No Podrás Escapar de Mí

Jorge Luis Piloto

Testi Traduzione

Poder tocar tu mano, estar siempre a tu lado es importante
Es importante para mí estar donde tú estás, me hace feliz
Me gusta oírte hablar, me gusta desafiar ojos

No podrás escapar de mí
Donde vayas iré por ti
Será como el amor de una novela
No habrá fuerza ni razón que me detenga

No podrás escapar de mí
No podría vivir sin ti
Tu amor se me ha subido a la cabeza
Me controla el corazón y las ideas, no, no-oh

No podrás escapar de mí, oh, no
¿Qué has hecho con mi vida que me tienes aturdido con tus encantos?
No podrás escapar de mí, oh, no
Pues me he dado cuenta que me devuelves las fuerzas cuando te amo
No podrás escapar de mí, oh, no

No podrás escapar de mí, oh, no
Por eso eres tú tan importante para mí
No podrás escapar de mí
Oh, no

(No)
Inténtalo

Poder tocar tu mano, estar siempre a tu lado es importante
Potere toccare la tua mano, essere sempre al tuo fianco è importante
Es importante para mí estar donde tú estás, me hace feliz
È importante per me essere dove sei tu, mi rende felice
Me gusta oírte hablar, me gusta desafiar ojos
Mi piace sentirti parlare, mi piace sfidare gli occhi
No podrás escapar de mí
Non potrai sfuggire da me
Donde vayas iré por ti
Dove andrai, verrò per te
Será como el amor de una novela
Sarà come l'amore di un romanzo
No habrá fuerza ni razón que me detenga
Non ci sarà forza né ragione che mi fermi
No podrás escapar de mí
Non potrai sfuggire da me
No podría vivir sin ti
Non potrei vivere senza di te
Tu amor se me ha subido a la cabeza
Il tuo amore mi è salito alla testa
Me controla el corazón y las ideas, no, no-oh
Mi controlla il cuore e le idee, no, no-oh
No podrás escapar de mí, oh, no
Non potrai sfuggire da me, oh, no
¿Qué has hecho con mi vida que me tienes aturdido con tus encantos?
Cosa hai fatto con la mia vita che mi hai stordito con i tuoi incanti?
No podrás escapar de mí, oh, no
Non potrai sfuggire da me, oh, no
Pues me he dado cuenta que me devuelves las fuerzas cuando te amo
Perché mi sono reso conto che mi restituisci le forze quando ti amo
No podrás escapar de mí, oh, no
Non potrai sfuggire da me, oh, no
No podrás escapar de mí, oh, no
Non potrai sfuggire da me, oh, no
Por eso eres tú tan importante para mí
Ecco perché sei così importante per me
No podrás escapar de mí
Non potrai sfuggire da me
Oh, no
Oh, no
(No)
(No)
Inténtalo
Prova
Poder tocar tu mano, estar siempre a tu lado es importante
Poder tocar a tua mão, estar sempre ao teu lado é importante
Es importante para mí estar donde tú estás, me hace feliz
É importante para mim estar onde tu estás, faz-me feliz
Me gusta oírte hablar, me gusta desafiar ojos
Gosto de te ouvir falar, gosto de desafiar olhos
No podrás escapar de mí
Não poderás escapar de mim
Donde vayas iré por ti
Onde quer que vás, irei atrás de ti
Será como el amor de una novela
Será como o amor de um romance
No habrá fuerza ni razón que me detenga
Não haverá força nem razão que me detenha
No podrás escapar de mí
Não poderás escapar de mim
No podría vivir sin ti
Não poderia viver sem ti
Tu amor se me ha subido a la cabeza
O teu amor subiu-me à cabeça
Me controla el corazón y las ideas, no, no-oh
Controla-me o coração e as ideias, não, não-oh
No podrás escapar de mí, oh, no
Não poderás escapar de mim, oh, não
¿Qué has hecho con mi vida que me tienes aturdido con tus encantos?
O que fizeste com a minha vida que me deixaste atordoado com os teus encantos?
No podrás escapar de mí, oh, no
Não poderás escapar de mim, oh, não
Pues me he dado cuenta que me devuelves las fuerzas cuando te amo
Pois percebi que me devolves as forças quando te amo
No podrás escapar de mí, oh, no
Não poderás escapar de mim, oh, não
No podrás escapar de mí, oh, no
Não poderás escapar de mim, oh, não
Por eso eres tú tan importante para mí
Por isso és tão importante para mim
No podrás escapar de mí
Não poderás escapar de mim
Oh, no
Oh, não
(No)
(Não)
Inténtalo
Tenta
Poder tocar tu mano, estar siempre a tu lado es importante
Being able to touch your hand, always being by your side is important
Es importante para mí estar donde tú estás, me hace feliz
It's important for me to be where you are, it makes me happy
Me gusta oírte hablar, me gusta desafiar ojos
I like to hear you talk, I like to challenge eyes
No podrás escapar de mí
You won't be able to escape from me
Donde vayas iré por ti
Wherever you go, I'll go after you
Será como el amor de una novela
It will be like the love from a novel
No habrá fuerza ni razón que me detenga
There will be no force or reason to stop me
No podrás escapar de mí
You won't be able to escape from me
No podría vivir sin ti
I couldn't live without you
Tu amor se me ha subido a la cabeza
Your love has gone to my head
Me controla el corazón y las ideas, no, no-oh
It controls my heart and ideas, no, no-oh
No podrás escapar de mí, oh, no
You won't be able to escape from me, oh, no
¿Qué has hecho con mi vida que me tienes aturdido con tus encantos?
What have you done with my life that you have me stunned with your charms?
No podrás escapar de mí, oh, no
You won't be able to escape from me, oh, no
Pues me he dado cuenta que me devuelves las fuerzas cuando te amo
Because I've realized that you give me strength when I love you
No podrás escapar de mí, oh, no
You won't be able to escape from me, oh, no
No podrás escapar de mí, oh, no
You won't be able to escape from me, oh, no
Por eso eres tú tan importante para mí
That's why you are so important to me
No podrás escapar de mí
You won't be able to escape from me
Oh, no
Oh, no
(No)
(No)
Inténtalo
Try it
Poder tocar tu mano, estar siempre a tu lado es importante
Pouvoir toucher ta main, être toujours à ton côté est important
Es importante para mí estar donde tú estás, me hace feliz
C'est important pour moi d'être là où tu es, ça me rend heureux
Me gusta oírte hablar, me gusta desafiar ojos
J'aime t'entendre parler, j'aime défier les yeux
No podrás escapar de mí
Tu ne pourras pas m'échapper
Donde vayas iré por ti
Où que tu ailles, je te suivrai
Será como el amor de una novela
Ce sera comme l'amour d'un roman
No habrá fuerza ni razón que me detenga
Il n'y aura ni force ni raison qui me retiendra
No podrás escapar de mí
Tu ne pourras pas m'échapper
No podría vivir sin ti
Je ne pourrais pas vivre sans toi
Tu amor se me ha subido a la cabeza
Ton amour m'est monté à la tête
Me controla el corazón y las ideas, no, no-oh
Il contrôle mon cœur et mes idées, non, non-oh
No podrás escapar de mí, oh, no
Tu ne pourras pas m'échapper, oh, non
¿Qué has hecho con mi vida que me tienes aturdido con tus encantos?
Qu'as-tu fait de ma vie que tu m'as étourdi avec tes charmes?
No podrás escapar de mí, oh, no
Tu ne pourras pas m'échapper, oh, non
Pues me he dado cuenta que me devuelves las fuerzas cuando te amo
Car je me suis rendu compte que tu me redonnes des forces quand je t'aime
No podrás escapar de mí, oh, no
Tu ne pourras pas m'échapper, oh, non
No podrás escapar de mí, oh, no
Tu ne pourras pas m'échapper, oh, non
Por eso eres tú tan importante para mí
C'est pourquoi tu es si important pour moi
No podrás escapar de mí
Tu ne pourras pas m'échapper
Oh, no
Oh, non
(No)
(Non)
Inténtalo
Essaie
Poder tocar tu mano, estar siempre a tu lado es importante
Deine Hand berühren zu können, immer an deiner Seite zu sein, ist wichtig
Es importante para mí estar donde tú estás, me hace feliz
Es ist wichtig für mich, dort zu sein, wo du bist, es macht mich glücklich
Me gusta oírte hablar, me gusta desafiar ojos
Ich höre dich gerne sprechen, ich mag es, Augen herauszufordern
No podrás escapar de mí
Du wirst nicht vor mir fliehen können
Donde vayas iré por ti
Wohin du auch gehst, ich werde dich verfolgen
Será como el amor de una novela
Es wird wie die Liebe in einem Roman sein
No habrá fuerza ni razón que me detenga
Es wird keine Kraft oder Vernunft geben, die mich aufhält
No podrás escapar de mí
Du wirst nicht vor mir fliehen können
No podría vivir sin ti
Ich könnte nicht ohne dich leben
Tu amor se me ha subido a la cabeza
Deine Liebe hat mir den Kopf verdreht
Me controla el corazón y las ideas, no, no-oh
Mein Herz und meine Gedanken kontrollieren mich, nein, nein-oh
No podrás escapar de mí, oh, no
Du wirst nicht vor mir fliehen können, oh, nein
¿Qué has hecho con mi vida que me tienes aturdido con tus encantos?
Was hast du mit meinem Leben gemacht, dass du mich mit deinen Reizen betäubst?
No podrás escapar de mí, oh, no
Du wirst nicht vor mir fliehen können, oh, nein
Pues me he dado cuenta que me devuelves las fuerzas cuando te amo
Denn ich habe bemerkt, dass du mir die Kraft zurückgibst, wenn ich dich liebe
No podrás escapar de mí, oh, no
Du wirst nicht vor mir fliehen können, oh, nein
No podrás escapar de mí, oh, no
Du wirst nicht vor mir fliehen können, oh, nein
Por eso eres tú tan importante para mí
Deshalb bist du so wichtig für mich
No podrás escapar de mí
Du wirst nicht vor mir fliehen können
Oh, no
Oh, nein
(No)
(Nein)
Inténtalo
Versuch es

Curiosità sulla canzone No Podrás Escapar de Mí di Willie Gonzalez

In quali album è stata rilasciata la canzone “No Podrás Escapar de Mí” di Willie Gonzalez?
Willie Gonzalez ha rilasciato la canzone negli album “Sin Comparación” nel 1989, “Grandes Éxitos Vol. 1” nel 1994, e “Lo Nuevo y Lo Mejor - En Vivo” nel 2006.
Chi ha composto la canzone “No Podrás Escapar de Mí” di di Willie Gonzalez?
La canzone “No Podrás Escapar de Mí” di di Willie Gonzalez è stata composta da Jorge Luis Piloto.

Canzoni più popolari di Willie Gonzalez

Altri artisti di Salsa