Triste à dire, beaucoup m'ont laissé dans la merde
Les jaloux, je les emmerde
J'suis avec ma wife, wife
Laisse-moi kiffer ma life
laisse-moi kiffer ma life
laisse-moi kiffer ma life
J'vis ma vie, les jaloux je les emmerde
C'est triste à dire, beaucoup m'ont laissé dans la merde
(Ouais dans la merde)
J'fais du fric, ils veulent tous me courir derrière (courir derrière)
C'est pathétique, maintenant mes ennemis m'appellent mon frère
(M'appellent mon frère)
Tu m'harcèles, je réponds pas (allô?)
J'suis dans l'avion je capte pas
Aujourd'hui j'suis là demain j'sais pas
Plus j'm'envole plus j'pense a toi
J'me suis promis d'y arriver, promis de rien lâcher
Trop d'personnes que j'ai aimées
Et qui m'ont vite oublié
J'vis ma life, laisse-moi kiffer ma life (ouais j'kiffe ma life)
J'vis ma life, life laisse-moi kiffer ma life (kiffer ma life)
J'suis avec ma wife, laisse-moi kiffer ma life
En c'moment j'me balade, j'fais du biff, j'claque la maille
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Gros bolide et je trace il m'faut soleil et palace
Allô ma belle dis-moi t'es où tu, fais quoi (ouais tu fais quoi)
Allô ma belle j't'trouve bizarre j't'entends pas (non, j't'entends pas)
Dis-moi si c'est la merde ou dis-moi c'qui va pas
Si t'es en galère tu sais tu peux compter sur moi
Si il tire je tire faut pas que le calibre s'enraye
Si il te tue j'le tue parce que sans toi c'est plus pareil
J'veux t'offrir de l'or, braquer la Casa des Papel
Quand il pleut dehors tu m'réchauffes comme le soleil
J'vis la life, laisse-moi kiffer ma life
J'vis ma life, laisse-moi kiffer ma life
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
En c'moment j'me balade j'fais du biff j'claque la maille
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Gros bolide et je trace il m'faut soleil et palace (soleil et palace)
Il m'faut soleil et palace, soleil et palace
J'suis avec ma wife
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Il m'faut soleil, soleil, soleil et palace
Triste à dire, beaucoup m'ont laissé dans la merde
Triste da dire, molti mi hanno lasciato nella merda
Les jaloux, je les emmerde
Gli invidiosi, li mando a quel paese
J'suis avec ma wife, wife
Sono con mia moglie, moglie
Laisse-moi kiffer ma life
Lasciami godere la mia vita
laisse-moi kiffer ma life
lasciami godere la mia vita
laisse-moi kiffer ma life
lasciami godere la mia vita
J'vis ma vie, les jaloux je les emmerde
Vivo la mia vita, gli invidiosi li mando a quel paese
C'est triste à dire, beaucoup m'ont laissé dans la merde
È triste da dire, molti mi hanno lasciato nella merda
(Ouais dans la merde)
(Sì, nella merda)
J'fais du fric, ils veulent tous me courir derrière (courir derrière)
Faccio soldi, tutti vogliono corrermi dietro (corrermi dietro)
C'est pathétique, maintenant mes ennemis m'appellent mon frère
È patetico, ora i miei nemici mi chiamano fratello
(M'appellent mon frère)
(Mi chiamano fratello)
Tu m'harcèles, je réponds pas (allô?)
Mi tormenti, non rispondo (pronto?)
J'suis dans l'avion je capte pas
Sono in aereo non ricevo
Aujourd'hui j'suis là demain j'sais pas
Oggi sono qui domani non lo so
Plus j'm'envole plus j'pense a toi
Più volo più penso a te
J'me suis promis d'y arriver, promis de rien lâcher
Mi sono promesso di farcela, promesso di non mollare
Trop d'personnes que j'ai aimées
Troppe persone che ho amato
Et qui m'ont vite oublié
E che mi hanno presto dimenticato
J'vis ma life, laisse-moi kiffer ma life (ouais j'kiffe ma life)
Vivo la mia vita, lasciami godere la mia vita (sì, mi godo la mia vita)
J'vis ma life, life laisse-moi kiffer ma life (kiffer ma life)
Vivo la mia vita, vita lasciami godere la mia vita (godere la mia vita)
J'suis avec ma wife, laisse-moi kiffer ma life
Sono con mia moglie, lasciami godere la mia vita
En c'moment j'me balade, j'fais du biff, j'claque la maille
In questo momento mi sto godendo, faccio soldi, spendo un sacco
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Sono con mia moglie lasciami godere la mia vita
Gros bolide et je trace il m'faut soleil et palace
Grossa macchina e vado via mi serve sole e palazzo
Allô ma belle dis-moi t'es où tu, fais quoi (ouais tu fais quoi)
Pronto mia bella dimmi dove sei, cosa fai (sì, cosa fai)
Allô ma belle j't'trouve bizarre j't'entends pas (non, j't'entends pas)
Pronto mia bella ti trovo strana non ti sento (no, non ti sento)
Dis-moi si c'est la merde ou dis-moi c'qui va pas
Dimmi se è un casino o dimmi cosa non va
Si t'es en galère tu sais tu peux compter sur moi
Se sei nei guai sai che puoi contare su di me
Si il tire je tire faut pas que le calibre s'enraye
Se lui spara io sparo non deve incepparsi il calibro
Si il te tue j'le tue parce que sans toi c'est plus pareil
Se lui ti uccide io lo uccido perché senza di te non è lo stesso
J'veux t'offrir de l'or, braquer la Casa des Papel
Voglio offrirti dell'oro, rapinare la Casa di Carta
Quand il pleut dehors tu m'réchauffes comme le soleil
Quando piove fuori mi riscaldi come il sole
J'vis la life, laisse-moi kiffer ma life
Vivo la vita, lasciami godere la mia vita
J'vis ma life, laisse-moi kiffer ma life
Vivo la mia vita, lasciami godere la mia vita
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Sono con mia moglie lasciami godere la mia vita
En c'moment j'me balade j'fais du biff j'claque la maille
In questo momento mi sto godendo faccio soldi spendo un sacco
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Sono con mia moglie lasciami godere la mia vita
Gros bolide et je trace il m'faut soleil et palace (soleil et palace)
Grossa macchina e vado via mi serve sole e palazzo (sole e palazzo)
Il m'faut soleil et palace, soleil et palace
Mi serve sole e palazzo, sole e palazzo
J'suis avec ma wife
Sono con mia moglie
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Sono con mia moglie lasciami godere la mia vita
Il m'faut soleil, soleil, soleil et palace
Mi serve sole, sole, sole e palazzo
Triste à dire, beaucoup m'ont laissé dans la merde
Triste em dizer, muitos me deixaram na merda
Les jaloux, je les emmerde
Os invejosos, eu os mando à merda
J'suis avec ma wife, wife
Estou com minha esposa, esposa
Laisse-moi kiffer ma life
Deixe-me curtir minha vida
laisse-moi kiffer ma life
Deixe-me curtir minha vida
laisse-moi kiffer ma life
Deixe-me curtir minha vida
J'vis ma vie, les jaloux je les emmerde
Vivo minha vida, os invejosos eu mando à merda
C'est triste à dire, beaucoup m'ont laissé dans la merde
É triste dizer, muitos me deixaram na merda
(Ouais dans la merde)
(Sim, na merda)
J'fais du fric, ils veulent tous me courir derrière (courir derrière)
Estou fazendo dinheiro, todos querem me perseguir (perseguir)
C'est pathétique, maintenant mes ennemis m'appellent mon frère
É patético, agora meus inimigos me chamam de irmão
(M'appellent mon frère)
(Me chamam de irmão)
Tu m'harcèles, je réponds pas (allô?)
Você me assedia, eu não respondo (alô?)
J'suis dans l'avion je capte pas
Estou no avião, não consigo ouvir
Aujourd'hui j'suis là demain j'sais pas
Hoje estou aqui, amanhã não sei
Plus j'm'envole plus j'pense a toi
Quanto mais eu voo, mais penso em você
J'me suis promis d'y arriver, promis de rien lâcher
Prometi a mim mesmo chegar lá, prometi não desistir
Trop d'personnes que j'ai aimées
Muitas pessoas que amei
Et qui m'ont vite oublié
E que rapidamente me esqueceram
J'vis ma life, laisse-moi kiffer ma life (ouais j'kiffe ma life)
Vivo minha vida, deixe-me curtir minha vida (sim, curto minha vida)
J'vis ma life, life laisse-moi kiffer ma life (kiffer ma life)
Vivo minha vida, vida, deixe-me curtir minha vida (curtir minha vida)
J'suis avec ma wife, laisse-moi kiffer ma life
Estou com minha esposa, deixe-me curtir minha vida
En c'moment j'me balade, j'fais du biff, j'claque la maille
No momento estou passeando, fazendo dinheiro, gastando grana
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Estou com minha esposa, deixe-me curtir minha vida
Gros bolide et je trace il m'faut soleil et palace
Grande carro e estou acelerando, preciso de sol e palácio
Allô ma belle dis-moi t'es où tu, fais quoi (ouais tu fais quoi)
Alô minha bela, onde você está, o que está fazendo (sim, o que está fazendo)
Allô ma belle j't'trouve bizarre j't'entends pas (non, j't'entends pas)
Alô minha bela, acho você estranha, não consigo ouvir você (não, não consigo ouvir você)
Dis-moi si c'est la merde ou dis-moi c'qui va pas
Diga-me se está na merda ou diga-me o que está errado
Si t'es en galère tu sais tu peux compter sur moi
Se você está em apuros, sabe que pode contar comigo
Si il tire je tire faut pas que le calibre s'enraye
Se ele atira, eu atiro, a arma não pode falhar
Si il te tue j'le tue parce que sans toi c'est plus pareil
Se ele te mata, eu o mato, porque sem você não é a mesma coisa
J'veux t'offrir de l'or, braquer la Casa des Papel
Quero te dar ouro, roubar a Casa de Papel
Quand il pleut dehors tu m'réchauffes comme le soleil
Quando chove lá fora, você me aquece como o sol
J'vis la life, laisse-moi kiffer ma life
Vivo a vida, deixe-me curtir minha vida
J'vis ma life, laisse-moi kiffer ma life
Vivo minha vida, deixe-me curtir minha vida
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Estou com minha esposa, deixe-me curtir minha vida
En c'moment j'me balade j'fais du biff j'claque la maille
No momento estou passeando, fazendo dinheiro, gastando grana
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Estou com minha esposa, deixe-me curtir minha vida
Gros bolide et je trace il m'faut soleil et palace (soleil et palace)
Grande carro e estou acelerando, preciso de sol e palácio (sol e palácio)
Il m'faut soleil et palace, soleil et palace
Preciso de sol e palácio, sol e palácio
J'suis avec ma wife
Estou com minha esposa
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Estou com minha esposa, deixe-me curtir minha vida
Il m'faut soleil, soleil, soleil et palace
Preciso de sol, sol, sol e palácio
Triste à dire, beaucoup m'ont laissé dans la merde
Sad to say, many have left me in the shit
Les jaloux, je les emmerde
The jealous ones, I don't give a damn about them
J'suis avec ma wife, wife
I'm with my wife, wife
Laisse-moi kiffer ma life
Let me enjoy my life
laisse-moi kiffer ma life
Let me enjoy my life
laisse-moi kiffer ma life
Let me enjoy my life
J'vis ma vie, les jaloux je les emmerde
I live my life, I don't give a damn about the jealous ones
C'est triste à dire, beaucoup m'ont laissé dans la merde
Sad to say, many have left me in the shit
(Ouais dans la merde)
(Yeah in the shit)
J'fais du fric, ils veulent tous me courir derrière (courir derrière)
I'm making money, they all want to chase after me (chase after me)
C'est pathétique, maintenant mes ennemis m'appellent mon frère
It's pathetic, now my enemies call me brother
(M'appellent mon frère)
(Call me brother)
Tu m'harcèles, je réponds pas (allô?)
You harass me, I don't answer (hello?)
J'suis dans l'avion je capte pas
I'm on the plane I can't pick up
Aujourd'hui j'suis là demain j'sais pas
Today I'm here tomorrow I don't know
Plus j'm'envole plus j'pense a toi
The more I fly the more I think of you
J'me suis promis d'y arriver, promis de rien lâcher
I promised myself to make it, promised not to give up
Trop d'personnes que j'ai aimées
Too many people I loved
Et qui m'ont vite oublié
And who quickly forgot me
J'vis ma life, laisse-moi kiffer ma life (ouais j'kiffe ma life)
I live my life, let me enjoy my life (yeah I enjoy my life)
J'vis ma life, life laisse-moi kiffer ma life (kiffer ma life)
I live my life, life let me enjoy my life (enjoy my life)
J'suis avec ma wife, laisse-moi kiffer ma life
I'm with my wife, let me enjoy my life
En c'moment j'me balade, j'fais du biff, j'claque la maille
Right now I'm strolling, making money, spending cash
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
I'm with my wife let me enjoy my life
Gros bolide et je trace il m'faut soleil et palace
Big car and I'm off, I need sun and palace
Allô ma belle dis-moi t'es où tu, fais quoi (ouais tu fais quoi)
Hello my beauty tell me where you are, what you're doing (yeah what you're doing)
Allô ma belle j't'trouve bizarre j't'entends pas (non, j't'entends pas)
Hello my beauty I find you strange I can't hear you (no, I can't hear you)
Dis-moi si c'est la merde ou dis-moi c'qui va pas
Tell me if it's shit or tell me what's wrong
Si t'es en galère tu sais tu peux compter sur moi
If you're in trouble you know you can count on me
Si il tire je tire faut pas que le calibre s'enraye
If he shoots I shoot, the gun must not jam
Si il te tue j'le tue parce que sans toi c'est plus pareil
If he kills you I kill him because without you it's not the same
J'veux t'offrir de l'or, braquer la Casa des Papel
I want to offer you gold, rob the Money Heist house
Quand il pleut dehors tu m'réchauffes comme le soleil
When it rains outside you warm me up like the sun
J'vis la life, laisse-moi kiffer ma life
I live the life, let me enjoy my life
J'vis ma life, laisse-moi kiffer ma life
I live my life, let me enjoy my life
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
I'm with my wife let me enjoy my life
En c'moment j'me balade j'fais du biff j'claque la maille
Right now I'm strolling, making money, spending cash
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
I'm with my wife let me enjoy my life
Gros bolide et je trace il m'faut soleil et palace (soleil et palace)
Big car and I'm off, I need sun and palace (sun and palace)
Il m'faut soleil et palace, soleil et palace
I need sun and palace, sun and palace
J'suis avec ma wife
I'm with my wife
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
I'm with my wife let me enjoy my life
Il m'faut soleil, soleil, soleil et palace
I need sun, sun, sun and palace
Triste à dire, beaucoup m'ont laissé dans la merde
Triste de decir, muchos me han dejado en la mierda
Les jaloux, je les emmerde
A los celosos, los mando a la mierda
J'suis avec ma wife, wife
Estoy con mi esposa, esposa
Laisse-moi kiffer ma life
Déjame disfrutar mi vida
laisse-moi kiffer ma life
déjame disfrutar mi vida
laisse-moi kiffer ma life
déjame disfrutar mi vida
J'vis ma vie, les jaloux je les emmerde
Vivo mi vida, a los celosos los mando a la mierda
C'est triste à dire, beaucoup m'ont laissé dans la merde
Es triste de decir, muchos me han dejado en la mierda
(Ouais dans la merde)
(Sí, en la mierda)
J'fais du fric, ils veulent tous me courir derrière (courir derrière)
Estoy haciendo dinero, todos quieren correr detrás de mí (correr detrás)
C'est pathétique, maintenant mes ennemis m'appellent mon frère
Es patético, ahora mis enemigos me llaman hermano
(M'appellent mon frère)
(Me llaman hermano)
Tu m'harcèles, je réponds pas (allô?)
Me acosas, no respondo (¿hola?)
J'suis dans l'avion je capte pas
Estoy en el avión, no tengo señal
Aujourd'hui j'suis là demain j'sais pas
Hoy estoy aquí, mañana no sé
Plus j'm'envole plus j'pense a toi
Cuanto más vuelo, más pienso en ti
J'me suis promis d'y arriver, promis de rien lâcher
Me prometí llegar, prometí no rendirme
Trop d'personnes que j'ai aimées
Demasiadas personas que amé
Et qui m'ont vite oublié
Y que me olvidaron rápidamente
J'vis ma life, laisse-moi kiffer ma life (ouais j'kiffe ma life)
Vivo mi vida, déjame disfrutar mi vida (sí, disfruto mi vida)
J'vis ma life, life laisse-moi kiffer ma life (kiffer ma life)
Vivo mi vida, vida déjame disfrutar mi vida (disfrutar mi vida)
J'suis avec ma wife, laisse-moi kiffer ma life
Estoy con mi esposa, déjame disfrutar mi vida
En c'moment j'me balade, j'fais du biff, j'claque la maille
En este momento estoy paseando, haciendo dinero, gastando
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Estoy con mi esposa déjame disfrutar mi vida
Gros bolide et je trace il m'faut soleil et palace
Gran coche y me voy, necesito sol y palacio
Allô ma belle dis-moi t'es où tu, fais quoi (ouais tu fais quoi)
Hola mi bella, dime dónde estás, qué haces (sí, qué haces)
Allô ma belle j't'trouve bizarre j't'entends pas (non, j't'entends pas)
Hola mi bella, te encuentro extraña, no te oigo (no, no te oigo)
Dis-moi si c'est la merde ou dis-moi c'qui va pas
Dime si es un desastre o dime qué está mal
Si t'es en galère tu sais tu peux compter sur moi
Si estás en problemas sabes que puedes contar conmigo
Si il tire je tire faut pas que le calibre s'enraye
Si él dispara, yo disparo, no dejes que el calibre se atasque
Si il te tue j'le tue parce que sans toi c'est plus pareil
Si él te mata, yo lo mato porque sin ti no es lo mismo
J'veux t'offrir de l'or, braquer la Casa des Papel
Quiero ofrecerte oro, robar la Casa de Papel
Quand il pleut dehors tu m'réchauffes comme le soleil
Cuando llueve afuera, me calientas como el sol
J'vis la life, laisse-moi kiffer ma life
Vivo la vida, déjame disfrutar mi vida
J'vis ma life, laisse-moi kiffer ma life
Vivo mi vida, déjame disfrutar mi vida
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Estoy con mi esposa déjame disfrutar mi vida
En c'moment j'me balade j'fais du biff j'claque la maille
En este momento estoy paseando, haciendo dinero, gastando
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Estoy con mi esposa déjame disfrutar mi vida
Gros bolide et je trace il m'faut soleil et palace (soleil et palace)
Gran coche y me voy, necesito sol y palacio (sol y palacio)
Il m'faut soleil et palace, soleil et palace
Necesito sol y palacio, sol y palacio
J'suis avec ma wife
Estoy con mi esposa
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Estoy con mi esposa déjame disfrutar mi vida
Il m'faut soleil, soleil, soleil et palace
Necesito sol, sol, sol y palacio
Triste à dire, beaucoup m'ont laissé dans la merde
Traurig zu sagen, viele haben mich in der Scheiße gelassen
Les jaloux, je les emmerde
Die Neider, ich scheiß auf sie
J'suis avec ma wife, wife
Ich bin mit meiner Frau, Frau
Laisse-moi kiffer ma life
Lass mich mein Leben genießen
laisse-moi kiffer ma life
Lass mich mein Leben genießen
laisse-moi kiffer ma life
Lass mich mein Leben genießen
J'vis ma vie, les jaloux je les emmerde
Ich lebe mein Leben, die Neider ich scheiß auf sie
C'est triste à dire, beaucoup m'ont laissé dans la merde
Es ist traurig zu sagen, viele haben mich in der Scheiße gelassen
(Ouais dans la merde)
(Ja, in der Scheiße)
J'fais du fric, ils veulent tous me courir derrière (courir derrière)
Ich mache Geld, sie wollen alle hinter mir herlaufen (hinter mir herlaufen)
C'est pathétique, maintenant mes ennemis m'appellent mon frère
Es ist lächerlich, jetzt nennen meine Feinde mich Bruder
(M'appellent mon frère)
(Nennen mich Bruder)
Tu m'harcèles, je réponds pas (allô?)
Du belästigst mich, ich antworte nicht (Hallo?)
J'suis dans l'avion je capte pas
Ich bin im Flugzeug, ich habe keinen Empfang
Aujourd'hui j'suis là demain j'sais pas
Heute bin ich hier, morgen weiß ich nicht
Plus j'm'envole plus j'pense a toi
Je höher ich fliege, desto mehr denke ich an dich
J'me suis promis d'y arriver, promis de rien lâcher
Ich habe mir versprochen, es zu schaffen, versprochen, nichts aufzugeben
Trop d'personnes que j'ai aimées
Zu viele Menschen, die ich geliebt habe
Et qui m'ont vite oublié
Und die mich schnell vergessen haben
J'vis ma life, laisse-moi kiffer ma life (ouais j'kiffe ma life)
Ich lebe mein Leben, lass mich mein Leben genießen (ja, ich genieße mein Leben)
J'vis ma life, life laisse-moi kiffer ma life (kiffer ma life)
Ich lebe mein Leben, lass mich mein Leben genießen (genieße mein Leben)
J'suis avec ma wife, laisse-moi kiffer ma life
Ich bin mit meiner Frau, lass mich mein Leben genießen
En c'moment j'me balade, j'fais du biff, j'claque la maille
Im Moment schlendere ich herum, mache Geld, gebe Geld aus
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Ich bin mit meiner Frau, lass mich mein Leben genießen
Gros bolide et je trace il m'faut soleil et palace
Großes Auto und ich fahre los, ich brauche Sonne und Palast
Allô ma belle dis-moi t'es où tu, fais quoi (ouais tu fais quoi)
Hallo meine Schöne, sag mir wo du bist, was du machst (ja, was machst du)
Allô ma belle j't'trouve bizarre j't'entends pas (non, j't'entends pas)
Hallo meine Schöne, ich finde dich komisch, ich höre dich nicht (nein, ich höre dich nicht)
Dis-moi si c'est la merde ou dis-moi c'qui va pas
Sag mir, ob es Scheiße ist oder sag mir, was nicht stimmt
Si t'es en galère tu sais tu peux compter sur moi
Wenn du in Schwierigkeiten bist, weißt du, dass du auf mich zählen kannst
Si il tire je tire faut pas que le calibre s'enraye
Wenn er schießt, schieße ich, die Waffe darf nicht klemmen
Si il te tue j'le tue parce que sans toi c'est plus pareil
Wenn er dich tötet, töte ich ihn, denn ohne dich ist es nicht dasselbe
J'veux t'offrir de l'or, braquer la Casa des Papel
Ich will dir Gold schenken, das Haus des Papiers ausrauben
Quand il pleut dehors tu m'réchauffes comme le soleil
Wenn es draußen regnet, wärmst du mich wie die Sonne
J'vis la life, laisse-moi kiffer ma life
Ich lebe das Leben, lass mich mein Leben genießen
J'vis ma life, laisse-moi kiffer ma life
Ich lebe mein Leben, lass mich mein Leben genießen
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Ich bin mit meiner Frau, lass mich mein Leben genießen
En c'moment j'me balade j'fais du biff j'claque la maille
Im Moment schlendere ich herum, mache Geld, gebe Geld aus
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Ich bin mit meiner Frau, lass mich mein Leben genießen
Gros bolide et je trace il m'faut soleil et palace (soleil et palace)
Großes Auto und ich fahre los, ich brauche Sonne und Palast (Sonne und Palast)
Il m'faut soleil et palace, soleil et palace
Ich brauche Sonne und Palast, Sonne und Palast
J'suis avec ma wife
Ich bin mit meiner Frau
J'suis avec ma wife laisse-moi kiffer ma life
Ich bin mit meiner Frau, lass mich mein Leben genießen
Il m'faut soleil, soleil, soleil et palace
Ich brauche Sonne, Sonne, Sonne und Palast