Rainy Days

Anthony Tremaine Dixson, Maxime Phillipe Marie Breton, Nicholas M Warwar, Tarik Azzouz

Testi Traduzione

Nigga, I wear fur coats in the summer, nigga
Wife beaters in the winter, damn
Uh, shit

I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
I just pray I never fade away, away

Yo, yo, aw, man
Yo, word to the titles
So word to my idols and word to the goats (Uh)
I ain't sayin' I like 'em
I'd kill all them niggas and wear 'em as coats (Uh)
Word to the feelings I channel
I lose 'em as quick as a fuckin' remote (Uh)
Don't be callin' me woke (No)
I cheat on my queen for a hoe
That's how shit go, she keep sayin' we chill (Ayy)
She gon' come out her shell (Woah)
Ain't no pushin' my buttons
When all of my feelings is stuck on a wheel (Yeah)
Bitch, I'm thirsty and blessed (Ayy)
I pour liquor in grills (Woah)
This for my niggas in jail, wrestlin' L's (Uh)
That's that hell in the cell
I come from a place where the shit can get shady
My chances was slim (Ayy)
All my women was basic
We see different races since signing to him (Yeah)
I can't send out no message to none of my exes
And bitches as friends (Ayy)
I can't blow it again
Need a bitch that's as thick as my skin, shit 'cause

I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
I just pray I never fade away, away

I left my legacy hurt? Fuckin' absurd
Like a shepherd havin' sex with his sheep, fuck what you heard
All this talk in my ear, I got a idea
Like the clerk when you tryna buy beer (ID ya)
Since on the mic, I'm a nightmare
Fuck it, I thought this might be a good time to put woke me to rockabye
I got the bottle of NyQuil right here (Right here)
You want the sleep me to wake, you want Slim Shady EP
That's on the CD cover, sockin' my mirror (Sockin' my mirror)
I promise not to cry crocodile tears (Crocodile tears)
If you end up shocked at my lyrics (Shocked at my lyrics)
Marshall is dead in the water, but not that I care
Dre said, "Rock the boat" and the Doc is my pier
So, it's unanimous, you're at attention, the planet's listenin'
And their banana splits again, which has its advantages
But when you got nothing to say except for the hand your dick is in
And if your plan's to stick it in Janice Dickenson
Imagine if the Temazepam is kickin' in, it's havin' you panic-stricken
You're trippin' off of tryptophan and tripped a fan in Switzerland
Just for askin' to autograph a picture, then ripped it in half
And whipped it at him and kicked his ass all the way back to Michigan
But no matter how many rounds or if I get knocked down
In a bout and fell to the ground
I got a fighter's mentality, I'll get back up and fight with it
In fact, I'ma attackin' the mic with it
I'll make it sound (Sound) like a vampire's bitin' it
But I'd have to be Dracula's sidekick (Sidekick)
To be down for the count (Haha), yeah
Yo, album's (What?), out (Yeah), now (Uh)
Pow (Pow), wow (Woo), I don't (Huh), see no (Uh) clouds (Nah)
But ain't gon' (No) be no (Huh) drought (Uh-uh)
Smile (No), frown (Yeah), upside (Ah) down (Ya)
Shut my (Nope) mouth (Yeah), how? (How)
That ain't what (What) I'm 'bout
Shout (Shout), showers (Fuck it, ow, ow)
Thug it out (Ow), 'cause

I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
I just hope I never, damn (I just hope I never)
I just pray I never, fuck (I just pray I never)
I've been thuggin' through my rainy days for days (Rainy days, uh)
I ain't really tryna hang today, today (Hang today, uh)
I need changes in a major way, a way (Major way, uh)
I just pray I never fade away, away

Nigga, I wear fur coats in the summer, nigga
Nigga, indosso cappotti di pelliccia in estate, nigga
Wife beaters in the winter, damn
Canotte in inverno, dannazione
Uh, shit
Uh, merda
I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
Sono stato un teppista nei miei giorni di pioggia per giorni (Uh)
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
Non ho davvero voglia di uscire oggi, oggi (Sì, sì, sì)
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
Ho bisogno di cambiamenti in modo importante (Sì, sì, sì), un modo (Uh)
I just pray I never fade away, away
Prego solo di non svanire mai, mai
Yo, yo, aw, man
Yo, yo, oh, uomo
Yo, word to the titles
Yo, parola ai titoli
So word to my idols and word to the goats (Uh)
Quindi parola ai miei idoli e parola alle capre (Uh)
I ain't sayin' I like 'em
Non sto dicendo che mi piacciono
I'd kill all them niggas and wear 'em as coats (Uh)
Ucciderei tutti quei negri e li indosserei come cappotti (Uh)
Word to the feelings I channel
Parola ai sentimenti che canalizzo
I lose 'em as quick as a fuckin' remote (Uh)
Li perdo velocemente come un cazzo di telecomando (Uh)
Don't be callin' me woke (No)
Non chiamarmi sveglio (No)
I cheat on my queen for a hoe
Tradisco la mia regina per una puttana
That's how shit go, she keep sayin' we chill (Ayy)
Ecco come vanno le cose, continua a dire che stiamo tranquilli (Ayy)
She gon' come out her shell (Woah)
Lei uscirà dal suo guscio (Woah)
Ain't no pushin' my buttons
Non c'è modo di premere i miei pulsanti
When all of my feelings is stuck on a wheel (Yeah)
Quando tutti i miei sentimenti sono bloccati su una ruota (Sì)
Bitch, I'm thirsty and blessed (Ayy)
Cagna, sono assetato e benedetto (Ayy)
I pour liquor in grills (Woah)
Verso liquore nelle griglie (Woah)
This for my niggas in jail, wrestlin' L's (Uh)
Questo è per i miei negri in prigione, lottando con le L (Uh)
That's that hell in the cell
Questo è l'inferno nella cella
I come from a place where the shit can get shady
Vengo da un posto dove le cose possono diventare ombrose
My chances was slim (Ayy)
Le mie possibilità erano scarse (Ayy)
All my women was basic
Tutte le mie donne erano basiche
We see different races since signing to him (Yeah)
Vediamo razze diverse da quando ho firmato con lui (Sì)
I can't send out no message to none of my exes
Non posso mandare nessun messaggio a nessuna delle mie ex
And bitches as friends (Ayy)
E cagne come amiche (Ayy)
I can't blow it again
Non posso rovinarlo di nuovo
Need a bitch that's as thick as my skin, shit 'cause
Ho bisogno di una cagna che sia spessa come la mia pelle, merda perché
I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
Sono stato un teppista nei miei giorni di pioggia per giorni (Uh)
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
Non ho davvero voglia di uscire oggi, oggi (Sì, sì, sì)
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
Ho bisogno di cambiamenti in modo importante (Sì, sì, sì), un modo (Uh)
I just pray I never fade away, away
Prego solo di non svanire mai, mai
I left my legacy hurt? Fuckin' absurd
Ho lasciato il mio retaggio ferito? Dannatamente assurdo
Like a shepherd havin' sex with his sheep, fuck what you heard
Come un pastore che fa sesso con le sue pecore, fottiti quello che hai sentito
All this talk in my ear, I got a idea
Tutto questo parlare nelle mie orecchie, ho un'idea
Like the clerk when you tryna buy beer (ID ya)
Come il commesso quando cerchi di comprare birra (ID ya)
Since on the mic, I'm a nightmare
Da quando sono al microfono, sono un incubo
Fuck it, I thought this might be a good time to put woke me to rockabye
Cazzo, ho pensato che potrebbe essere il momento giusto per mettere il me sveglio a nanna
I got the bottle of NyQuil right here (Right here)
Ho la bottiglia di NyQuil qui (Proprio qui)
You want the sleep me to wake, you want Slim Shady EP
Vuoi che il me addormentato si svegli, vuoi Slim Shady EP
That's on the CD cover, sockin' my mirror (Sockin' my mirror)
Quello sulla copertina del CD, colpendo il mio specchio (Colpendo il mio specchio)
I promise not to cry crocodile tears (Crocodile tears)
Prometto di non piangere lacrime di coccodrillo (Lacrime di coccodrillo)
If you end up shocked at my lyrics (Shocked at my lyrics)
Se finisci per essere scioccato dalle mie liriche (Scioccato dalle mie liriche)
Marshall is dead in the water, but not that I care
Marshall è morto nell'acqua, ma non che mi importi
Dre said, "Rock the boat" and the Doc is my pier
Dre ha detto, "Scuoti la barca" e il Doc è il mio molo
So, it's unanimous, you're at attention, the planet's listenin'
Quindi, è unanime, sei attento, il pianeta sta ascoltando
And their banana splits again, which has its advantages
E le loro banane si dividono di nuovo, il che ha i suoi vantaggi
But when you got nothing to say except for the hand your dick is in
Ma quando non hai nulla da dire tranne per la mano in cui si trova il tuo cazzo
And if your plan's to stick it in Janice Dickenson
E se il tuo piano è di infilarlo in Janice Dickenson
Imagine if the Temazepam is kickin' in, it's havin' you panic-stricken
Immagina se il Temazepam sta facendo effetto, ti sta facendo prendere il panico
You're trippin' off of tryptophan and tripped a fan in Switzerland
Stai viaggiando a causa del triptofano e hai fatto inciampare un fan in Svizzera
Just for askin' to autograph a picture, then ripped it in half
Solo per aver chiesto un autografo su una foto, poi l'ha strappata a metà
And whipped it at him and kicked his ass all the way back to Michigan
E l'ha lanciata contro di lui e gli ha dato un calcio nel sedere fino a farlo tornare in Michigan
But no matter how many rounds or if I get knocked down
Ma non importa quante riprese o se vengo abbattuto
In a bout and fell to the ground
In un incontro e cado a terra
I got a fighter's mentality, I'll get back up and fight with it
Ho la mentalità di un combattente, mi alzerò e combatterò con essa
In fact, I'ma attackin' the mic with it
Infatti, attaccherò il microfono con essa
I'll make it sound (Sound) like a vampire's bitin' it
Lo farò sembrare (Suono) come se un vampiro lo stesse mordendo
But I'd have to be Dracula's sidekick (Sidekick)
Ma dovrei essere il braccio destro di Dracula (Braccio destro)
To be down for the count (Haha), yeah
Per essere fuori combattimento (Haha), sì
Yo, album's (What?), out (Yeah), now (Uh)
Yo, album (Cosa?), fuori (Sì), ora (Uh)
Pow (Pow), wow (Woo), I don't (Huh), see no (Uh) clouds (Nah)
Pow (Pow), wow (Woo), non (Huh), vedo (Uh) nuvole (Nah)
But ain't gon' (No) be no (Huh) drought (Uh-uh)
Ma non sarà (No) nessuna (Huh) siccità (Uh-uh)
Smile (No), frown (Yeah), upside (Ah) down (Ya)
Sorridi (No), accigliato (Sì), capovolto (Ah) giù (Ya)
Shut my (Nope) mouth (Yeah), how? (How)
Chiudi la mia (Nope) bocca (Sì), come? (Come)
That ain't what (What) I'm 'bout
Quello non è (Cosa) quello che sono
Shout (Shout), showers (Fuck it, ow, ow)
Urlo (Urlo), docce (Cazzo, ow, ow)
Thug it out (Ow), 'cause
Resisti (Ow), perché
I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
Sono stato un teppista nei miei giorni di pioggia per giorni (Uh)
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
Non ho davvero voglia di uscire oggi, oggi (Sì, sì, sì)
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
Ho bisogno di cambiamenti in modo importante (Sì, sì, sì), un modo (Uh)
I just hope I never, damn (I just hope I never)
Spero solo di non, dannazione (Spero solo di non)
I just pray I never, fuck (I just pray I never)
Prego solo di non, cazzo (Prego solo di non)
I've been thuggin' through my rainy days for days (Rainy days, uh)
Sono stato un teppista nei miei giorni di pioggia per giorni (Giorni di pioggia, uh)
I ain't really tryna hang today, today (Hang today, uh)
Non ho davvero voglia di uscire oggi, oggi (Oggi, uh)
I need changes in a major way, a way (Major way, uh)
Ho bisogno di cambiamenti in modo importante, un modo (Modo importante, uh)
I just pray I never fade away, away
Prego solo di non svanire mai, mai
Nigga, I wear fur coats in the summer, nigga
Nigga, eu uso casacos de pele no verão, nigga
Wife beaters in the winter, damn
Regatas no inverno, droga
Uh, shit
Uh, merda
I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
Eu tenho sido um bandido nos meus dias chuvosos por dias (Uh)
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
Eu realmente não estou tentando sair hoje, hoje (Sim, sim, sim)
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
Eu preciso de mudanças de uma maneira importante (Sim, sim, sim), de uma maneira (Uh)
I just pray I never fade away, away
Eu só rezo para nunca desaparecer, desaparecer
Yo, yo, aw, man
Yo, yo, ah, cara
Yo, word to the titles
Yo, palavra para os títulos
So word to my idols and word to the goats (Uh)
Então palavra para meus ídolos e palavra para os cabras (Uh)
I ain't sayin' I like 'em
Eu não estou dizendo que gosto deles
I'd kill all them niggas and wear 'em as coats (Uh)
Eu mataria todos esses negros e os usaria como casacos (Uh)
Word to the feelings I channel
Palavra para os sentimentos que eu canalizo
I lose 'em as quick as a fuckin' remote (Uh)
Eu os perco tão rápido quanto um maldito controle remoto (Uh)
Don't be callin' me woke (No)
Não me chame de acordado (Não)
I cheat on my queen for a hoe
Eu traio minha rainha por uma vadia
That's how shit go, she keep sayin' we chill (Ayy)
É assim que as coisas vão, ela continua dizendo que estamos relaxando (Ayy)
She gon' come out her shell (Woah)
Ela vai sair de sua concha (Uau)
Ain't no pushin' my buttons
Não há como apertar meus botões
When all of my feelings is stuck on a wheel (Yeah)
Quando todos os meus sentimentos estão presos em uma roda (Sim)
Bitch, I'm thirsty and blessed (Ayy)
Vadia, eu estou sedento e abençoado (Ayy)
I pour liquor in grills (Woah)
Eu derramo licor nas grelhas (Uau)
This for my niggas in jail, wrestlin' L's (Uh)
Isso é para meus negros na prisão, lutando contra L's (Uh)
That's that hell in the cell
Isso é o inferno na cela
I come from a place where the shit can get shady
Eu venho de um lugar onde as coisas podem ficar sombrias
My chances was slim (Ayy)
Minhas chances eram pequenas (Ayy)
All my women was basic
Todas as minhas mulheres eram básicas
We see different races since signing to him (Yeah)
Vemos diferentes raças desde que assinei com ele (Sim)
I can't send out no message to none of my exes
Eu não posso enviar nenhuma mensagem para nenhuma das minhas ex
And bitches as friends (Ayy)
E vadias como amigas (Ayy)
I can't blow it again
Eu não posso estragar de novo
Need a bitch that's as thick as my skin, shit 'cause
Preciso de uma vadia que seja tão grossa quanto minha pele, merda porque
I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
Eu tenho sido um bandido nos meus dias chuvosos por dias (Uh)
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
Eu realmente não estou tentando sair hoje, hoje (Sim, sim, sim)
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
Eu preciso de mudanças de uma maneira importante (Sim, sim, sim), de uma maneira (Uh)
I just pray I never fade away, away
Eu só rezo para nunca desaparecer, desaparecer
I left my legacy hurt? Fuckin' absurd
Eu deixei meu legado machucado? Absurdo
Like a shepherd havin' sex with his sheep, fuck what you heard
Como um pastor fazendo sexo com suas ovelhas, foda-se o que você ouviu
All this talk in my ear, I got a idea
Todo esse papo no meu ouvido, eu tive uma ideia
Like the clerk when you tryna buy beer (ID ya)
Como o caixa quando você está tentando comprar cerveja (ID ya)
Since on the mic, I'm a nightmare
Desde no microfone, eu sou um pesadelo
Fuck it, I thought this might be a good time to put woke me to rockabye
Foda-se, eu pensei que este poderia ser um bom momento para colocar o eu acordado para dormir
I got the bottle of NyQuil right here (Right here)
Eu tenho a garrafa de NyQuil bem aqui (Bem aqui)
You want the sleep me to wake, you want Slim Shady EP
Você quer o eu dormindo para acordar, você quer o Slim Shady EP
That's on the CD cover, sockin' my mirror (Sockin' my mirror)
Isso está na capa do CD, socando meu espelho (Socando meu espelho)
I promise not to cry crocodile tears (Crocodile tears)
Eu prometo não chorar lágrimas de crocodilo (Lágrimas de crocodilo)
If you end up shocked at my lyrics (Shocked at my lyrics)
Se você acabar chocado com minhas letras (Chocado com minhas letras)
Marshall is dead in the water, but not that I care
Marshall está morto na água, mas não que eu me importe
Dre said, "Rock the boat" and the Doc is my pier
Dre disse, "Balance o barco" e o Doc é meu píer
So, it's unanimous, you're at attention, the planet's listenin'
Então, é unânime, você está prestando atenção, o planeta está ouvindo
And their banana splits again, which has its advantages
E suas bananas se dividem novamente, o que tem suas vantagens
But when you got nothing to say except for the hand your dick is in
Mas quando você não tem nada a dizer, exceto pela mão que seu pau está
And if your plan's to stick it in Janice Dickenson
E se o seu plano é enfiá-lo em Janice Dickenson
Imagine if the Temazepam is kickin' in, it's havin' you panic-stricken
Imagine se o Temazepam está chutando, está te deixando em pânico
You're trippin' off of tryptophan and tripped a fan in Switzerland
Você está tropeçando em triptofano e tropeçou em um fã na Suíça
Just for askin' to autograph a picture, then ripped it in half
Só por pedir um autógrafo em uma foto, então rasgou ao meio
And whipped it at him and kicked his ass all the way back to Michigan
E jogou nele e chutou sua bunda até Michigan
But no matter how many rounds or if I get knocked down
Mas não importa quantas rodadas ou se eu for derrubado
In a bout and fell to the ground
Em uma luta e caí no chão
I got a fighter's mentality, I'll get back up and fight with it
Eu tenho uma mentalidade de lutador, eu vou me levantar e lutar com isso
In fact, I'ma attackin' the mic with it
Na verdade, eu vou atacar o microfone com isso
I'll make it sound (Sound) like a vampire's bitin' it
Eu vou fazer parecer (Som) como se um vampiro estivesse mordendo
But I'd have to be Dracula's sidekick (Sidekick)
Mas eu teria que ser o ajudante do Drácula (Ajudante)
To be down for the count (Haha), yeah
Para ser derrubado pela contagem (Haha), sim
Yo, album's (What?), out (Yeah), now (Uh)
Yo, álbum (O quê?), fora (Sim), agora (Uh)
Pow (Pow), wow (Woo), I don't (Huh), see no (Uh) clouds (Nah)
Pow (Pow), uau (Woo), eu não (Huh), vejo nenhuma (Uh) nuvem (Nah)
But ain't gon' (No) be no (Huh) drought (Uh-uh)
Mas não vai (Não) ser nenhuma (Huh) seca (Uh-uh)
Smile (No), frown (Yeah), upside (Ah) down (Ya)
Sorria (Não), franzir a testa (Sim), de cabeça para baixo (Ah) para baixo (Ya)
Shut my (Nope) mouth (Yeah), how? (How)
Cale a minha (Não) boca (Sim), como? (Como)
That ain't what (What) I'm 'bout
Isso não é o que (O que) eu sou
Shout (Shout), showers (Fuck it, ow, ow)
Grito (Grito), chuveiros (Foda-se, ai, ai)
Thug it out (Ow), 'cause
Aguente firme (Ai), porque
I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
Eu tenho sido um bandido nos meus dias chuvosos por dias (Uh)
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
Eu realmente não estou tentando sair hoje, hoje (Sim, sim, sim)
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
Eu preciso de mudanças de uma maneira importante (Sim, sim, sim), de uma maneira (Uh)
I just hope I never, damn (I just hope I never)
Eu só espero nunca, droga (Eu só espero nunca)
I just pray I never, fuck (I just pray I never)
Eu só rezo para nunca, foda-se (Eu só rezo para nunca)
I've been thuggin' through my rainy days for days (Rainy days, uh)
Eu tenho sido um bandido nos meus dias chuvosos por dias (Dias chuvosos, uh)
I ain't really tryna hang today, today (Hang today, uh)
Eu realmente não estou tentando sair hoje, hoje (Sair hoje, uh)
I need changes in a major way, a way (Major way, uh)
Eu preciso de mudanças de uma maneira importante, de uma maneira (Maneira importante, uh)
I just pray I never fade away, away
Eu só rezo para nunca desaparecer, desaparecer

[Intro: Boogie]
Nigga, I wear fur coats in the summer, nigga
داداش، من زل تابستون کت چرمی میپوشم، داداچ
Wife beaters in the winter, damn
چله ی زمستون هم با زیر پیرهنی میام بیرون، کیر توش
Uh, shit
اوه، لعنتی

[Chorus: Boogie]
I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
جدیدا داشتم توی روزای بارونی (سخت) زندگیم لات بازی در میاوردم، واس چند روز
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
دیگه واقعا نمیخوام امروز کسی رو بکشم، امروز
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
لازمه یه تغییرات اساسی به خودم بدم
I just pray I never fade away, away
و فقط دعا میکنم که نادیده گرفته نشم (محو نشم)

[Verse 1: Boogie]
Yo, yo, aw, man
سلام، سلام، هی، پسر
Yo, word to the titles
سلام، به همین ترکا قسم
So word to my idols and word to the GOATs (Uh)
خوب قسم به همه ی کسایی که تحسینم میکنن، و قسم به همه ی بزرگای رپ
I ain't sayin' I like 'em
نمیگم که شبیه اونام
I'd kill all them niggas and wear 'em as coats (Uh)
میخوام همه ی اون کاکاسیاهارو بکشم و مثل یه کت تنشون کنم
Word to the feelings I channel
قسم به احساساتی که منتقل میکنم به طرفدارام
I lose 'em as quick as a fuckin' remote (Uh)
اون احساسات رو به سرعت کار کردن یه ریموت کنترل از دست شون میدم
Don't be callin' me woke (No)
نمیتونی بهم بگی که بیدارم
I cheat on my queen for a ho
من ملکه ی زندگیمو بخاطر یه جنده گول میزنم
That's how shit go, she keep sayin' we jell (Ayy)
اینطوری این اتفاقات کیری میفتن، اون هنوزم داره میگه که ما بهم میایم
She gon' come out her shell (Woah)
اون میخواد باهام صمیمی تر شه
Ain't no pushin' my buttons
رو اعصابمم را نمیره
When all of my feelings is stuck on "oh, well" (Yeah)
وقتی که همه ی احساساتم گیر افتادن به یاد تو، اوه پس
Bitch, I'm thirsty and blessed (Ayy)
جنده خانم، من تشنه و مقدسم
I pour liquor in grails (Woah)
داخل جام شراب میریزم
This for my niggas in jail, wrestlin' L's (Uh)
این واسه داداشام تو زندانه که توی کشتی میبازن
That's that hell in the cell
این همون داستان "جهنم تو سلوله"
I come from a place where the shit can get shady
من از جایی میام که این گوه بازیا میتونن تیره و محو شن (به چشم نیان)
My chances were slim (Ayy)
شانس و فرصت هام ناچیز و اندک بودن
All my women was basic
همه جک و جنده های دور و برم عشق خرید و اینان
We see different races since signing to Em (Yeah)
از وقتی که با امینم میخونم نژاد های متفاوتی رو میبینم
I can't send out no message to none of my exes
نمیتونم هیچ پیامی واس زیدای قبلیم بفرستم
And bitches as friends (Ayy)
و جنده های دور و برم شدن مث دوستام
I can't blow it again
نمیتونم دوباره فرصتامو واسش حروم کنم
Need a bitch that's as thick as my skin, shit 'cause
یه جنده میخوام که پوستش به کلفتی پوستم باشه، کیر توش چونکه ...

[Chorus: Boogie]
I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
جدیدا داشتم توی روزای بارونی (سخت) زندگیم لات بازی در میاوردم، واس چند روز
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
دیگه واقعا نمیخوام امروز کسی رو بکشم، امروز
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
لازمه یه تغییرات اساسی به خودم بدم
I just pray I never fade away, away
و فقط دعا میکنم که نادیده گرفته نشم (محو نشم)

[Verse 2: Eminem]
I left my legacy hurt? Fuckin' absurd
من میراثمو خدشه دار کردم؟ این حرف کسوشره محضه
Like a shepherd havin' sex with his sheep, fuck what you heard (Herd)
مثل یه چوپان که داره با گوسفنداش سکس میکنه، کیرم تو چیزیکه میشنوی (ایهام، کیرم تو گله های که تو میچرونیش)
All this talk in my ear, I got a idea (ID Ya)
همه ی این حرفا (انتقادا) توی گوشمن، یه فکری دارم (ایهام، باید کارت شناساییت رو ببینم)
Like the clerk when you tryna buy beer
مثل یه فروشنده وقتی میخوای ازش ابجو بخری
Since on the mic, I'm a nightmare
از وقتی که میکروفون به دست شدم، مثل یه کابوسم
Fuck it, I thought this might be a good time to put woke me to rockabye
کیر توش، فکر میکردم که الان بهترین موقعست که واسه خود هشیارم لالایی بخونم و بخوابونمش
I got the bottle of NyQuil right here (Right here)
چونکه شیشه ی "نایکوییل" رو کنارم دارم
You want the sleep me to wake, you want Slim Shady EP
تو میخوای اون شخصیت خفته ی من بیدار بشه، تو اسلیم شیدی ای پی رو میخوای
That's on the CD cover, sockin' my mirror (Sockin' my mirror)
اونی که روی کاور سی دیش داره اینمو میشکونه رو میخوای
I promise not to cry crocodile tears (Crocodile tears)
قسم میخورم که اشک تمساح (گریه ی الکی) نریزم
If you end up shocked at my lyrics (Shocked at my lyrics)
اگه پشمات از لیریک و متن اهنگام ریخت
Marshall is dead in the water, but not that I care
مارشال غرق شده و تو اب مرده ولی این موضوع به تخمم هم نی
Dre said, "Rock the boat" and the Doc (dock) is my peer (pier)
داکتر دری گفتش که "اون قایق کوفتی رو حرکت بده" چونکه دکی هم دوره ایه منه
So, it's unanimous, you're at attention, the planet's listenin'
پس اینو همه قبول دارن که تو تحت توجه ای، همه دنیا دارن به اهنگات گوش میکنن
And their banana splits again, which has its advantages
و موزاشون (ایهام، کیراشون، اهنگاشون) دو باره از وسط دو نیم میشه، با اینکه فواید خودشو داره
But when you got nothing to say except for the hand your dick is in
اما زمانیکه تو هیچی واس گفتن نداری بجز دستی که کیرتو باهاش گرفدی
And if your plan's to stick it in Janice Dickinson
و اگه برنامت اینه که کیرتو بزاری در "جانیس دیکینسون"
Imagine if the Temazepam is kickin' in, it's havin' you panic-stricken
فک کن اگه "تمازپام" مصرف میکردی، باعث میشد که (وسط سکس) دچار شوک عصبی بشی
You're trippin' off of tryptophan and tripped a fan in Switzerland
داری بخاطر مصرف "تریپتوفان" تحریک میشی، و یه هوادارتو میزنی زمین داخل سوییس
Just for askin' to autograph a picture
فقط بخاطر یه درخواست برای امضا زدن یه عکس
Then ripped it in half and whipped it at him
بعدشم اون عکسو از وسط جرش میدی و پرتش میکنی تو صورتش
And kicked his ass all the way back to Michigan
و کل راه برگشت به میشیگان در طرف میزاری
But no matter how many rounds or if I get knocked down In a bout and fell to the ground
اما واسم مهم نی که چند تا راند بخوام ناک اوت شم و زمین بخورم
I got a fighter's mentality, I'll get back up and fight with it
من ذهنیت یه جنگجو رو دارم، من برمیگردم و از جام بلند میشم و باهاش میجنگم
In fact, I'ma attackin' the mic with it
راستشو بخای من با میکروفون تو دستم میخوام باهاشون بجنگم
I'll make it sound (Sound), sound like a vampire's bitin' it (Bitin' it)
کاری میکنم صدایی مثل گاز گرفتن خون آشاما ازش دراد
But I'd have to be Dracula's sidekick (Sidekick)
اما من باید زیر دست و همکار دراکولا باشم
To be down for the count (Haha), yeah
تا واس باختنم شماره معکوس بگیرن (ایهام، تا برای کانت دراکولا سر تعظیم فرود بیارم)
Yo, album's (What?), out (Yeah), now (Uh)
هی، آلبوما الان میان ببرون
Pow (Pow), wow (Woo), I don't (Huh), see no (Uh) clouds (Nah)
پاو واو، هیچ ابری نمیبینم
But ain't gon' (No) be no (Huh) drought (Uh-uh)
ولی قرار نی هیچ خشکسالی باشه
Smile (No), frown (Yeah), upside (Ah) down (Ya)
میخندم وقتی دارم اخم میکنم و لب و لوچه ام رو برعکس میکنم
Shut my (Nope) mouth (Yeah), how? (How)
دهنم رو میبندم (نه) چطوری؟
That ain't what (What) I'm 'bout
این کاری که قراره بکنم نی
Shout (Shout), showers (Fuck it, ow, ow)
داد میزنم، زمین میخورم، کس خارش
Thuggin', thug it out (Ow), 'cause
گنده لات بازی درمیارم، تحمل میکنم و دووم میارم چونکه ...

[Outro: Boogie]
I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
جدیدا داشتم توی روزای بارونی (سخت) زندگیم لات بازی در میاوردم، واس چند روز
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
دیگه واقعا نمیخوام امروز کسی رو بکشم، امروز
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
لازمه یه تغییرات اساسی به خودم بدم
I just hope I never, damn (I just hope I never)
فقط امیدوارم که هیچوقت ... کیر توش
I just pray I never, fuck (I just pray I never)
فقط دعا میکنم که هرگز، کس خارش
I've been thuggin' through my rainy days for days (Rainy days, uh)
جدیدا داشتم توی روزای بارونی (سخت) زندگیم لات بازی در میاوردم، واس چند روز
I ain't really tryna hang today, today (Hang today, uh)
دیگه واقعا نمیخوام امروز کسی رو بکشم، امروز
I need changes in a major way, a way (Major way, uh)
لازمه یه تغییرات اساسی به خودم بدم
I just pray I never fade away, away
و فقط دعا میکنم که نادیده گرفته نشم (محو نشم)

Nigga, I wear fur coats in the summer, nigga
Nigga, uso abrigos de piel en el verano, nigga
Wife beaters in the winter, damn
Camisetas de tirantes en el invierno, maldita sea
Uh, shit
Uh, mierda
I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
He estado resistiendo en mis días lluviosos durante días (Uh)
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
Realmente no intento pasar el día hoy, hoy (Sí, sí, sí)
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
Necesito cambios de una manera importante (Sí, sí, sí), una manera (Uh)
I just pray I never fade away, away
Solo rezo para nunca desvanecerme, desvanecerme
Yo, yo, aw, man
Yo, yo, oh, hombre
Yo, word to the titles
Yo, palabra para los títulos
So word to my idols and word to the goats (Uh)
Así que palabra para mis ídolos y palabra para las cabras (Uh)
I ain't sayin' I like 'em
No estoy diciendo que me gusten
I'd kill all them niggas and wear 'em as coats (Uh)
Mataría a todos esos negros y los usaría como abrigos (Uh)
Word to the feelings I channel
Palabra para los sentimientos que canalizo
I lose 'em as quick as a fuckin' remote (Uh)
Los pierdo tan rápido como un maldito control remoto (Uh)
Don't be callin' me woke (No)
No me llames despierto (No)
I cheat on my queen for a hoe
Engaño a mi reina por una puta
That's how shit go, she keep sayin' we chill (Ayy)
Así es como va, ella sigue diciendo que nos relajamos (Ayy)
She gon' come out her shell (Woah)
Ella va a salir de su caparazón (Woah)
Ain't no pushin' my buttons
No hay forma de presionar mis botones
When all of my feelings is stuck on a wheel (Yeah)
Cuando todos mis sentimientos están atascados en una rueda (Sí)
Bitch, I'm thirsty and blessed (Ayy)
Perra, tengo sed y estoy bendecido (Ayy)
I pour liquor in grills (Woah)
Vierta licor en las parrillas (Woah)
This for my niggas in jail, wrestlin' L's (Uh)
Esto es para mis negros en la cárcel, luchando contra las L's (Uh)
That's that hell in the cell
Eso es ese infierno en la celda
I come from a place where the shit can get shady
Vengo de un lugar donde las cosas pueden ponerse sombrías
My chances was slim (Ayy)
Mis posibilidades eran escasas (Ayy)
All my women was basic
Todas mis mujeres eran básicas
We see different races since signing to him (Yeah)
Vemos diferentes razas desde que firmé con él (Sí)
I can't send out no message to none of my exes
No puedo enviar ningún mensaje a ninguna de mis ex
And bitches as friends (Ayy)
Y perras como amigas (Ayy)
I can't blow it again
No puedo arruinarlo de nuevo
Need a bitch that's as thick as my skin, shit 'cause
Necesito una perra tan gruesa como mi piel, mierda porque
I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
He estado resistiendo en mis días lluviosos durante días (Uh)
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
Realmente no intento pasar el día hoy, hoy (Sí, sí, sí)
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
Necesito cambios de una manera importante (Sí, sí, sí), una manera (Uh)
I just pray I never fade away, away
Solo rezo para nunca desvanecerme, desvanecerme
I left my legacy hurt? Fuckin' absurd
¿Dejé mi legado herido? Jodidamente absurdo
Like a shepherd havin' sex with his sheep, fuck what you heard
Como un pastor teniendo sexo con su oveja, a la mierda lo que has oído
All this talk in my ear, I got a idea
Todo este hablar en mi oído, tengo una idea
Like the clerk when you tryna buy beer (ID ya)
Como el dependiente cuando intentas comprar cerveza (ID ya)
Since on the mic, I'm a nightmare
Desde el micrófono, soy una pesadilla
Fuck it, I thought this might be a good time to put woke me to rockabye
Joder, pensé que este podría ser un buen momento para ponerme despierto a dormir
I got the bottle of NyQuil right here (Right here)
Tengo la botella de NyQuil aquí mismo (Aquí mismo)
You want the sleep me to wake, you want Slim Shady EP
Quieres que el yo dormido despierte, quieres el EP de Slim Shady
That's on the CD cover, sockin' my mirror (Sockin' my mirror)
Eso está en la portada del CD, golpeando mi espejo (Golpeando mi espejo)
I promise not to cry crocodile tears (Crocodile tears)
Prometo no llorar lágrimas de cocodrilo (Lágrimas de cocodrilo)
If you end up shocked at my lyrics (Shocked at my lyrics)
Si terminas sorprendido por mis letras (Sorprendido por mis letras)
Marshall is dead in the water, but not that I care
Marshall está muerto en el agua, pero no es que me importe
Dre said, "Rock the boat" and the Doc is my pier
Dre dijo: "Mueve el barco" y el Doc es mi muelle
So, it's unanimous, you're at attention, the planet's listenin'
Entonces, es unánime, estás atento, el planeta está escuchando
And their banana splits again, which has its advantages
Y sus plátanos se dividen de nuevo, lo cual tiene sus ventajas
But when you got nothing to say except for the hand your dick is in
Pero cuando no tienes nada que decir excepto por la mano en la que está tu pene
And if your plan's to stick it in Janice Dickenson
Y si tu plan es meterlo en Janice Dickenson
Imagine if the Temazepam is kickin' in, it's havin' you panic-stricken
Imagina si el Temazepam está haciendo efecto, te está haciendo entrar en pánico
You're trippin' off of tryptophan and tripped a fan in Switzerland
Estás alucinando con el triptófano y tropezaste con un fan en Suiza
Just for askin' to autograph a picture, then ripped it in half
Solo por pedirle un autógrafo en una foto, luego lo rompió por la mitad
And whipped it at him and kicked his ass all the way back to Michigan
Y lo lanzó contra él y le pateó el trasero hasta Michigan
But no matter how many rounds or if I get knocked down
Pero no importa cuántas rondas o si me derriban
In a bout and fell to the ground
En una pelea y caí al suelo
I got a fighter's mentality, I'll get back up and fight with it
Tengo una mentalidad de luchador, me levantaré y lucharé con ella
In fact, I'ma attackin' the mic with it
De hecho, voy a atacar el micrófono con ella
I'll make it sound (Sound) like a vampire's bitin' it
Haré que suene (Sonido) como si un vampiro lo estuviera mordiendo
But I'd have to be Dracula's sidekick (Sidekick)
Pero tendría que ser el ayudante de Drácula (Ayudante)
To be down for the count (Haha), yeah
Para estar fuera de combate (Jaja), sí
Yo, album's (What?), out (Yeah), now (Uh)
Yo, álbum (¿Qué?), fuera (Sí), ahora (Uh)
Pow (Pow), wow (Woo), I don't (Huh), see no (Uh) clouds (Nah)
Pow (Pow), wow (Woo), no (Huh), veo (Uh) nubes (Nah)
But ain't gon' (No) be no (Huh) drought (Uh-uh)
Pero no va a (No) ser (Huh) sequía (Uh-uh)
Smile (No), frown (Yeah), upside (Ah) down (Ya)
Sonrisa (No), ceño (Sí), al revés (Ah) abajo (Ya)
Shut my (Nope) mouth (Yeah), how? (How)
Cierro (Nope) boca (Sí), ¿cómo? (¿Cómo?)
That ain't what (What) I'm 'bout
Eso no es lo que (¿Qué?) soy
Shout (Shout), showers (Fuck it, ow, ow)
Grito (Grito), duchas (Jódete, ow, ow)
Thug it out (Ow), 'cause
Resiste (Ow), porque
I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
He estado resistiendo en mis días lluviosos durante días (Uh)
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
Realmente no intento pasar el día hoy, hoy (Sí, sí, sí)
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
Necesito cambios de una manera importante (Sí, sí, sí), una manera (Uh)
I just hope I never, damn (I just hope I never)
Solo espero nunca, maldita sea (Solo espero nunca)
I just pray I never, fuck (I just pray I never)
Solo rezo para nunca, joder (Solo rezo para nunca)
I've been thuggin' through my rainy days for days (Rainy days, uh)
He estado resistiendo en mis días lluviosos durante días (Días lluviosos, uh)
I ain't really tryna hang today, today (Hang today, uh)
Realmente no intento pasar el día hoy, hoy (Pasar el día hoy, uh)
I need changes in a major way, a way (Major way, uh)
Necesito cambios de una manera importante, una manera (Manera importante, uh)
I just pray I never fade away, away
Solo rezo para nunca desvanecerme, desvanecerme
Nigga, I wear fur coats in the summer, nigga
Nigga, je porte des manteaux de fourrure en été, nigga
Wife beaters in the winter, damn
Des débardeurs en hiver, putain
Uh, shit
Uh, merde
I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
J'ai été un voyou pendant mes jours de pluie pendant des jours (Uh)
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
Je n'ai pas vraiment envie de traîner aujourd'hui, aujourd'hui (Ouais, ouais, ouais)
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
J'ai besoin de changements de manière majeure (Ouais, ouais, ouais), une manière (Uh)
I just pray I never fade away, away
Je prie juste pour ne jamais disparaître, disparaître
Yo, yo, aw, man
Yo, yo, aw, mec
Yo, word to the titles
Yo, mot pour les titres
So word to my idols and word to the goats (Uh)
Alors mot à mes idoles et mot aux chèvres (Uh)
I ain't sayin' I like 'em
Je ne dis pas que je les aime
I'd kill all them niggas and wear 'em as coats (Uh)
Je tuerais tous ces niggas et les porterais comme des manteaux (Uh)
Word to the feelings I channel
Mot pour les sentiments que je canalise
I lose 'em as quick as a fuckin' remote (Uh)
Je les perds aussi vite qu'une putain de télécommande (Uh)
Don't be callin' me woke (No)
Ne m'appelle pas éveillé (Non)
I cheat on my queen for a hoe
Je trompe ma reine pour une pute
That's how shit go, she keep sayin' we chill (Ayy)
C'est comme ça que ça se passe, elle continue à dire qu'on se détend (Ayy)
She gon' come out her shell (Woah)
Elle va sortir de sa coquille (Woah)
Ain't no pushin' my buttons
Pas question de pousser mes boutons
When all of my feelings is stuck on a wheel (Yeah)
Quand tous mes sentiments sont coincés sur une roue (Ouais)
Bitch, I'm thirsty and blessed (Ayy)
Salope, j'ai soif et je suis béni (Ayy)
I pour liquor in grills (Woah)
Je verse de l'alcool dans les grills (Woah)
This for my niggas in jail, wrestlin' L's (Uh)
C'est pour mes niggas en prison, luttant contre les L's (Uh)
That's that hell in the cell
C'est cet enfer dans la cellule
I come from a place where the shit can get shady
Je viens d'un endroit où ça peut devenir ombragé
My chances was slim (Ayy)
Mes chances étaient minces (Ayy)
All my women was basic
Toutes mes femmes étaient basiques
We see different races since signing to him (Yeah)
Nous voyons différentes races depuis que je l'ai signé (Ouais)
I can't send out no message to none of my exes
Je ne peux pas envoyer de message à aucune de mes ex
And bitches as friends (Ayy)
Et les salopes comme amies (Ayy)
I can't blow it again
Je ne peux pas le gâcher à nouveau
Need a bitch that's as thick as my skin, shit 'cause
J'ai besoin d'une salope aussi épaisse que ma peau, merde parce que
I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
J'ai été un voyou pendant mes jours de pluie pendant des jours (Uh)
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
Je n'ai pas vraiment envie de traîner aujourd'hui, aujourd'hui (Ouais, ouais, ouais)
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
J'ai besoin de changements de manière majeure (Ouais, ouais, ouais), une manière (Uh)
I just pray I never fade away, away
Je prie juste pour ne jamais disparaître, disparaître
I left my legacy hurt? Fuckin' absurd
J'ai laissé mon héritage blessé ? Putain d'absurde
Like a shepherd havin' sex with his sheep, fuck what you heard
Comme un berger ayant des relations sexuelles avec ses moutons, baise ce que tu as entendu
All this talk in my ear, I got a idea
Tout ce discours dans mon oreille, j'ai une idée
Like the clerk when you tryna buy beer (ID ya)
Comme le commis quand tu essaies d'acheter de la bière (ID ya)
Since on the mic, I'm a nightmare
Depuis le micro, je suis un cauchemar
Fuck it, I thought this might be a good time to put woke me to rockabye
Merde, j'ai pensé que ce serait le bon moment pour mettre le moi éveillé au dodo
I got the bottle of NyQuil right here (Right here)
J'ai la bouteille de NyQuil juste ici (Juste ici)
You want the sleep me to wake, you want Slim Shady EP
Tu veux que le moi endormi se réveille, tu veux Slim Shady EP
That's on the CD cover, sockin' my mirror (Sockin' my mirror)
C'est sur la pochette du CD, en train de frapper mon miroir (Frapper mon miroir)
I promise not to cry crocodile tears (Crocodile tears)
Je promets de ne pas pleurer des larmes de crocodile (Des larmes de crocodile)
If you end up shocked at my lyrics (Shocked at my lyrics)
Si tu finis par être choqué par mes paroles (Choqué par mes paroles)
Marshall is dead in the water, but not that I care
Marshall est mort dans l'eau, mais pas que ça me dérange
Dre said, "Rock the boat" and the Doc is my pier
Dre a dit, "Fais bouger le bateau" et le Doc est mon quai
So, it's unanimous, you're at attention, the planet's listenin'
Alors, c'est unanime, tu es attentif, la planète écoute
And their banana splits again, which has its advantages
Et leurs bananes se séparent à nouveau, ce qui a ses avantages
But when you got nothing to say except for the hand your dick is in
Mais quand tu n'as rien à dire sauf pour la main dans laquelle se trouve ta bite
And if your plan's to stick it in Janice Dickenson
Et si ton plan est de la coller dans Janice Dickenson
Imagine if the Temazepam is kickin' in, it's havin' you panic-stricken
Imagine si le Temazepam commence à faire effet, ça te fait paniquer
You're trippin' off of tryptophan and tripped a fan in Switzerland
Tu délires à cause du tryptophane et tu trébuches sur un ventilateur en Suisse
Just for askin' to autograph a picture, then ripped it in half
Juste pour avoir demandé un autographe sur une photo, puis l'avoir déchirée en deux
And whipped it at him and kicked his ass all the way back to Michigan
Et l'avoir jetée sur lui et lui avoir botté le cul jusqu'au Michigan
But no matter how many rounds or if I get knocked down
Mais peu importe combien de rounds ou si je suis mis KO
In a bout and fell to the ground
Dans un combat et tombe au sol
I got a fighter's mentality, I'll get back up and fight with it
J'ai une mentalité de combattant, je me relèverai et je me battrai avec
In fact, I'ma attackin' the mic with it
En fait, je vais attaquer le micro avec
I'll make it sound (Sound) like a vampire's bitin' it
Je vais faire du bruit (Bruit) comme si un vampire le mordait
But I'd have to be Dracula's sidekick (Sidekick)
Mais je devrais être le sidekick de Dracula (Sidekick)
To be down for the count (Haha), yeah
Pour être au tapis (Haha), ouais
Yo, album's (What?), out (Yeah), now (Uh)
Yo, l'album (Quoi ?), sort (Ouais), maintenant (Uh)
Pow (Pow), wow (Woo), I don't (Huh), see no (Uh) clouds (Nah)
Pow (Pow), wow (Woo), je ne (Huh), vois pas (Uh) de nuages (Nah)
But ain't gon' (No) be no (Huh) drought (Uh-uh)
Mais il n'y aura pas (Non) de (Huh) sécheresse (Uh-uh)
Smile (No), frown (Yeah), upside (Ah) down (Ya)
Sourire (Non), froncer les sourcils (Ouais), à l'envers (Ah) en bas (Ya)
Shut my (Nope) mouth (Yeah), how? (How)
Ferme ma (Nope) bouche (Ouais), comment ? (Comment)
That ain't what (What) I'm 'bout
Ce n'est pas ce que (Quoi) je suis
Shout (Shout), showers (Fuck it, ow, ow)
Crier (Crier), douches (Putain, ow, ow)
Thug it out (Ow), 'cause
Résiste (Ow), parce que
I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
J'ai été un voyou pendant mes jours de pluie pendant des jours (Uh)
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
Je n'ai pas vraiment envie de traîner aujourd'hui, aujourd'hui (Ouais, ouais, ouais)
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
J'ai besoin de changements de manière majeure (Ouais, ouais, ouais), une manière (Uh)
I just hope I never, damn (I just hope I never)
J'espère juste ne jamais, putain (J'espère juste ne jamais)
I just pray I never, fuck (I just pray I never)
Je prie juste pour ne jamais, merde (Je prie juste pour ne jamais)
I've been thuggin' through my rainy days for days (Rainy days, uh)
J'ai été un voyou pendant mes jours de pluie pendant des jours (Jours de pluie, uh)
I ain't really tryna hang today, today (Hang today, uh)
Je n'ai pas vraiment envie de traîner aujourd'hui, aujourd'hui (Traîner aujourd'hui, uh)
I need changes in a major way, a way (Major way, uh)
J'ai besoin de changements de manière majeure, une manière (Manière majeure, uh)
I just pray I never fade away, away
Je prie juste pour ne jamais disparaître, disparaître
Nigga, I wear fur coats in the summer, nigga
Nigga, ich trage Pelzmäntel im Sommer, Nigga
Wife beaters in the winter, damn
Unterhemden im Winter, verdammt
Uh, shit
Uh, Scheiße
I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
Ich habe durch meine regnerischen Tage für Tage (Uh) durchgehalten
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
Ich habe wirklich keine Lust, heute, heute (Ja, ja, ja) abzuhängen
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
Ich brauche Veränderungen auf eine große Weise (Ja, ja, ja), eine Weise (Uh)
I just pray I never fade away, away
Ich bete nur, dass ich nie verblassen werde, weg
Yo, yo, aw, man
Yo, yo, oh, Mann
Yo, word to the titles
Yo, Wort zu den Titeln
So word to my idols and word to the goats (Uh)
So Wort zu meinen Idolen und Wort zu den Ziegen (Uh)
I ain't sayin' I like 'em
Ich sage nicht, dass ich sie mag
I'd kill all them niggas and wear 'em as coats (Uh)
Ich würde all diese Niggas töten und sie als Mäntel tragen (Uh)
Word to the feelings I channel
Wort zu den Gefühlen, die ich kanalisiere
I lose 'em as quick as a fuckin' remote (Uh)
Ich verliere sie so schnell wie eine verdammte Fernbedienung (Uh)
Don't be callin' me woke (No)
Nenn mich nicht wach (Nein)
I cheat on my queen for a hoe
Ich betrüge meine Königin für eine Hure
That's how shit go, she keep sayin' we chill (Ayy)
So läuft das, sie sagt immer, wir chillen (Ayy)
She gon' come out her shell (Woah)
Sie wird aus ihrer Hülle kommen (Woah)
Ain't no pushin' my buttons
Kein Drücken meiner Knöpfe
When all of my feelings is stuck on a wheel (Yeah)
Wenn all meine Gefühle auf einem Rad feststecken (Ja)
Bitch, I'm thirsty and blessed (Ayy)
Bitch, ich bin durstig und gesegnet (Ayy)
I pour liquor in grills (Woah)
Ich gieße Schnaps in Grills (Woah)
This for my niggas in jail, wrestlin' L's (Uh)
Das ist für meine Niggas im Gefängnis, ringen mit L's (Uh)
That's that hell in the cell
Das ist die Hölle in der Zelle
I come from a place where the shit can get shady
Ich komme aus einem Ort, wo es schattig werden kann
My chances was slim (Ayy)
Meine Chancen waren gering (Ayy)
All my women was basic
Alle meine Frauen waren einfach
We see different races since signing to him (Yeah)
Wir sehen verschiedene Rassen, seit ich bei ihm unterschrieben habe (Ja)
I can't send out no message to none of my exes
Ich kann keine Nachricht an meine Exen schicken
And bitches as friends (Ayy)
Und Hündinnen als Freunde (Ayy)
I can't blow it again
Ich kann es nicht wieder vermasseln
Need a bitch that's as thick as my skin, shit 'cause
Brauche eine Bitch, die so dick ist wie meine Haut, Scheiße, weil
I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
Ich habe durch meine regnerischen Tage für Tage (Uh) durchgehalten
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
Ich habe wirklich keine Lust, heute, heute (Ja, ja, ja) abzuhängen
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
Ich brauche Veränderungen auf eine große Weise (Ja, ja, ja), eine Weise (Uh)
I just pray I never fade away, away
Ich bete nur, dass ich nie verblassen werde, weg
I left my legacy hurt? Fuckin' absurd
Habe ich mein Vermächtnis verletzt? Absolut absurd
Like a shepherd havin' sex with his sheep, fuck what you heard
Wie ein Schäfer, der Sex mit seinen Schafen hat, fick was du gehört hast
All this talk in my ear, I got a idea
All dieses Gerede in meinem Ohr, ich habe eine Idee
Like the clerk when you tryna buy beer (ID ya)
Wie der Verkäufer, wenn du versuchst, Bier zu kaufen (Ausweis ya)
Since on the mic, I'm a nightmare
Seit ich am Mikrofon bin, bin ich ein Albtraum
Fuck it, I thought this might be a good time to put woke me to rockabye
Verdammt, ich dachte, das könnte eine gute Zeit sein, um das wache Ich in den Schlaf zu wiegen
I got the bottle of NyQuil right here (Right here)
Ich habe die Flasche NyQuil hier (Hier)
You want the sleep me to wake, you want Slim Shady EP
Du willst, dass das schlafende Ich aufwacht, du willst Slim Shady EP
That's on the CD cover, sockin' my mirror (Sockin' my mirror)
Das ist auf dem CD-Cover, schlägt meinen Spiegel (Schlägt meinen Spiegel)
I promise not to cry crocodile tears (Crocodile tears)
Ich verspreche, keine Krokodilstränen zu weinen (Krokodilstränen)
If you end up shocked at my lyrics (Shocked at my lyrics)
Wenn du am Ende von meinen Texten schockiert bist (Schockiert von meinen Texten)
Marshall is dead in the water, but not that I care
Marshall ist tot im Wasser, aber es ist mir egal
Dre said, "Rock the boat" and the Doc is my pier
Dre sagte: „Schaukel das Boot“ und der Doc ist mein Pier
So, it's unanimous, you're at attention, the planet's listenin'
Also, es ist einstimmig, du bist aufmerksam, der Planet hört zu
And their banana splits again, which has its advantages
Und ihre Bananensplits wieder, was seine Vorteile hat
But when you got nothing to say except for the hand your dick is in
Aber wenn du nichts zu sagen hast, außer für die Hand, in der dein Schwanz ist
And if your plan's to stick it in Janice Dickenson
Und wenn dein Plan ist, ihn in Janice Dickenson zu stecken
Imagine if the Temazepam is kickin' in, it's havin' you panic-stricken
Stell dir vor, das Temazepam wirkt, es macht dich panisch
You're trippin' off of tryptophan and tripped a fan in Switzerland
Du bist auf Tryptophan und hast einen Fan in der Schweiz gestolpert
Just for askin' to autograph a picture, then ripped it in half
Nur weil er um ein Autogramm auf einem Bild gebeten hat, dann hat er es zerrissen
And whipped it at him and kicked his ass all the way back to Michigan
Und hat es auf ihn geworfen und seinen Arsch zurück nach Michigan getreten
But no matter how many rounds or if I get knocked down
Aber egal, wie viele Runden oder ob ich niedergeschlagen werde
In a bout and fell to the ground
In einem Kampf und fiel zu Boden
I got a fighter's mentality, I'll get back up and fight with it
Ich habe eine Kämpfermentalität, ich stehe wieder auf und kämpfe damit
In fact, I'ma attackin' the mic with it
Tatsächlich greife ich das Mikrofon damit an
I'll make it sound (Sound) like a vampire's bitin' it
Ich lasse es klingen (Klingen) als würde ein Vampir hineinbeißen
But I'd have to be Dracula's sidekick (Sidekick)
Aber ich müsste Draculas Gehilfe (Gehilfe) sein
To be down for the count (Haha), yeah
Um für den Count (Haha) unten zu sein, ja
Yo, album's (What?), out (Yeah), now (Uh)
Yo, Album (Was?), raus (Ja), jetzt (Uh)
Pow (Pow), wow (Woo), I don't (Huh), see no (Uh) clouds (Nah)
Pow (Pow), wow (Woo), ich sehe keine (Uh) Wolken (Nah)
But ain't gon' (No) be no (Huh) drought (Uh-uh)
Aber es wird (Nein) keine (Huh) Dürre (Uh-uh) geben
Smile (No), frown (Yeah), upside (Ah) down (Ya)
Lächeln (Nein), Stirnrunzeln (Ja), auf den Kopf (Ah) stellen (Ya)
Shut my (Nope) mouth (Yeah), how? (How)
Halte meinen (Nein) Mund (Ja), wie? (Wie)
That ain't what (What) I'm 'bout
Das ist nicht das, was (Was) ich bin
Shout (Shout), showers (Fuck it, ow, ow)
Schreien (Schreien), Duschen (Verdammt, ow, ow)
Thug it out (Ow), 'cause
Es durchstehen (Ow), weil
I've been thuggin' through my rainy days for days (Uh)
Ich habe durch meine regnerischen Tage für Tage (Uh) durchgehalten
I ain't really tryna hang today, today (Yeah, yeah, yeah)
Ich habe wirklich keine Lust, heute, heute (Ja, ja, ja) abzuhängen
I need changes in a major way (Yeah, yeah, yeah), a way (Uh)
Ich brauche Veränderungen auf eine große Weise (Ja, ja, ja), eine Weise (Uh)
I just hope I never, damn (I just hope I never)
Ich hoffe nur, verdammt (Ich hoffe nur, verdammt)
I just pray I never, fuck (I just pray I never)
Ich bete nur, fick (Ich bete nur, fick)
I've been thuggin' through my rainy days for days (Rainy days, uh)
Ich habe durch meine regnerischen Tage für Tage (Regentage, uh) durchgehalten
I ain't really tryna hang today, today (Hang today, uh)
Ich habe wirklich keine Lust, heute, heute (Heute abhängen, uh) abzuhängen
I need changes in a major way, a way (Major way, uh)
Ich brauche Veränderungen auf eine große Weise, eine Weise (Große Weise, uh)
I just pray I never fade away, away
Ich bete nur, dass ich nie verblassen werde, weg

Curiosità sulla canzone Rainy Days di Westside Boogie

Quando è stata rilasciata la canzone “Rainy Days” di Westside Boogie?
La canzone Rainy Days è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Everythings for Sale”.
Chi ha composto la canzone “Rainy Days” di di Westside Boogie?
La canzone “Rainy Days” di di Westside Boogie è stata composta da Anthony Tremaine Dixson, Maxime Phillipe Marie Breton, Nicholas M Warwar, Tarik Azzouz.

Canzoni più popolari di Westside Boogie

Altri artisti di West Coast Rap