Benjamin Diehl, Jason Silver, Julian Bohorquez, Mario Mims, Megan Pete, Salomon Naar, Symere Woods
Photo shoot, yeah
Flash, flash, flash, flash
You are looking at a legend in the flesh
Fresh up out the kitchen to the jet
Blew a quarter key on the set
Hold up, pose
VV's and the chain lookin' wet
Deposit, I ain't hit account yet
Shit ain't verified, like my check
Hold up, pose (yeah)
Pose, pose, pose, pose, photo shoot
Pose, pose, pose, it's a photo shoot
Dope boy, I'm on Polaroid, photo's make me paranoid (flash)
Bitch open up her camera phone (hold on, hold on)
This that shit I be tryna avoid (yeah)
Bitch, I ain't tryna make no blog with you (blog with you)
Ho, I ain't walkin' through the mall wit' you (ayy not me)
Tough guy all on the radio (who that?)
I just took a picture of you, got he law with you (flash)
She been sendin' me pictures and they X-rated (X-rated)
Word on the street that her ex hate it (ex hate it)
He doin' lame shit and I'm irritated (fuck nigga)
I don't do no fuck shit, I'm a 80's baby (yum)
She wanna eat the dick on camera (camera)
Pussy bald head, like Amber (Rose)
Tights look right, that's a camel toe
Photo shoot
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, photo shoot, pose
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, photo shoot
You are looking at a legend in the flesh (whoa)
Fresh up out the kitchen to the jet (yeah)
Blew a quarter key on the set
Hold up, pose (say cheese)
VV's and the chain is lookin' wet (whoa)
Deposit, I ain't hit account yet (yeah)
Shit ain't verified, like my check (let's go)
Hold up, pose
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, pose, ayy, yeah
Big racks, big ass, look back, pose
Face down, ass up, touch your toes, ayy
Hate me? So what? Fuck these hoes, ayy
I need this pussy on his nose, ayy
Spread it, I spread it, I pose, uh
Need a hundred racks for a show, huh
They showin' pics to their doctor, ayy
They say that "Megan is goals", ahh
He want me to hit him first, hmm
That'll happen when he in a hearse, hey
I drop a pic on the 'Gram, ayy
Now here he come with the thirst, ayy
Work, work, work, pose (ahh)
Work, work, click click, pose (ahh)
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, photo shoot, pose
Pose, pose, pose, pose, (photo shoot) pose, pose, photo shoot, Lil Uzi
Fucked that bitch, try put the fee on it
Uh-uh, best put the free on it (yeah)
If it's 'bout money, then we on it (whoa)
Water on my neck, you could ski on it (oh)
You can't unthaw these diamonds, put the heat on it (whoa)
I was layin' on my bed while she dreamed on it (yeah)
Man, I touched that thing back, put my knee on it (yeah)
Man, my shoes was too fresh with my feet on it (whoa!)
Went to the jeweler, top of the morning
Twenty-four hours, then I was snowed in (let's go)
You was not locked up, you was in holding
I know some niggas got life and they posin'
All in they picture, she know I'm richer
Yeah, that her nigga, look at my wrist-er
Heard you flew sicker (achoo), I do not miss her
She not enough, I need her friend
I feel like Tristan, totaled my car
I cannot fix her, she pose for the pic (skrrt)
Make the bitch lick it, I got a Lamb'
I got a fist, she ride on my dick like it's a RipStik
Smack on her bottom like that shit a Mystic (yeah)
I'm thirty M's in, still in the trenches
Went to the dentist 'cause I'm a menace
Fucked the old cougar just for her pension
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, (ahh) photo shoot, pose
Pose, pose, pose, pose, (photo shoot) pose, pose
(Hey, pose)
Photo shoot, yeah
Servizio fotografico, sì
Flash, flash, flash, flash
Flash, flash, flash, flash
You are looking at a legend in the flesh
Stai guardando una leggenda in carne ed ossa
Fresh up out the kitchen to the jet
Fresco fuori dalla cucina per il jet
Blew a quarter key on the set
Sparato un quarto di chiave sul set
Hold up, pose
Aspetta, posa
VV's and the chain lookin' wet
VV e la catena sembrano bagnate
Deposit, I ain't hit account yet
Deposito, non ho ancora colpito l'account
Shit ain't verified, like my check
La merda non è verificata, come il mio assegno
Hold up, pose (yeah)
Aspetta, posa (sì)
Pose, pose, pose, pose, photo shoot
Posa, posa, posa, posa, servizio fotografico
Pose, pose, pose, it's a photo shoot
Posa, posa, posa, è un servizio fotografico
Dope boy, I'm on Polaroid, photo's make me paranoid (flash)
Ragazzo della droga, sono su Polaroid, le foto mi rendono paranoico (flash)
Bitch open up her camera phone (hold on, hold on)
La cagna apre la sua fotocamera (aspetta, aspetta)
This that shit I be tryna avoid (yeah)
Questa è la merda che cerco di evitare (sì)
Bitch, I ain't tryna make no blog with you (blog with you)
Cagna, non sto cercando di fare un blog con te (blog con te)
Ho, I ain't walkin' through the mall wit' you (ayy not me)
Ho, non sto camminando attraverso il centro commerciale con te (ayy non io)
Tough guy all on the radio (who that?)
Tipo duro tutto sulla radio (chi è quello?)
I just took a picture of you, got he law with you (flash)
Ho appena scattato una foto di te, ha la legge con te (flash)
She been sendin' me pictures and they X-rated (X-rated)
Lei mi ha inviato delle foto e sono X-rated (X-rated)
Word on the street that her ex hate it (ex hate it)
Parola in strada che il suo ex lo odia (ex lo odia)
He doin' lame shit and I'm irritated (fuck nigga)
Sta facendo cose stupide e sono irritato (cazzo nigga)
I don't do no fuck shit, I'm a 80's baby (yum)
Non faccio cazzate, sono un bambino degli anni '80 (yum)
She wanna eat the dick on camera (camera)
Vuole mangiare il cazzo in camera (camera)
Pussy bald head, like Amber (Rose)
Pussy calva, come Amber (Rose)
Tights look right, that's a camel toe
I collant sembrano giusti, è un camel toe
Photo shoot
Servizio fotografico
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, photo shoot, pose
Posa, posa, posa, posa, posa, posa, servizio fotografico, posa
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, photo shoot
Posa, posa, posa, posa, posa, posa, servizio fotografico
You are looking at a legend in the flesh (whoa)
Stai guardando una leggenda in carne ed ossa (whoa)
Fresh up out the kitchen to the jet (yeah)
Fresco fuori dalla cucina per il jet (sì)
Blew a quarter key on the set
Sparato un quarto di chiave sul set
Hold up, pose (say cheese)
Aspetta, posa (dì formaggio)
VV's and the chain is lookin' wet (whoa)
VV e la catena sembrano bagnate (whoa)
Deposit, I ain't hit account yet (yeah)
Deposito, non ho ancora colpito l'account (sì)
Shit ain't verified, like my check (let's go)
La merda non è verificata, come il mio assegno (andiamo)
Hold up, pose
Aspetta, posa
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, pose, ayy, yeah
Posa, posa, posa, posa, posa, posa, posa, ayy, sì
Big racks, big ass, look back, pose
Grandi rack, grosso culo, guarda indietro, posa
Face down, ass up, touch your toes, ayy
Faccia in giù, culo su, tocca le dita dei piedi, ayy
Hate me? So what? Fuck these hoes, ayy
Mi odi? E allora? Fanculo queste troie, ayy
I need this pussy on his nose, ayy
Ho bisogno di questa figa sul suo naso, ayy
Spread it, I spread it, I pose, uh
Lo spargo, lo spargo, poso, uh
Need a hundred racks for a show, huh
Ho bisogno di cento rack per uno spettacolo, huh
They showin' pics to their doctor, ayy
Stanno mostrando le foto al loro dottore, ayy
They say that "Megan is goals", ahh
Dicono che "Megan è obiettivi", ahh
He want me to hit him first, hmm
Vuole che lo colpisca per primo, hmm
That'll happen when he in a hearse, hey
Succederà quando sarà in una bara, hey
I drop a pic on the 'Gram, ayy
Scatto una foto su 'Gram, ayy
Now here he come with the thirst, ayy
Ora ecco che arriva con la sete, ayy
Work, work, work, pose (ahh)
Lavora, lavora, lavora, posa (ahh)
Work, work, click click, pose (ahh)
Lavora, lavora, clic clic, posa (ahh)
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, photo shoot, pose
Posa, posa, posa, posa, posa, posa, servizio fotografico, posa
Pose, pose, pose, pose, (photo shoot) pose, pose, photo shoot, Lil Uzi
Posa, posa, posa, posa, (servizio fotografico) posa, posa, servizio fotografico, Lil Uzi
Fucked that bitch, try put the fee on it
Ho scopato quella cagna, prova a mettere la tassa su di essa
Uh-uh, best put the free on it (yeah)
Uh-uh, meglio mettere il gratuito su di essa (sì)
If it's 'bout money, then we on it (whoa)
Se riguarda i soldi, allora ci siamo sopra (whoa)
Water on my neck, you could ski on it (oh)
Acqua sul mio collo, potresti sciare su di essa (oh)
You can't unthaw these diamonds, put the heat on it (whoa)
Non puoi scongelare questi diamanti, metti il calore su di essi (whoa)
I was layin' on my bed while she dreamed on it (yeah)
Ero sdraiato sul mio letto mentre lei sognava su di esso (sì)
Man, I touched that thing back, put my knee on it (yeah)
Uomo, ho toccato quella cosa indietro, ho messo il mio ginocchio su di esso (sì)
Man, my shoes was too fresh with my feet on it (whoa!)
Uomo, le mie scarpe erano troppo fresche con i miei piedi su di esse (whoa!)
Went to the jeweler, top of the morning
Sono andato dal gioielliere, in cima alla mattina
Twenty-four hours, then I was snowed in (let's go)
Ventiquattro ore, poi ero bloccato dalla neve (andiamo)
You was not locked up, you was in holding
Non eri rinchiuso, eri in attesa
I know some niggas got life and they posin'
Conosco alcuni ragazzi che hanno la vita e stanno posando
All in they picture, she know I'm richer
Tutti nella loro foto, sa che sono più ricco
Yeah, that her nigga, look at my wrist-er
Sì, quello è il suo ragazzo, guarda il mio polso-er
Heard you flew sicker (achoo), I do not miss her
Hai sentito che volavi più malato (achoo), non mi manca
She not enough, I need her friend
Non è abbastanza, ho bisogno del suo amico
I feel like Tristan, totaled my car
Mi sento come Tristan, ho distrutto la mia auto
I cannot fix her, she pose for the pic (skrrt)
Non posso ripararla, posa per la foto (skrrt)
Make the bitch lick it, I got a Lamb'
Fai leccare la cagna, ho un agnello
I got a fist, she ride on my dick like it's a RipStik
Ho un pugno, cavalca il mio cazzo come se fosse un RipStik
Smack on her bottom like that shit a Mystic (yeah)
Schiaffeggia sul suo fondo come se fosse un Mystic (sì)
I'm thirty M's in, still in the trenches
Sono dentro trenta M, ancora nelle trincee
Went to the dentist 'cause I'm a menace
Sono andato dal dentista perché sono un teppista
Fucked the old cougar just for her pension
Ho scopato la vecchia cougar solo per la sua pensione
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, (ahh) photo shoot, pose
Posa, posa, posa, posa, posa, posa, (ahh) servizio fotografico, posa
Pose, pose, pose, pose, (photo shoot) pose, pose
Posa, posa, posa, posa, (servizio fotografico) posa, posa
(Hey, pose)
(Ehi, posa)
Photo shoot, yeah
Sessão de fotos, sim
Flash, flash, flash, flash
Flash, flash, flash, flash
You are looking at a legend in the flesh
Você está olhando para uma lenda em carne e osso
Fresh up out the kitchen to the jet
Fresco da cozinha para o jato
Blew a quarter key on the set
Gastei um quarto de chave no set
Hold up, pose
Espere, pose
VV's and the chain lookin' wet
VV's e a corrente parecendo molhada
Deposit, I ain't hit account yet
Depósito, ainda não atingi a conta
Shit ain't verified, like my check
Merda não verificada, como meu cheque
Hold up, pose (yeah)
Espere, pose (sim)
Pose, pose, pose, pose, photo shoot
Pose, pose, pose, pose, sessão de fotos
Pose, pose, pose, it's a photo shoot
Pose, pose, pose, é uma sessão de fotos
Dope boy, I'm on Polaroid, photo's make me paranoid (flash)
Garoto da droga, estou no Polaroid, fotos me deixam paranoico (flash)
Bitch open up her camera phone (hold on, hold on)
Vadia abre a câmera do telefone (espere, espere)
This that shit I be tryna avoid (yeah)
Essa é a merda que eu tento evitar (sim)
Bitch, I ain't tryna make no blog with you (blog with you)
Vadia, eu não estou tentando fazer um blog com você (blog com você)
Ho, I ain't walkin' through the mall wit' you (ayy not me)
Vadia, eu não estou andando pelo shopping com você (ayy não eu)
Tough guy all on the radio (who that?)
Cara durão no rádio (quem é esse?)
I just took a picture of you, got he law with you (flash)
Acabei de tirar uma foto sua, tem a lei com você (flash)
She been sendin' me pictures and they X-rated (X-rated)
Ela tem me enviado fotos e elas são classificadas X (classificadas X)
Word on the street that her ex hate it (ex hate it)
Palavra na rua que o ex dela odeia (ex odeia)
He doin' lame shit and I'm irritated (fuck nigga)
Ele está fazendo merda chata e eu estou irritado (foda-se cara)
I don't do no fuck shit, I'm a 80's baby (yum)
Eu não faço nenhuma merda, sou um bebê dos anos 80 (yum)
She wanna eat the dick on camera (camera)
Ela quer comer o pau na câmera (câmera)
Pussy bald head, like Amber (Rose)
Buceta careca, como Amber (Rose)
Tights look right, that's a camel toe
Calças justas parecem certas, isso é um camel toe
Photo shoot
Sessão de fotos
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, photo shoot, pose
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, sessão de fotos, pose
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, photo shoot
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, sessão de fotos
You are looking at a legend in the flesh (whoa)
Você está olhando para uma lenda em carne e osso (uau)
Fresh up out the kitchen to the jet (yeah)
Fresco da cozinha para o jato (sim)
Blew a quarter key on the set
Gastei um quarto de chave no set
Hold up, pose (say cheese)
Espere, pose (diga queijo)
VV's and the chain is lookin' wet (whoa)
VV's e a corrente estão parecendo molhadas (uau)
Deposit, I ain't hit account yet (yeah)
Depósito, ainda não atingi a conta (sim)
Shit ain't verified, like my check (let's go)
Merda não verificada, como meu cheque (vamos lá)
Hold up, pose
Espere, pose
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, pose, ayy, yeah
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, pose, ayy, sim
Big racks, big ass, look back, pose
Grandes pilhas, grande bunda, olhe para trás, pose
Face down, ass up, touch your toes, ayy
Cara para baixo, bunda para cima, toque seus dedos dos pés, ayy
Hate me? So what? Fuck these hoes, ayy
Odeia-me? E daí? Foda-se essas vadias, ayy
I need this pussy on his nose, ayy
Eu preciso dessa buceta no nariz dele, ayy
Spread it, I spread it, I pose, uh
Espalhe, eu espalho, eu faço pose, uh
Need a hundred racks for a show, huh
Preciso de cem mil para um show, huh
They showin' pics to their doctor, ayy
Eles estão mostrando fotos para o médico deles, ayy
They say that "Megan is goals", ahh
Eles dizem que "Megan é objetivos", ahh
He want me to hit him first, hmm
Ele quer que eu o acerte primeiro, hmm
That'll happen when he in a hearse, hey
Isso vai acontecer quando ele estiver em um caixão, ei
I drop a pic on the 'Gram, ayy
Eu posto uma foto no 'Gram, ayy
Now here he come with the thirst, ayy
Agora aqui ele vem com a sede, ayy
Work, work, work, pose (ahh)
Trabalhe, trabalhe, trabalhe, pose (ahh)
Work, work, click click, pose (ahh)
Trabalhe, trabalhe, clique clique, pose (ahh)
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, photo shoot, pose
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, sessão de fotos, pose
Pose, pose, pose, pose, (photo shoot) pose, pose, photo shoot, Lil Uzi
Pose, pose, pose, pose, (sessão de fotos) pose, pose, sessão de fotos, Lil Uzi
Fucked that bitch, try put the fee on it
Fodi aquela vadia, tentei colocar a taxa nela
Uh-uh, best put the free on it (yeah)
Uh-uh, melhor colocar o grátis nela (sim)
If it's 'bout money, then we on it (whoa)
Se é sobre dinheiro, então estamos nisso (uau)
Water on my neck, you could ski on it (oh)
Água no meu pescoço, você poderia esquiar nela (oh)
You can't unthaw these diamonds, put the heat on it (whoa)
Você não pode descongelar esses diamantes, coloque o calor neles (uau)
I was layin' on my bed while she dreamed on it (yeah)
Eu estava deitado na minha cama enquanto ela sonhava com isso (sim)
Man, I touched that thing back, put my knee on it (yeah)
Cara, eu toquei aquela coisa de volta, coloquei meu joelho nela (sim)
Man, my shoes was too fresh with my feet on it (whoa!)
Cara, meus sapatos estavam muito frescos com meus pés neles (uau!)
Went to the jeweler, top of the morning
Fui ao joalheiro, no topo da manhã
Twenty-four hours, then I was snowed in (let's go)
Vinte e quatro horas, então eu estava nevado (vamos lá)
You was not locked up, you was in holding
Você não estava preso, você estava em espera
I know some niggas got life and they posin'
Eu conheço alguns caras que têm vida e estão posando
All in they picture, she know I'm richer
Todas na foto dela, ela sabe que eu sou mais rico
Yeah, that her nigga, look at my wrist-er
Sim, aquele é o cara dela, olhe para o meu pulso
Heard you flew sicker (achoo), I do not miss her
Ouvi dizer que você voou doente (atchim), eu não sinto falta dela
She not enough, I need her friend
Ela não é suficiente, eu preciso da amiga dela
I feel like Tristan, totaled my car
Eu me sinto como Tristan, totalizei meu carro
I cannot fix her, she pose for the pic (skrrt)
Eu não posso consertá-la, ela posa para a foto (skrrt)
Make the bitch lick it, I got a Lamb'
Faça a vadia lamber, eu tenho um Lamb'
I got a fist, she ride on my dick like it's a RipStik
Eu tenho um punho, ela cavalga no meu pau como se fosse um RipStik
Smack on her bottom like that shit a Mystic (yeah)
Bato na bunda dela como se fosse uma Mystic (sim)
I'm thirty M's in, still in the trenches
Estou com trinta M's, ainda nas trincheiras
Went to the dentist 'cause I'm a menace
Fui ao dentista porque sou um ameaça
Fucked the old cougar just for her pension
Fodi a velha cougar só pela pensão dela
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, (ahh) photo shoot, pose
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, (ahh) sessão de fotos, pose
Pose, pose, pose, pose, (photo shoot) pose, pose
Pose, pose, pose, pose, (sessão de fotos) pose, pose
(Hey, pose)
(Ei, pose)
Photo shoot, yeah
Sesión de fotos, sí
Flash, flash, flash, flash
Flash, flash, flash, flash
You are looking at a legend in the flesh
Estás mirando a una leyenda en carne y hueso
Fresh up out the kitchen to the jet
Recién salido de la cocina al jet
Blew a quarter key on the set
Gasté un cuarto de kilo en el set
Hold up, pose
Espera, posa
VV's and the chain lookin' wet
Los VV's y la cadena lucen mojados
Deposit, I ain't hit account yet
Depósito, aún no llegó a mi cuenta
Shit ain't verified, like my check
La mierda no está verificada, como mi cheque
Hold up, pose (yeah)
Espera, posa (sí)
Pose, pose, pose, pose, photo shoot
Posa, posa, posa, posa, sesión de fotos
Pose, pose, pose, it's a photo shoot
Posa, posa, posa, es una sesión de fotos
Dope boy, I'm on Polaroid, photo's make me paranoid (flash)
Chico de la droga, estoy en Polaroid, las fotos me hacen paranoico (flash)
Bitch open up her camera phone (hold on, hold on)
La perra abre su teléfono con cámara (espera, espera)
This that shit I be tryna avoid (yeah)
Esa es la mierda que intento evitar (sí)
Bitch, I ain't tryna make no blog with you (blog with you)
Perra, no intento hacer un blog contigo (blog contigo)
Ho, I ain't walkin' through the mall wit' you (ayy not me)
Puta, no voy a caminar por el centro comercial contigo (ayy no yo)
Tough guy all on the radio (who that?)
Tipo duro en la radio (¿quién es ese?)
I just took a picture of you, got he law with you (flash)
Acabo de tomar una foto de ti, tienes la ley contigo (flash)
She been sendin' me pictures and they X-rated (X-rated)
Ella me ha estado enviando fotos y son X-rated (X-rated)
Word on the street that her ex hate it (ex hate it)
Se dice en la calle que a su ex le molesta (a su ex le molesta)
He doin' lame shit and I'm irritated (fuck nigga)
Él está haciendo mierda aburrida y me irrita (joder negro)
I don't do no fuck shit, I'm a 80's baby (yum)
No hago ninguna mierda, soy un bebé de los 80 (yum)
She wanna eat the dick on camera (camera)
Ella quiere comer la polla en cámara (cámara)
Pussy bald head, like Amber (Rose)
Coño calvo, como Amber (Rose)
Tights look right, that's a camel toe
Las mallas se ven bien, eso es un camel toe
Photo shoot
Sesión de fotos
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, photo shoot, pose
Posa, posa, posa, posa, posa, posa, sesión de fotos, posa
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, photo shoot
Posa, posa, posa, posa, posa, posa, sesión de fotos
You are looking at a legend in the flesh (whoa)
Estás mirando a una leyenda en carne y hueso (whoa)
Fresh up out the kitchen to the jet (yeah)
Recién salido de la cocina al jet (sí)
Blew a quarter key on the set
Gasté un cuarto de kilo en el set
Hold up, pose (say cheese)
Espera, posa (di queso)
VV's and the chain is lookin' wet (whoa)
Los VV's y la cadena lucen mojados (whoa)
Deposit, I ain't hit account yet (yeah)
Depósito, aún no llegó a mi cuenta (sí)
Shit ain't verified, like my check (let's go)
La mierda no está verificada, como mi cheque (vamos)
Hold up, pose
Espera, posa
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, pose, ayy, yeah
Posa, posa, posa, posa, posa, posa, posa, ayy, sí
Big racks, big ass, look back, pose
Grandes fajos, gran culo, mira atrás, posa
Face down, ass up, touch your toes, ayy
Cara abajo, culo arriba, toca tus dedos, ayy
Hate me? So what? Fuck these hoes, ayy
¿Me odias? ¿Y qué? Joder estas putas, ayy
I need this pussy on his nose, ayy
Necesito este coño en su nariz, ayy
Spread it, I spread it, I pose, uh
Lo extiendo, lo extiendo, poso, uh
Need a hundred racks for a show, huh
Necesito cien mil para un show, huh
They showin' pics to their doctor, ayy
Están mostrando fotos a su médico, ayy
They say that "Megan is goals", ahh
Dicen que "Megan es metas", ahh
He want me to hit him first, hmm
Quiere que le pegue primero, hmm
That'll happen when he in a hearse, hey
Eso sucederá cuando esté en un ataúd, hey
I drop a pic on the 'Gram, ayy
Subo una foto al 'Gram, ayy
Now here he come with the thirst, ayy
Ahora aquí viene con la sed, ayy
Work, work, work, pose (ahh)
Trabaja, trabaja, trabaja, posa (ahh)
Work, work, click click, pose (ahh)
Trabaja, trabaja, click click, posa (ahh)
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, photo shoot, pose
Posa, posa, posa, posa, posa, posa, sesión de fotos, posa
Pose, pose, pose, pose, (photo shoot) pose, pose, photo shoot, Lil Uzi
Posa, posa, posa, posa, (sesión de fotos) posa, posa, sesión de fotos, Lil Uzi
Fucked that bitch, try put the fee on it
Me follé a esa perra, intenté ponerle precio
Uh-uh, best put the free on it (yeah)
Uh-uh, mejor ponle gratis (sí)
If it's 'bout money, then we on it (whoa)
Si se trata de dinero, entonces estamos en ello (whoa)
Water on my neck, you could ski on it (oh)
Agua en mi cuello, podrías esquiar en ella (oh)
You can't unthaw these diamonds, put the heat on it (whoa)
No puedes descongelar estos diamantes, ponle calor (whoa)
I was layin' on my bed while she dreamed on it (yeah)
Estaba tumbado en mi cama mientras ella soñaba con ello (sí)
Man, I touched that thing back, put my knee on it (yeah)
Hombre, toqué esa cosa de nuevo, puse mi rodilla en ella (sí)
Man, my shoes was too fresh with my feet on it (whoa!)
Hombre, mis zapatos estaban demasiado frescos con mis pies en ellos (whoa!)
Went to the jeweler, top of the morning
Fui al joyero, a primera hora de la mañana
Twenty-four hours, then I was snowed in (let's go)
Veinticuatro horas, luego estaba nevado (vamos)
You was not locked up, you was in holding
No estabas encerrado, estabas en espera
I know some niggas got life and they posin'
Conozco a algunos negros que tienen vida y están posando
All in they picture, she know I'm richer
Todo en su foto, ella sabe que soy más rico
Yeah, that her nigga, look at my wrist-er
Sí, ese es su negro, mira mi muñeca
Heard you flew sicker (achoo), I do not miss her
Oí que volaste enfermo (achoo), no la extraño
She not enough, I need her friend
Ella no es suficiente, necesito a su amiga
I feel like Tristan, totaled my car
Me siento como Tristan, destrocé mi coche
I cannot fix her, she pose for the pic (skrrt)
No puedo arreglarla, posa para la foto (skrrt)
Make the bitch lick it, I got a Lamb'
Haz que la perra lo lama, tengo un Lamb'
I got a fist, she ride on my dick like it's a RipStik
Tengo un puño, ella monta mi polla como si fuera un RipStik
Smack on her bottom like that shit a Mystic (yeah)
Azoto su trasero como si fuera un Mystic (sí)
I'm thirty M's in, still in the trenches
Tengo treinta millones, todavía en las trincheras
Went to the dentist 'cause I'm a menace
Fui al dentista porque soy un amenaza
Fucked the old cougar just for her pension
Me follé a la vieja puma solo por su pensión
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, (ahh) photo shoot, pose
Posa, posa, posa, posa, posa, posa, (ahh) sesión de fotos, posa
Pose, pose, pose, pose, (photo shoot) pose, pose
Posa, posa, posa, posa, (sesión de fotos) posa, posa
(Hey, pose)
(Hey, posa)
Photo shoot, yeah
Séance photo, ouais
Flash, flash, flash, flash
Flash, flash, flash, flash
You are looking at a legend in the flesh
Tu regardes une légende en chair et en os
Fresh up out the kitchen to the jet
Fraîchement sorti de la cuisine pour aller au jet
Blew a quarter key on the set
J'ai dépensé un quart de clé sur le plateau
Hold up, pose
Attends, pose
VV's and the chain lookin' wet
Les VV et la chaîne ont l'air mouillés
Deposit, I ain't hit account yet
Dépôt, je n'ai pas encore touché le compte
Shit ain't verified, like my check
La merde n'est pas vérifiée, comme mon chèque
Hold up, pose (yeah)
Attends, pose (ouais)
Pose, pose, pose, pose, photo shoot
Pose, pose, pose, pose, séance photo
Pose, pose, pose, it's a photo shoot
Pose, pose, pose, c'est une séance photo
Dope boy, I'm on Polaroid, photo's make me paranoid (flash)
Dope boy, je suis sur Polaroid, les photos me rendent paranoïaque (flash)
Bitch open up her camera phone (hold on, hold on)
La salope ouvre son téléphone appareil photo (attends, attends)
This that shit I be tryna avoid (yeah)
C'est cette merde que j'essaie d'éviter (ouais)
Bitch, I ain't tryna make no blog with you (blog with you)
Salope, je n'essaie pas de faire de blog avec toi (blog avec toi)
Ho, I ain't walkin' through the mall wit' you (ayy not me)
Ho, je ne marche pas dans le centre commercial avec toi (ayy pas moi)
Tough guy all on the radio (who that?)
Le dur à cuire est à la radio (qui est-ce ?)
I just took a picture of you, got he law with you (flash)
Je viens de prendre une photo de toi, tu as la loi avec toi (flash)
She been sendin' me pictures and they X-rated (X-rated)
Elle m'envoie des photos et elles sont classées X (classées X)
Word on the street that her ex hate it (ex hate it)
Le bruit court que son ex déteste ça (ex déteste ça)
He doin' lame shit and I'm irritated (fuck nigga)
Il fait des trucs nuls et ça m'irrite (putain de mec)
I don't do no fuck shit, I'm a 80's baby (yum)
Je ne fais pas de conneries, je suis un bébé des années 80 (yum)
She wanna eat the dick on camera (camera)
Elle veut manger la bite sur la caméra (caméra)
Pussy bald head, like Amber (Rose)
Chatte chauve, comme Amber (Rose)
Tights look right, that's a camel toe
Les collants ont l'air bien, c'est un camel toe
Photo shoot
Séance photo
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, photo shoot, pose
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, séance photo, pose
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, photo shoot
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, séance photo
You are looking at a legend in the flesh (whoa)
Tu regardes une légende en chair et en os (whoa)
Fresh up out the kitchen to the jet (yeah)
Fraîchement sorti de la cuisine pour aller au jet (ouais)
Blew a quarter key on the set
J'ai dépensé un quart de clé sur le plateau
Hold up, pose (say cheese)
Attends, pose (dis cheese)
VV's and the chain is lookin' wet (whoa)
Les VV et la chaîne ont l'air mouillés (whoa)
Deposit, I ain't hit account yet (yeah)
Dépôt, je n'ai pas encore touché le compte (ouais)
Shit ain't verified, like my check (let's go)
La merde n'est pas vérifiée, comme mon chèque (allons-y)
Hold up, pose
Attends, pose
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, pose, ayy, yeah
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, pose, ayy, ouais
Big racks, big ass, look back, pose
Gros racks, gros cul, regarde en arrière, pose
Face down, ass up, touch your toes, ayy
Face vers le bas, cul en l'air, touche tes orteils, ayy
Hate me? So what? Fuck these hoes, ayy
Tu me détestes ? Et alors ? Baise ces putes, ayy
I need this pussy on his nose, ayy
J'ai besoin de cette chatte sur son nez, ayy
Spread it, I spread it, I pose, uh
Écarte-le, je l'écarte, je pose, uh
Need a hundred racks for a show, huh
J'ai besoin de cent mille pour un spectacle, hein
They showin' pics to their doctor, ayy
Ils montrent des photos à leur médecin, ayy
They say that "Megan is goals", ahh
Ils disent que "Megan est un objectif", ahh
He want me to hit him first, hmm
Il veut que je le frappe en premier, hmm
That'll happen when he in a hearse, hey
Ça arrivera quand il sera dans un corbillard, hey
I drop a pic on the 'Gram, ayy
Je poste une photo sur le 'Gram, ayy
Now here he come with the thirst, ayy
Maintenant il arrive avec la soif, ayy
Work, work, work, pose (ahh)
Travail, travail, travail, pose (ahh)
Work, work, click click, pose (ahh)
Travail, travail, clic clic, pose (ahh)
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, photo shoot, pose
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, séance photo, pose
Pose, pose, pose, pose, (photo shoot) pose, pose, photo shoot, Lil Uzi
Pose, pose, pose, pose, (séance photo) pose, pose, séance photo, Lil Uzi
Fucked that bitch, try put the fee on it
J'ai baisé cette salope, essaie de mettre des frais dessus
Uh-uh, best put the free on it (yeah)
Uh-uh, mieux vaut mettre le gratuit dessus (ouais)
If it's 'bout money, then we on it (whoa)
Si c'est à propos d'argent, alors nous sommes dessus (whoa)
Water on my neck, you could ski on it (oh)
De l'eau sur mon cou, tu pourrais skier dessus (oh)
You can't unthaw these diamonds, put the heat on it (whoa)
Tu ne peux pas décongeler ces diamants, mets le chauffage dessus (whoa)
I was layin' on my bed while she dreamed on it (yeah)
J'étais allongé sur mon lit pendant qu'elle rêvait dessus (ouais)
Man, I touched that thing back, put my knee on it (yeah)
Mec, j'ai touché ce truc en arrière, j'ai mis mon genou dessus (ouais)
Man, my shoes was too fresh with my feet on it (whoa!)
Mec, mes chaussures étaient trop fraîches avec mes pieds dessus (whoa !)
Went to the jeweler, top of the morning
Je suis allé chez le bijoutier, tôt le matin
Twenty-four hours, then I was snowed in (let's go)
Vingt-quatre heures, puis j'étais bloqué par la neige (allons-y)
You was not locked up, you was in holding
Tu n'étais pas enfermé, tu étais en attente
I know some niggas got life and they posin'
Je connais des mecs qui ont la vie et ils posent
All in they picture, she know I'm richer
Tout dans leur photo, elle sait que je suis plus riche
Yeah, that her nigga, look at my wrist-er
Ouais, c'est son mec, regarde mon poignet
Heard you flew sicker (achoo), I do not miss her
J'ai entendu dire que tu étais malade (atchoum), je ne la manque pas
She not enough, I need her friend
Elle ne suffit pas, j'ai besoin de son amie
I feel like Tristan, totaled my car
Je me sens comme Tristan, j'ai détruit ma voiture
I cannot fix her, she pose for the pic (skrrt)
Je ne peux pas la réparer, elle pose pour la photo (skrrt)
Make the bitch lick it, I got a Lamb'
Fais lécher la salope, j'ai un Lamb'
I got a fist, she ride on my dick like it's a RipStik
J'ai un poing, elle chevauche ma bite comme si c'était un RipStik
Smack on her bottom like that shit a Mystic (yeah)
Je tape sur son cul comme si c'était un Mystic (ouais)
I'm thirty M's in, still in the trenches
Je suis à trente millions, toujours dans les tranchées
Went to the dentist 'cause I'm a menace
Je suis allé chez le dentiste parce que je suis un fléau
Fucked the old cougar just for her pension
J'ai baisé la vieille cougar juste pour sa pension
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, (ahh) photo shoot, pose
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, (ahh) séance photo, pose
Pose, pose, pose, pose, (photo shoot) pose, pose
Pose, pose, pose, pose, (séance photo) pose, pose
(Hey, pose)
(Hey, pose)
Photo shoot, yeah
Foto-Shooting, ja
Flash, flash, flash, flash
Blitz, Blitz, Blitz, Blitz
You are looking at a legend in the flesh
Du schaust auf eine Legende im Fleisch
Fresh up out the kitchen to the jet
Frisch aus der Küche zum Jet
Blew a quarter key on the set
Habe einen Viertelschlüssel am Set verblasen
Hold up, pose
Halt, Pose
VV's and the chain lookin' wet
VV's und die Kette sehen nass aus
Deposit, I ain't hit account yet
Einzahlung, ich habe das Konto noch nicht getroffen
Shit ain't verified, like my check
Scheiße ist nicht verifiziert, wie mein Scheck
Hold up, pose (yeah)
Halt, Pose (ja)
Pose, pose, pose, pose, photo shoot
Pose, Pose, Pose, Pose, Foto-Shooting
Pose, pose, pose, it's a photo shoot
Pose, Pose, Pose, es ist ein Foto-Shooting
Dope boy, I'm on Polaroid, photo's make me paranoid (flash)
Dope Boy, ich bin auf Polaroid, Fotos machen mich paranoid (Blitz)
Bitch open up her camera phone (hold on, hold on)
Schlampe öffnet ihr Kamerahandy (halt, halt)
This that shit I be tryna avoid (yeah)
Das ist die Scheiße, die ich zu vermeiden versuche (ja)
Bitch, I ain't tryna make no blog with you (blog with you)
Schlampe, ich versuche keinen Blog mit dir zu machen (Blog mit dir)
Ho, I ain't walkin' through the mall wit' you (ayy not me)
Ho, ich gehe nicht mit dir durch die Mall (ayy nicht ich)
Tough guy all on the radio (who that?)
Harter Kerl im Radio (wer ist das?)
I just took a picture of you, got he law with you (flash)
Ich habe gerade ein Bild von dir gemacht, du hast das Gesetz bei dir (Blitz)
She been sendin' me pictures and they X-rated (X-rated)
Sie hat mir X-bewertete Bilder geschickt (X-bewertet)
Word on the street that her ex hate it (ex hate it)
Das Wort auf der Straße ist, dass ihr Ex es hasst (Ex hasst es)
He doin' lame shit and I'm irritated (fuck nigga)
Er macht lahme Scheiße und ich bin genervt (fick Nigga)
I don't do no fuck shit, I'm a 80's baby (yum)
Ich mache keine Scheißsachen, ich bin ein Baby der 80er (yum)
She wanna eat the dick on camera (camera)
Sie will den Schwanz vor der Kamera essen (Kamera)
Pussy bald head, like Amber (Rose)
Muschi kahlkopf, wie Amber (Rose)
Tights look right, that's a camel toe
Strumpfhosen sehen richtig aus, das ist ein Kamelzeh
Photo shoot
Foto-Shooting
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, photo shoot, pose
Pose, Pose, Pose, Pose, Pose, Pose, Foto-Shooting, Pose
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, photo shoot
Pose, Pose, Pose, Pose, Pose, Pose, Foto-Shooting
You are looking at a legend in the flesh (whoa)
Du schaust auf eine Legende im Fleisch (whoa)
Fresh up out the kitchen to the jet (yeah)
Frisch aus der Küche zum Jet (ja)
Blew a quarter key on the set
Habe einen Viertelschlüssel am Set verblasen
Hold up, pose (say cheese)
Halt, Pose (sag Käse)
VV's and the chain is lookin' wet (whoa)
VV's und die Kette sehen nass aus (whoa)
Deposit, I ain't hit account yet (yeah)
Einzahlung, ich habe das Konto noch nicht getroffen (ja)
Shit ain't verified, like my check (let's go)
Scheiße ist nicht verifiziert, wie mein Scheck (los geht's)
Hold up, pose
Halt, Pose
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, pose, ayy, yeah
Pose, Pose, Pose, Pose, Pose, Pose, Pose, ayy, ja
Big racks, big ass, look back, pose
Große Racks, großer Arsch, schau zurück, Pose
Face down, ass up, touch your toes, ayy
Gesicht nach unten, Arsch hoch, berühre deine Zehen, ayy
Hate me? So what? Fuck these hoes, ayy
Hasst du mich? Na und? Fick diese Huren, ayy
I need this pussy on his nose, ayy
Ich brauche diese Muschi auf seiner Nase, ayy
Spread it, I spread it, I pose, uh
Breite es, ich breite es, ich pose, uh
Need a hundred racks for a show, huh
Brauche hundert Racks für eine Show, huh
They showin' pics to their doctor, ayy
Sie zeigen Bilder ihrem Arzt, ayy
They say that "Megan is goals", ahh
Sie sagen, dass „Megan ist Ziele“, ahh
He want me to hit him first, hmm
Er will, dass ich ihn zuerst treffe, hmm
That'll happen when he in a hearse, hey
Das passiert, wenn er in einem Leichenwagen ist, hey
I drop a pic on the 'Gram, ayy
Ich poste ein Bild auf dem 'Gram, ayy
Now here he come with the thirst, ayy
Jetzt kommt er mit dem Durst, ayy
Work, work, work, pose (ahh)
Arbeit, Arbeit, Arbeit, Pose (ahh)
Work, work, click click, pose (ahh)
Arbeit, Arbeit, Klick Klick, Pose (ahh)
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, photo shoot, pose
Pose, Pose, Pose, Pose, Pose, Pose, Foto-Shooting, Pose
Pose, pose, pose, pose, (photo shoot) pose, pose, photo shoot, Lil Uzi
Pose, Pose, Pose, Pose, (Foto-Shooting) Pose, Pose, Foto-Shooting, Lil Uzi
Fucked that bitch, try put the fee on it
Fickte diese Schlampe, versuchte die Gebühr darauf zu setzen
Uh-uh, best put the free on it (yeah)
Uh-uh, am besten stellst du das kostenlos darauf (ja)
If it's 'bout money, then we on it (whoa)
Wenn es um Geld geht, dann sind wir dabei (whoa)
Water on my neck, you could ski on it (oh)
Wasser an meinem Hals, du könntest darauf Ski fahren (oh)
You can't unthaw these diamonds, put the heat on it (whoa)
Du kannst diese Diamanten nicht auftauen, leg die Hitze darauf (whoa)
I was layin' on my bed while she dreamed on it (yeah)
Ich lag auf meinem Bett, während sie davon träumte (ja)
Man, I touched that thing back, put my knee on it (yeah)
Mann, ich habe diese Sache zurück berührt, habe mein Knie darauf gesetzt (ja)
Man, my shoes was too fresh with my feet on it (whoa!)
Mann, meine Schuhe waren zu frisch mit meinen Füßen darauf (whoa!)
Went to the jeweler, top of the morning
Ging zum Juwelier, oben am Morgen
Twenty-four hours, then I was snowed in (let's go)
Vierundzwanzig Stunden, dann war ich eingeschneit (los geht's)
You was not locked up, you was in holding
Du warst nicht eingesperrt, du warst in Haft
I know some niggas got life and they posin'
Ich kenne einige Niggas, die das Leben haben und sie posieren
All in they picture, she know I'm richer
Alles in ihrem Bild, sie weiß, dass ich reicher bin
Yeah, that her nigga, look at my wrist-er
Ja, das ist ihr Nigga, schau auf meine Handgelenk-er
Heard you flew sicker (achoo), I do not miss her
Hörte, du fliegst kranker (achoo), ich vermisse sie nicht
She not enough, I need her friend
Sie ist nicht genug, ich brauche ihre Freundin
I feel like Tristan, totaled my car
Ich fühle mich wie Tristan, habe mein Auto total geschrottet
I cannot fix her, she pose for the pic (skrrt)
Ich kann sie nicht reparieren, sie posiert für das Bild (skrrt)
Make the bitch lick it, I got a Lamb'
Lass die Schlampe es lecken, ich habe einen Lamb'
I got a fist, she ride on my dick like it's a RipStik
Ich habe eine Faust, sie reitet auf meinem Schwanz wie auf einem RipStik
Smack on her bottom like that shit a Mystic (yeah)
Klatsch auf ihren Hintern, als wäre das ein Mystic (ja)
I'm thirty M's in, still in the trenches
Ich bin dreißig M's drin, immer noch in den Schützengräben
Went to the dentist 'cause I'm a menace
Ging zum Zahnarzt, weil ich eine Bedrohung bin
Fucked the old cougar just for her pension
Fickte die alte Puma nur für ihre Rente
Pose, pose, pose, pose, pose, pose, (ahh) photo shoot, pose
Pose, Pose, Pose, Pose, Pose, Pose, (ahh) Foto-Shooting, Pose
Pose, pose, pose, pose, (photo shoot) pose, pose
Pose, Pose, Pose, Pose, (Foto-Shooting) Pose, Pose
(Hey, pose)
(Hey, Pose)