Algoritmo

Luigi Florio, Gugliemo Bruno, Orville Richard Burrell

Testi Traduzione

D-d-d-don Joe

Il destino è solo una combinazione, un caso
Trovare I pezzi di 'sto puzzle
E chissà dove sono sparsi
Con tutto 'sto via vai è già difficile incontrarsi
A forza di provarci
Io le mie emozioni le ho criptate
Le ho nascoste tipo in codice le hai decifrate
La mia chiave era segreta ma tu sei un hacker
Per la mia dieta tu sei un torta Sacher
Poi quando balli girano le teste come eliche
Se fai le mosse giuste come un social media manager
Se in amore non ci sono regole
Sai che chi è più forte non ha paura di sembrare debole

Tu ti muovi così bene dimmi come fai
Ad entrare senza password e a sgamarmi I file
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
E mi rendi più leggero, una versione light
E con te mi prende bene anche senza wi-fi
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)

Se non sei il numero uno vali zero
In questo codice binario (codice binario)
Che se il treno passerà una volta sola mi consola
Tanto non è mai in orario (mai in orario)
Tu invece hai un tempo straordinario
Sei un metronomo
La tua sola presenza mi chiude lo stomaco
Sei il mio dietologo
Ma faccio finta tipo volpe e l'uva
Come se non hai l'ombrello e fuori diluvia
Convinti che per essere sicuri serva costruire muri
E barricare le emozioni in una cassaforte
È solo una combinazione
Coi tuoi numeri puoi andare oltre
Hai il passpartout per queste porte

Tu ti muovi così bene dimmi come fai
Ad entrare senza password e a sgamarmi I file
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
E mi rendi più leggero, una versione light
E con te mi prende bene anche senza wi-fi
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)

Girl tell me seh she really love mi hard drive
No Bluetooth, she really like it hardwired
To how me deal wid her me haffi check her profile
That's the only way to know if she's worthwhile
Mek she know seh dis 'ya bwoy have in no play (uh)
Me di next one cah we nuh do no delay (uh)
Girl you betta know seh everything on display
Watch the foreplay
That's why me have
A wul heap ah gig, a wul heap ah gig fi mek she flirt
A wul heap ah gig, a wul heap ah gig, that's what she is worth
A wul heap ah gig, a wul heap ah gig, ah so me disperse
Mr. Lover tell you seh, ay

Tu ti muovi così bene dimmi come fai
Ad entrare senza password e a sgamarmi I file
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
E mi rendi più leggero, una versione light
E con te mi prende bene anche senza wi-fi
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)

D-d-d-don Joe
D-d-d-don Joe
Il destino è solo una combinazione, un caso
O destino é apenas uma combinação, uma chance
Trovare I pezzi di 'sto puzzle
Encontrar as peças deste quebra-cabeça
E chissà dove sono sparsi
E quem sabe onde estão espalhadas
Con tutto 'sto via vai è già difficile incontrarsi
Com todo esse vai e vem, já é difícil se encontrar
A forza di provarci
Por tentar tanto
Io le mie emozioni le ho criptate
Eu criptografei minhas emoções
Le ho nascoste tipo in codice le hai decifrate
Eu as escondi como um código, você as decifrou
La mia chiave era segreta ma tu sei un hacker
Minha chave era secreta, mas você é um hacker
Per la mia dieta tu sei un torta Sacher
Para a minha dieta, você é um bolo Sacher
Poi quando balli girano le teste come eliche
Então, quando você dança, as cabeças giram como hélices
Se fai le mosse giuste come un social media manager
Se você faz os movimentos certos como um gerente de mídia social
Se in amore non ci sono regole
Se no amor não há regras
Sai che chi è più forte non ha paura di sembrare debole
Você sabe que quem é mais forte não tem medo de parecer fraco
Tu ti muovi così bene dimmi come fai
Você se move tão bem, me diga como faz
Ad entrare senza password e a sgamarmi I file
Para entrar sem senha e descobrir meus arquivos
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
O algoritmo tem o seu ritmo (tem o seu ritmo, tem o seu ritmo)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
O algoritmo tem o seu ritmo (tem o seu ritmo)
E mi rendi più leggero, una versione light
E você me faz mais leve, uma versão light
E con te mi prende bene anche senza wi-fi
E com você eu me sinto bem mesmo sem wi-fi
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
O algoritmo tem o seu ritmo (tem o seu ritmo, tem o seu ritmo)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
O algoritmo tem o seu ritmo (tem o seu ritmo)
Se non sei il numero uno vali zero
Se você não é o número um, vale zero
In questo codice binario (codice binario)
Neste código binário (código binário)
Che se il treno passerà una volta sola mi consola
Que se o trem passar apenas uma vez, me consola
Tanto non è mai in orario (mai in orario)
Afinal, nunca está no horário (nunca no horário)
Tu invece hai un tempo straordinario
Você, por outro lado, tem um tempo extraordinário
Sei un metronomo
Você é um metrônomo
La tua sola presenza mi chiude lo stomaco
Sua mera presença me fecha o estômago
Sei il mio dietologo
Você é o meu nutricionista
Ma faccio finta tipo volpe e l'uva
Mas eu finjo como a raposa e as uvas
Come se non hai l'ombrello e fuori diluvia
Como se você não tivesse um guarda-chuva e estivesse chovendo muito
Convinti che per essere sicuri serva costruire muri
Convencidos de que para estar seguro é preciso construir muros
E barricare le emozioni in una cassaforte
E trancar as emoções em um cofre
È solo una combinazione
É apenas uma combinação
Coi tuoi numeri puoi andare oltre
Com seus números, você pode ir além
Hai il passpartout per queste porte
Você tem a chave mestra para essas portas
Tu ti muovi così bene dimmi come fai
Você se move tão bem, me diga como faz
Ad entrare senza password e a sgamarmi I file
Para entrar sem senha e descobrir meus arquivos
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
O algoritmo tem o seu ritmo (tem o seu ritmo, tem o seu ritmo)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
O algoritmo tem o seu ritmo (tem o seu ritmo)
E mi rendi più leggero, una versione light
E você me faz mais leve, uma versão light
E con te mi prende bene anche senza wi-fi
E com você eu me sinto bem mesmo sem wi-fi
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
O algoritmo tem o seu ritmo (tem o seu ritmo, tem o seu ritmo)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
O algoritmo tem o seu ritmo (tem o seu ritmo)
Girl tell me seh she really love mi hard drive
Garota, me diga que ela realmente ama meu disco rígido
No Bluetooth, she really like it hardwired
Sem Bluetooth, ela realmente gosta de conexão direta
To how me deal wid her me haffi check her profile
Para como eu lido com ela, tenho que verificar seu perfil
That's the only way to know if she's worthwhile
Essa é a única maneira de saber se ela vale a pena
Mek she know seh dis 'ya bwoy have in no play (uh)
Faça ela saber que este garoto não está brincando (uh)
Me di next one cah we nuh do no delay (uh)
Eu sou o próximo porque não fazemos atrasos (uh)
Girl you betta know seh everything on display
Garota, você é melhor saber que tudo está em exibição
Watch the foreplay
Assista as preliminares
That's why me have
É por isso que eu tenho
A wul heap ah gig, a wul heap ah gig fi mek she flirt
Um monte de gigas, um monte de gigas para fazê-la flertar
A wul heap ah gig, a wul heap ah gig, that's what she is worth
Um monte de gigas, um monte de gigas, é o que ela vale
A wul heap ah gig, a wul heap ah gig, ah so me disperse
Um monte de gigas, um monte de gigas, é assim que eu disperso
Mr. Lover tell you seh, ay
Mr. Lover te diz, ay
Tu ti muovi così bene dimmi come fai
Você se move tão bem, me diga como faz
Ad entrare senza password e a sgamarmi I file
Para entrar sem senha e descobrir meus arquivos
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
O algoritmo tem o seu ritmo (tem o seu ritmo, tem o seu ritmo)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
O algoritmo tem o seu ritmo (tem o seu ritmo)
E mi rendi più leggero, una versione light
E você me faz mais leve, uma versão light
E con te mi prende bene anche senza wi-fi
E com você eu me sinto bem mesmo sem wi-fi
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
O algoritmo tem o seu ritmo (tem o seu ritmo, tem o seu ritmo)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
O algoritmo tem o seu ritmo (tem o seu ritmo)
D-d-d-don Joe
D-d-d-don Joe
Il destino è solo una combinazione, un caso
Destiny is just a combination, a chance
Trovare I pezzi di 'sto puzzle
Finding the pieces of this puzzle
E chissà dove sono sparsi
And who knows where they are scattered
Con tutto 'sto via vai è già difficile incontrarsi
With all this coming and going, it's already hard to meet
A forza di provarci
By trying hard
Io le mie emozioni le ho criptate
I encrypted my emotions
Le ho nascoste tipo in codice le hai decifrate
I hid them like in code you deciphered them
La mia chiave era segreta ma tu sei un hacker
My key was secret but you are a hacker
Per la mia dieta tu sei un torta Sacher
For my diet you are a Sacher cake
Poi quando balli girano le teste come eliche
Then when you dance, heads spin like propellers
Se fai le mosse giuste come un social media manager
If you make the right moves like a social media manager
Se in amore non ci sono regole
If there are no rules in love
Sai che chi è più forte non ha paura di sembrare debole
You know that the strongest are not afraid to seem weak
Tu ti muovi così bene dimmi come fai
You move so well tell me how you do it
Ad entrare senza password e a sgamarmi I file
To enter without a password and to spot my files
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
The algorithm has your rhythm (has your rhythm, has your rhythm)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
The algorithm has your rhythm (has your rhythm)
E mi rendi più leggero, una versione light
And you make me lighter, a light version
E con te mi prende bene anche senza wi-fi
And with you, I feel good even without wi-fi
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
The algorithm has your rhythm (has your rhythm, has your rhythm)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
The algorithm has your rhythm (has your rhythm)
Se non sei il numero uno vali zero
If you're not number one, you're worth zero
In questo codice binario (codice binario)
In this binary code (binary code)
Che se il treno passerà una volta sola mi consola
That if the train will pass only once it consoles me
Tanto non è mai in orario (mai in orario)
Anyway, it's never on time (never on time)
Tu invece hai un tempo straordinario
You instead have an extraordinary time
Sei un metronomo
You are a metronome
La tua sola presenza mi chiude lo stomaco
Your mere presence closes my stomach
Sei il mio dietologo
You are my dietitian
Ma faccio finta tipo volpe e l'uva
But I pretend like the fox and the grapes
Come se non hai l'ombrello e fuori diluvia
As if you don't have an umbrella and it's pouring outside
Convinti che per essere sicuri serva costruire muri
Convinced that to be safe you need to build walls
E barricare le emozioni in una cassaforte
And barricade emotions in a safe
È solo una combinazione
It's just a combination
Coi tuoi numeri puoi andare oltre
With your numbers, you can go beyond
Hai il passpartout per queste porte
You have the master key for these doors
Tu ti muovi così bene dimmi come fai
You move so well tell me how you do it
Ad entrare senza password e a sgamarmi I file
To enter without a password and to spot my files
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
The algorithm has your rhythm (has your rhythm, has your rhythm)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
The algorithm has your rhythm (has your rhythm)
E mi rendi più leggero, una versione light
And you make me lighter, a light version
E con te mi prende bene anche senza wi-fi
And with you, I feel good even without wi-fi
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
The algorithm has your rhythm (has your rhythm, has your rhythm)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
The algorithm has your rhythm (has your rhythm)
Girl tell me seh she really love mi hard drive
Girl tell me she really loves my hard drive
No Bluetooth, she really like it hardwired
No Bluetooth, she really likes it hardwired
To how me deal wid her me haffi check her profile
To how I deal with her I have to check her profile
That's the only way to know if she's worthwhile
That's the only way to know if she's worthwhile
Mek she know seh dis 'ya bwoy have in no play (uh)
Let her know this boy doesn't play (uh)
Me di next one cah we nuh do no delay (uh)
I'm the next one cause we don't do any delay (uh)
Girl you betta know seh everything on display
Girl you better know everything is on display
Watch the foreplay
Watch the foreplay
That's why me have
That's why I have
A wul heap ah gig, a wul heap ah gig fi mek she flirt
A whole heap of gigs, a whole heap of gigs to make her flirt
A wul heap ah gig, a wul heap ah gig, that's what she is worth
A whole heap of gigs, a whole heap of gigs, that's what she is worth
A wul heap ah gig, a wul heap ah gig, ah so me disperse
A whole heap of gigs, a whole heap of gigs, that's how I disperse
Mr. Lover tell you seh, ay
Mr. Lover tells you, ay
Tu ti muovi così bene dimmi come fai
You move so well tell me how you do it
Ad entrare senza password e a sgamarmi I file
To enter without a password and to spot my files
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
The algorithm has your rhythm (has your rhythm, has your rhythm)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
The algorithm has your rhythm (has your rhythm)
E mi rendi più leggero, una versione light
And you make me lighter, a light version
E con te mi prende bene anche senza wi-fi
And with you, I feel good even without wi-fi
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
The algorithm has your rhythm (has your rhythm, has your rhythm)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
The algorithm has your rhythm (has your rhythm)
D-d-d-don Joe
D-d-d-don Joe
Il destino è solo una combinazione, un caso
El destino es solo una combinación, una casualidad
Trovare I pezzi di 'sto puzzle
Encontrar las piezas de este rompecabezas
E chissà dove sono sparsi
Y quién sabe dónde están dispersas
Con tutto 'sto via vai è già difficile incontrarsi
Con todo este ir y venir ya es difícil encontrarse
A forza di provarci
A fuerza de intentarlo
Io le mie emozioni le ho criptate
Yo he encriptado mis emociones
Le ho nascoste tipo in codice le hai decifrate
Las he escondido como en código las has descifrado
La mia chiave era segreta ma tu sei un hacker
Mi clave era secreta pero tú eres un hacker
Per la mia dieta tu sei un torta Sacher
Para mi dieta tú eres un pastel Sacher
Poi quando balli girano le teste come eliche
Luego cuando bailas giran las cabezas como hélices
Se fai le mosse giuste come un social media manager
Si haces los movimientos correctos como un gestor de redes sociales
Se in amore non ci sono regole
Si en el amor no hay reglas
Sai che chi è più forte non ha paura di sembrare debole
Sabes que quien es más fuerte no tiene miedo de parecer débil
Tu ti muovi così bene dimmi come fai
Te mueves tan bien dime cómo lo haces
Ad entrare senza password e a sgamarmi I file
Para entrar sin contraseña y descubrir mis archivos
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
El algoritmo tiene tu ritmo (tiene tu ritmo, tiene tu ritmo)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
El algoritmo tiene tu ritmo (tiene tu ritmo)
E mi rendi più leggero, una versione light
Y me haces sentir más ligero, una versión light
E con te mi prende bene anche senza wi-fi
Y contigo me siento bien incluso sin wi-fi
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
El algoritmo tiene tu ritmo (tiene tu ritmo, tiene tu ritmo)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
El algoritmo tiene tu ritmo (tiene tu ritmo)
Se non sei il numero uno vali zero
Si no eres el número uno vales cero
In questo codice binario (codice binario)
En este código binario (código binario)
Che se il treno passerà una volta sola mi consola
Que si el tren pasa solo una vez me consuela
Tanto non è mai in orario (mai in orario)
Tanto no está nunca en horario (nunca en horario)
Tu invece hai un tempo straordinario
Tú en cambio tienes un tiempo extraordinario
Sei un metronomo
Eres un metrónomo
La tua sola presenza mi chiude lo stomaco
Tu sola presencia me cierra el estómago
Sei il mio dietologo
Eres mi dietólogo
Ma faccio finta tipo volpe e l'uva
Pero hago como si fuera la zorra y las uvas
Come se non hai l'ombrello e fuori diluvia
Como si no tienes el paraguas y fuera diluvia
Convinti che per essere sicuri serva costruire muri
Convencidos de que para estar seguros necesitamos construir muros
E barricare le emozioni in una cassaforte
Y encerrar las emociones en una caja fuerte
È solo una combinazione
Es solo una combinación
Coi tuoi numeri puoi andare oltre
Con tus números puedes ir más allá
Hai il passpartout per queste porte
Tienes la llave maestra para estas puertas
Tu ti muovi così bene dimmi come fai
Te mueves tan bien dime cómo lo haces
Ad entrare senza password e a sgamarmi I file
Para entrar sin contraseña y descubrir mis archivos
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
El algoritmo tiene tu ritmo (tiene tu ritmo, tiene tu ritmo)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
El algoritmo tiene tu ritmo (tiene tu ritmo)
E mi rendi più leggero, una versione light
Y me haces sentir más ligero, una versión light
E con te mi prende bene anche senza wi-fi
Y contigo me siento bien incluso sin wi-fi
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
El algoritmo tiene tu ritmo (tiene tu ritmo, tiene tu ritmo)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
El algoritmo tiene tu ritmo (tiene tu ritmo)
Girl tell me seh she really love mi hard drive
Chica, dime que realmente amas mi disco duro
No Bluetooth, she really like it hardwired
No Bluetooth, realmente le gusta alámbrico
To how me deal wid her me haffi check her profile
Para cómo trato con ella tengo que revisar su perfil
That's the only way to know if she's worthwhile
Esa es la única forma de saber si vale la pena
Mek she know seh dis 'ya bwoy have in no play (uh)
Hazle saber que este chico no juega (uh)
Me di next one cah we nuh do no delay (uh)
Soy el siguiente porque no hacemos ninguna demora (uh)
Girl you betta know seh everything on display
Chica, debes saber que todo está en exhibición
Watch the foreplay
Mira los juegos previos
That's why me have
Por eso tengo
A wul heap ah gig, a wul heap ah gig fi mek she flirt
Un montón de gigas, un montón de gigas para hacerla coquetear
A wul heap ah gig, a wul heap ah gig, that's what she is worth
Un montón de gigas, un montón de gigas, eso es lo que vale
A wul heap ah gig, a wul heap ah gig, ah so me disperse
Un montón de gigas, un montón de gigas, así es como disperso
Mr. Lover tell you seh, ay
Mr. Lover te lo dice, ay
Tu ti muovi così bene dimmi come fai
Te mueves tan bien dime cómo lo haces
Ad entrare senza password e a sgamarmi I file
Para entrar sin contraseña y descubrir mis archivos
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
El algoritmo tiene tu ritmo (tiene tu ritmo, tiene tu ritmo)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
El algoritmo tiene tu ritmo (tiene tu ritmo)
E mi rendi più leggero, una versione light
Y me haces sentir más ligero, una versión light
E con te mi prende bene anche senza wi-fi
Y contigo me siento bien incluso sin wi-fi
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
El algoritmo tiene tu ritmo (tiene tu ritmo, tiene tu ritmo)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
El algoritmo tiene tu ritmo (tiene tu ritmo)
D-d-d-don Joe
D-d-d-don Joe
Il destino è solo una combinazione, un caso
Le destin n'est qu'une combinaison, un hasard
Trovare I pezzi di 'sto puzzle
Trouver les pièces de ce puzzle
E chissà dove sono sparsi
Et qui sait où elles sont dispersées
Con tutto 'sto via vai è già difficile incontrarsi
Avec tout ce va-et-vient, il est déjà difficile de se rencontrer
A forza di provarci
A force d'essayer
Io le mie emozioni le ho criptate
J'ai crypté mes émotions
Le ho nascoste tipo in codice le hai decifrate
Je les ai cachées comme dans un code, tu les as déchiffrées
La mia chiave era segreta ma tu sei un hacker
Ma clé était secrète mais tu es un hacker
Per la mia dieta tu sei un torta Sacher
Pour mon régime, tu es un gâteau Sacher
Poi quando balli girano le teste come eliche
Puis quand tu danses, les têtes tournent comme des hélices
Se fai le mosse giuste come un social media manager
Si tu fais les bons mouvements comme un gestionnaire de médias sociaux
Se in amore non ci sono regole
S'il n'y a pas de règles en amour
Sai che chi è più forte non ha paura di sembrare debole
Tu sais que celui qui est le plus fort n'a pas peur de paraître faible
Tu ti muovi così bene dimmi come fai
Tu te déplaces si bien, dis-moi comment tu fais
Ad entrare senza password e a sgamarmi I file
Pour entrer sans mot de passe et découvrir mes fichiers
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
L'algorithme a ton rythme (a ton rythme, a ton rythme)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
L'algorithme a ton rythme (a ton rythme)
E mi rendi più leggero, una versione light
Et tu me rends plus léger, une version light
E con te mi prende bene anche senza wi-fi
Et avec toi, je me sens bien même sans wi-fi
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
L'algorithme a ton rythme (a ton rythme, a ton rythme)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
L'algorithme a ton rythme (a ton rythme)
Se non sei il numero uno vali zero
Si tu n'es pas le numéro un, tu ne vaux rien
In questo codice binario (codice binario)
Dans ce code binaire (code binaire)
Che se il treno passerà una volta sola mi consola
Que si le train ne passe qu'une seule fois, ça me console
Tanto non è mai in orario (mai in orario)
De toute façon, il n'est jamais à l'heure (jamais à l'heure)
Tu invece hai un tempo straordinario
Toi, par contre, tu as un timing extraordinaire
Sei un metronomo
Tu es un métronome
La tua sola presenza mi chiude lo stomaco
Ta seule présence me coupe l'appétit
Sei il mio dietologo
Tu es mon diététicien
Ma faccio finta tipo volpe e l'uva
Mais je fais semblant comme le renard et les raisins
Come se non hai l'ombrello e fuori diluvia
Comme si tu n'avais pas de parapluie et qu'il pleut à verse
Convinti che per essere sicuri serva costruire muri
Convaincus que pour être sûrs, il faut construire des murs
E barricare le emozioni in una cassaforte
Et enfermer les émotions dans un coffre-fort
È solo una combinazione
Ce n'est qu'une combinaison
Coi tuoi numeri puoi andare oltre
Avec tes numéros, tu peux aller plus loin
Hai il passpartout per queste porte
Tu as le passe-partout pour ces portes
Tu ti muovi così bene dimmi come fai
Tu te déplaces si bien, dis-moi comment tu fais
Ad entrare senza password e a sgamarmi I file
Pour entrer sans mot de passe et découvrir mes fichiers
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
L'algorithme a ton rythme (a ton rythme, a ton rythme)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
L'algorithme a ton rythme (a ton rythme)
E mi rendi più leggero, una versione light
Et tu me rends plus léger, une version light
E con te mi prende bene anche senza wi-fi
Et avec toi, je me sens bien même sans wi-fi
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
L'algorithme a ton rythme (a ton rythme, a ton rythme)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
L'algorithme a ton rythme (a ton rythme)
Girl tell me seh she really love mi hard drive
La fille me dit qu'elle aime vraiment mon disque dur
No Bluetooth, she really like it hardwired
Pas de Bluetooth, elle aime vraiment le filaire
To how me deal wid her me haffi check her profile
Pour la façon dont je la traite, je dois vérifier son profil
That's the only way to know if she's worthwhile
C'est la seule façon de savoir si elle en vaut la peine
Mek she know seh dis 'ya bwoy have in no play (uh)
Fais-lui savoir que ce garçon n'a pas de jeu (uh)
Me di next one cah we nuh do no delay (uh)
Je suis le prochain parce que nous ne faisons pas de retard (uh)
Girl you betta know seh everything on display
Fille, tu ferais mieux de savoir que tout est exposé
Watch the foreplay
Regarde les préliminaires
That's why me have
C'est pourquoi j'ai
A wul heap ah gig, a wul heap ah gig fi mek she flirt
Un tas de gigas, un tas de gigas pour la faire flirter
A wul heap ah gig, a wul heap ah gig, that's what she is worth
Un tas de gigas, un tas de gigas, c'est ce qu'elle vaut
A wul heap ah gig, a wul heap ah gig, ah so me disperse
Un tas de gigas, un tas de gigas, c'est comme ça que je disperse
Mr. Lover tell you seh, ay
M. Lover te dit, ay
Tu ti muovi così bene dimmi come fai
Tu te déplaces si bien, dis-moi comment tu fais
Ad entrare senza password e a sgamarmi I file
Pour entrer sans mot de passe et découvrir mes fichiers
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
L'algorithme a ton rythme (a ton rythme, a ton rythme)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
L'algorithme a ton rythme (a ton rythme)
E mi rendi più leggero, una versione light
Et tu me rends plus léger, une version light
E con te mi prende bene anche senza wi-fi
Et avec toi, je me sens bien même sans wi-fi
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
L'algorithme a ton rythme (a ton rythme, a ton rythme)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
L'algorithme a ton rythme (a ton rythme)
D-d-d-don Joe
D-d-d-don Joe
Il destino è solo una combinazione, un caso
Das Schicksal ist nur eine Kombination, ein Zufall
Trovare I pezzi di 'sto puzzle
Die Teile dieses Puzzles zu finden
E chissà dove sono sparsi
Und wer weiß, wo sie verstreut sind
Con tutto 'sto via vai è già difficile incontrarsi
Mit all diesem Hin und Her ist es schon schwer, sich zu treffen
A forza di provarci
Mit all dem Versuchen
Io le mie emozioni le ho criptate
Ich habe meine Gefühle verschlüsselt
Le ho nascoste tipo in codice le hai decifrate
Ich habe sie versteckt, du hast sie wie in einem Code entschlüsselt
La mia chiave era segreta ma tu sei un hacker
Mein Schlüssel war geheim, aber du bist ein Hacker
Per la mia dieta tu sei un torta Sacher
Für meine Diät bist du eine Sachertorte
Poi quando balli girano le teste come eliche
Dann, wenn du tanzt, drehen sich die Köpfe wie Propeller
Se fai le mosse giuste come un social media manager
Wenn du die richtigen Bewegungen machst, wie ein Social Media Manager
Se in amore non ci sono regole
Wenn es in der Liebe keine Regeln gibt
Sai che chi è più forte non ha paura di sembrare debole
Weißt du, dass der Stärkere keine Angst hat, schwach zu wirken
Tu ti muovi così bene dimmi come fai
Du bewegst dich so gut, sag mir, wie du es machst
Ad entrare senza password e a sgamarmi I file
Ohne Passwort einzutreten und meine Dateien zu entlarven
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
Der Algorithmus hat deinen Rhythmus (hat deinen Rhythmus, hat deinen Rhythmus)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
Der Algorithmus hat deinen Rhythmus (hat deinen Rhythmus)
E mi rendi più leggero, una versione light
Und du machst mich leichter, eine Light-Version
E con te mi prende bene anche senza wi-fi
Und mit dir fühle ich mich gut, auch ohne Wi-Fi
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
Der Algorithmus hat deinen Rhythmus (hat deinen Rhythmus, hat deinen Rhythmus)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
Der Algorithmus hat deinen Rhythmus (hat deinen Rhythmus)
Se non sei il numero uno vali zero
Wenn du nicht die Nummer eins bist, bist du nichts
In questo codice binario (codice binario)
In diesem Binärcode (Binärcode)
Che se il treno passerà una volta sola mi consola
Dass, wenn der Zug nur einmal vorbeifährt, es mich tröstet
Tanto non è mai in orario (mai in orario)
Er ist sowieso nie pünktlich (nie pünktlich)
Tu invece hai un tempo straordinario
Du hingegen hast eine außergewöhnliche Zeit
Sei un metronomo
Du bist ein Metronom
La tua sola presenza mi chiude lo stomaco
Deine bloße Anwesenheit verschließt mir den Magen
Sei il mio dietologo
Du bist mein Diätologe
Ma faccio finta tipo volpe e l'uva
Aber ich tue so, als ob Fuchs und Trauben
Come se non hai l'ombrello e fuori diluvia
Als ob du keinen Regenschirm hast und es draußen regnet
Convinti che per essere sicuri serva costruire muri
Überzeugt, dass man Mauern bauen muss, um sicher zu sein
E barricare le emozioni in una cassaforte
Und die Gefühle in einem Safe zu verbarrikadieren
È solo una combinazione
Es ist nur eine Kombination
Coi tuoi numeri puoi andare oltre
Mit deinen Zahlen kannst du weiter gehen
Hai il passpartout per queste porte
Du hast den Generalschlüssel für diese Türen
Tu ti muovi così bene dimmi come fai
Du bewegst dich so gut, sag mir, wie du es machst
Ad entrare senza password e a sgamarmi I file
Ohne Passwort einzutreten und meine Dateien zu entlarven
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
Der Algorithmus hat deinen Rhythmus (hat deinen Rhythmus, hat deinen Rhythmus)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
Der Algorithmus hat deinen Rhythmus (hat deinen Rhythmus)
E mi rendi più leggero, una versione light
Und du machst mich leichter, eine Light-Version
E con te mi prende bene anche senza wi-fi
Und mit dir fühle ich mich gut, auch ohne Wi-Fi
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
Der Algorithmus hat deinen Rhythmus (hat deinen Rhythmus, hat deinen Rhythmus)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
Der Algorithmus hat deinen Rhythmus (hat deinen Rhythmus)
Girl tell me seh she really love mi hard drive
Mädchen, sag mir, dass sie meine Festplatte wirklich liebt
No Bluetooth, she really like it hardwired
Kein Bluetooth, sie mag es wirklich verkabelt
To how me deal wid her me haffi check her profile
Wie ich mit ihr umgehe, muss ich ihr Profil überprüfen
That's the only way to know if she's worthwhile
Das ist der einzige Weg zu wissen, ob sie es wert ist
Mek she know seh dis 'ya bwoy have in no play (uh)
Lass sie wissen, dass dieser Junge kein Spiel hat (uh)
Me di next one cah we nuh do no delay (uh)
Ich bin der nächste, denn wir machen keine Verzögerungen (uh)
Girl you betta know seh everything on display
Mädchen, du solltest besser wissen, dass alles zur Schau gestellt wird
Watch the foreplay
Beobachte das Vorspiel
That's why me have
Deshalb habe ich
A wul heap ah gig, a wul heap ah gig fi mek she flirt
Eine ganze Menge Gig, eine ganze Menge Gig, um sie flirten zu lassen
A wul heap ah gig, a wul heap ah gig, that's what she is worth
Eine ganze Menge Gig, eine ganze Menge Gig, das ist, was sie wert ist
A wul heap ah gig, a wul heap ah gig, ah so me disperse
Eine ganze Menge Gig, eine ganze Menge Gig, so verteile ich
Mr. Lover tell you seh, ay
Mr. Lover sagt dir, ay
Tu ti muovi così bene dimmi come fai
Du bewegst dich so gut, sag mir, wie du es machst
Ad entrare senza password e a sgamarmi I file
Ohne Passwort einzutreten und meine Dateien zu entlarven
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
Der Algorithmus hat deinen Rhythmus (hat deinen Rhythmus, hat deinen Rhythmus)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
Der Algorithmus hat deinen Rhythmus (hat deinen Rhythmus)
E mi rendi più leggero, una versione light
Und du machst mich leichter, eine Light-Version
E con te mi prende bene anche senza wi-fi
Und mit dir fühle ich mich gut, auch ohne Wi-Fi
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo, ha il tuo ritmo)
Der Algorithmus hat deinen Rhythmus (hat deinen Rhythmus, hat deinen Rhythmus)
L'algoritmo ha il tuo ritmo (ha il tuo ritmo)
Der Algorithmus hat deinen Rhythmus (hat deinen Rhythmus)

Curiosità sulla canzone Algoritmo di Willie Peyote

Chi ha composto la canzone “Algoritmo” di di Willie Peyote?
La canzone “Algoritmo” di di Willie Peyote è stata composta da Luigi Florio, Gugliemo Bruno, Orville Richard Burrell.

Canzoni più popolari di Willie Peyote

Altri artisti di Pop-rap