Alejandro Mosqueda Paz, Austin Santos, Benito Antonio Martinez Ocasio, Christian Andres Linares, Jan Carlos Ozuna Rosado, Juan Luis Morera, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Noel Santos Roman, Rafael Castillo, Vicente Saavedra, Victor R Torres Betancou
Juntes así de grandes sólamente pasan cada 10 años en la música
Yo necesito verte
Será la magia que tienen tus ojos
Y esos truquitos para enamorar
Tú me seduces a tu antojo
Y de tu hechizo no puedo escapar (De La Ghetto)
Qué ganas tengo de buscarte
Y de volverte a besar
Por más que traten de alejarte
Baby, conmigo tú te vas (Tienes que ser valiente, baby)
Escápate conmigo esta noche, bebé
Te quiero comer, te va a encantar
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Te quiero comer, tus labios besar
Bebé, no digas que no
Si solo somos tú y yo
Si se te eriza la piel
Cuando entramos en calor
Bebé, no digas que no
Si solo somos tú y yo
Si se te eriza la piel
Cuando entramos en calor (Bad Bunny, baby)
Yo quiero que conmigo tú te escapes
Tu mejor amiga, que te tape
Dime que botella quieres que destape
Sin condón, contigo yo me voy acape'
Es que me gusta tu totito cuando late
Pa' ti no tengo un phillie, tengo un bate
Con la corta pa' que tu jevo ni trate
Si pregunta dile que yo soy tu cuate, yeah
Conmigo los domingos son en Palomino
Botellas de champagne o copas de vino
Chanel, Louis Vuitton y Gucci o Valentino
Alexander McQueen o Moschino
Me gusta verte en cuatro, no apagues la luz
Hoy te voy a sacar el jugo como un Bubbaloo
Tu jevo está atrasao' parece un razer con bluetooth
Pues no te complace, eso lo dijiste tú (Ok, buenas noches a todos)
Quiero que conmigo te escapes
Y que con besos me mates
Que con caricias me maltrates (Imagínate)
El magnate, dentro de un yate
Y tú bailando empapada en chocolate
Dale baby, toma la decisión
Y sólo aprieta el botón (Valiente)
Tú sabes, el de la seducción (Quiero que te relajes)
Alto por ciento de pasión
Tráeme el aceite pal masaje y se fue la tensión
No tengas miedo, te toco porque puedo (Duro)
Algo me pasa cuando contigo me enredo (Algo bien loco)
Se chupa los dedos y yo no retrocedo
Tú me dices si nos escapamos y procedo
Escápate conmigo esta noche, bebé
Te quiero comer, te va a encantar
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Te quiero comer, tus labios besar
Damas y caballeros, La Maravilla
Si te escapas conmigo será otra historia
Momentos inolvidables en tu memoria
No hagas caso a comentarios ni a la escoria
Vuela conmigo, ven te invito a saborear la gloria
yeah, contigo me saque la lotto
Eres caliente, en tu mirada lo noto
Tu cuerpo es la nave
Y en este caso especial, yo vengo siendo el piloto, yeah
En el espacio de tu ser me quiero perder
Y aprender todos los secretos que esconde tu piel, yeah
Quisiera ver contigo un nuevo amanecer
No en la tierra si no en el aire a 30 mil pies
Atrévete, yo voy a ti, deja la timidez
Y vas a ver como de nuevo querrás otra vez
Asómate por la ventana y dime qué ves
Sólo nubes blancas y una vida sin estrés (Remix)
Ok, que tal si baby yo te busco en el europeo
Que tengo medio phillie ya en el cenicero
Relájate, que te acaricien lo' asiento' de cuero
Te hablo claro, tú sabes que yo te soy sincero
Te veo triste y también un poco perdida
Será por los problemas que has pasado en tu vida
Escápate conmigo, vacaciones extendidas
Pa' recorrer el mundo desde Egipto a Argentina
No quiero que esto vaya a terminar
Quiero que te quedes un poquito más
Tú eres algo que yo no puedo olvidar
Y contigo yo me vuelvo a escapar
Escápate conmigo esta noche bebé
Te quiero comer, tus labios besar
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Te quiero comer, tus labios besar (Señores, Noriel es peligroso)
Ya me cansé de pensarte en mi cama
Hoy voy a buscarte pa' matar las ganas
Tu cuerpo y tu alma me llama
Me tiran la mala porque la que no gana, siempre difama
Tú sabes cual es la meta
Yo soy el único que entiende to' lo que tu cuerpo interpreta
Vivimos jugando en una ruleta
Pero por ti lo dejo to' y me pongo a buscarte por to' el planeta
Yo estoy loco con tu foto y como si fuera poco
Sabes que de ti soy el piloto
Ni tú, ni yo tiene el corazón roto
No estamo' enamorados pero na' más quiere conmigo y no con otro (Almighty)
Llenaste a mi corazón
Porque antes era inútil como un iPhone 7 que no tiene chip
Quieren hundirme el barco en el que vamo' juntos
Y yo que soy un experto en el Battleship
Soy un player, tú eres mi championship
Quiero darte besos,
quiero como darte todos los días, tenemos un partnership
Que nadie se meta más que dañe la relationship
Hoy me vestí de blanco, todo blanco pa' ti
Me bañé del perfume que te gusta
Escápate conmigo y quítate la ropa
Que desnudos vamos a grabar un feat
Escápate conmigo esta noche, bebé
Te quiero comer, te va a encantar
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Te quiero comer, tus labios besar
Escucha bien princesa, sólo ten una decisión
Tú das la aprobación y yo ejecuto
W
Ozuna
Almighty
Is the game changer
Bad Bunny (Bad Bunny, baby)
Arcangel, De La Ghetto
No-No-Noriel
Noriel el peligroso
Hyde "El Químico"
Los Legendarios
Juntes así de grandes sólamente pasan cada 10 años en la música
Riunioni così grandi avvengono solo ogni 10 anni nella musica
Yo necesito verte
Ho bisogno di vederti
Será la magia que tienen tus ojos
Sarà la magia nei tuoi occhi
Y esos truquitos para enamorar
E quei piccoli trucchi per innamorare
Tú me seduces a tu antojo
Mi seduci a tuo piacimento
Y de tu hechizo no puedo escapar (De La Ghetto)
E non posso sfuggire al tuo incantesimo (De La Ghetto)
Qué ganas tengo de buscarte
Quanto desidero cercarti
Y de volverte a besar
E baciarti di nuovo
Por más que traten de alejarte
Non importa quanto cercano di allontanarti
Baby, conmigo tú te vas (Tienes que ser valiente, baby)
Baby, vieni con me (Devi essere coraggiosa, baby)
Escápate conmigo esta noche, bebé
Scappa con me stasera, baby
Te quiero comer, te va a encantar
Voglio mangiarti, ti piacerà
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Sai che con me ti diverti sempre
Te quiero comer, tus labios besar
Voglio mangiarti, baciare le tue labbra
Bebé, no digas que no
Baby, non dire di no
Si solo somos tú y yo
Se siamo solo tu ed io
Si se te eriza la piel
Se la tua pelle si rizza
Cuando entramos en calor
Quando ci scaldiamo
Bebé, no digas que no
Baby, non dire di no
Si solo somos tú y yo
Se siamo solo tu ed io
Si se te eriza la piel
Se la tua pelle si rizza
Cuando entramos en calor (Bad Bunny, baby)
Quando ci scaldiamo (Bad Bunny, baby)
Yo quiero que conmigo tú te escapes
Voglio che tu scappi con me
Tu mejor amiga, que te tape
La tua migliore amica, che ti copra
Dime que botella quieres que destape
Dimmi quale bottiglia vuoi che stappi
Sin condón, contigo yo me voy acape'
Senza preservativo, con te me ne vado
Es que me gusta tu totito cuando late
Mi piace quando il tuo corpo palpita
Pa' ti no tengo un phillie, tengo un bate
Per te non ho un phillie, ho una mazza
Con la corta pa' que tu jevo ni trate
Con la pistola per impedire al tuo ragazzo di provare
Si pregunta dile que yo soy tu cuate, yeah
Se chiede, digli che sono il tuo amico, yeah
Conmigo los domingos son en Palomino
Con me le domeniche sono a Palomino
Botellas de champagne o copas de vino
Bottiglie di champagne o bicchieri di vino
Chanel, Louis Vuitton y Gucci o Valentino
Chanel, Louis Vuitton e Gucci o Valentino
Alexander McQueen o Moschino
Alexander McQueen o Moschino
Me gusta verte en cuatro, no apagues la luz
Mi piace vederti a quattro zampe, non spegnere la luce
Hoy te voy a sacar el jugo como un Bubbaloo
Oggi ti farò sudare come un Bubbaloo
Tu jevo está atrasao' parece un razer con bluetooth
Il tuo ragazzo è indietro, sembra un razer con bluetooth
Pues no te complace, eso lo dijiste tú (Ok, buenas noches a todos)
Perché non ti soddisfa, l'hai detto tu (Ok, buonanotte a tutti)
Quiero que conmigo te escapes
Voglio che tu scappi con me
Y que con besos me mates
E che mi uccida con i baci
Que con caricias me maltrates (Imagínate)
Che mi maltratti con le carezze (Immagina)
El magnate, dentro de un yate
Il magnate, su uno yacht
Y tú bailando empapada en chocolate
E tu che balli coperta di cioccolato
Dale baby, toma la decisión
Dai baby, prendi una decisione
Y sólo aprieta el botón (Valiente)
E premi solo il pulsante (Coraggiosa)
Tú sabes, el de la seducción (Quiero que te relajes)
Lo sai, quello della seduzione (Voglio che ti rilassi)
Alto por ciento de pasión
Alta percentuale di passione
Tráeme el aceite pal masaje y se fue la tensión
Portami l'olio per il massaggio e la tensione se ne va
No tengas miedo, te toco porque puedo (Duro)
Non avere paura, ti tocco perché posso (Duro)
Algo me pasa cuando contigo me enredo (Algo bien loco)
Qualcosa mi succede quando mi avvolgo con te (Qualcosa di molto pazzo)
Se chupa los dedos y yo no retrocedo
Si lecca le dita e io non indietreggio
Tú me dices si nos escapamos y procedo
Mi dici se scappiamo e procedo
Escápate conmigo esta noche, bebé
Scappa con me stasera, baby
Te quiero comer, te va a encantar
Voglio mangiarti, ti piacerà
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Sai che con me ti diverti sempre
Te quiero comer, tus labios besar
Voglio mangiarti, baciare le tue labbra
Damas y caballeros, La Maravilla
Signore e signori, La Maravilla
Si te escapas conmigo será otra historia
Se scappi con me sarà un'altra storia
Momentos inolvidables en tu memoria
Momenti indimenticabili nella tua memoria
No hagas caso a comentarios ni a la escoria
Non dare ascolto ai commenti né alla feccia
Vuela conmigo, ven te invito a saborear la gloria
Vola con me, vieni a gustare la gloria
yeah, contigo me saque la lotto
yeah, con te ho vinto la lotteria
Eres caliente, en tu mirada lo noto
Sei calda, lo vedo nei tuoi occhi
Tu cuerpo es la nave
Il tuo corpo è la nave
Y en este caso especial, yo vengo siendo el piloto, yeah
E in questo caso speciale, io sono il pilota, yeah
En el espacio de tu ser me quiero perder
Nello spazio del tuo essere voglio perdermi
Y aprender todos los secretos que esconde tu piel, yeah
E imparare tutti i segreti che la tua pelle nasconde, yeah
Quisiera ver contigo un nuevo amanecer
Vorrei vedere con te un nuovo alba
No en la tierra si no en el aire a 30 mil pies
Non sulla terra ma nell'aria a 30 mila piedi
Atrévete, yo voy a ti, deja la timidez
Osati, vengo da te, lascia la timidezza
Y vas a ver como de nuevo querrás otra vez
E vedrai come vorrai di nuovo
Asómate por la ventana y dime qué ves
Guarda fuori dalla finestra e dimmi cosa vedi
Sólo nubes blancas y una vida sin estrés (Remix)
Solo nuvole bianche e una vita senza stress (Remix)
Ok, que tal si baby yo te busco en el europeo
Ok, che ne dici se baby ti cerco nell'europeo
Que tengo medio phillie ya en el cenicero
Che ho mezzo phillie già nel posacenere
Relájate, que te acaricien lo' asiento' de cuero
Rilassati, lascia che i sedili di pelle ti accarezzino
Te hablo claro, tú sabes que yo te soy sincero
Ti parlo chiaro, sai che sono sincero con te
Te veo triste y también un poco perdida
Ti vedo triste e un po' persa
Será por los problemas que has pasado en tu vida
Sarà per i problemi che hai avuto nella tua vita
Escápate conmigo, vacaciones extendidas
Scappa con me, vacanze prolungate
Pa' recorrer el mundo desde Egipto a Argentina
Per girare il mondo dall'Egitto all'Argentina
No quiero que esto vaya a terminar
Non voglio che questo finisca
Quiero que te quedes un poquito más
Voglio che tu resti un po' di più
Tú eres algo que yo no puedo olvidar
Sei qualcosa che non posso dimenticare
Y contigo yo me vuelvo a escapar
E con te scappo di nuovo
Escápate conmigo esta noche bebé
Scappa con me stasera, baby
Te quiero comer, tus labios besar
Voglio mangiarti, baciare le tue labbra
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Sai che con me ti diverti sempre
Te quiero comer, tus labios besar (Señores, Noriel es peligroso)
Voglio mangiarti, baciare le tue labbra (Signori, Noriel è pericoloso)
Ya me cansé de pensarte en mi cama
Sono stanco di pensarti nel mio letto
Hoy voy a buscarte pa' matar las ganas
Oggi vengo a cercarti per soddisfare i desideri
Tu cuerpo y tu alma me llama
Il tuo corpo e la tua anima mi chiamano
Me tiran la mala porque la que no gana, siempre difama
Mi danno la cattiva perché chi non vince, diffama sempre
Tú sabes cual es la meta
Sai qual è l'obiettivo
Yo soy el único que entiende to' lo que tu cuerpo interpreta
Sono l'unico che capisce tutto quello che il tuo corpo interpreta
Vivimos jugando en una ruleta
Viviamo giocando alla roulette
Pero por ti lo dejo to' y me pongo a buscarte por to' el planeta
Ma per te lascio tutto e mi metto a cercarti in tutto il pianeta
Yo estoy loco con tu foto y como si fuera poco
Sono pazzo per la tua foto e come se non bastasse
Sabes que de ti soy el piloto
Sai che sono il tuo pilota
Ni tú, ni yo tiene el corazón roto
Né tu né io abbiamo il cuore spezzato
No estamo' enamorados pero na' más quiere conmigo y no con otro (Almighty)
Non siamo innamorati ma lei vuole solo me e nessun altro (Almighty)
Llenaste a mi corazón
Hai riempito il mio cuore
Porque antes era inútil como un iPhone 7 que no tiene chip
Perché prima era inutile come un iPhone 7 senza chip
Quieren hundirme el barco en el que vamo' juntos
Vogliono affondare la barca in cui stiamo insieme
Y yo que soy un experto en el Battleship
E io che sono un esperto di Battleship
Soy un player, tú eres mi championship
Sono un giocatore, tu sei il mio campionato
Quiero darte besos,
Voglio darti baci,
quiero como darte todos los días, tenemos un partnership
voglio darti tutti i giorni, abbiamo una partnership
Que nadie se meta más que dañe la relationship
Che nessuno si intrometta più a danneggiare la relazione
Hoy me vestí de blanco, todo blanco pa' ti
Oggi mi sono vestito di bianco, tutto bianco per te
Me bañé del perfume que te gusta
Mi sono spruzzato il profumo che ti piace
Escápate conmigo y quítate la ropa
Scappa con me e togli i vestiti
Que desnudos vamos a grabar un feat
Che nudi andiamo a registrare un feat
Escápate conmigo esta noche, bebé
Scappa con me stasera, baby
Te quiero comer, te va a encantar
Voglio mangiarti, ti piacerà
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Sai che con me ti diverti sempre
Te quiero comer, tus labios besar
Voglio mangiarti, baciare le tue labbra
Escucha bien princesa, sólo ten una decisión
Ascolta bene principessa, devi solo prendere una decisione
Tú das la aprobación y yo ejecuto
Dai l'approvazione e io eseguo
W
W
Ozuna
Ozuna
Almighty
Almighty
Is the game changer
È il game changer
Bad Bunny (Bad Bunny, baby)
Bad Bunny (Bad Bunny, baby)
Arcangel, De La Ghetto
Arcangel, De La Ghetto
No-No-Noriel
No-No-Noriel
Noriel el peligroso
Noriel il pericoloso
Hyde "El Químico"
Hyde "Il Chimico"
Los Legendarios
I Leggendari
Juntes así de grandes sólamente pasan cada 10 años en la música
Juntas assim de grandes só acontecem a cada 10 anos na música
Yo necesito verte
Eu preciso te ver
Será la magia que tienen tus ojos
Será a magia que seus olhos têm
Y esos truquitos para enamorar
E esses truques para se apaixonar
Tú me seduces a tu antojo
Você me seduz à sua vontade
Y de tu hechizo no puedo escapar (De La Ghetto)
E do seu feitiço não posso escapar (De La Ghetto)
Qué ganas tengo de buscarte
Que vontade tenho de te procurar
Y de volverte a besar
E de te beijar novamente
Por más que traten de alejarte
Por mais que tentem te afastar
Baby, conmigo tú te vas (Tienes que ser valiente, baby)
Baby, comigo você vai (Você tem que ser corajosa, baby)
Escápate conmigo esta noche, bebé
Fuja comigo esta noite, bebê
Te quiero comer, te va a encantar
Eu quero te comer, você vai adorar
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Você sabe que comigo sempre se diverte
Te quiero comer, tus labios besar
Eu quero te comer, beijar seus lábios
Bebé, no digas que no
Bebê, não diga não
Si solo somos tú y yo
Se somos só você e eu
Si se te eriza la piel
Se sua pele se arrepia
Cuando entramos en calor
Quando esquentamos
Bebé, no digas que no
Bebê, não diga não
Si solo somos tú y yo
Se somos só você e eu
Si se te eriza la piel
Se sua pele se arrepia
Cuando entramos en calor (Bad Bunny, baby)
Quando esquentamos (Bad Bunny, baby)
Yo quiero que conmigo tú te escapes
Eu quero que você fuja comigo
Tu mejor amiga, que te tape
Sua melhor amiga, que te proteja
Dime que botella quieres que destape
Diga-me qual garrafa você quer que eu abra
Sin condón, contigo yo me voy acape'
Sem preservativo, com você eu vou embora'
Es que me gusta tu totito cuando late
É que eu gosto do seu totito quando bate
Pa' ti no tengo un phillie, tengo un bate
Para você não tenho um phillie, tenho um taco
Con la corta pa' que tu jevo ni trate
Com a curta para que seu namorado nem tente
Si pregunta dile que yo soy tu cuate, yeah
Se ele perguntar diga que eu sou seu amigo, yeah
Conmigo los domingos son en Palomino
Comigo os domingos são em Palomino
Botellas de champagne o copas de vino
Garrafas de champanhe ou taças de vinho
Chanel, Louis Vuitton y Gucci o Valentino
Chanel, Louis Vuitton e Gucci ou Valentino
Alexander McQueen o Moschino
Alexander McQueen ou Moschino
Me gusta verte en cuatro, no apagues la luz
Eu gosto de te ver de quatro, não apague a luz
Hoy te voy a sacar el jugo como un Bubbaloo
Hoje vou te tirar o suco como um Bubbaloo
Tu jevo está atrasao' parece un razer con bluetooth
Seu namorado está atrasado' parece um razer com bluetooth
Pues no te complace, eso lo dijiste tú (Ok, buenas noches a todos)
Pois ele não te satisfaz, isso você disse (Ok, boa noite a todos)
Quiero que conmigo te escapes
Eu quero que você fuja comigo
Y que con besos me mates
E que me mate com beijos
Que con caricias me maltrates (Imagínate)
Que me maltrate com carícias (Imagine)
El magnate, dentro de un yate
O magnata, dentro de um iate
Y tú bailando empapada en chocolate
E você dançando molhada em chocolate
Dale baby, toma la decisión
Vamos baby, tome a decisão
Y sólo aprieta el botón (Valiente)
E só aperte o botão (Corajosa)
Tú sabes, el de la seducción (Quiero que te relajes)
Você sabe, o da sedução (Quero que você relaxe)
Alto por ciento de pasión
Alto percentual de paixão
Tráeme el aceite pal masaje y se fue la tensión
Traga-me o óleo para a massagem e a tensão se foi
No tengas miedo, te toco porque puedo (Duro)
Não tenha medo, eu te toco porque posso (Duro)
Algo me pasa cuando contigo me enredo (Algo bien loco)
Algo acontece quando me enrosco com você (Algo bem louco)
Se chupa los dedos y yo no retrocedo
Ela chupa os dedos e eu não recuo
Tú me dices si nos escapamos y procedo
Você me diz se fugimos e eu procedo
Escápate conmigo esta noche, bebé
Fuja comigo esta noite, bebê
Te quiero comer, te va a encantar
Eu quero te comer, você vai adorar
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Você sabe que comigo sempre se diverte
Te quiero comer, tus labios besar
Eu quero te comer, beijar seus lábios
Damas y caballeros, La Maravilla
Senhoras e senhores, A Maravilha
Si te escapas conmigo será otra historia
Se você fugir comigo será outra história
Momentos inolvidables en tu memoria
Momentos inesquecíveis em sua memória
No hagas caso a comentarios ni a la escoria
Não dê ouvidos a comentários nem à escória
Vuela conmigo, ven te invito a saborear la gloria
Voe comigo, venha saborear a glória
yeah, contigo me saque la lotto
yeah, com você eu ganhei na loteria
Eres caliente, en tu mirada lo noto
Você é quente, eu vejo isso no seu olhar
Tu cuerpo es la nave
Seu corpo é a nave
Y en este caso especial, yo vengo siendo el piloto, yeah
E neste caso especial, eu sou o piloto, yeah
En el espacio de tu ser me quiero perder
No espaço do seu ser eu quero me perder
Y aprender todos los secretos que esconde tu piel, yeah
E aprender todos os segredos que sua pele esconde, yeah
Quisiera ver contigo un nuevo amanecer
Gostaria de ver um novo amanhecer com você
No en la tierra si no en el aire a 30 mil pies
Não na terra, mas no ar a 30 mil pés
Atrévete, yo voy a ti, deja la timidez
Atreva-se, eu vou até você, deixe a timidez
Y vas a ver como de nuevo querrás otra vez
E você verá como vai querer de novo
Asómate por la ventana y dime qué ves
Olhe pela janela e me diga o que vê
Sólo nubes blancas y una vida sin estrés (Remix)
Só nuvens brancas e uma vida sem estresse (Remix)
Ok, que tal si baby yo te busco en el europeo
Ok, que tal se baby eu te procuro no europeu
Que tengo medio phillie ya en el cenicero
Que tenho meio phillie já no cinzeiro
Relájate, que te acaricien lo' asiento' de cuero
Relaxe, deixe os assentos de couro te acariciarem
Te hablo claro, tú sabes que yo te soy sincero
Eu falo claro, você sabe que sou sincero com você
Te veo triste y también un poco perdida
Eu te vejo triste e também um pouco perdida
Será por los problemas que has pasado en tu vida
Será pelos problemas que você passou na sua vida
Escápate conmigo, vacaciones extendidas
Fuja comigo, férias prolongadas
Pa' recorrer el mundo desde Egipto a Argentina
Para percorrer o mundo desde o Egito até a Argentina
No quiero que esto vaya a terminar
Eu não quero que isso acabe
Quiero que te quedes un poquito más
Eu quero que você fique um pouco mais
Tú eres algo que yo no puedo olvidar
Você é algo que eu não posso esquecer
Y contigo yo me vuelvo a escapar
E com você eu fujo novamente
Escápate conmigo esta noche bebé
Fuja comigo esta noite, bebê
Te quiero comer, tus labios besar
Eu quero te comer, beijar seus lábios
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Você sabe que comigo sempre se diverte
Te quiero comer, tus labios besar (Señores, Noriel es peligroso)
Eu quero te comer, beijar seus lábios (Senhores, Noriel é perigoso)
Ya me cansé de pensarte en mi cama
Eu já me cansei de pensar em você na minha cama
Hoy voy a buscarte pa' matar las ganas
Hoje vou te procurar para matar a vontade
Tu cuerpo y tu alma me llama
Seu corpo e sua alma me chamam
Me tiran la mala porque la que no gana, siempre difama
Eles me jogam a má porque quem não ganha, sempre difama
Tú sabes cual es la meta
Você sabe qual é o objetivo
Yo soy el único que entiende to' lo que tu cuerpo interpreta
Eu sou o único que entende tudo o que seu corpo interpreta
Vivimos jugando en una ruleta
Vivemos jogando na roleta
Pero por ti lo dejo to' y me pongo a buscarte por to' el planeta
Mas por você eu deixo tudo e começo a te procurar pelo planeta
Yo estoy loco con tu foto y como si fuera poco
Eu estou louco com sua foto e como se não bastasse
Sabes que de ti soy el piloto
Você sabe que eu sou o piloto
Ni tú, ni yo tiene el corazón roto
Nem você, nem eu temos o coração partido
No estamo' enamorados pero na' más quiere conmigo y no con otro (Almighty)
Não estamos apaixonados mas ela só quer comigo e não com outro (Almighty)
Llenaste a mi corazón
Você encheu meu coração
Porque antes era inútil como un iPhone 7 que no tiene chip
Porque antes era inútil como um iPhone 7 que não tem chip
Quieren hundirme el barco en el que vamo' juntos
Eles querem afundar o barco em que estamos juntos
Y yo que soy un experto en el Battleship
E eu que sou um especialista no Battleship
Soy un player, tú eres mi championship
Eu sou um jogador, você é meu campeonato
Quiero darte besos,
Eu quero te beijar,
quiero como darte todos los días, tenemos un partnership
Eu quero como te dar todos os dias, temos uma parceria
Que nadie se meta más que dañe la relationship
Que ninguém mais se meta que estrague o relacionamento
Hoy me vestí de blanco, todo blanco pa' ti
Hoje me vesti de branco, todo branco para você
Me bañé del perfume que te gusta
Eu me banhei com o perfume que você gosta
Escápate conmigo y quítate la ropa
Fuja comigo e tire a roupa
Que desnudos vamos a grabar un feat
Que nus vamos gravar um feat
Escápate conmigo esta noche, bebé
Fuja comigo esta noite, bebê
Te quiero comer, te va a encantar
Eu quero te comer, você vai adorar
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Você sabe que comigo sempre se diverte
Te quiero comer, tus labios besar
Eu quero te comer, beijar seus lábios
Escucha bien princesa, sólo ten una decisión
Escute bem princesa, só tome uma decisão
Tú das la aprobación y yo ejecuto
Você dá a aprovação e eu executo
W
W
Ozuna
Ozuna
Almighty
Almighty
Is the game changer
É o game changer
Bad Bunny (Bad Bunny, baby)
Bad Bunny (Bad Bunny, baby)
Arcangel, De La Ghetto
Arcangel, De La Ghetto
No-No-Noriel
No-No-Noriel
Noriel el peligroso
Noriel o perigoso
Hyde "El Químico"
Hyde "O Químico"
Los Legendarios
Os Lendários
Juntes así de grandes sólamente pasan cada 10 años en la música
Such big gatherings only happen every 10 years in music
Yo necesito verte
I need to see you
Será la magia que tienen tus ojos
It must be the magic in your eyes
Y esos truquitos para enamorar
And those little tricks to fall in love
Tú me seduces a tu antojo
You seduce me at your whim
Y de tu hechizo no puedo escapar (De La Ghetto)
And from your spell I can't escape (De La Ghetto)
Qué ganas tengo de buscarte
How I long to find you
Y de volverte a besar
And to kiss you again
Por más que traten de alejarte
No matter how much they try to keep you away
Baby, conmigo tú te vas (Tienes que ser valiente, baby)
Baby, you're leaving with me (You have to be brave, baby)
Escápate conmigo esta noche, bebé
Escape with me tonight, baby
Te quiero comer, te va a encantar
I want to eat you, you're going to love it
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
You know that with me you always have a good time
Te quiero comer, tus labios besar
I want to eat you, kiss your lips
Bebé, no digas que no
Baby, don't say no
Si solo somos tú y yo
If it's just you and me
Si se te eriza la piel
If your skin bristles
Cuando entramos en calor
When we heat up
Bebé, no digas que no
Baby, don't say no
Si solo somos tú y yo
If it's just you and me
Si se te eriza la piel
If your skin bristles
Cuando entramos en calor (Bad Bunny, baby)
When we heat up (Bad Bunny, baby)
Yo quiero que conmigo tú te escapes
I want you to escape with me
Tu mejor amiga, que te tape
Your best friend, who covers you
Dime que botella quieres que destape
Tell me what bottle you want me to uncork
Sin condón, contigo yo me voy acape'
Without a condom, with you I'm going to 'acape'
Es que me gusta tu totito cuando late
I like your 'totito' when it beats
Pa' ti no tengo un phillie, tengo un bate
For you I don't have a phillie, I have a bat
Con la corta pa' que tu jevo ni trate
With the short one so that your boyfriend doesn't even try
Si pregunta dile que yo soy tu cuate, yeah
If he asks tell him that I'm your buddy, yeah
Conmigo los domingos son en Palomino
With me Sundays are in Palomino
Botellas de champagne o copas de vino
Bottles of champagne or glasses of wine
Chanel, Louis Vuitton y Gucci o Valentino
Chanel, Louis Vuitton and Gucci or Valentino
Alexander McQueen o Moschino
Alexander McQueen or Moschino
Me gusta verte en cuatro, no apagues la luz
I like to see you on all fours, don't turn off the light
Hoy te voy a sacar el jugo como un Bubbaloo
Today I'm going to squeeze the juice out of you like a Bubbaloo
Tu jevo está atrasao' parece un razer con bluetooth
Your boyfriend is behind, he looks like a razer with bluetooth
Pues no te complace, eso lo dijiste tú (Ok, buenas noches a todos)
Because he doesn't please you, you said that (Ok, good night everyone)
Quiero que conmigo te escapes
I want you to escape with me
Y que con besos me mates
And that you kill me with kisses
Que con caricias me maltrates (Imagínate)
That you mistreat me with caresses (Imagine)
El magnate, dentro de un yate
The magnate, inside a yacht
Y tú bailando empapada en chocolate
And you dancing soaked in chocolate
Dale baby, toma la decisión
Go ahead baby, make the decision
Y sólo aprieta el botón (Valiente)
And just press the button (Brave)
Tú sabes, el de la seducción (Quiero que te relajes)
You know, the one of seduction (I want you to relax)
Alto por ciento de pasión
High percentage of passion
Tráeme el aceite pal masaje y se fue la tensión
Bring me the oil for the massage and the tension is gone
No tengas miedo, te toco porque puedo (Duro)
Don't be afraid, I touch you because I can (Hard)
Algo me pasa cuando contigo me enredo (Algo bien loco)
Something happens to me when I get tangled up with you (Something really crazy)
Se chupa los dedos y yo no retrocedo
She sucks her fingers and I don't back down
Tú me dices si nos escapamos y procedo
You tell me if we escape and I proceed
Escápate conmigo esta noche, bebé
Escape with me tonight, baby
Te quiero comer, te va a encantar
I want to eat you, you're going to love it
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
You know that with me you always have a good time
Te quiero comer, tus labios besar
I want to eat you, kiss your lips
Damas y caballeros, La Maravilla
Ladies and gentlemen, The Wonder
Si te escapas conmigo será otra historia
If you escape with me it will be another story
Momentos inolvidables en tu memoria
Unforgettable moments in your memory
No hagas caso a comentarios ni a la escoria
Don't pay attention to comments or scum
Vuela conmigo, ven te invito a saborear la gloria
Fly with me, come I invite you to taste the glory
yeah, contigo me saque la lotto
yeah, with you I hit the lotto
Eres caliente, en tu mirada lo noto
You're hot, I notice it in your look
Tu cuerpo es la nave
Your body is the ship
Y en este caso especial, yo vengo siendo el piloto, yeah
And in this special case, I'm the pilot, yeah
En el espacio de tu ser me quiero perder
In the space of your being I want to get lost
Y aprender todos los secretos que esconde tu piel, yeah
And learn all the secrets that your skin hides, yeah
Quisiera ver contigo un nuevo amanecer
I would like to see a new dawn with you
No en la tierra si no en el aire a 30 mil pies
Not on earth but in the air at 30 thousand feet
Atrévete, yo voy a ti, deja la timidez
Dare, I'm coming to you, leave shyness behind
Y vas a ver como de nuevo querrás otra vez
And you'll see how you'll want it again
Asómate por la ventana y dime qué ves
Look out the window and tell me what you see
Sólo nubes blancas y una vida sin estrés (Remix)
Only white clouds and a stress-free life (Remix)
Ok, que tal si baby yo te busco en el europeo
Ok, what if baby I look for you in the European
Que tengo medio phillie ya en el cenicero
That I have half a phillie already in the ashtray
Relájate, que te acaricien lo' asiento' de cuero
Relax, let the leather seats caress you
Te hablo claro, tú sabes que yo te soy sincero
I speak clearly, you know that I'm sincere to you
Te veo triste y también un poco perdida
I see you sad and also a little lost
Será por los problemas que has pasado en tu vida
It must be because of the problems you've been through in your life
Escápate conmigo, vacaciones extendidas
Escape with me, extended vacations
Pa' recorrer el mundo desde Egipto a Argentina
To travel the world from Egypt to Argentina
No quiero que esto vaya a terminar
I don't want this to end
Quiero que te quedes un poquito más
I want you to stay a little longer
Tú eres algo que yo no puedo olvidar
You are something that I can't forget
Y contigo yo me vuelvo a escapar
And with you I escape again
Escápate conmigo esta noche bebé
Escape with me tonight baby
Te quiero comer, tus labios besar
I want to eat you, kiss your lips
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
You know that with me you always have a good time
Te quiero comer, tus labios besar (Señores, Noriel es peligroso)
I want to eat you, kiss your lips (Gentlemen, Noriel is dangerous)
Ya me cansé de pensarte en mi cama
I'm tired of thinking about you in my bed
Hoy voy a buscarte pa' matar las ganas
Today I'm going to look for you to kill the desire
Tu cuerpo y tu alma me llama
Your body and your soul call me
Me tiran la mala porque la que no gana, siempre difama
They throw me the bad because the one who doesn't win, always defames
Tú sabes cual es la meta
You know what the goal is
Yo soy el único que entiende to' lo que tu cuerpo interpreta
I'm the only one who understands everything your body interprets
Vivimos jugando en una ruleta
We live playing in a roulette
Pero por ti lo dejo to' y me pongo a buscarte por to' el planeta
But for you I leave everything and start looking for you all over the planet
Yo estoy loco con tu foto y como si fuera poco
I'm crazy about your photo and as if that wasn't enough
Sabes que de ti soy el piloto
You know that I'm your pilot
Ni tú, ni yo tiene el corazón roto
Neither you nor I have a broken heart
No estamo' enamorados pero na' más quiere conmigo y no con otro (Almighty)
We're not in love but she only wants with me and not with another (Almighty)
Llenaste a mi corazón
You filled my heart
Porque antes era inútil como un iPhone 7 que no tiene chip
Because before it was useless like an iPhone 7 that doesn't have a chip
Quieren hundirme el barco en el que vamo' juntos
They want to sink the ship we're on together
Y yo que soy un experto en el Battleship
And I who am an expert in Battleship
Soy un player, tú eres mi championship
I'm a player, you're my championship
Quiero darte besos,
I want to give you kisses,
quiero como darte todos los días, tenemos un partnership
I want to give you every day, we have a partnership
Que nadie se meta más que dañe la relationship
That no one else gets involved that damages the relationship
Hoy me vestí de blanco, todo blanco pa' ti
Today I dressed in white, all white for you
Me bañé del perfume que te gusta
I bathed in the perfume that you like
Escápate conmigo y quítate la ropa
Escape with me and take off your clothes
Que desnudos vamos a grabar un feat
That naked we're going to record a feat
Escápate conmigo esta noche, bebé
Escape with me tonight, baby
Te quiero comer, te va a encantar
I want to eat you, you're going to love it
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
You know that with me you always have a good time
Te quiero comer, tus labios besar
I want to eat you, kiss your lips
Escucha bien princesa, sólo ten una decisión
Listen well princess, just make a decision
Tú das la aprobación y yo ejecuto
You give the approval and I execute
W
W
Ozuna
Ozuna
Almighty
Almighty
Is the game changer
Is the game changer
Bad Bunny (Bad Bunny, baby)
Bad Bunny (Bad Bunny, baby)
Arcangel, De La Ghetto
Arcangel, De La Ghetto
No-No-Noriel
No-No-Noriel
Noriel el peligroso
Noriel the dangerous
Hyde "El Químico"
Hyde "The Chemist"
Los Legendarios
The Legendary
Juntes así de grandes sólamente pasan cada 10 años en la música
Des rencontres aussi grandes n'arrivent que tous les 10 ans dans la musique
Yo necesito verte
J'ai besoin de te voir
Será la magia que tienen tus ojos
Ce sera la magie de tes yeux
Y esos truquitos para enamorar
Et ces petits tours pour tomber amoureux
Tú me seduces a tu antojo
Tu me séduis à ta guise
Y de tu hechizo no puedo escapar (De La Ghetto)
Et de ton sortilège je ne peux pas échapper (De La Ghetto)
Qué ganas tengo de buscarte
Comme j'ai envie de te chercher
Y de volverte a besar
Et de t'embrasser à nouveau
Por más que traten de alejarte
Peu importe combien ils essaient de t'éloigner
Baby, conmigo tú te vas (Tienes que ser valiente, baby)
Bébé, tu pars avec moi (Tu dois être courageuse, bébé)
Escápate conmigo esta noche, bebé
Échappe-toi avec moi ce soir, bébé
Te quiero comer, te va a encantar
Je veux te manger, tu vas adorer
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Tu sais qu'avec moi tu passes toujours un bon moment
Te quiero comer, tus labios besar
Je veux te manger, embrasser tes lèvres
Bebé, no digas que no
Bébé, ne dis pas non
Si solo somos tú y yo
Si nous ne sommes que toi et moi
Si se te eriza la piel
Si ta peau se hérisse
Cuando entramos en calor
Quand nous entrons en chaleur
Bebé, no digas que no
Bébé, ne dis pas non
Si solo somos tú y yo
Si nous ne sommes que toi et moi
Si se te eriza la piel
Si ta peau se hérisse
Cuando entramos en calor (Bad Bunny, baby)
Quand nous entrons en chaleur (Bad Bunny, bébé)
Yo quiero que conmigo tú te escapes
Je veux que tu t'échappes avec moi
Tu mejor amiga, que te tape
Ta meilleure amie, qu'elle te couvre
Dime que botella quieres que destape
Dis-moi quelle bouteille tu veux que j'ouvre
Sin condón, contigo yo me voy acape'
Sans préservatif, avec toi je m'en vais
Es que me gusta tu totito cuando late
J'aime ton petit minou quand il bat
Pa' ti no tengo un phillie, tengo un bate
Pour toi je n'ai pas un phillie, j'ai une batte
Con la corta pa' que tu jevo ni trate
Avec le court pour que ton mec n'essaie même pas
Si pregunta dile que yo soy tu cuate, yeah
Si on te demande dis que je suis ton pote, ouais
Conmigo los domingos son en Palomino
Avec moi les dimanches sont à Palomino
Botellas de champagne o copas de vino
Bouteilles de champagne ou verres de vin
Chanel, Louis Vuitton y Gucci o Valentino
Chanel, Louis Vuitton et Gucci ou Valentino
Alexander McQueen o Moschino
Alexander McQueen ou Moschino
Me gusta verte en cuatro, no apagues la luz
J'aime te voir à quatre pattes, n'éteins pas la lumière
Hoy te voy a sacar el jugo como un Bubbaloo
Aujourd'hui je vais te faire sortir le jus comme un Bubbaloo
Tu jevo está atrasao' parece un razer con bluetooth
Ton mec est en retard, il ressemble à un razer avec bluetooth
Pues no te complace, eso lo dijiste tú (Ok, buenas noches a todos)
Car il ne te satisfait pas, c'est toi qui l'as dit (Ok, bonne nuit à tous)
Quiero que conmigo te escapes
Je veux que tu t'échappes avec moi
Y que con besos me mates
Et que tu me tues avec des baisers
Que con caricias me maltrates (Imagínate)
Que tu me maltraites avec des caresses (Imagine)
El magnate, dentro de un yate
Le magnat, à l'intérieur d'un yacht
Y tú bailando empapada en chocolate
Et toi dansant trempée de chocolat
Dale baby, toma la decisión
Allez bébé, prends la décision
Y sólo aprieta el botón (Valiente)
Et appuie simplement sur le bouton (Courageuse)
Tú sabes, el de la seducción (Quiero que te relajes)
Tu sais, celui de la séduction (Je veux que tu te détendes)
Alto por ciento de pasión
Un pourcentage élevé de passion
Tráeme el aceite pal masaje y se fue la tensión
Apporte-moi l'huile pour le massage et la tension est partie
No tengas miedo, te toco porque puedo (Duro)
N'aie pas peur, je te touche parce que je peux (Dur)
Algo me pasa cuando contigo me enredo (Algo bien loco)
Quelque chose m'arrive quand je m'emmêle avec toi (Quelque chose de vraiment fou)
Se chupa los dedos y yo no retrocedo
Elle suce ses doigts et je ne recule pas
Tú me dices si nos escapamos y procedo
Tu me dis si nous nous échappons et je procède
Escápate conmigo esta noche, bebé
Échappe-toi avec moi ce soir, bébé
Te quiero comer, te va a encantar
Je veux te manger, tu vas adorer
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Tu sais qu'avec moi tu passes toujours un bon moment
Te quiero comer, tus labios besar
Je veux te manger, embrasser tes lèvres
Damas y caballeros, La Maravilla
Mesdames et messieurs, La Merveille
Si te escapas conmigo será otra historia
Si tu t'échappes avec moi ce sera une autre histoire
Momentos inolvidables en tu memoria
Des moments inoubliables dans ta mémoire
No hagas caso a comentarios ni a la escoria
Ne prête pas attention aux commentaires ni à la racaille
Vuela conmigo, ven te invito a saborear la gloria
Vole avec moi, viens goûter la gloire
yeah, contigo me saque la lotto
Ouais, avec toi j'ai gagné au loto
Eres caliente, en tu mirada lo noto
Tu es chaude, je le vois dans ton regard
Tu cuerpo es la nave
Ton corps est le vaisseau
Y en este caso especial, yo vengo siendo el piloto, yeah
Et dans ce cas spécial, je suis le pilote, ouais
En el espacio de tu ser me quiero perder
Dans l'espace de ton être je veux me perdre
Y aprender todos los secretos que esconde tu piel, yeah
Et apprendre tous les secrets que cache ta peau, ouais
Quisiera ver contigo un nuevo amanecer
J'aimerais voir un nouveau lever de soleil avec toi
No en la tierra si no en el aire a 30 mil pies
Pas sur terre mais dans l'air à 30 000 pieds
Atrévete, yo voy a ti, deja la timidez
Ose, je viens à toi, laisse tomber la timidité
Y vas a ver como de nuevo querrás otra vez
Et tu verras comment tu voudras encore une fois
Asómate por la ventana y dime qué ves
Regarde par la fenêtre et dis-moi ce que tu vois
Sólo nubes blancas y una vida sin estrés (Remix)
Seulement des nuages blancs et une vie sans stress (Remix)
Ok, que tal si baby yo te busco en el europeo
Ok, que dirais-tu si bébé je te cherche dans l'européen
Que tengo medio phillie ya en el cenicero
Que j'ai déjà un demi phillie dans le cendrier
Relájate, que te acaricien lo' asiento' de cuero
Détends-toi, laisse les sièges en cuir te caresser
Te hablo claro, tú sabes que yo te soy sincero
Je te parle clairement, tu sais que je suis sincère avec toi
Te veo triste y también un poco perdida
Je te vois triste et aussi un peu perdue
Será por los problemas que has pasado en tu vida
C'est à cause des problèmes que tu as vécus dans ta vie
Escápate conmigo, vacaciones extendidas
Échappe-toi avec moi, des vacances prolongées
Pa' recorrer el mundo desde Egipto a Argentina
Pour parcourir le monde de l'Egypte à l'Argentine
No quiero que esto vaya a terminar
Je ne veux pas que cela se termine
Quiero que te quedes un poquito más
Je veux que tu restes un peu plus
Tú eres algo que yo no puedo olvidar
Tu es quelque chose que je ne peux pas oublier
Y contigo yo me vuelvo a escapar
Et avec toi je m'échappe à nouveau
Escápate conmigo esta noche bebé
Échappe-toi avec moi ce soir, bébé
Te quiero comer, tus labios besar
Je veux te manger, embrasser tes lèvres
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Tu sais qu'avec moi tu passes toujours un bon moment
Te quiero comer, tus labios besar (Señores, Noriel es peligroso)
Je veux te manger, embrasser tes lèvres (Messieurs, Noriel est dangereux)
Ya me cansé de pensarte en mi cama
J'en ai marre de penser à toi dans mon lit
Hoy voy a buscarte pa' matar las ganas
Aujourd'hui je vais te chercher pour tuer l'envie
Tu cuerpo y tu alma me llama
Ton corps et ton âme m'appellent
Me tiran la mala porque la que no gana, siempre difama
Ils me jettent le mauvais œil parce que celui qui ne gagne pas, diffame toujours
Tú sabes cual es la meta
Tu sais quel est le but
Yo soy el único que entiende to' lo que tu cuerpo interpreta
Je suis le seul qui comprend tout ce que ton corps interprète
Vivimos jugando en una ruleta
Nous vivons en jouant à la roulette
Pero por ti lo dejo to' y me pongo a buscarte por to' el planeta
Mais pour toi je laisse tout et je commence à te chercher sur toute la planète
Yo estoy loco con tu foto y como si fuera poco
Je suis fou de ta photo et comme si ce n'était pas assez
Sabes que de ti soy el piloto
Tu sais que je suis ton pilote
Ni tú, ni yo tiene el corazón roto
Ni toi, ni moi avons le cœur brisé
No estamo' enamorados pero na' más quiere conmigo y no con otro (Almighty)
Nous ne sommes pas amoureux mais elle ne veut qu'avec moi et pas avec un autre (Almighty)
Llenaste a mi corazón
Tu as rempli mon cœur
Porque antes era inútil como un iPhone 7 que no tiene chip
Parce qu'avant il était inutile comme un iPhone 7 qui n'a pas de puce
Quieren hundirme el barco en el que vamo' juntos
Ils veulent couler le bateau sur lequel nous sommes ensemble
Y yo que soy un experto en el Battleship
Et moi qui suis un expert en Battleship
Soy un player, tú eres mi championship
Je suis un joueur, tu es mon championnat
Quiero darte besos,
Je veux t'embrasser,
quiero como darte todos los días, tenemos un partnership
Je veux comme te donner tous les jours, nous avons un partenariat
Que nadie se meta más que dañe la relationship
Que personne ne s'interpose plus pour endommager la relation
Hoy me vestí de blanco, todo blanco pa' ti
Aujourd'hui je me suis habillé de blanc, tout blanc pour toi
Me bañé del perfume que te gusta
Je me suis baigné du parfum que tu aimes
Escápate conmigo y quítate la ropa
Échappe-toi avec moi et enlève tes vêtements
Que desnudos vamos a grabar un feat
Que nus nous allons enregistrer un feat
Escápate conmigo esta noche, bebé
Échappe-toi avec moi ce soir, bébé
Te quiero comer, te va a encantar
Je veux te manger, tu vas adorer
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Tu sais qu'avec moi tu passes toujours un bon moment
Te quiero comer, tus labios besar
Je veux te manger, embrasser tes lèvres
Escucha bien princesa, sólo ten una decisión
Écoute bien princesse, prends juste une décision
Tú das la aprobación y yo ejecuto
Tu donnes l'approbation et j'exécute
W
W
Ozuna
Ozuna
Almighty
Almighty
Is the game changer
C'est le changeur de jeu
Bad Bunny (Bad Bunny, baby)
Bad Bunny (Bad Bunny, bébé)
Arcangel, De La Ghetto
Arcangel, De La Ghetto
No-No-Noriel
No-No-Noriel
Noriel el peligroso
Noriel le dangereux
Hyde "El Químico"
Hyde "Le Chimiste"
Los Legendarios
Les Légendaires
Juntes así de grandes sólamente pasan cada 10 años en la música
Solche großen Zusammenkünfte passieren nur alle 10 Jahre in der Musik
Yo necesito verte
Ich muss dich sehen
Será la magia que tienen tus ojos
Es muss die Magie sein, die deine Augen haben
Y esos truquitos para enamorar
Und diese kleinen Tricks, um zu verlieben
Tú me seduces a tu antojo
Du verführst mich nach Belieben
Y de tu hechizo no puedo escapar (De La Ghetto)
Und ich kann deinem Zauber nicht entkommen (De La Ghetto)
Qué ganas tengo de buscarte
Wie sehr ich danach verlange, dich zu suchen
Y de volverte a besar
Und dich wieder zu küssen
Por más que traten de alejarte
Egal wie sehr sie versuchen, dich von mir fernzuhalten
Baby, conmigo tú te vas (Tienes que ser valiente, baby)
Baby, mit mir gehst du weg (Du musst mutig sein, Baby)
Escápate conmigo esta noche, bebé
Flieh heute Nacht mit mir, Baby
Te quiero comer, te va a encantar
Ich will dich essen, es wird dir gefallen
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Du weißt, dass du mit mir immer eine gute Zeit hast
Te quiero comer, tus labios besar
Ich will dich essen, deine Lippen küssen
Bebé, no digas que no
Baby, sag nicht nein
Si solo somos tú y yo
Wenn wir nur du und ich sind
Si se te eriza la piel
Wenn deine Haut sich aufrichtet
Cuando entramos en calor
Wenn wir uns erwärmen
Bebé, no digas que no
Baby, sag nicht nein
Si solo somos tú y yo
Wenn wir nur du und ich sind
Si se te eriza la piel
Wenn deine Haut sich aufrichtet
Cuando entramos en calor (Bad Bunny, baby)
Wenn wir uns erwärmen (Bad Bunny, Baby)
Yo quiero que conmigo tú te escapes
Ich will, dass du mit mir fliehst
Tu mejor amiga, que te tape
Deine beste Freundin, die dich bedeckt
Dime que botella quieres que destape
Sag mir, welche Flasche du öffnen willst
Sin condón, contigo yo me voy acape'
Ohne Kondom, mit dir gehe ich weg
Es que me gusta tu totito cuando late
Ich mag es, wenn dein „totito“ schlägt
Pa' ti no tengo un phillie, tengo un bate
Für dich habe ich keinen phillie, ich habe einen Schläger
Con la corta pa' que tu jevo ni trate
Mit der kurzen, damit dein Freund es nicht einmal versucht
Si pregunta dile que yo soy tu cuate, yeah
Wenn er fragt, sag ihm, dass ich dein Kumpel bin, yeah
Conmigo los domingos son en Palomino
Mit mir sind Sonntage in Palomino
Botellas de champagne o copas de vino
Flaschen Champagner oder Gläser Wein
Chanel, Louis Vuitton y Gucci o Valentino
Chanel, Louis Vuitton und Gucci oder Valentino
Alexander McQueen o Moschino
Alexander McQueen oder Moschino
Me gusta verte en cuatro, no apagues la luz
Ich mag es, dich auf allen Vieren zu sehen, mach das Licht nicht aus
Hoy te voy a sacar el jugo como un Bubbaloo
Heute werde ich dir den Saft wie ein Bubbaloo entziehen
Tu jevo está atrasao' parece un razer con bluetooth
Dein Freund ist zurückgeblieben, er sieht aus wie ein Razer mit Bluetooth
Pues no te complace, eso lo dijiste tú (Ok, buenas noches a todos)
Denn er befriedigt dich nicht, das hast du gesagt (Ok, gute Nacht an alle)
Quiero que conmigo te escapes
Ich will, dass du mit mir fliehst
Y que con besos me mates
Und dass du mich mit Küssen tötest
Que con caricias me maltrates (Imagínate)
Dass du mich mit Zärtlichkeiten misshandelst (Stell dir vor)
El magnate, dentro de un yate
Der Magnat, auf einer Yacht
Y tú bailando empapada en chocolate
Und du tanzt, bedeckt mit Schokolade
Dale baby, toma la decisión
Komm schon, Baby, triff die Entscheidung
Y sólo aprieta el botón (Valiente)
Und drück einfach den Knopf (Mutig)
Tú sabes, el de la seducción (Quiero que te relajes)
Du weißt, den der Verführung (Ich will, dass du dich entspannst)
Alto por ciento de pasión
Hoher Prozentsatz an Leidenschaft
Tráeme el aceite pal masaje y se fue la tensión
Bring mir das Öl für die Massage und die Spannung ist weg
No tengas miedo, te toco porque puedo (Duro)
Hab keine Angst, ich berühre dich, weil ich kann (Hart)
Algo me pasa cuando contigo me enredo (Algo bien loco)
Etwas passiert mit mir, wenn ich mich mit dir verstricke (Etwas total Verrücktes)
Se chupa los dedos y yo no retrocedo
Sie lutscht ihre Finger und ich gehe nicht zurück
Tú me dices si nos escapamos y procedo
Du sagst mir, ob wir fliehen und ich mache weiter
Escápate conmigo esta noche, bebé
Flieh heute Nacht mit mir, Baby
Te quiero comer, te va a encantar
Ich will dich essen, es wird dir gefallen
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Du weißt, dass du mit mir immer eine gute Zeit hast
Te quiero comer, tus labios besar
Ich will dich essen, deine Lippen küssen
Damas y caballeros, La Maravilla
Damen und Herren, Das Wunder
Si te escapas conmigo será otra historia
Wenn du mit mir fliehst, wird es eine andere Geschichte sein
Momentos inolvidables en tu memoria
Unvergessliche Momente in deinem Gedächtnis
No hagas caso a comentarios ni a la escoria
Hör nicht auf Kommentare oder den Abschaum
Vuela conmigo, ven te invito a saborear la gloria
Flieg mit mir, ich lade dich ein, den Ruhm zu kosten
yeah, contigo me saque la lotto
Ja, mit dir habe ich im Lotto gewonnen
Eres caliente, en tu mirada lo noto
Du bist heiß, ich sehe es in deinem Blick
Tu cuerpo es la nave
Dein Körper ist das Schiff
Y en este caso especial, yo vengo siendo el piloto, yeah
Und in diesem speziellen Fall bin ich der Pilot, ja
En el espacio de tu ser me quiero perder
Im Raum deines Seins möchte ich mich verlieren
Y aprender todos los secretos que esconde tu piel, yeah
Und alle Geheimnisse lernen, die deine Haut verbirgt, ja
Quisiera ver contigo un nuevo amanecer
Ich würde gerne mit dir einen neuen Sonnenaufgang sehen
No en la tierra si no en el aire a 30 mil pies
Nicht auf der Erde, sondern in der Luft auf 30.000 Fuß
Atrévete, yo voy a ti, deja la timidez
Trau dich, ich komme zu dir, lass die Schüchternheit los
Y vas a ver como de nuevo querrás otra vez
Und du wirst sehen, wie du es wieder willst
Asómate por la ventana y dime qué ves
Schau aus dem Fenster und sag mir, was du siehst
Sólo nubes blancas y una vida sin estrés (Remix)
Nur weiße Wolken und ein stressfreies Leben (Remix)
Ok, que tal si baby yo te busco en el europeo
Ok, wie wäre es, wenn ich dich im Europäischen suche, Baby
Que tengo medio phillie ya en el cenicero
Ich habe schon einen halben phillie im Aschenbecher
Relájate, que te acaricien lo' asiento' de cuero
Entspann dich, lass dich von den Ledersitzen streicheln
Te hablo claro, tú sabes que yo te soy sincero
Ich rede klar, du weißt, dass ich ehrlich zu dir bin
Te veo triste y también un poco perdida
Ich sehe dich traurig und auch ein bisschen verloren
Será por los problemas que has pasado en tu vida
Vielleicht wegen der Probleme, die du in deinem Leben hattest
Escápate conmigo, vacaciones extendidas
Flieh mit mir, verlängerte Ferien
Pa' recorrer el mundo desde Egipto a Argentina
Um die Welt zu bereisen, von Ägypten bis Argentinien
No quiero que esto vaya a terminar
Ich will nicht, dass das hier endet
Quiero que te quedes un poquito más
Ich möchte, dass du noch ein bisschen bleibst
Tú eres algo que yo no puedo olvidar
Du bist etwas, das ich nicht vergessen kann
Y contigo yo me vuelvo a escapar
Und mit dir fliehe ich wieder
Escápate conmigo esta noche bebé
Flieh heute Nacht mit mir, Baby
Te quiero comer, tus labios besar
Ich will dich essen, deine Lippen küssen
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Du weißt, dass du mit mir immer eine gute Zeit hast
Te quiero comer, tus labios besar (Señores, Noriel es peligroso)
Ich will dich essen, deine Lippen küssen (Meine Herren, Noriel ist gefährlich)
Ya me cansé de pensarte en mi cama
Ich bin es leid, an dich in meinem Bett zu denken
Hoy voy a buscarte pa' matar las ganas
Heute werde ich dich suchen, um das Verlangen zu stillen
Tu cuerpo y tu alma me llama
Dein Körper und deine Seele rufen mich
Me tiran la mala porque la que no gana, siempre difama
Sie werfen mir das Böse vor, weil die, die nicht gewinnt, immer verleumdet
Tú sabes cual es la meta
Du weißt, was das Ziel ist
Yo soy el único que entiende to' lo que tu cuerpo interpreta
Ich bin der Einzige, der versteht, was dein Körper interpretiert
Vivimos jugando en una ruleta
Wir leben in einem Roulette-Spiel
Pero por ti lo dejo to' y me pongo a buscarte por to' el planeta
Aber für dich lasse ich alles stehen und liegen und suche dich auf dem ganzen Planeten
Yo estoy loco con tu foto y como si fuera poco
Ich bin verrückt nach deinem Foto und als ob das nicht genug wäre
Sabes que de ti soy el piloto
Du weißt, dass ich dein Pilot bin
Ni tú, ni yo tiene el corazón roto
Weder du noch ich haben ein gebrochenes Herz
No estamo' enamorados pero na' más quiere conmigo y no con otro (Almighty)
Wir sind nicht verliebt, aber sie will nur mit mir und nicht mit einem anderen (Almighty)
Llenaste a mi corazón
Du hast mein Herz gefüllt
Porque antes era inútil como un iPhone 7 que no tiene chip
Denn vorher war es nutzlos wie ein iPhone 7 ohne Chip
Quieren hundirme el barco en el que vamo' juntos
Sie wollen das Schiff versenken, auf dem wir zusammen sind
Y yo que soy un experto en el Battleship
Und ich, der ich ein Experte im Battleship bin
Soy un player, tú eres mi championship
Ich bin ein Spieler, du bist meine Meisterschaft
Quiero darte besos,
Ich will dich küssen,
quiero como darte todos los días, tenemos un partnership
Ich will dich jeden Tag küssen, wir haben eine Partnerschaft
Que nadie se meta más que dañe la relationship
Niemand soll sich mehr einmischen, der die Beziehung schädigt
Hoy me vestí de blanco, todo blanco pa' ti
Heute habe ich mich ganz in Weiß gekleidet, ganz in Weiß für dich
Me bañé del perfume que te gusta
Ich habe mich mit dem Parfüm gebadet, das du magst
Escápate conmigo y quítate la ropa
Flieh mit mir und zieh dich aus
Que desnudos vamos a grabar un feat
Denn nackt werden wir ein Duett aufnehmen
Escápate conmigo esta noche, bebé
Flieh heute Nacht mit mir, Baby
Te quiero comer, te va a encantar
Ich will dich essen, es wird dir gefallen
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
Du weißt, dass du mit mir immer eine gute Zeit hast
Te quiero comer, tus labios besar
Ich will dich essen, deine Lippen küssen
Escucha bien princesa, sólo ten una decisión
Hör gut zu, Prinzessin, triff nur eine Entscheidung
Tú das la aprobación y yo ejecuto
Du gibst die Zustimmung und ich führe aus
W
W
Ozuna
Ozuna
Almighty
Almighty
Is the game changer
Ist der Spielveränderer
Bad Bunny (Bad Bunny, baby)
Bad Bunny (Bad Bunny, Baby)
Arcangel, De La Ghetto
Arcangel, De La Ghetto
No-No-Noriel
No-No-Noriel
Noriel el peligroso
Noriel der Gefährliche
Hyde "El Químico"
Hyde „Der Chemiker“
Los Legendarios
Die Legendären