I shot an angel with my father's rifle
I should've set it free but I (our father)
I shot an angel with my father's rifle (hallowed be thy name, thy kingdom come)
I should've set it free but I
Hush little angel, don't say a word
Bottle full of pills, passed out on the curb
Sun brings heat and it just won't snow
Noose like a necklace on my neck, won't go
I was too slow 'cause I won't understand
Blade for your cries, count a penny for my sins
Wifi's off and the lake don't stream
Wrist down the river, not across, wanna bleed
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Wake up to your face
I'm straight-forward, fuck a pace
What I want just so happened to be you
Couldn't picture being a moment in your shoes
When I think back to the kidney failures
Broken promise, I failed
I won't deny it, I held the ground you walk on
Heart stops, you walk away
You're good today, you're gone tomorrow
I carry my heart on my face, I'm so depressed
What good is sex?
I pray that you would love me less
And now it's here, hand on my chest
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
I shot an angel with my father's rifle
Ho sparato a un angelo con il fucile di mio padre
I should've set it free but I (our father)
Avrei dovuto liberarlo ma io (nostro padre)
I shot an angel with my father's rifle (hallowed be thy name, thy kingdom come)
Ho sparato a un angelo con il fucile di mio padre (sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno)
I should've set it free but I
Avrei dovuto liberarlo ma io
Hush little angel, don't say a word
Zitto piccolo angelo, non dire una parola
Bottle full of pills, passed out on the curb
Bottiglia piena di pillole, svenuto sul marciapiede
Sun brings heat and it just won't snow
Il sole porta calore e semplicemente non nevicherà
Noose like a necklace on my neck, won't go
Un cappio come una collana sul mio collo, non se ne andrà
I was too slow 'cause I won't understand
Ero troppo lento perché non capivo
Blade for your cries, count a penny for my sins
Lama per i tuoi pianti, conta un penny per i miei peccati
Wifi's off and the lake don't stream
Il wifi è spento e il lago non scorre
Wrist down the river, not across, wanna bleed
Polso lungo il fiume, non attraverso, voglio sanguinare
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Fai crescere le tue ali, vola via, vola via, vola via
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Non vuoi restare, vuoi restare, vuoi restare
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Fai crescere le tue ali, vola via, vola via, vola via
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Non vuoi restare, vuoi restare, vuoi restare
Wake up to your face
Mi sveglio con il tuo viso
I'm straight-forward, fuck a pace
Sono diretto, fottiti il ritmo
What I want just so happened to be you
Quello che voglio è proprio tu
Couldn't picture being a moment in your shoes
Non riuscivo a immaginare di essere un momento nelle tue scarpe
When I think back to the kidney failures
Quando ripenso ai fallimenti renali
Broken promise, I failed
Promessa infranta, ho fallito
I won't deny it, I held the ground you walk on
Non lo negherò, ho tenuto il terreno su cui cammini
Heart stops, you walk away
Il cuore si ferma, te ne vai
You're good today, you're gone tomorrow
Sei bene oggi, sei andata domani
I carry my heart on my face, I'm so depressed
Porto il mio cuore sul mio viso, sono così depresso
What good is sex?
Che senso ha il sesso?
I pray that you would love me less
Prego che tu mi amassi di meno
And now it's here, hand on my chest
E ora è qui, mano sul mio petto
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Fai crescere le tue ali, vola via, vola via, vola via
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Non vuoi restare, vuoi restare, vuoi restare
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Fai crescere le tue ali, vola via, vola via, vola via
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Non vuoi restare, vuoi restare, vuoi restare
I shot an angel with my father's rifle
Atirei num anjo com o rifle do meu pai
I should've set it free but I (our father)
Eu deveria tê-lo libertado, mas eu (nosso pai)
I shot an angel with my father's rifle (hallowed be thy name, thy kingdom come)
Atirei num anjo com o rifle do meu pai (santificado seja o teu nome, venha o teu reino)
I should've set it free but I
Eu deveria tê-lo libertado, mas eu
Hush little angel, don't say a word
Cale-se pequeno anjo, não diga uma palavra
Bottle full of pills, passed out on the curb
Garrafa cheia de pílulas, desmaiado na calçada
Sun brings heat and it just won't snow
O sol traz calor e simplesmente não neva
Noose like a necklace on my neck, won't go
Laço como um colar no meu pescoço, não vai embora
I was too slow 'cause I won't understand
Eu fui muito lento porque não entendi
Blade for your cries, count a penny for my sins
Lâmina para seus gritos, conte um centavo pelos meus pecados
Wifi's off and the lake don't stream
O Wifi está desligado e o lago não transmite
Wrist down the river, not across, wanna bleed
Pulso rio abaixo, não atravessado, quero sangrar
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Cresça suas asas, voe para longe, voe para longe, voe para longe
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Você não quer ficar, quer ficar, quer ficar
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Cresça suas asas, voe para longe, voe para longe, voe para longe
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Você não quer ficar, quer ficar, quer ficar
Wake up to your face
Acordo com o seu rosto
I'm straight-forward, fuck a pace
Eu sou direto, foda-se o ritmo
What I want just so happened to be you
O que eu quero aconteceu de ser você
Couldn't picture being a moment in your shoes
Não conseguia imaginar sendo um momento nos seus sapatos
When I think back to the kidney failures
Quando penso nas falhas renais
Broken promise, I failed
Promessa quebrada, eu falhei
I won't deny it, I held the ground you walk on
Não vou negar, eu segurei o chão que você pisa
Heart stops, you walk away
Coração para, você se afasta
You're good today, you're gone tomorrow
Você está bem hoje, amanhã você se foi
I carry my heart on my face, I'm so depressed
Eu carrego meu coração no meu rosto, estou tão deprimido
What good is sex?
De que adianta o sexo?
I pray that you would love me less
Eu rezo para que você me ame menos
And now it's here, hand on my chest
E agora está aqui, mão no meu peito
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Cresça suas asas, voe para longe, voe para longe, voe para longe
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Você não quer ficar, quer ficar, quer ficar
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Cresça suas asas, voe para longe, voe para longe, voe para longe
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Você não quer ficar, quer ficar, quer ficar
I shot an angel with my father's rifle
Disparé a un ángel con el rifle de mi padre
I should've set it free but I (our father)
Debería haberlo liberado pero yo (nuestro padre)
I shot an angel with my father's rifle (hallowed be thy name, thy kingdom come)
Disparé a un ángel con el rifle de mi padre (santificado sea tu nombre, venga tu reino)
I should've set it free but I
Debería haberlo liberado pero yo
Hush little angel, don't say a word
Cállate pequeño ángel, no digas una palabra
Bottle full of pills, passed out on the curb
Botella llena de pastillas, desmayado en la acera
Sun brings heat and it just won't snow
El sol trae calor y simplemente no nevará
Noose like a necklace on my neck, won't go
Nudo como un collar en mi cuello, no se irá
I was too slow 'cause I won't understand
Fui demasiado lento porque no entenderé
Blade for your cries, count a penny for my sins
Cuchilla para tus llantos, cuenta un centavo por mis pecados
Wifi's off and the lake don't stream
El wifi está apagado y el lago no fluye
Wrist down the river, not across, wanna bleed
Muñeca por el río, no a través, quiero sangrar
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Cultiva tus alas, vuela lejos, vuela lejos, vuela lejos
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
No quieres quedarte, quedarte, quedarte
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Cultiva tus alas, vuela lejos, vuela lejos, vuela lejos
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
No quieres quedarte, quedarte, quedarte
Wake up to your face
Despierto con tu cara
I'm straight-forward, fuck a pace
Soy directo, joder un ritmo
What I want just so happened to be you
Lo que quiero resultó ser tú
Couldn't picture being a moment in your shoes
No podía imaginarme siendo un momento en tus zapatos
When I think back to the kidney failures
Cuando pienso en los fallos renales
Broken promise, I failed
Promesa rota, fallé
I won't deny it, I held the ground you walk on
No lo negaré, sostuve el suelo por el que caminas
Heart stops, you walk away
El corazón se detiene, te alejas
You're good today, you're gone tomorrow
Estás bien hoy, te vas mañana
I carry my heart on my face, I'm so depressed
Llevo mi corazón en mi cara, estoy tan deprimido
What good is sex?
¿De qué sirve el sexo?
I pray that you would love me less
Rezo para que me ames menos
And now it's here, hand on my chest
Y ahora está aquí, mano en mi pecho
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Cultiva tus alas, vuela lejos, vuela lejos, vuela lejos
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
No quieres quedarte, quedarte, quedarte
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Cultiva tus alas, vuela lejos, vuela lejos, vuela lejos
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
No quieres quedarte, quedarte, quedarte
I shot an angel with my father's rifle
J'ai tiré sur un ange avec le fusil de mon père
I should've set it free but I (our father)
J'aurais dû le libérer mais je (notre père)
I shot an angel with my father's rifle (hallowed be thy name, thy kingdom come)
J'ai tiré sur un ange avec le fusil de mon père (que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne)
I should've set it free but I
J'aurais dû le libérer mais je
Hush little angel, don't say a word
Chut petit ange, ne dis pas un mot
Bottle full of pills, passed out on the curb
Bouteille pleine de pilules, évanoui sur le trottoir
Sun brings heat and it just won't snow
Le soleil apporte de la chaleur et il ne neige tout simplement pas
Noose like a necklace on my neck, won't go
Une corde comme un collier sur mon cou, ne partira pas
I was too slow 'cause I won't understand
J'étais trop lent car je ne comprends pas
Blade for your cries, count a penny for my sins
Lame pour tes pleurs, compte un sou pour mes péchés
Wifi's off and the lake don't stream
Le wifi est coupé et le lac ne coule pas
Wrist down the river, not across, wanna bleed
Poignet en bas de la rivière, pas en travers, veut saigner
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Fais pousser tes ailes, envole-toi, envole-toi, envole-toi
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Tu ne veux pas rester, veux pas rester, veux pas rester
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Fais pousser tes ailes, envole-toi, envole-toi, envole-toi
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Tu ne veux pas rester, veux pas rester, veux pas rester
Wake up to your face
Je me réveille à ton visage
I'm straight-forward, fuck a pace
Je suis direct, je me fiche du rythme
What I want just so happened to be you
Ce que je veux, c'est justement toi
Couldn't picture being a moment in your shoes
Je ne pouvais pas m'imaginer être un instant à ta place
When I think back to the kidney failures
Quand je repense aux insuffisances rénales
Broken promise, I failed
Promesse brisée, j'ai échoué
I won't deny it, I held the ground you walk on
Je ne le nierai pas, j'ai soutenu le sol sur lequel tu marches
Heart stops, you walk away
Le cœur s'arrête, tu t'en vas
You're good today, you're gone tomorrow
Tu vas bien aujourd'hui, tu es parti demain
I carry my heart on my face, I'm so depressed
Je porte mon cœur sur mon visage, je suis tellement déprimé
What good is sex?
À quoi bon le sexe ?
I pray that you would love me less
Je prie pour que tu m'aimes moins
And now it's here, hand on my chest
Et maintenant c'est ici, la main sur ma poitrine
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Fais pousser tes ailes, envole-toi, envole-toi, envole-toi
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Tu ne veux pas rester, veux pas rester, veux pas rester
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Fais pousser tes ailes, envole-toi, envole-toi, envole-toi
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Tu ne veux pas rester, veux pas rester, veux pas rester
I shot an angel with my father's rifle
Ich habe einen Engel mit dem Gewehr meines Vaters erschossen
I should've set it free but I (our father)
Ich hätte ihn frei lassen sollen, aber ich (unser Vater)
I shot an angel with my father's rifle (hallowed be thy name, thy kingdom come)
Ich habe einen Engel mit dem Gewehr meines Vaters erschossen (geheiligt sei dein Name, dein Reich komme)
I should've set it free but I
Ich hätte ihn frei lassen sollen, aber ich
Hush little angel, don't say a word
Husch kleiner Engel, sag kein Wort
Bottle full of pills, passed out on the curb
Flasche voller Pillen, bewusstlos am Bordstein
Sun brings heat and it just won't snow
Die Sonne bringt Hitze und es will einfach nicht schneien
Noose like a necklace on my neck, won't go
Schlinge wie eine Halskette an meinem Hals, geht nicht weg
I was too slow 'cause I won't understand
Ich war zu langsam, weil ich nicht verstehen will
Blade for your cries, count a penny for my sins
Klinge für deine Schreie, zähle einen Pfennig für meine Sünden
Wifi's off and the lake don't stream
Das Wifi ist aus und der See strömt nicht
Wrist down the river, not across, wanna bleed
Handgelenk den Fluss hinunter, nicht quer, will bluten
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Lass deine Flügel wachsen, flieg weg, flieg weg, flieg weg
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Du willst nicht bleiben, willst nicht bleiben, willst nicht bleiben
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Lass deine Flügel wachsen, flieg weg, flieg weg, flieg weg
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Du willst nicht bleiben, willst nicht bleiben, willst nicht bleiben
Wake up to your face
Wache auf zu deinem Gesicht
I'm straight-forward, fuck a pace
Ich bin direkt, scheiß auf ein Tempo
What I want just so happened to be you
Was ich will, ist zufällig du
Couldn't picture being a moment in your shoes
Konnte mir nicht vorstellen, einen Moment in deinen Schuhen zu sein
When I think back to the kidney failures
Wenn ich an das Nierenversagen denke
Broken promise, I failed
Gebrochenes Versprechen, ich habe versagt
I won't deny it, I held the ground you walk on
Ich werde es nicht leugnen, ich habe den Boden, auf dem du gehst, gehalten
Heart stops, you walk away
Herz stoppt, du gehst weg
You're good today, you're gone tomorrow
Du bist heute gut, morgen weg
I carry my heart on my face, I'm so depressed
Ich trage mein Herz auf meinem Gesicht, ich bin so deprimiert
What good is sex?
Was nützt Sex?
I pray that you would love me less
Ich bete, dass du mich weniger lieben würdest
And now it's here, hand on my chest
Und jetzt ist es hier, Hand auf meiner Brust
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Lass deine Flügel wachsen, flieg weg, flieg weg, flieg weg
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Du willst nicht bleiben, willst nicht bleiben, willst nicht bleiben
Grow your wings, fly away, fly away, fly away
Lass deine Flügel wachsen, flieg weg, flieg weg, flieg weg
You don't wanna stay, wanna stay, wanna stay
Du willst nicht bleiben, willst nicht bleiben, willst nicht bleiben
[Intro: XXXTENTACION & Nicole Dollanganger]
Zastrzeliłam anioła karabinem mojego ojca
Powinnam była go uwolnić, ale ja...
Ojcze nasz, święcony przez imię
Zastrzeliłam anioła karabinem mojego ojca
Nadchodzi królestwo
Powinnam była go uwolnić, ale ja...
[Zwrotka 1: XXXTENTACION]
Cicho, aniołku, nie mów ani słowa
Butelka pełna pigułek, zemdlały na krawężniku
Słońce przynosi ciepło i po prostu nie będzie śniegu
Pętla jak naszyjnik na mojej szyi, nie pójdzie
Byłem zbyt wolny bo nie zrozumiem
Ostrze za twoje wołanie policz grosz za moje grzechy
Woda leci a jezioro nie płynie
Nadgarstek w dół rzeki, a nie poprzez , chce krwawić
[Refren: XXXTENTACION]
Wyhoduj skrzydła, odlecieć, odlecieć, odlecieć
Nie chcesz zostać, chcesz zostać, chcesz zostać
Wyhoduj skrzydła, odlecieć, odlecieć, odlecieć
Nie chcesz zostać, chcesz zostać, chcesz zostać
[Zwrotka 2: XXXTENTACION]
Obudziłem się przed twoją twarzą
Jestem bezpośredni, jebać
To czego chciałem tym własnie byłaś ty
Nie mogłem sobie wyobrazić chwili bycia tobą
Kiedy wracam myślami do niewydolności nerek
Złamałem obietnicę, nie udało mi się
Nie zaprzeczę, chwaliłem ziemię po której stąpałaś
Yeah
Serce zatrzymuje się, odchodzisz
Dzisiaj jesteś szczęśliwa, jutro cię nie ma
Niosę serce na twarzy, jestem tak przygnębiony
Po co nam seks?
Modlę się, abyś mnie mniej kochała
A teraz jest tutaj, dłoń na mojej klacie
[Refren: XXXTENTACION]
Wyhoduj skrzydła, odlecieć, odlecieć, odlecieć
Nie chcesz zostać, chcesz zostać, chcesz zostać
Wyhoduj skrzydła, odlecieć, odlecieć, odlecieć
Nie chcesz zostać, chcesz zostać, chcesz zostać