El Bus

Jose Felipe Jimenez Guerra, Santiago Orrego Gallego, Yelcid Arbey Osorio Hurtado

Testi Traduzione

Creí que eras distinta
Pensaba que eras buena
Por ti todo dejé
Y no valió la pena
Mía y a la vez ajena
No quiero volverte a ver

Y voy a prometerme nunca más llorar
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Y si crees que te llamo no lo voy hacer

Tú confiada pues veías un tonto que en verdad te amaba
Pero yo si estaba pegado de nada
Gracias a dios recapacité
Cuando me enteré y hoy quédate con él
Que de tenerte a mi lado da lo mismo nada
Y que te den las mismas cosas que yo a ti te daba
Que te vaya bien para nunca más volverte a ver

Que quedaré llorando porque tú te fuiste
No pues sí
Que quedaré tan mal inmensamente triste
No pues sí
Es que me hiciste daño porque me mentiste
No pues sí
Y no volveré amar por lo que tú me hiciste
No pues sí

Y voy a prometerme nunca más llorar
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Y si crees que te llamo no lo voy hacer

Pero tú volverás y me voy a deleitar
Tratándote tan mal
Tú rogándome y yo diciéndote vete

Que quedaré llorando porque tú te fuiste
No pues sí
Que quedaré tan mal inmensamente triste
No pues sí
Es que me hiciste daño porque me mentiste
No pues sí
Y no volveré amar por lo que tú me hiciste
No pues sí

Creí que eras distinta
Pensaba que eras buena
Por ti todo dejée
Y no valió la pena
Mía y a la vez ajena
No quiero volverte a ver

Y voy a prometerme nunca más llorar
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Y si crees que te llamo no lo voy hacer

Creí que eras distinta
Credevo che tu fossi diversa
Pensaba que eras buena
Pensavo che tu fossi buona
Por ti todo dejé
Per te ho lasciato tutto
Y no valió la pena
E non ne è valsa la pena
Mía y a la vez ajena
Mia e allo stesso tempo estranea
No quiero volverte a ver
Non voglio più vederti
Y voy a prometerme nunca más llorar
E mi prometto di non piangere mai più
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Oggi mi vedrai ridere e per tua informazione
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
Sarai tu a andartene se non vuoi vedermi
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Ho imparato e amore, credimi, non mendicherò
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Valevi così poco che perché piangere
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
E se pensi che ti chiamerò, non lo farò
Tú confiada pues veías un tonto que en verdad te amaba
Tu eri sicura perché vedevi un idiota che in realtà ti amava
Pero yo si estaba pegado de nada
Ma io non ero affatto attaccato
Gracias a dios recapacité
Grazie a Dio ho ripensato
Cuando me enteré y hoy quédate con él
Quando l'ho scoperto e oggi rimani con lui
Que de tenerte a mi lado da lo mismo nada
Avere te al mio fianco non fa alcuna differenza
Y que te den las mismas cosas que yo a ti te daba
E che ti diano le stesse cose che io ti davo
Que te vaya bien para nunca más volverte a ver
Che tu stia bene per non vederti mai più
Que quedaré llorando porque tú te fuiste
Che rimarrò a piangere perché te ne sei andata
No pues sí
Beh sì
Que quedaré tan mal inmensamente triste
Che sarò così male, immensamente triste
No pues sí
Beh sì
Es que me hiciste daño porque me mentiste
È che mi hai fatto male perché mi hai mentito
No pues sí
Beh sì
Y no volveré amar por lo que tú me hiciste
E non amerò più per quello che mi hai fatto
No pues sí
Beh sì
Y voy a prometerme nunca más llorar
E mi prometto di non piangere mai più
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Oggi mi vedrai ridere e per tua informazione
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
Sarai tu a andartene se non vuoi vedermi
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Ho imparato e amore, credimi, non mendicherò
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Valevi così poco che perché piangere
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
E se pensi che ti chiamerò, non lo farò
Pero tú volverás y me voy a deleitar
Ma tu tornerai e mi divertirò
Tratándote tan mal
Trattandoti così male
Tú rogándome y yo diciéndote vete
Tu supplicandomi e io dicendoti di andartene
Que quedaré llorando porque tú te fuiste
Che rimarrò a piangere perché te ne sei andata
No pues sí
Beh sì
Que quedaré tan mal inmensamente triste
Che sarò così male, immensamente triste
No pues sí
Beh sì
Es que me hiciste daño porque me mentiste
È che mi hai fatto male perché mi hai mentito
No pues sí
Beh sì
Y no volveré amar por lo que tú me hiciste
E non amerò più per quello che mi hai fatto
No pues sí
Beh sì
Creí que eras distinta
Credevo che tu fossi diversa
Pensaba que eras buena
Pensavo che tu fossi buona
Por ti todo dejée
Per te ho lasciato tutto
Y no valió la pena
E non ne è valsa la pena
Mía y a la vez ajena
Mia e allo stesso tempo estranea
No quiero volverte a ver
Non voglio più vederti
Y voy a prometerme nunca más llorar
E mi prometto di non piangere mai più
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Oggi mi vedrai ridere e per tua informazione
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
Sarai tu a andartene se non vuoi vedermi
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Ho imparato e amore, credimi, non mendicherò
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Valevi così poco che perché piangere
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
E se pensi che ti chiamerò, non lo farò
Creí que eras distinta
Acreditei que eras diferente
Pensaba que eras buena
Pensava que eras boa
Por ti todo dejé
Por ti deixei tudo
Y no valió la pena
E não valeu a pena
Mía y a la vez ajena
Minha e ao mesmo tempo alheia
No quiero volverte a ver
Não quero te ver novamente
Y voy a prometerme nunca más llorar
E vou prometer nunca mais chorar
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Hoje me verás rir e para que saibas
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
Serás tu quem vai embora se não me queres ver
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Pois aprendi e amor acredita, não vou mendigar
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Pois vales tão pouco que para quê chorar
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
E se acreditas que te ligo, não o farei
Tú confiada pues veías un tonto que en verdad te amaba
Tu confiante pois vias um tolo que realmente te amava
Pero yo si estaba pegado de nada
Mas eu estava preso em nada
Gracias a dios recapacité
Graças a Deus me dei conta
Cuando me enteré y hoy quédate con él
Quando descobri e hoje fica com ele
Que de tenerte a mi lado da lo mismo nada
Que ter-te ao meu lado não faz diferença
Y que te den las mismas cosas que yo a ti te daba
E que te deem as mesmas coisas que eu te dava
Que te vaya bien para nunca más volverte a ver
Que te corra bem para nunca mais te ver novamente
Que quedaré llorando porque tú te fuiste
Que ficarei chorando porque tu foste embora
No pues sí
Não, pois sim
Que quedaré tan mal inmensamente triste
Que ficarei tão mal, imensamente triste
No pues sí
Não, pois sim
Es que me hiciste daño porque me mentiste
É que me fizeste mal porque me mentiste
No pues sí
Não, pois sim
Y no volveré amar por lo que tú me hiciste
E não voltarei a amar pelo que tu me fizeste
No pues sí
Não, pois sim
Y voy a prometerme nunca más llorar
E vou prometer nunca mais chorar
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Hoje me verás rir e para que saibas
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
Serás tu quem vai embora se não me queres ver
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Pois aprendi e amor acredita, não vou mendigar
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Pois vales tão pouco que para quê chorar
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
E se acreditas que te ligo, não o farei
Pero tú volverás y me voy a deleitar
Mas tu voltarás e vou me deleitar
Tratándote tan mal
Tratando-te tão mal
Tú rogándome y yo diciéndote vete
Tu rogando-me e eu dizendo-te vai embora
Que quedaré llorando porque tú te fuiste
Que ficarei chorando porque tu foste embora
No pues sí
Não, pois sim
Que quedaré tan mal inmensamente triste
Que ficarei tão mal, imensamente triste
No pues sí
Não, pois sim
Es que me hiciste daño porque me mentiste
É que me fizeste mal porque me mentiste
No pues sí
Não, pois sim
Y no volveré amar por lo que tú me hiciste
E não voltarei a amar pelo que tu me fizeste
No pues sí
Não, pois sim
Creí que eras distinta
Acreditei que eras diferente
Pensaba que eras buena
Pensava que eras boa
Por ti todo dejée
Por ti deixei tudo
Y no valió la pena
E não valeu a pena
Mía y a la vez ajena
Minha e ao mesmo tempo alheia
No quiero volverte a ver
Não quero te ver novamente
Y voy a prometerme nunca más llorar
E vou prometer nunca mais chorar
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Hoje me verás rir e para que saibas
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
Serás tu quem vai embora se não me queres ver
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Pois aprendi e amor acredita, não vou mendigar
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Pois vales tão pouco que para quê chorar
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
E se acreditas que te ligo, não o farei
Creí que eras distinta
I thought you were different
Pensaba que eras buena
I thought you were good
Por ti todo dejé
I left everything for you
Y no valió la pena
And it wasn't worth it
Mía y a la vez ajena
Mine and yet alien
No quiero volverte a ver
I don't want to see you again
Y voy a prometerme nunca más llorar
And I'm going to promise myself never to cry again
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Today you will see me laugh and just so you know
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
You will be the one who leaves if you don't want to see me
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Because I learned and love, believe me, I'm not going to beg
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Because you're worth so little, why cry
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
And if you think I'm calling you, I won't do it
Tú confiada pues veías un tonto que en verdad te amaba
You were confident because you saw a fool who really loved you
Pero yo si estaba pegado de nada
But I was really stuck on nothing
Gracias a dios recapacité
Thank God I came to my senses
Cuando me enteré y hoy quédate con él
When I found out and today stay with him
Que de tenerte a mi lado da lo mismo nada
That having you by my side is the same as nothing
Y que te den las mismas cosas que yo a ti te daba
And may he give you the same things that I gave you
Que te vaya bien para nunca más volverte a ver
I hope you do well so I never have to see you again
Que quedaré llorando porque tú te fuiste
That I will be crying because you left
No pues sí
Well yes
Que quedaré tan mal inmensamente triste
That I will be so bad immensely sad
No pues sí
Well yes
Es que me hiciste daño porque me mentiste
It's that you hurt me because you lied to me
No pues sí
Well yes
Y no volveré amar por lo que tú me hiciste
And I will not love again for what you did to me
No pues sí
Well yes
Y voy a prometerme nunca más llorar
And I'm going to promise myself never to cry again
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Today you will see me laugh and just so you know
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
You will be the one who leaves if you don't want to see me
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Because I learned and love, believe me, I'm not going to beg
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Because you're worth so little, why cry
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
And if you think I'm calling you, I won't do it
Pero tú volverás y me voy a deleitar
But you will come back and I will delight
Tratándote tan mal
Treating you so badly
Tú rogándome y yo diciéndote vete
You begging me and me telling you to leave
Que quedaré llorando porque tú te fuiste
That I will be crying because you left
No pues sí
Well yes
Que quedaré tan mal inmensamente triste
That I will be so bad immensely sad
No pues sí
Well yes
Es que me hiciste daño porque me mentiste
It's that you hurt me because you lied to me
No pues sí
Well yes
Y no volveré amar por lo que tú me hiciste
And I will not love again for what you did to me
No pues sí
Well yes
Creí que eras distinta
I thought you were different
Pensaba que eras buena
I thought you were good
Por ti todo dejée
I left everything for you
Y no valió la pena
And it wasn't worth it
Mía y a la vez ajena
Mine and yet alien
No quiero volverte a ver
I don't want to see you again
Y voy a prometerme nunca más llorar
And I'm going to promise myself never to cry again
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Today you will see me laugh and just so you know
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
You will be the one who leaves if you don't want to see me
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Because I learned and love, believe me, I'm not going to beg
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Because you're worth so little, why cry
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
And if you think I'm calling you, I won't do it
Creí que eras distinta
Je pensais que tu étais différente
Pensaba que eras buena
Je pensais que tu étais bonne
Por ti todo dejé
Pour toi, j'ai tout laissé
Y no valió la pena
Et ça n'en valait pas la peine
Mía y a la vez ajena
Mienne et en même temps étrangère
No quiero volverte a ver
Je ne veux plus te revoir
Y voy a prometerme nunca más llorar
Et je vais me promettre de ne plus jamais pleurer
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Aujourd'hui tu me verras rire et pour que tu le saches
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
C'est toi qui partiras si tu ne veux pas me voir
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Car j'ai appris et mon amour, crois-moi, je ne vais pas mendier
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Car tu vaux si peu que pourquoi pleurer
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
Et si tu crois que je vais t'appeler, je ne le ferai pas
Tú confiada pues veías un tonto que en verdad te amaba
Tu étais confiante car tu voyais un idiot qui t'aimait vraiment
Pero yo si estaba pegado de nada
Mais moi, j'étais accroché à rien
Gracias a dios recapacité
Grâce à Dieu, j'ai repris mes esprits
Cuando me enteré y hoy quédate con él
Quand j'ai découvert et aujourd'hui reste avec lui
Que de tenerte a mi lado da lo mismo nada
Que de t'avoir à mes côtés ne change rien
Y que te den las mismas cosas que yo a ti te daba
Et qu'il te donne les mêmes choses que je te donnais
Que te vaya bien para nunca más volverte a ver
Que tu ailles bien pour ne plus jamais te revoir
Que quedaré llorando porque tú te fuiste
Que je resterai en pleurs parce que tu es partie
No pues sí
Eh bien oui
Que quedaré tan mal inmensamente triste
Que je serai si mal, immensément triste
No pues sí
Eh bien oui
Es que me hiciste daño porque me mentiste
C'est que tu m'as fait du mal parce que tu m'as menti
No pues sí
Eh bien oui
Y no volveré amar por lo que tú me hiciste
Et je ne vais plus aimer à cause de ce que tu m'as fait
No pues sí
Eh bien oui
Y voy a prometerme nunca más llorar
Et je vais me promettre de ne plus jamais pleurer
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Aujourd'hui tu me verras rire et pour que tu le saches
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
C'est toi qui partiras si tu ne veux pas me voir
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Car j'ai appris et mon amour, crois-moi, je ne vais pas mendier
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Car tu vaux si peu que pourquoi pleurer
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
Et si tu crois que je vais t'appeler, je ne le ferai pas
Pero tú volverás y me voy a deleitar
Mais tu reviendras et je vais me délecter
Tratándote tan mal
En te traitant si mal
Tú rogándome y yo diciéndote vete
Toi me suppliant et moi te disant de partir
Que quedaré llorando porque tú te fuiste
Que je resterai en pleurs parce que tu es partie
No pues sí
Eh bien oui
Que quedaré tan mal inmensamente triste
Que je serai si mal, immensément triste
No pues sí
Eh bien oui
Es que me hiciste daño porque me mentiste
C'est que tu m'as fait du mal parce que tu m'as menti
No pues sí
Eh bien oui
Y no volveré amar por lo que tú me hiciste
Et je ne vais plus aimer à cause de ce que tu m'as fait
No pues sí
Eh bien oui
Creí que eras distinta
Je pensais que tu étais différente
Pensaba que eras buena
Je pensais que tu étais bonne
Por ti todo dejée
Pour toi, j'ai tout laissé
Y no valió la pena
Et ça n'en valait pas la peine
Mía y a la vez ajena
Mienne et en même temps étrangère
No quiero volverte a ver
Je ne veux plus te revoir
Y voy a prometerme nunca más llorar
Et je vais me promettre de ne plus jamais pleurer
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Aujourd'hui tu me verras rire et pour que tu le saches
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
C'est toi qui partiras si tu ne veux pas me voir
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Car j'ai appris et mon amour, crois-moi, je ne vais pas mendier
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Car tu vaux si peu que pourquoi pleurer
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
Et si tu crois que je vais t'appeler, je ne le ferai pas
Creí que eras distinta
Ich dachte, du wärst anders
Pensaba que eras buena
Ich dachte, du wärst gut
Por ti todo dejé
Für dich habe ich alles aufgegeben
Y no valió la pena
Und es war nicht die Mühe wert
Mía y a la vez ajena
Meine und doch fremde
No quiero volverte a ver
Ich will dich nicht wiedersehen
Y voy a prometerme nunca más llorar
Und ich werde mir versprechen, nie wieder zu weinen
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Heute wirst du mich lachen sehen und damit du es weißt
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
Du wirst diejenige sein, die geht, wenn du mich nicht sehen willst
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Denn ich habe gelernt und Liebe, glaube mir, ich werde nicht betteln
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Denn du bist so wenig wert, warum weinen
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
Und wenn du denkst, dass ich dich anrufe, werde ich es nicht tun
Tú confiada pues veías un tonto que en verdad te amaba
Du warst zuversichtlich, denn du sahst einen Dummkopf, der dich wirklich liebte
Pero yo si estaba pegado de nada
Aber ich war wirklich an nichts gebunden
Gracias a dios recapacité
Gott sei Dank habe ich umgedacht
Cuando me enteré y hoy quédate con él
Als ich es herausfand und heute bleib bei ihm
Que de tenerte a mi lado da lo mismo nada
Denn dich an meiner Seite zu haben, macht keinen Unterschied
Y que te den las mismas cosas que yo a ti te daba
Und dass du die gleichen Dinge bekommst, die ich dir gegeben habe
Que te vaya bien para nunca más volverte a ver
Ich hoffe, es geht dir gut, damit ich dich nie wiedersehen muss
Que quedaré llorando porque tú te fuiste
Dass ich weinen werde, weil du gegangen bist
No pues sí
Ja, das stimmt
Que quedaré tan mal inmensamente triste
Dass ich so unendlich traurig sein werde
No pues sí
Ja, das stimmt
Es que me hiciste daño porque me mentiste
Dass du mir wehgetan hast, weil du mich belogen hast
No pues sí
Ja, das stimmt
Y no volveré amar por lo que tú me hiciste
Und ich werde nicht mehr lieben, wegen dem, was du mir angetan hast
No pues sí
Ja, das stimmt
Y voy a prometerme nunca más llorar
Und ich werde mir versprechen, nie wieder zu weinen
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Heute wirst du mich lachen sehen und damit du es weißt
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
Du wirst diejenige sein, die geht, wenn du mich nicht sehen willst
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Denn ich habe gelernt und Liebe, glaube mir, ich werde nicht betteln
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Denn du bist so wenig wert, warum weinen
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
Und wenn du denkst, dass ich dich anrufe, werde ich es nicht tun
Pero tú volverás y me voy a deleitar
Aber du wirst zurückkommen und ich werde mich daran erfreuen
Tratándote tan mal
Dich so schlecht zu behandeln
Tú rogándome y yo diciéndote vete
Du bettelst mich an und ich sage dir, geh weg
Que quedaré llorando porque tú te fuiste
Dass ich weinen werde, weil du gegangen bist
No pues sí
Ja, das stimmt
Que quedaré tan mal inmensamente triste
Dass ich so unendlich traurig sein werde
No pues sí
Ja, das stimmt
Es que me hiciste daño porque me mentiste
Dass du mir wehgetan hast, weil du mich belogen hast
No pues sí
Ja, das stimmt
Y no volveré amar por lo que tú me hiciste
Und ich werde nicht mehr lieben, wegen dem, was du mir angetan hast
No pues sí
Ja, das stimmt
Creí que eras distinta
Ich dachte, du wärst anders
Pensaba que eras buena
Ich dachte, du wärst gut
Por ti todo dejée
Für dich habe ich alles aufgegeben
Y no valió la pena
Und es war nicht die Mühe wert
Mía y a la vez ajena
Meine und doch fremde
No quiero volverte a ver
Ich will dich nicht wiedersehen
Y voy a prometerme nunca más llorar
Und ich werde mir versprechen, nie wieder zu weinen
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Heute wirst du mich lachen sehen und damit du es weißt
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
Du wirst diejenige sein, die geht, wenn du mich nicht sehen willst
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Denn ich habe gelernt und Liebe, glaube mir, ich werde nicht betteln
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Denn du bist so wenig wert, warum weinen
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
Und wenn du denkst, dass ich dich anrufe, werde ich es nicht tun
Creí que eras distinta
Kupikir kau berbeda
Pensaba que eras buena
Kupikir kau baik
Por ti todo dejé
Untukmu, aku meninggalkan segalanya
Y no valió la pena
Dan itu tidak sebanding
Mía y a la vez ajena
Milikku dan sekaligus milik orang lain
No quiero volverte a ver
Aku tidak ingin melihatmu lagi
Y voy a prometerme nunca más llorar
Dan aku akan berjanji untuk tidak menangis lagi
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Hari ini kau akan melihatku tertawa dan agar kau tahu
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
Kaulah yang akan pergi jika kau tidak ingin melihatku
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Karena aku telah belajar dan percayalah padaku, aku tidak akan memohon
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Karena kau tidak berharga sehingga tidak perlu menangis
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
Dan jika kau pikir aku akan meneleponmu, aku tidak akan melakukannya
Tú confiada pues veías un tonto que en verdad te amaba
Kau percaya diri karena kau melihat seorang bodoh yang benar-benar mencintaimu
Pero yo si estaba pegado de nada
Tapi aku benar-benar terpaku pada apa-apa
Gracias a dios recapacité
Terima kasih kepada Tuhan aku sadar
Cuando me enteré y hoy quédate con él
Ketika aku mengetahui dan hari ini tinggallah dengan dia
Que de tenerte a mi lado da lo mismo nada
Karena memiliki kamu di sisiku sama saja dengan tidak ada
Y que te den las mismas cosas que yo a ti te daba
Dan semoga kau mendapatkan hal yang sama yang pernah aku berikan padamu
Que te vaya bien para nunca más volverte a ver
Semoga kau baik-baik saja agar tidak perlu melihatmu lagi
Que quedaré llorando porque tú te fuiste
Aku akan menangis karena kau pergi
No pues sí
Ya, memang begitu
Que quedaré tan mal inmensamente triste
Aku akan sangat sedih
No pues sí
Ya, memang begitu
Es que me hiciste daño porque me mentiste
Kau menyakitiku karena kau berbohong padaku
No pues sí
Ya, memang begitu
Y no volveré amar por lo que tú me hiciste
Dan aku tidak akan mencintai lagi karena apa yang telah kau lakukan padaku
No pues sí
Ya, memang begitu
Y voy a prometerme nunca más llorar
Dan aku akan berjanji untuk tidak menangis lagi
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Hari ini kau akan melihatku tertawa dan agar kau tahu
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
Kaulah yang akan pergi jika kau tidak ingin melihatku
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Karena aku telah belajar dan percayalah padaku, aku tidak akan memohon
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Karena kau tidak berharga sehingga tidak perlu menangis
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
Dan jika kau pikir aku akan meneleponmu, aku tidak akan melakukannya
Pero tú volverás y me voy a deleitar
Tapi kau akan kembali dan aku akan menikmatinya
Tratándote tan mal
Memperlakukanmu dengan buruk
Tú rogándome y yo diciéndote vete
Kau memohon padaku dan aku mengatakan padamu untuk pergi
Que quedaré llorando porque tú te fuiste
Aku akan menangis karena kau pergi
No pues sí
Ya, memang begitu
Que quedaré tan mal inmensamente triste
Aku akan sangat sedih
No pues sí
Ya, memang begitu
Es que me hiciste daño porque me mentiste
Kau menyakitiku karena kau berbohong padaku
No pues sí
Ya, memang begitu
Y no volveré amar por lo que tú me hiciste
Dan aku tidak akan mencintai lagi karena apa yang telah kau lakukan padaku
No pues sí
Ya, memang begitu
Creí que eras distinta
Kupikir kau berbeda
Pensaba que eras buena
Kupikir kau baik
Por ti todo dejée
Untukmu, aku meninggalkan segalanya
Y no valió la pena
Dan itu tidak sebanding
Mía y a la vez ajena
Milikku dan sekaligus milik orang lain
No quiero volverte a ver
Aku tidak ingin melihatmu lagi
Y voy a prometerme nunca más llorar
Dan aku akan berjanji untuk tidak menangis lagi
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Hari ini kau akan melihatku tertawa dan agar kau tahu
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
Kaulah yang akan pergi jika kau tidak ingin melihatku
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
Karena aku telah belajar dan percayalah padaku, aku tidak akan memohon
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
Karena kau tidak berharga sehingga tidak perlu menangis
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
Dan jika kau pikir aku akan meneleponmu, aku tidak akan melakukannya
Creí que eras distinta
ฉันเคยคิดว่าเธอแตกต่าง
Pensaba que eras buena
ฉันเคยคิดว่าเธอดี
Por ti todo dejé
ฉันทิ้งทุกอย่างเพื่อเธอ
Y no valió la pena
แต่มันไม่คุ้มค่า
Mía y a la vez ajena
เป็นของฉันและพร้อมกับเป็นของคนอื่น
No quiero volverte a ver
ฉันไม่ต้องการเห็นเธออีก
Y voy a prometerme nunca más llorar
และฉันจะสัญญาว่าจะไม่ร้องไห้อีก
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
วันนี้เธอจะเห็นฉันยิ้มและเพื่อให้เธอรู้
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
เธอคือคนที่จะไปถ้าเธอไม่ต้องการเห็นฉัน
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
เพราะฉันได้เรียนรู้และรักฉันเชื่อฉันจะไม่ขอร้อง
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
เพราะคุณมีค่าน้อยมากจนไม่มีเหตุผลให้ร้องไห้
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
และถ้าคุณคิดว่าฉันจะโทรหาคุณฉันจะไม่ทำ
Tú confiada pues veías un tonto que en verdad te amaba
เธอมั่นใจเพราะเธอเห็นคนโง่ที่รักเธอจริง ๆ
Pero yo si estaba pegado de nada
แต่ฉันก็ยังคงติดอยู่
Gracias a dios recapacité
ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันได้รับการสำรวจ
Cuando me enteré y hoy quédate con él
เมื่อฉันรู้และวันนี้อยู่กับเขา
Que de tenerte a mi lado da lo mismo nada
ที่มีคุณอยู่ข้างๆฉันไม่มีความหมายอะไร
Y que te den las mismas cosas que yo a ti te daba
และให้เธอได้รับสิ่งเดียวกับที่ฉันให้เธอ
Que te vaya bien para nunca más volverte a ver
ขอให้เธอโชคดีและไม่ต้องเห็นเธออีก
Que quedaré llorando porque tú te fuiste
ฉันจะร้องไห้เพราะเธอไป
No pues sí
ไม่ แต่ใช่
Que quedaré tan mal inmensamente triste
ฉันจะเสียใจมากเพราะเธอไป
No pues sí
ไม่ แต่ใช่
Es que me hiciste daño porque me mentiste
เธอทำให้ฉันเจ็บปวดเพราะเธอโกหกฉัน
No pues sí
ไม่ แต่ใช่
Y no volveré amar por lo que tú me hiciste
ฉันจะไม่รักอีกเพราะสิ่งที่เธอทำให้ฉัน
No pues sí
ไม่ แต่ใช่
Y voy a prometerme nunca más llorar
และฉันจะสัญญาว่าจะไม่ร้องไห้อีก
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
วันนี้เธอจะเห็นฉันยิ้มและเพื่อให้เธอรู้
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
เธอคือคนที่จะไปถ้าเธอไม่ต้องการเห็นฉัน
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
เพราะฉันได้เรียนรู้และรักฉันเชื่อฉันจะไม่ขอร้อง
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
เพราะคุณมีค่าน้อยมากจนไม่มีเหตุผลให้ร้องไห้
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
และถ้าคุณคิดว่าฉันจะโทรหาคุณฉันจะไม่ทำ
Pero tú volverás y me voy a deleitar
แต่เธอจะกลับมาและฉันจะยินดี
Tratándote tan mal
ทำให้เธอรู้สึกไม่ดี
Tú rogándome y yo diciéndote vete
เธอขอร้องฉันและฉันบอกเธอให้ไป
Que quedaré llorando porque tú te fuiste
ฉันจะร้องไห้เพราะเธอไป
No pues sí
ไม่ แต่ใช่
Que quedaré tan mal inmensamente triste
ฉันจะเสียใจมากเพราะเธอไป
No pues sí
ไม่ แต่ใช่
Es que me hiciste daño porque me mentiste
เธอทำให้ฉันเจ็บปวดเพราะเธอโกหกฉัน
No pues sí
ไม่ แต่ใช่
Y no volveré amar por lo que tú me hiciste
ฉันจะไม่รักอีกเพราะสิ่งที่เธอทำให้ฉัน
No pues sí
ไม่ แต่ใช่
Creí que eras distinta
ฉันเคยคิดว่าเธอแตกต่าง
Pensaba que eras buena
ฉันเคยคิดว่าเธอดี
Por ti todo dejée
ฉันทิ้งทุกอย่างเพื่อเธอ
Y no valió la pena
แต่มันไม่คุ้มค่า
Mía y a la vez ajena
เป็นของฉันและพร้อมกับเป็นของคนอื่น
No quiero volverte a ver
ฉันไม่ต้องการเห็นเธออีก
Y voy a prometerme nunca más llorar
และฉันจะสัญญาว่าจะไม่ร้องไห้อีก
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
วันนี้เธอจะเห็นฉันยิ้มและเพื่อให้เธอรู้
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
เธอคือคนที่จะไปถ้าเธอไม่ต้องการเห็นฉัน
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
เพราะฉันได้เรียนรู้และรักฉันเชื่อฉันจะไม่ขอร้อง
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
เพราะคุณมีค่าน้อยมากจนไม่มีเหตุผลให้ร้องไห้
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
และถ้าคุณคิดว่าฉันจะโทรหาคุณฉันจะไม่ทำ
Creí que eras distinta
我以为你不一样
Pensaba que eras buena
我以为你是个好人
Por ti todo dejé
为了你我放弃了一切
Y no valió la pena
但这并不值得
Mía y a la vez ajena
你是我的,又是别人的
No quiero volverte a ver
我不想再见到你
Y voy a prometerme nunca más llorar
我会发誓再也不哭
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
今天你会看到我笑,让你知道
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
如果你不想见我,你会是那个离开的人
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
因为我已经学会了,相信我,我不会乞求
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
因为你的价值太低,哭有什么用
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
如果你认为我会打电话给你,我不会这么做
Tú confiada pues veías un tonto que en verdad te amaba
你放心,因为你看到的是一个真心爱你的傻瓜
Pero yo si estaba pegado de nada
但我其实什么都没有
Gracias a dios recapacité
感谢上帝我醒悟过来
Cuando me enteré y hoy quédate con él
当我发现了,今天你就和他在一起吧
Que de tenerte a mi lado da lo mismo nada
因为有你在我身边和没有你一样
Y que te den las mismas cosas que yo a ti te daba
希望你得到我曾经给你的一切
Que te vaya bien para nunca más volverte a ver
祝你好运,再也不要见到你
Que quedaré llorando porque tú te fuiste
我会因为你离开而哭泣
No pues sí
是的
Que quedaré tan mal inmensamente triste
我会因为你离开而感到无比的悲伤
No pues sí
是的
Es que me hiciste daño porque me mentiste
你伤害了我,因为你对我撒谎
No pues sí
是的
Y no volveré amar por lo que tú me hiciste
我不会再因为你对我做的事而爱上别人
No pues sí
是的
Y voy a prometerme nunca más llorar
我会发誓再也不哭
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
今天你会看到我笑,让你知道
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
如果你不想见我,你会是那个离开的人
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
因为我已经学会了,相信我,我不会乞求
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
因为你的价值太低,哭有什么用
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
如果你认为我会打电话给你,我不会这么做
Pero tú volverás y me voy a deleitar
但你会回来,我会享受
Tratándote tan mal
对你不好
Tú rogándome y yo diciéndote vete
你在求我,我在告诉你走开
Que quedaré llorando porque tú te fuiste
我会因为你离开而哭泣
No pues sí
是的
Que quedaré tan mal inmensamente triste
我会因为你离开而感到无比的悲伤
No pues sí
是的
Es que me hiciste daño porque me mentiste
你伤害了我,因为你对我撒谎
No pues sí
是的
Y no volveré amar por lo que tú me hiciste
我不会再因为你对我做的事而爱上别人
No pues sí
是的
Creí que eras distinta
我以为你不一样
Pensaba que eras buena
我以为你是个好人
Por ti todo dejée
为了你我放弃了一切
Y no valió la pena
但这并不值得
Mía y a la vez ajena
你是我的,又是别人的
No quiero volverte a ver
我不想再见到你
Y voy a prometerme nunca más llorar
我会发誓再也不哭
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
今天你会看到我笑,让你知道
Serás tú quien te vas si no me quieres ver
如果你不想见我,你会是那个离开的人
Pues aprendí y amor créeme no voy a mendigar
因为我已经学会了,相信我,我不会乞求
Pues vales tan poco que pa' qué llorar
因为你的价值太低,哭有什么用
Y si crees que te llamo no lo voy hacer
如果你认为我会打电话给你,我不会这么做

Curiosità sulla canzone El Bus di Yelsid

Quando è stata rilasciata la canzone “El Bus” di Yelsid?
La canzone El Bus è stata rilasciata nel 2014, nell’album “La Voz”.
Chi ha composto la canzone “El Bus” di di Yelsid?
La canzone “El Bus” di di Yelsid è stata composta da Jose Felipe Jimenez Guerra, Santiago Orrego Gallego, Yelcid Arbey Osorio Hurtado.

Canzoni più popolari di Yelsid

Altri artisti di Reggaeton