on your head, my shooters comin', nigga (my shooters comin', nigga)
Pongo dos mil en tu cabeza, mis tiradores vienen, negro (mis tiradores vienen, negro)
They love money, nigga, youngin love dumpin', nigga (uh-huh)
Aman el dinero, negro, al joven le encanta volcar, negro (uh-huh)
I got young niggas that got that high fever (high fever)
Tengo jóvenes negros que tienen esa fiebre alta (fiebre alta)
Got that fever on this side, better believe, bruh (better believe, bruh)
Tiene esa fiebre de este lado, mejor cree, hermano (mejor cree, hermano)
Got that gun on his side, he gon' squeeze, bruh (he gon' squeeze, bruh)
Tiene esa pistola a su lado, va a apretar, hermano (va a apretar, hermano)
How a nigga duck and hide when he see us (when he see us, pussies, uh-huh)
Cómo un negro se agacha y se esconde cuando nos ve (cuando nos ve, cobardes, uh-huh)
They don't wanna be bruh (nah)
No quieren ser hermano (nah)
When it come to money, man, I know that they don't see us (they don't wanna see us)
Cuando se trata de dinero, hombre, sé que no nos ven (no quieren vernos)
We gettin' to money, dawg, these niggas don't wanna be broke (they don't wanna be broke)
Estamos consiguiendo dinero, perro, estos negros no quieren estar rotos (no quieren estar rotos)
They don't wanna be broke (uh-uh)
No quieren estar rotos (uh-uh)
Y'all niggas better believe, bruh (better believe, bruh)
Ustedes negros mejor creen, hermano (mejor creen, hermano)
Them niggas killin' shit, yeah, over here, nigga (over here, nigga)
Esos negros matando mierda, sí, por aquí, negro (por aquí, negro)
East atlanta, you know we don't have no fear, nigga (the six)
Este de Atlanta, sabes que no tenemos miedo, negro (los seis)
Nothin' but rich niggas 'round here, we'll get your ass killed, nigga (yeah)
Nada más que negros ricos por aquí, te haremos matar, negro (sí)
Uh-huh (shh, uh-huh)
Uh-huh (shh, uh-huh)
Can you forgive me for my sins? (For my sins, yeah)
¿Puedes perdonarme por mis pecados? (Por mis pecados, sí)
I shot a lot of niggas, not pretend (not pretend, yeah)
Disparé a muchos negros, no pretendo (no pretendo, sí)
I don't fake niggas, I don't need friends (I don't need friends)
No falsifico negros, no necesito amigos (no necesito amigos)
I shoot a pussy nigga at the fuckin' end (pussy, uh-huh)
Disparo a un negro cobarde al final (cobarde, uh-huh)
End of the gun lyin' a bitch nigga (it's a bitch nigga)
Final del arma mintiendo un negro cobarde (es un negro cobarde)
At the end of that trigger is a rich nigga (yeah, I'm up now)
Al final de ese gatillo hay un negro rico (sí, estoy arriba ahora)
Don't show no love, got a cold heart (got that cold heart)
No muestro ningún amor, tengo un corazón frío (tengo ese corazón frío)
Shoot you in your face, I show you you ain't hard (you ain't hard)
Te disparo en la cara, te muestro que no eres duro (no eres duro)
We don't do that fake rap shit, real trap shit (yeah)
No hacemos esa mierda de rap falso, mierda de trampa real (sí)
We don't do that fake beef shit, we make shit happen (we make shit happen)
No hacemos esa mierda de pelea falsa, hacemos que las cosas sucedan (hacemos que las cosas sucedan)
Niggas gettin' really wrapped up, no rap shit (no rap shit)
Los negros realmente se están envolviendo, no es mierda de rap (no es mierda de rap)
'Round here, you better tote the gun, nigga, clap shit (nigga, clap shit)
Por aquí, es mejor que lleves el arma, negro, aplaude (negro, aplaude)
Young nigga seventeen, Glock 19 (young nigga)
Joven negro de diecisiete, Glock 19 (joven negro)
And it got a red beam and he got that red bandana 'round his head
Y tiene un rayo rojo y tiene ese pañuelo rojo alrededor de su cabeza
Murder always on his mind
El asesinato siempre en su mente
And he bangin' two guns, murder all the time (murder)
Y está disparando dos armas, asesinato todo el tiempo (asesinato)
Smoke somethin' (smoke somethin')
Fuma algo (fuma algo)
Young nigga, roll up (young nigga, roll up)
Joven negro, enciende (joven negro, enciende)
On the block where they post up (block where they post up)
En el bloque donde se publican (bloque donde se publican)
J out here geekin', doin' a hold-up, uh-huh (doin' a hold-up, hold-up)
J por aquí drogado, haciendo un atraco, uh-huh (haciendo un atraco, atraco)
Tell your bitch to hold up (hold up)
Dile a tu perra que espere (espere)
I'm gettin' some money right now, bitch, I don't wanna fuck (I don't wanna fuck)
Estoy consiguiendo algo de dinero ahora, perra, no quiero follar (no quiero follar)
Catch me later on that perc', I be geeked up (geekin')
Atrápame más tarde con ese perc', estaré drogado (drogado)
Out my mind, yeah, bitch, I'ma beat you up (beat you up, yeah)
Fuera de mi mente, sí, perra, te voy a golpear (te voy a golpear, sí)
Bring a freak to the spot, you can eat her up (you can eat her up), uh-huh
Trae una perra al lugar, puedes comértela (puedes comértela), uh-huh
Hoes do what you do when you tell 'em to 'cause you're up
Las putas hacen lo que tú les dices cuando estás arriba
Ooh, that what's up (that's what's up)
Ooh, eso es lo que pasa (eso es lo que pasa)
Found out when I got that money when I got up (I got up)
Descubrí cuando conseguí ese dinero cuando me levanté (me levanté)
Can you forgive me for my sins? (For my sins, yeah)
¿Puedes perdonarme por mis pecados? (Por mis pecados, sí)
I shot a lot of niggas, not pretend (ba-ba-ba-ba, yeah)
Disparé a muchos negros, no pretendo (ba-ba-ba-ba, sí)
I don't fake niggas, I don't need friends (I don't need friends, huh?)
No falsifico negros, no necesito amigos (no necesito amigos, ¿eh?)
I shoot a pussy nigga at the fuckin' end (pussy, hmm?)
Disparo a un negro cobarde al final (cobarde, ¿hmm?)
End of the gun lyin' a bitch nigga (it's a bitch nigga)
Final del arma mintiendo un negro cobarde (es un negro cobarde)
At the end of that trigger is a rich nigga (I'm up now, yeah)
Al final de ese gatillo hay un negro rico (estoy arriba ahora, sí)
Don't show no love, got a cold heart (got that cold heart, yeah)
No muestro ningún amor, tengo un corazón frío (tengo ese corazón frío, sí)
Shoot you in your face, I show you you ain't hard (you ain't hard, yeah)
Te disparo en la cara, te muestro que no eres duro (no eres duro, sí)
Haha
Jaja
Knock that clip in with the bread
Mete ese cargador con el pan
Uh
Euh
Can you forgive me for my sins? (Yeah)
Peux-tu me pardonner pour mes péchés ? (Ouais)
I shot a lot of niggas, not pretend (not pretend)
J'ai tiré sur beaucoup de mecs, pas faire semblant (pas faire semblant)
I don't fake niggas, I don't need friends (I don't need friends)
Je ne fais pas semblant avec les mecs, je n'ai pas besoin d'amis (je n'ai pas besoin d'amis)
I shoot a pussy nigga at the fuckin' end (at the fuckin' end)
Je tire sur un mec faible à la fin putain (à la fin putain)
End of the gun, lyin' a bitch nigga (it's a bitch nigga)
Fin du pistolet, mensonge d'un mec faible (c'est un mec faible)
At the end of that trigger is a rich nigga (yeah, I'm up now)
À la fin de cette gâchette se trouve un mec riche (ouais, je suis en haut maintenant)
Don't show no love, got a cold heart (got that cold heart)
Ne montre pas d'amour, a un cœur froid (a ce cœur froid)
Shoot you in your face, I show you you ain't hard (you ain't hard, nigga)
Je te tire dans la face, je te montre que tu n'es pas dur (tu n'es pas dur, mec)
I heard a lotta niggas say that they up, huh? (They up)
J'ai entendu beaucoup de mecs dire qu'ils sont en haut, hein ? (Ils sont en haut)
You know Slimeball, he don't give a fuck, yeah (know Slimeball, he don't give a fuck)
Tu sais Slimeball, il s'en fout, ouais (tu sais Slimeball, il s'en fout)
I be up in my fuckin' own lane (I be up in my own lane)
Je suis dans ma putain de propre voie (je suis dans ma propre voie)
You come up in my lane, I put you in the dummy lane (dummy lane)
Tu viens dans ma voie, je te mets dans la voie des imbéciles (voie des imbéciles)
Crash dummy (yeah, uh-huh)
Crash dummy (ouais, uh-huh)
Crash niggas, uh
Crash mecs, uh
I got young niggas that pull up, they'll smash, nigga (smash)
J'ai des jeunes mecs qui débarquent, ils vont écraser, mec (écraser)
You got two thousand to your name, that ain't no money, nigga (that ain't no money, nigga)
Tu as deux mille à ton nom, ce n'est pas de l'argent, mec (ce n'est pas de l'argent, mec)
I put two thousand on your head, my shooters comin', nigga (my shooters comin', nigga)
Je mets deux mille sur ta tête, mes tireurs arrivent, mec (mes tireurs arrivent, mec)
They love money, nigga, youngin love dumpin', nigga (uh-huh)
Ils aiment l'argent, mec, le jeune aime décharger, mec (uh-huh)
I got young niggas that got that high fever (high fever)
J'ai des jeunes mecs qui ont de la fièvre (fièvre élevée)
Got that fever on this side, better believe, bruh (better believe, bruh)
A cette fièvre de ce côté, tu ferais mieux de croire, mec (tu ferais mieux de croire, mec)
Got that gun on his side, he gon' squeeze, bruh (he gon' squeeze, bruh)
A ce pistolet à son côté, il va presser, mec (il va presser, mec)
How a nigga duck and hide when he see us (when he see us, pussies, uh-huh)
Comment un mec se cache et se cache quand il nous voit (quand il nous voit, chattes, uh-huh)
They don't wanna be bruh (nah)
Ils ne veulent pas être mec (non)
When it come to money, man, I know that they don't see us (they don't wanna see us)
Quand il s'agit d'argent, mec, je sais qu'ils ne nous voient pas (ils ne veulent pas nous voir)
We gettin' to money, dawg, these niggas don't wanna be broke (they don't wanna be broke)
On se fait de l'argent, mec, ces mecs ne veulent pas être fauchés (ils ne veulent pas être fauchés)
They don't wanna be broke (uh-uh)
Ils ne veulent pas être fauchés (uh-uh)
Y'all niggas better believe, bruh (better believe, bruh)
Vous les mecs feriez mieux de croire, mec (mieux croire, mec)
Them niggas killin' shit, yeah, over here, nigga (over here, nigga)
Ces mecs tuent de la merde, ouais, par ici, mec (par ici, mec)
East atlanta, you know we don't have no fear, nigga (the six)
East Atlanta, tu sais qu'on n'a pas peur, mec (le six)
Nothin' but rich niggas 'round here, we'll get your ass killed, nigga (yeah)
Rien que des mecs riches par ici, on va te faire tuer, mec (ouais)
Uh-huh (shh, uh-huh)
Uh-huh (shh, uh-huh)
Can you forgive me for my sins? (For my sins, yeah)
Peux-tu me pardonner pour mes péchés ? (Pour mes péchés, ouais)
I shot a lot of niggas, not pretend (not pretend, yeah)
J'ai tiré sur beaucoup de mecs, pas faire semblant (pas faire semblant, ouais)
I don't fake niggas, I don't need friends (I don't need friends)
Je ne fais pas semblant avec les mecs, je n'ai pas besoin d'amis (je n'ai pas besoin d'amis)
I shoot a pussy nigga at the fuckin' end (pussy, uh-huh)
Je tire sur un mec faible à la fin putain (faible, uh-huh)
End of the gun lyin' a bitch nigga (it's a bitch nigga)
Fin du pistolet, mensonge d'un mec faible (c'est un mec faible)
At the end of that trigger is a rich nigga (yeah, I'm up now)
À la fin de cette gâchette se trouve un mec riche (ouais, je suis en haut maintenant)
Don't show no love, got a cold heart (got that cold heart)
Ne montre pas d'amour, a un cœur froid (a ce cœur froid)
Shoot you in your face, I show you you ain't hard (you ain't hard)
Je te tire dans la face, je te montre que tu n'es pas dur (tu n'es pas dur)
We don't do that fake rap shit, real trap shit (yeah)
On ne fait pas ce faux rap, vrai piège (ouais)
We don't do that fake beef shit, we make shit happen (we make shit happen)
On ne fait pas cette fausse merde de beef, on fait bouger les choses (on fait bouger les choses)
Niggas gettin' really wrapped up, no rap shit (no rap shit)
Les mecs se font vraiment emballer, pas de rap (pas de rap)
'Round here, you better tote the gun, nigga, clap shit (nigga, clap shit)
Par ici, tu ferais mieux de porter le pistolet, mec, applaudis (mec, applaudis)
Young nigga seventeen, Glock 19 (young nigga)
Jeune mec de dix-sept ans, Glock 19 (jeune mec)
And it got a red beam and he got that red bandana 'round his head
Et il a un faisceau rouge et il a ce bandana rouge autour de sa tête
Murder always on his mind
Le meurtre est toujours dans son esprit
And he bangin' two guns, murder all the time (murder)
Et il brandit deux pistolets, meurtre tout le temps (meurtre)
Smoke somethin' (smoke somethin')
Fume quelque chose (fume quelque chose)
Young nigga, roll up (young nigga, roll up)
Jeune mec, roule (jeune mec, roule)
On the block where they post up (block where they post up)
Sur le bloc où ils postent (bloc où ils postent)
J out here geekin', doin' a hold-up, uh-huh (doin' a hold-up, hold-up)
J dehors ici geekin', faisant un hold-up, uh-huh (faisant un hold-up, hold-up)
Tell your bitch to hold up (hold up)
Dis à ta meuf de se tenir prête (se tenir prête)
I'm gettin' some money right now, bitch, I don't wanna fuck (I don't wanna fuck)
Je me fais de l'argent en ce moment, meuf, je ne veux pas baiser (je ne veux pas baiser)
Catch me later on that perc', I be geeked up (geekin')
Attrape-moi plus tard sur ce perc', je serai geeké (geekin')
Out my mind, yeah, bitch, I'ma beat you up (beat you up, yeah)
Hors de mon esprit, ouais, meuf, je vais te battre (te battre, ouais)
Bring a freak to the spot, you can eat her up (you can eat her up), uh-huh
Amène une salope sur le spot, tu peux la manger (tu peux la manger), uh-huh
Hoes do what you do when you tell 'em to 'cause you're up
Les putes font ce que tu leur dis de faire parce que tu es en haut
Ooh, that what's up (that's what's up)
Ooh, c'est cool (c'est cool)
Found out when I got that money when I got up (I got up)
J'ai découvert quand j'ai eu cet argent quand je me suis levé (je me suis levé)
Can you forgive me for my sins? (For my sins, yeah)
Peux-tu me pardonner pour mes péchés ? (Pour mes péchés, ouais)
I shot a lot of niggas, not pretend (ba-ba-ba-ba, yeah)
J'ai tiré sur beaucoup de mecs, pas faire semblant (ba-ba-ba-ba, ouais)
I don't fake niggas, I don't need friends (I don't need friends, huh?)
Je ne fais pas semblant avec les mecs, je n'ai pas besoin d'amis (je n'ai pas besoin d'amis, hein ?)
I shoot a pussy nigga at the fuckin' end (pussy, hmm?)
Je tire sur un mec faible à la fin putain (faible, hmm ?)
End of the gun lyin' a bitch nigga (it's a bitch nigga)
Fin du pistolet, mensonge d'un mec faible (c'est un mec faible)
At the end of that trigger is a rich nigga (I'm up now, yeah)
À la fin de cette gâchette se trouve un mec riche (je suis en haut maintenant, ouais)
Don't show no love, got a cold heart (got that cold heart, yeah)
Ne montre pas d'amour, a un cœur froid (a ce cœur froid, ouais)
Shoot you in your face, I show you you ain't hard (you ain't hard, yeah)
Je te tire dans la face, je te montre que tu n'es pas dur (tu n'es pas dur, ouais)
Haha
Haha
Knock that clip in with the bread
Enclenche ce chargeur avec le pain
Uh
Äh
Can you forgive me for my sins? (Yeah)
Kannst du mir meine Sünden vergeben? (Ja)
I shot a lot of niggas, not pretend (not pretend)
Ich habe viele Niggas erschossen, nicht vorgetäuscht (nicht vorgetäuscht)
I don't fake niggas, I don't need friends (I don't need friends)
Ich täusche keine Niggas vor, ich brauche keine Freunde (ich brauche keine Freunde)
I shoot a pussy nigga at the fuckin' end (at the fuckin' end)
Ich erschieße einen Pussy Nigga am verdammten Ende (am verdammten Ende)
End of the gun, lyin' a bitch nigga (it's a bitch nigga)
Ende der Pistole, lügt ein Bitch Nigga (es ist ein Bitch Nigga)
At the end of that trigger is a rich nigga (yeah, I'm up now)
Am Ende dieses Abzugs ist ein reicher Nigga (ja, ich bin jetzt oben)
Don't show no love, got a cold heart (got that cold heart)
Zeige keine Liebe, habe ein kaltes Herz (habe dieses kalte Herz)
Shoot you in your face, I show you you ain't hard (you ain't hard, nigga)
Schieße dir ins Gesicht, ich zeige dir, dass du nicht hart bist (du bist nicht hart, Nigga)
I heard a lotta niggas say that they up, huh? (They up)
Ich habe viele Niggas sagen hören, dass sie oben sind, huh? (Sie sind oben)
You know Slimeball, he don't give a fuck, yeah (know Slimeball, he don't give a fuck)
Du weißt, Slimeball, ihm ist es egal, ja (weiß Slimeball, ihm ist es egal)
I be up in my fuckin' own lane (I be up in my own lane)
Ich bin in meiner verdammten eigenen Spur (Ich bin in meiner eigenen Spur)
You come up in my lane, I put you in the dummy lane (dummy lane)
Du kommst in meine Spur, ich stecke dich in die Dummy-Spur (Dummy-Spur)
Crash dummy (yeah, uh-huh)
Crash Dummy (ja, uh-huh)
Crash niggas, uh
Crash Niggas, uh
I got young niggas that pull up, they'll smash, nigga (smash)
Ich habe junge Niggas, die auftauchen, sie werden zerschlagen, Nigga (zerschlagen)
You got two thousand to your name, that ain't no money, nigga (that ain't no money, nigga)
Du hast zweitausend auf deinem Namen, das ist kein Geld, Nigga (das ist kein Geld, Nigga)
I put two thousand on your head, my shooters comin', nigga (my shooters comin', nigga)
Ich setze zweitausend auf deinen Kopf, meine Schützen kommen, Nigga (meine Schützen kommen, Nigga)
They love money, nigga, youngin love dumpin', nigga (uh-huh)
Sie lieben Geld, Nigga, Youngin liebt es zu dumpen, Nigga (uh-huh)
I got young niggas that got that high fever (high fever)
Ich habe junge Niggas, die dieses hohe Fieber haben (hohes Fieber)
Got that fever on this side, better believe, bruh (better believe, bruh)
Habe dieses Fieber auf dieser Seite, glaube besser, Bruder (glaube besser, Bruder)
Got that gun on his side, he gon' squeeze, bruh (he gon' squeeze, bruh)
Hat diese Pistole an seiner Seite, er wird drücken, Bruder (er wird drücken, Bruder)
How a nigga duck and hide when he see us (when he see us, pussies, uh-huh)
Wie ein Nigga sich versteckt und versteckt, wenn er uns sieht (wenn er uns sieht, Pussies, uh-huh)
They don't wanna be bruh (nah)
Sie wollen nicht Bruder sein (nein)
When it come to money, man, I know that they don't see us (they don't wanna see us)
Wenn es um Geld geht, Mann, ich weiß, dass sie uns nicht sehen wollen (sie wollen uns nicht sehen)
We gettin' to money, dawg, these niggas don't wanna be broke (they don't wanna be broke)
Wir kommen an das Geld, Mann, diese Niggas wollen nicht pleite sein (sie wollen nicht pleite sein)
They don't wanna be broke (uh-uh)
Sie wollen nicht pleite sein (uh-uh)
Y'all niggas better believe, bruh (better believe, bruh)
Ihr Niggas glaubt besser, Bruder (glaubt besser, Bruder)
Them niggas killin' shit, yeah, over here, nigga (over here, nigga)
Diese Niggas töten Scheiße, ja, hier drüben, Nigga (hier drüben, Nigga)
East atlanta, you know we don't have no fear, nigga (the six)
Ost Atlanta, du weißt, wir haben keine Angst, Nigga (die sechs)
Nothin' but rich niggas 'round here, we'll get your ass killed, nigga (yeah)
Nichts als reiche Niggas hier, wir werden deinen Arsch töten, Nigga (ja)
Uh-huh (shh, uh-huh)
Uh-huh (shh, uh-huh)
Can you forgive me for my sins? (For my sins, yeah)
Kannst du mir meine Sünden vergeben? (Für meine Sünden, ja)
I shot a lot of niggas, not pretend (not pretend, yeah)
Ich habe viele Niggas erschossen, nicht vorgetäuscht (nicht vorgetäuscht, ja)
I don't fake niggas, I don't need friends (I don't need friends)
Ich täusche keine Niggas vor, ich brauche keine Freunde (ich brauche keine Freunde)
I shoot a pussy nigga at the fuckin' end (pussy, uh-huh)
Ich erschieße einen Pussy Nigga am verdammten Ende (Pussy, uh-huh)
End of the gun lyin' a bitch nigga (it's a bitch nigga)
Ende der Pistole lügt ein Bitch Nigga (es ist ein Bitch Nigga)
At the end of that trigger is a rich nigga (yeah, I'm up now)
Am Ende dieses Abzugs ist ein reicher Nigga (ja, ich bin jetzt oben)
Don't show no love, got a cold heart (got that cold heart)
Zeige keine Liebe, habe ein kaltes Herz (habe dieses kalte Herz)
Shoot you in your face, I show you you ain't hard (you ain't hard)
Schieße dir ins Gesicht, ich zeige dir, dass du nicht hart bist (du bist nicht hart)
We don't do that fake rap shit, real trap shit (yeah)
Wir machen diesen falschen Rap-Scheiß nicht, echter Trap-Scheiß (ja)
We don't do that fake beef shit, we make shit happen (we make shit happen)
Wir machen diesen falschen Beef-Scheiß nicht, wir lassen Dinge geschehen (wir lassen Dinge geschehen)
Niggas gettin' really wrapped up, no rap shit (no rap shit)
Niggas werden wirklich eingewickelt, kein Rap-Scheiß (kein Rap-Scheiß)
'Round here, you better tote the gun, nigga, clap shit (nigga, clap shit)
Hier herum, du solltest besser die Pistole tragen, Nigga, klatsche Scheiße (Nigga, klatsche Scheiße)
Young nigga seventeen, Glock 19 (young nigga)
Junger Nigga siebzehn, Glock 19 (junger Nigga)
And it got a red beam and he got that red bandana 'round his head
Und es hat einen roten Strahl und er hat dieses rote Bandana um seinen Kopf
Murder always on his mind
Mord immer in seinem Kopf
And he bangin' two guns, murder all the time (murder)
Und er knallt zwei Pistolen, Mord die ganze Zeit (Mord)
Smoke somethin' (smoke somethin')
Rauche etwas (rauche etwas)
Young nigga, roll up (young nigga, roll up)
Junger Nigga, roll auf (junger Nigga, roll auf)
On the block where they post up (block where they post up)
Auf dem Block, wo sie posten (Block, wo sie posten)
J out here geekin', doin' a hold-up, uh-huh (doin' a hold-up, hold-up)
J hier draußen geekin', macht einen Überfall, uh-huh (macht einen Überfall, Überfall)
Tell your bitch to hold up (hold up)
Sag deiner Schlampe, sie soll warten (warten)
I'm gettin' some money right now, bitch, I don't wanna fuck (I don't wanna fuck)
Ich bekomme gerade etwas Geld, Schlampe, ich will nicht ficken (ich will nicht ficken)
Catch me later on that perc', I be geeked up (geekin')
Fang mich später auf diesem Perc', ich werde aufgegeekt sein (geekin')
Out my mind, yeah, bitch, I'ma beat you up (beat you up, yeah)
Aus meinem Verstand, ja, Schlampe, ich werde dich schlagen (schlage dich, ja)
Bring a freak to the spot, you can eat her up (you can eat her up), uh-huh
Bring eine Freakin' zum Spot, du kannst sie aufessen (du kannst sie aufessen), uh-huh
Hoes do what you do when you tell 'em to 'cause you're up
Huren tun, was du ihnen sagst, weil du oben bist
Ooh, that what's up (that's what's up)
Ooh, das ist was los (das ist was los)
Found out when I got that money when I got up (I got up)
Habe herausgefunden, als ich dieses Geld bekam, als ich aufstand (ich stand auf)
Can you forgive me for my sins? (For my sins, yeah)
Kannst du mir meine Sünden vergeben? (Für meine Sünden, ja)
I shot a lot of niggas, not pretend (ba-ba-ba-ba, yeah)
Ich habe viele Niggas erschossen, nicht vorgetäuscht (ba-ba-ba-ba, ja)
I don't fake niggas, I don't need friends (I don't need friends, huh?)
Ich täusche keine Niggas vor, ich brauche keine Freunde (ich brauche keine Freunde, huh?)
I shoot a pussy nigga at the fuckin' end (pussy, hmm?)
Ich erschieße einen Pussy Nigga am verdammten Ende (Pussy, hmm?)
End of the gun lyin' a bitch nigga (it's a bitch nigga)
Ende der Pistole lügt ein Bitch Nigga (es ist ein Bitch Nigga)
At the end of that trigger is a rich nigga (I'm up now, yeah)
Am Ende dieses Abzugs ist ein reicher Nigga (ich bin jetzt oben, ja)
Don't show no love, got a cold heart (got that cold heart, yeah)
Zeige keine Liebe, habe ein kaltes Herz (habe dieses kalte Herz, ja)
Shoot you in your face, I show you you ain't hard (you ain't hard, yeah)
Schieße dir ins Gesicht, ich zeige dir, dass du nicht hart bist (du bist nicht hart, ja)
Haha
Haha
Knock that clip in with the bread
Stecke dieses Magazin mit dem Brot hinein

Curiosità sulla canzone You Ain't Hard di Young Nudy

Chi ha composto la canzone “You Ain't Hard” di di Young Nudy?
La canzone “You Ain't Hard” di di Young Nudy è stata composta da Ahmar Bailey, Ozan Yildirim, Quantavious Thomas.

Canzoni più popolari di Young Nudy

Altri artisti di Trap