Apocalypso

FRANK WERKER, YASIN EL HARROUK

Testi Traduzione

Jemand fehlt, jeder geht, niemand bleibt
Jede Träne wiegt schwerer als Blei
Die Welt steht, ein Gebet, alles schweigt jetzt
Und ich wünscht' wir hätten noch ein bisschen Zeit jetzt
Nichts umsonst auf dieser Welt, nichts für immer
Nichts und niemand auf der Welt bringt dich mir wieder
Nichts im Leben garantiert, der Tod ist sicher
Und er bricht auf uns herab wie ein Gewitter, yay

Apocalypso
Da ist nichts was dich zurückholt
Euro, Dollar, Dirham, money, para, flous
Nichts nimmst du da wo du hingehst mit dir hoch

Bruder ja du fehlst, Bruder ja du weißt
Wohin mit all den Tränen ja der Himmel weint
Und jede Wunde heilt langsam mit der Zeit
Doch es passiert nicht gleich das hier wird nicht leicht

Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Also
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman

Jemand fehlt, jeder geht, niemand bleibt
Jede Träne wiegt schwerer als Blei
Manche sagen leben kommt von leiden
Wie konnten wir jemals nur daran zweifeln
Es ist Apocalypso
Da ist nichts was dich zurückholt
Euro, Dollar, Dirham, money, para, flous
Nichts nimmst du da wo du hingehst mit dir hoch

Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Also
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman

Aman
Ya lili
Aman, ya lili
Ya lili
Aman
Ya lili

Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Also
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman

Jemand fehlt, jeder geht, niemand bleibt
Qualcuno manca, tutti se ne vanno, nessuno resta
Jede Träne wiegt schwerer als Blei
Ogni lacrima pesa più del piombo
Die Welt steht, ein Gebet, alles schweigt jetzt
Il mondo si ferma, una preghiera, tutto ora tace
Und ich wünscht' wir hätten noch ein bisschen Zeit jetzt
E avrei voluto che avessimo ancora un po' di tempo
Nichts umsonst auf dieser Welt, nichts für immer
Niente è gratuito in questo mondo, niente è per sempre
Nichts und niemand auf der Welt bringt dich mir wieder
Niente e nessuno al mondo può riportarti da me
Nichts im Leben garantiert, der Tod ist sicher
Niente nella vita è garantito, la morte è certa
Und er bricht auf uns herab wie ein Gewitter, yay
E si abbatte su di noi come un temporale, yay
Apocalypso
Apocalypso
Da ist nichts was dich zurückholt
Non c'è niente che ti riporti indietro
Euro, Dollar, Dirham, money, para, flous
Euro, dollari, dirham, soldi, para, flous
Nichts nimmst du da wo du hingehst mit dir hoch
Non porti nulla con te dove stai andando
Bruder ja du fehlst, Bruder ja du weißt
Fratello, mi manchi, fratello, lo sai
Wohin mit all den Tränen ja der Himmel weint
Dove mettere tutte queste lacrime, sì, il cielo piange
Und jede Wunde heilt langsam mit der Zeit
E ogni ferita guarisce lentamente con il tempo
Doch es passiert nicht gleich das hier wird nicht leicht
Ma non succede subito, non sarà facile
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Also
Quindi
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Jemand fehlt, jeder geht, niemand bleibt
Qualcuno manca, tutti se ne vanno, nessuno resta
Jede Träne wiegt schwerer als Blei
Ogni lacrima pesa più del piombo
Manche sagen leben kommt von leiden
Alcuni dicono che la vita deriva dalla sofferenza
Wie konnten wir jemals nur daran zweifeln
Come abbiamo potuto mai dubitarne
Es ist Apocalypso
È Apocalypso
Da ist nichts was dich zurückholt
Non c'è niente che ti riporti indietro
Euro, Dollar, Dirham, money, para, flous
Euro, dollari, dirham, soldi, para, flous
Nichts nimmst du da wo du hingehst mit dir hoch
Non porti nulla con te dove stai andando
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Also
Quindi
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman
Aman
Ya lili
Ya lili
Aman, ya lili
Aman, ya lili
Ya lili
Ya lili
Aman
Aman
Ya lili
Ya lili
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Also
Quindi
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Jemand fehlt, jeder geht, niemand bleibt
Alguém está faltando, todos vão embora, ninguém fica
Jede Träne wiegt schwerer als Blei
Cada lágrima pesa mais que chumbo
Die Welt steht, ein Gebet, alles schweigt jetzt
O mundo para, uma oração, tudo agora está em silêncio
Und ich wünscht' wir hätten noch ein bisschen Zeit jetzt
E eu desejo que tivéssemos um pouco mais de tempo agora
Nichts umsonst auf dieser Welt, nichts für immer
Nada é de graça neste mundo, nada é para sempre
Nichts und niemand auf der Welt bringt dich mir wieder
Nada e ninguém neste mundo pode te trazer de volta para mim
Nichts im Leben garantiert, der Tod ist sicher
Nada na vida é garantido, a morte é certa
Und er bricht auf uns herab wie ein Gewitter, yay
E ela cai sobre nós como uma tempestade, yay
Apocalypso
Apocalypso
Da ist nichts was dich zurückholt
Não há nada que possa te trazer de volta
Euro, Dollar, Dirham, money, para, flous
Euro, dólar, dirham, dinheiro, para, flous
Nichts nimmst du da wo du hingehst mit dir hoch
Você não leva nada para onde está indo
Bruder ja du fehlst, Bruder ja du weißt
Irmão, você faz falta, irmão, você sabe
Wohin mit all den Tränen ja der Himmel weint
Para onde vão todas essas lágrimas, sim, o céu está chorando
Und jede Wunde heilt langsam mit der Zeit
E cada ferida cura lentamente com o tempo
Doch es passiert nicht gleich das hier wird nicht leicht
Mas isso não acontece imediatamente, isso não será fácil
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Also
Então
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Jemand fehlt, jeder geht, niemand bleibt
Alguém está faltando, todos vão embora, ninguém fica
Jede Träne wiegt schwerer als Blei
Cada lágrima pesa mais que chumbo
Manche sagen leben kommt von leiden
Alguns dizem que a vida vem do sofrimento
Wie konnten wir jemals nur daran zweifeln
Como poderíamos duvidar disso
Es ist Apocalypso
É o Apocalypso
Da ist nichts was dich zurückholt
Não há nada que possa te trazer de volta
Euro, Dollar, Dirham, money, para, flous
Euro, dólar, dirham, dinheiro, para, flous
Nichts nimmst du da wo du hingehst mit dir hoch
Você não leva nada para onde está indo
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Also
Então
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman
Aman
Ya lili
Ya lili
Aman, ya lili
Aman, ya lili
Ya lili
Ya lili
Aman
Aman
Ya lili
Ya lili
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Also
Então
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Jemand fehlt, jeder geht, niemand bleibt
Someone is missing, everyone leaves, no one stays
Jede Träne wiegt schwerer als Blei
Every tear weighs heavier than lead
Die Welt steht, ein Gebet, alles schweigt jetzt
The world stands still, a prayer, everything is silent now
Und ich wünscht' wir hätten noch ein bisschen Zeit jetzt
And I wish we had a little more time now
Nichts umsonst auf dieser Welt, nichts für immer
Nothing for free in this world, nothing forever
Nichts und niemand auf der Welt bringt dich mir wieder
Nothing and no one in the world brings you back to me
Nichts im Leben garantiert, der Tod ist sicher
Nothing in life is guaranteed, death is certain
Und er bricht auf uns herab wie ein Gewitter, yay
And it breaks down on us like a thunderstorm, yay
Apocalypso
Apocalypso
Da ist nichts was dich zurückholt
There is nothing that brings you back
Euro, Dollar, Dirham, money, para, flous
Euro, Dollar, Dirham, money, para, flous
Nichts nimmst du da wo du hingehst mit dir hoch
You take nothing with you where you go
Bruder ja du fehlst, Bruder ja du weißt
Brother yes you are missing, brother yes you know
Wohin mit all den Tränen ja der Himmel weint
Where to put all the tears yes the sky is crying
Und jede Wunde heilt langsam mit der Zeit
And every wound heals slowly over time
Doch es passiert nicht gleich das hier wird nicht leicht
But it doesn't happen immediately, this won't be easy
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Also
So
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Jemand fehlt, jeder geht, niemand bleibt
Someone is missing, everyone leaves, no one stays
Jede Träne wiegt schwerer als Blei
Every tear weighs heavier than lead
Manche sagen leben kommt von leiden
Some say life comes from suffering
Wie konnten wir jemals nur daran zweifeln
How could we ever doubt that
Es ist Apocalypso
It's Apocalypso
Da ist nichts was dich zurückholt
There is nothing that brings you back
Euro, Dollar, Dirham, money, para, flous
Euro, Dollar, Dirham, money, para, flous
Nichts nimmst du da wo du hingehst mit dir hoch
You take nothing with you where you go
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Also
So
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman
Aman
Ya lili
Ya lili
Aman, ya lili
Aman, ya lili
Ya lili
Ya lili
Aman
Aman
Ya lili
Ya lili
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Also
So
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Jemand fehlt, jeder geht, niemand bleibt
Alguien falta, todos se van, nadie se queda
Jede Träne wiegt schwerer als Blei
Cada lágrima pesa más que el plomo
Die Welt steht, ein Gebet, alles schweigt jetzt
El mundo se detiene, una oración, todo está en silencio ahora
Und ich wünscht' wir hätten noch ein bisschen Zeit jetzt
Y desearía que tuviéramos un poco más de tiempo ahora
Nichts umsonst auf dieser Welt, nichts für immer
Nada es gratis en este mundo, nada es para siempre
Nichts und niemand auf der Welt bringt dich mir wieder
Nada ni nadie en el mundo te traerá de vuelta a mí
Nichts im Leben garantiert, der Tod ist sicher
Nada en la vida está garantizado, la muerte es segura
Und er bricht auf uns herab wie ein Gewitter, yay
Y cae sobre nosotros como una tormenta, yay
Apocalypso
Apocalypso
Da ist nichts was dich zurückholt
No hay nada que te traiga de vuelta
Euro, Dollar, Dirham, money, para, flous
Euro, dólar, dirham, dinero, para, flous
Nichts nimmst du da wo du hingehst mit dir hoch
No te llevas nada a donde vas contigo
Bruder ja du fehlst, Bruder ja du weißt
Hermano, sí, me haces falta, hermano, sí, lo sabes
Wohin mit all den Tränen ja der Himmel weint
¿A dónde van todas las lágrimas? Sí, el cielo llora
Und jede Wunde heilt langsam mit der Zeit
Y cada herida se cura lentamente con el tiempo
Doch es passiert nicht gleich das hier wird nicht leicht
Pero no sucede de inmediato, esto no será fácil
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Also
Entonces
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Jemand fehlt, jeder geht, niemand bleibt
Alguien falta, todos se van, nadie se queda
Jede Träne wiegt schwerer als Blei
Cada lágrima pesa más que el plomo
Manche sagen leben kommt von leiden
Algunos dicen que la vida viene del sufrimiento
Wie konnten wir jemals nur daran zweifeln
¿Cómo pudimos alguna vez dudar de eso?
Es ist Apocalypso
Es Apocalypso
Da ist nichts was dich zurückholt
No hay nada que te traiga de vuelta
Euro, Dollar, Dirham, money, para, flous
Euro, dólar, dirham, dinero, para, flous
Nichts nimmst du da wo du hingehst mit dir hoch
No te llevas nada a donde vas contigo
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Also
Entonces
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman
Aman
Ya lili
Ya lili
Aman, ya lili
Aman, ya lili
Ya lili
Ya lili
Aman
Aman
Ya lili
Ya lili
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Also
Entonces
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Jemand fehlt, jeder geht, niemand bleibt
Quelqu'un manque, tout le monde part, personne ne reste
Jede Träne wiegt schwerer als Blei
Chaque larme pèse plus lourd que le plomb
Die Welt steht, ein Gebet, alles schweigt jetzt
Le monde s'arrête, une prière, tout est silencieux maintenant
Und ich wünscht' wir hätten noch ein bisschen Zeit jetzt
Et je souhaite que nous ayons encore un peu de temps maintenant
Nichts umsonst auf dieser Welt, nichts für immer
Rien n'est gratuit dans ce monde, rien n'est éternel
Nichts und niemand auf der Welt bringt dich mir wieder
Rien et personne dans le monde ne peut te ramener à moi
Nichts im Leben garantiert, der Tod ist sicher
Rien dans la vie n'est garanti, la mort est certaine
Und er bricht auf uns herab wie ein Gewitter, yay
Et elle s'abat sur nous comme un orage, yay
Apocalypso
Apocalypso
Da ist nichts was dich zurückholt
Il n'y a rien qui peut te ramener
Euro, Dollar, Dirham, money, para, flous
Euro, Dollar, Dirham, argent, para, flous
Nichts nimmst du da wo du hingehst mit dir hoch
Tu n'emportes rien là où tu vas
Bruder ja du fehlst, Bruder ja du weißt
Frère, tu me manques, frère, tu sais
Wohin mit all den Tränen ja der Himmel weint
Où mettre toutes ces larmes, oui le ciel pleure
Und jede Wunde heilt langsam mit der Zeit
Et chaque blessure guérit lentement avec le temps
Doch es passiert nicht gleich das hier wird nicht leicht
Mais cela n'arrive pas tout de suite, ce ne sera pas facile
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Also
Alors
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Jemand fehlt, jeder geht, niemand bleibt
Quelqu'un manque, tout le monde part, personne ne reste
Jede Träne wiegt schwerer als Blei
Chaque larme pèse plus lourd que le plomb
Manche sagen leben kommt von leiden
Certains disent que la vie vient de la souffrance
Wie konnten wir jemals nur daran zweifeln
Comment avons-nous pu en douter
Es ist Apocalypso
C'est l'Apocalypso
Da ist nichts was dich zurückholt
Il n'y a rien qui peut te ramener
Euro, Dollar, Dirham, money, para, flous
Euro, Dollar, Dirham, argent, para, flous
Nichts nimmst du da wo du hingehst mit dir hoch
Tu n'emportes rien là où tu vas
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Also
Alors
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman
Aman
Ya lili
Ya lili
Aman, ya lili
Aman, ya lili
Ya lili
Ya lili
Aman
Aman
Ya lili
Ya lili
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Also
Alors
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman

Curiosità sulla canzone Apocalypso di Yonii

Quando è stata rilasciata la canzone “Apocalypso” di Yonii?
La canzone Apocalypso è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Ça Va Aller”.
Chi ha composto la canzone “Apocalypso” di di Yonii?
La canzone “Apocalypso” di di Yonii è stata composta da FRANK WERKER, YASIN EL HARROUK.

Canzoni più popolari di Yonii

Altri artisti di German rap