(Ooh ooh ooh ooh)
If there were no presents
Waiting on Santa's sleigh
What would I wish for Christmas
And if Frosty the snowman
Were melting away
I would pray for hope and unity
On Christmas day
If I had one wish for Christmas
There would be joy
And peace here on earth
If I had one wish for Christmas this year
We would all come together as one
If Rudolph and his reindeer
Ran into delays
I'd still hope for joy this season
And if somehow Santa got lost on his way
I would try to find a way to smile
Smile on Christmas day
Oh, if I had one wish for Christmas
There would be joy
And peace here on earth
If I had one wish for Christmas this year
We would all come together as one
You know it ain't about
All those material things (no no)
What you've gotta think about
Is the love Christmas brings (yeah)
If I had one wish for Christmas
There would be joy
And peace here on earth
If I had (just one, just one) one wish for Christmas this year
That we'd all come together as one (together as one)
If I had one wish for Christmas
There would be joy
And peace here on earth
If I had one, if I had one, if I had wish for Christmas this year
That we'd all, we'd all come together as one, ooh, as one, yeah
(Ooh ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh ooh)
If there were no presents
Se non ci fossero regali
Waiting on Santa's sleigh
In attesa sulla slitta di Babbo Natale
What would I wish for Christmas
Cosa chiederei per Natale
And if Frosty the snowman
E se Frosty il pupazzo di neve
Were melting away
Si stesse sciogliendo
I would pray for hope and unity
Pregerei per speranza e unità
On Christmas day
Il giorno di Natale
If I had one wish for Christmas
Se avessi un desiderio per Natale
There would be joy
Ci sarebbero gioia
And peace here on earth
E pace qui sulla terra
If I had one wish for Christmas this year
Se avessi un desiderio per Natale quest'anno
We would all come together as one
Ci uniremmo tutti come uno
If Rudolph and his reindeer
Se Rudolph e le sue renne
Ran into delays
Incontrassero dei ritardi
I'd still hope for joy this season
Spererei ancora per la gioia in questa stagione
And if somehow Santa got lost on his way
E se in qualche modo Babbo Natale si perdesse per strada
I would try to find a way to smile
Cercherei di trovare un modo per sorridere
Smile on Christmas day
Sorridere il giorno di Natale
Oh, if I had one wish for Christmas
Oh, se avessi un desiderio per Natale
There would be joy
Ci sarebbero gioia
And peace here on earth
E pace qui sulla terra
If I had one wish for Christmas this year
Se avessi un desiderio per Natale quest'anno
We would all come together as one
Ci uniremmo tutti come uno
You know it ain't about
Sai che non si tratta
All those material things (no no)
Di tutte quelle cose materiali (no no)
What you've gotta think about
A cosa devi pensare
Is the love Christmas brings (yeah)
È l'amore che porta il Natale (sì)
If I had one wish for Christmas
Se avessi un desiderio per Natale
There would be joy
Ci sarebbero gioia
And peace here on earth
E pace qui sulla terra
If I had (just one, just one) one wish for Christmas this year
Se avessi (solo uno, solo uno) un desiderio per Natale quest'anno
That we'd all come together as one (together as one)
Che ci uniremmo tutti come uno (insieme come uno)
If I had one wish for Christmas
Se avessi un desiderio per Natale
There would be joy
Ci sarebbero gioia
And peace here on earth
E pace qui sulla terra
If I had one, if I had one, if I had wish for Christmas this year
Se avessi uno, se avessi uno, se avessi un desiderio per Natale quest'anno
That we'd all, we'd all come together as one, ooh, as one, yeah
Che tutti noi, tutti noi ci uniremmo come uno, ooh, come uno, sì
(Ooh ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh ooh)
If there were no presents
Se não houvesse presentes
Waiting on Santa's sleigh
Esperando no trenó do Papai Noel
What would I wish for Christmas
O que eu desejaria para o Natal
And if Frosty the snowman
E se o boneco de neve Frosty
Were melting away
Estivesse derretendo
I would pray for hope and unity
Eu rezaria por esperança e união
On Christmas day
No dia de Natal
If I had one wish for Christmas
Se eu tivesse um desejo para o Natal
There would be joy
Haveria alegria
And peace here on earth
E paz aqui na terra
If I had one wish for Christmas this year
Se eu tivesse um desejo para o Natal este ano
We would all come together as one
Nós todos nos uniríamos como um só
If Rudolph and his reindeer
Se Rudolph e suas renas
Ran into delays
Enfrentassem atrasos
I'd still hope for joy this season
Eu ainda esperaria por alegria nesta temporada
And if somehow Santa got lost on his way
E se de alguma forma o Papai Noel se perdesse no caminho
I would try to find a way to smile
Eu tentaria encontrar uma maneira de sorrir
Smile on Christmas day
Sorrir no dia de Natal
Oh, if I had one wish for Christmas
Oh, se eu tivesse um desejo para o Natal
There would be joy
Haveria alegria
And peace here on earth
E paz aqui na terra
If I had one wish for Christmas this year
Se eu tivesse um desejo para o Natal este ano
We would all come together as one
Nós todos nos uniríamos como um só
You know it ain't about
Você sabe que não é sobre
All those material things (no no)
Todas essas coisas materiais (não, não)
What you've gotta think about
O que você tem que pensar
Is the love Christmas brings (yeah)
É o amor que o Natal traz (sim)
If I had one wish for Christmas
Se eu tivesse um desejo para o Natal
There would be joy
Haveria alegria
And peace here on earth
E paz aqui na terra
If I had (just one, just one) one wish for Christmas this year
Se eu tivesse (apenas um, apenas um) um desejo para o Natal este ano
That we'd all come together as one (together as one)
Que todos nós nos uníssemos como um só (juntos como um só)
If I had one wish for Christmas
Se eu tivesse um desejo para o Natal
There would be joy
Haveria alegria
And peace here on earth
E paz aqui na terra
If I had one, if I had one, if I had wish for Christmas this year
Se eu tivesse um, se eu tivesse um, se eu tivesse um desejo para o Natal este ano
That we'd all, we'd all come together as one, ooh, as one, yeah
Que todos nós, todos nós nos uníssemos como um só, ooh, como um só, sim
(Ooh ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh ooh)
If there were no presents
Si no hubiera regalos
Waiting on Santa's sleigh
Esperando en el trineo de Santa
What would I wish for Christmas
¿Qué desearía para Navidad?
And if Frosty the snowman
Y si Frosty el muñeco de nieve
Were melting away
Se estuviera derritiendo
I would pray for hope and unity
Rogaría por esperanza y unidad
On Christmas day
En el día de Navidad
If I had one wish for Christmas
Si tuviera un deseo para Navidad
There would be joy
Habría alegría
And peace here on earth
Y paz aquí en la tierra
If I had one wish for Christmas this year
Si tuviera un deseo para Navidad este año
We would all come together as one
Todos nos uniríamos como uno
If Rudolph and his reindeer
Si Rudolph y sus renos
Ran into delays
Se encontraran con retrasos
I'd still hope for joy this season
Aún esperaría alegría esta temporada
And if somehow Santa got lost on his way
Y si de alguna manera Santa se perdiera en su camino
I would try to find a way to smile
Intentaría encontrar una manera de sonreír
Smile on Christmas day
Sonreír en el día de Navidad
Oh, if I had one wish for Christmas
Oh, si tuviera un deseo para Navidad
There would be joy
Habría alegría
And peace here on earth
Y paz aquí en la tierra
If I had one wish for Christmas this year
Si tuviera un deseo para Navidad este año
We would all come together as one
Todos nos uniríamos como uno
You know it ain't about
Sabes que no se trata
All those material things (no no)
De todas esas cosas materiales (no no)
What you've gotta think about
Lo que tienes que pensar
Is the love Christmas brings (yeah)
Es el amor que trae la Navidad (sí)
If I had one wish for Christmas
Si tuviera un deseo para Navidad
There would be joy
Habría alegría
And peace here on earth
Y paz aquí en la tierra
If I had (just one, just one) one wish for Christmas this year
Si tuviera (solo uno, solo uno) un deseo para Navidad este año
That we'd all come together as one (together as one)
Que todos nos uniríamos como uno (juntos como uno)
If I had one wish for Christmas
Si tuviera un deseo para Navidad
There would be joy
Habría alegría
And peace here on earth
Y paz aquí en la tierra
If I had one, if I had one, if I had wish for Christmas this year
Si tuviera uno, si tuviera uno, si tuviera un deseo para Navidad este año
That we'd all, we'd all come together as one, ooh, as one, yeah
Que todos, todos nos uniríamos como uno, ooh, como uno, sí
(Ooh ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh ooh)
If there were no presents
S'il n'y avait pas de cadeaux
Waiting on Santa's sleigh
En attendant sur le traîneau du Père Noël
What would I wish for Christmas
Que vais-je souhaiter pour Noël
And if Frosty the snowman
Et si Frosty le bonhomme de neige
Were melting away
Fondait
I would pray for hope and unity
Je prierais pour l'espoir et l'unité
On Christmas day
Le jour de Noël
If I had one wish for Christmas
Si j'avais un seul vœu pour Noël
There would be joy
Ce serait la joie
And peace here on earth
Et la paix ici sur terre
If I had one wish for Christmas this year
Si j'avais un seul vœu pour Noël cette année
We would all come together as one
Nous nous réunirions tous en un
If Rudolph and his reindeer
Si Rudolph et ses rennes
Ran into delays
Avaient des retards
I'd still hope for joy this season
J'espérerais toujours de la joie cette saison
And if somehow Santa got lost on his way
Et si d'une manière ou d'une autre le Père Noël se perdait en chemin
I would try to find a way to smile
J'essaierais de trouver un moyen de sourire
Smile on Christmas day
Sourire le jour de Noël
Oh, if I had one wish for Christmas
Oh, si j'avais un seul vœu pour Noël
There would be joy
Ce serait la joie
And peace here on earth
Et la paix ici sur terre
If I had one wish for Christmas this year
Si j'avais un seul vœu pour Noël cette année
We would all come together as one
Nous nous réunirions tous en un
You know it ain't about
Tu sais que ce n'est pas à
All those material things (no no)
Toutes ces choses matérielles (non non)
What you've gotta think about
Ce à quoi tu dois penser
Is the love Christmas brings (yeah)
Mais de l'amour que Noël apporte (ouais)
If I had one wish for Christmas
Si j'avais un vœu pour Noël
There would be joy
Ce serait la joie
And peace here on earth
Et la paix ici sur terre
If I had (just one, just one) one wish for Christmas this year
Si j'avais (juste un, juste un) un seul vœu pour Noël cette année
That we'd all come together as one (together as one)
Que nous nous réunissions tous en un (ensemble en un)
If I had one wish for Christmas
Si j'avais un seul vœu pour Noël
There would be joy
Ce serait la joie
And peace here on earth
Et la paix ici sur terre
If I had one, if I had one, if I had wish for Christmas this year
Si j'avais un, si j'avais un, si j'avais un seul vœu pour Noël cette année
That we'd all, we'd all come together as one, ooh, as one, yeah
Que nous tous, nous nous réunissions tous en un, ooh, en un, ouais
(Ooh ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh ooh)
If there were no presents
Wenn es keine Geschenke gäbe
Waiting on Santa's sleigh
Wartend auf dem Schlitten des Weihnachtsmannes
What would I wish for Christmas
Was würde ich mir zu Weihnachten wünschen
And if Frosty the snowman
Und wenn Frosty der Schneemann
Were melting away
Dahinschmelzen würde
I would pray for hope and unity
Würde ich für Hoffnung und Einheit beten
On Christmas day
Am Weihnachtstag
If I had one wish for Christmas
Wenn ich einen Wunsch zu Weihnachten hätte
There would be joy
Würde es Freude geben
And peace here on earth
Und Frieden hier auf Erden
If I had one wish for Christmas this year
Wenn ich einen Wunsch zu Weihnachten in diesem Jahr hätte
We would all come together as one
Würden wir alle als eins zusammenkommen
If Rudolph and his reindeer
Wenn Rudolph und seine Rentiere
Ran into delays
Auf Verzögerungen stoßen würden
I'd still hope for joy this season
Würde ich immer noch auf Freude in dieser Saison hoffen
And if somehow Santa got lost on his way
Und wenn irgendwie der Weihnachtsmann auf seinem Weg verloren ginge
I would try to find a way to smile
Würde ich versuchen, einen Weg zu finden, um zu lächeln
Smile on Christmas day
Lächeln am Weihnachtstag
Oh, if I had one wish for Christmas
Oh, wenn ich einen Wunsch zu Weihnachten hätte
There would be joy
Würde es Freude geben
And peace here on earth
Und Frieden hier auf Erden
If I had one wish for Christmas this year
Wenn ich einen Wunsch zu Weihnachten in diesem Jahr hätte
We would all come together as one
Würden wir alle als eins zusammenkommen
You know it ain't about
Du weißt, es geht nicht um
All those material things (no no)
All diese materiellen Dinge (nein nein)
What you've gotta think about
Woran du denken musst
Is the love Christmas brings (yeah)
Ist die Liebe, die Weihnachten bringt (ja)
If I had one wish for Christmas
Wenn ich einen Wunsch zu Weihnachten hätte
There would be joy
Würde es Freude geben
And peace here on earth
Und Frieden hier auf Erden
If I had (just one, just one) one wish for Christmas this year
Wenn ich (nur einen, nur einen) einen Wunsch zu Weihnachten in diesem Jahr hätte
That we'd all come together as one (together as one)
Dass wir alle als eins zusammenkommen würden (zusammen als eins)
If I had one wish for Christmas
Wenn ich einen Wunsch zu Weihnachten hätte
There would be joy
Würde es Freude geben
And peace here on earth
Und Frieden hier auf Erden
If I had one, if I had one, if I had wish for Christmas this year
Wenn ich einen, wenn ich einen, wenn ich einen Wunsch zu Weihnachten in diesem Jahr hätte
That we'd all, we'd all come together as one, ooh, as one, yeah
Dass wir alle, wir alle als eins zusammenkommen würden, ooh, als eins, ja
(Ooh ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh ooh)
If there were no presents
もしプレゼントがなかったら
Waiting on Santa's sleigh
サンタのソリの上に待っている物がなかったら
What would I wish for Christmas
私はクリスマスに何を願うだろう
And if Frosty the snowman
そして、もし雪だるまのフロスティが
Were melting away
溶けてしまったら
I would pray for hope and unity
私は希望と再会を祈るの
On Christmas day
クリスマスの日に
If I had one wish for Christmas
もしクリスマスに一つだけ願うとしたら
There would be joy
それは喜びであり
And peace here on earth
地上に平和が訪れることでしょうね
If I had one wish for Christmas this year
もし今年のクリスマスに一つだけ願うとしたら
We would all come together as one
私たちが全て一つになることなの
If Rudolph and his reindeer
もしルドルフと彼のトナカイたちが
Ran into delays
遅れてしまったら
I'd still hope for joy this season
私はまだこの季節に、喜びを願うでしょう
And if somehow Santa got lost on his way
そしてもし、何かの理由でサンタが道に迷ってしまったら
I would try to find a way to smile
私は何とか笑顔を見せるのよ
Smile on Christmas day
クリスマスの日に笑顔を
Oh, if I had one wish for Christmas
もしクリスマスに一つだけ願うとしたら
There would be joy
それは喜びであり
And peace here on earth
地上に平和が訪れることでしょうね
If I had one wish for Christmas this year
もし今年のクリスマスに一つだけ願うとしたら
We would all come together as one
私たちが全て一つになることなの
You know it ain't about
分かるでしょ、それは
All those material things (no no)
物じゃないのよ(いいえ、いいえ)
What you've gotta think about
あなたが考えなければならないのは
Is the love Christmas brings (yeah)
クリスマスがもたらす愛なの(そうよ)
If I had one wish for Christmas
もしクリスマスに一つだけ願うとしたら
There would be joy
それは喜びであり
And peace here on earth
地上に平和が訪れることでしょうね
If I had (just one, just one) one wish for Christmas this year
もし私が(ただ一つ、ただ一つ)今年のクリスマスに一つだけ願うとしたら
That we'd all come together as one (together as one)
それは私たちが全て一つになることなの(一つになる)
If I had one wish for Christmas
もしクリスマスに一つだけ願うとしたら
There would be joy
それは喜びであり
And peace here on earth
地上に平和が訪れることでしょうね
If I had one, if I had one, if I had wish for Christmas this year
もし私が一つ、もし私が一つ、もし私が今年のクリスマスに一つだけ願うとしたら
That we'd all, we'd all come together as one, ooh, as one, yeah
それは私たちが、私たちが全て一つになることなの ooh 一つに、そうよ