Ooh-ooh
Where do you wanna, baby?
Where do you wanna, baby?
Whoa-oh-whoa-whoa
Whoa-oh-whoa-whoa, mmm
Where do you wanna, baby?
Got somebody, she is a beauty
Very special, really and truly
Take good care of me like it's her duty
Want you right by my side, night and day
No letting go, no holding back
Because you are my lady
When I'm with you it's all of that
Girl, I'm so glad we've made it
No letting go, no holding back
No holding back, no, yeah
When I'm with you it's all of that
All of that (yeah, yeah, baby)
They say good things must come to an end
But I'm optimistic about being your friend
Though I make you cry by my doings
With Keisha and Anisha
But that was back then
No letting go, no holding back
Because you are my lady
When I'm with you it's all of that
Girl, I'm so glad we've made it
No letting go, no holding back
No holding back, no, yeah
When I'm with you it's all of that
All of that, yeah, yeah, yeah
Really appreciate you loving me
After all that we've been through
Really appreciate you loving me
All times, time
Got somebody, she is a beauty
Very special, really and truly
Take good care of me like it's her duty
Want you right by my side, night and day
No letting go, no holding back
Because you are my lady
When I'm with you it's all of that
Girl, I'm so glad we've made it
No letting go, no holding back
No holding back, no, yeah
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Where do you wanna, baby?
Dove vuoi andare, baby?
Where do you wanna, baby?
Dove vuoi andare, baby?
Whoa-oh-whoa-whoa
Whoa-oh-whoa-whoa
Whoa-oh-whoa-whoa, mmm
Whoa-oh-whoa-whoa, mmm
Where do you wanna, baby?
Dove vuoi andare, baby?
Got somebody, she is a beauty
Ho qualcuno, lei è una bellezza
Very special, really and truly
Molto speciale, davvero e sinceramente
Take good care of me like it's her duty
Si prende cura di me come se fosse il suo dovere
Want you right by my side, night and day
Voglio te proprio al mio fianco, notte e giorno
No letting go, no holding back
Nessun lasciare andare, nessun trattenersi
Because you are my lady
Perché tu sei la mia signora
When I'm with you it's all of that
Quando sono con te è tutto questo
Girl, I'm so glad we've made it
Ragazza, sono così contento che ce l'abbiamo fatta
No letting go, no holding back
Nessun lasciare andare, nessun trattenersi
No holding back, no, yeah
Nessun trattenersi, no, yeah
When I'm with you it's all of that
Quando sono con te è tutto questo
All of that (yeah, yeah, baby)
Tutto questo (sì, sì, baby)
They say good things must come to an end
Dicono che le cose buone devono finire
But I'm optimistic about being your friend
Ma sono ottimista riguardo ad essere tuo amico
Though I make you cry by my doings
Anche se ti faccio piangere con le mie azioni
With Keisha and Anisha
Con Keisha e Anisha
But that was back then
Ma quello era allora
No letting go, no holding back
Nessun lasciare andare, nessun trattenersi
Because you are my lady
Perché tu sei la mia signora
When I'm with you it's all of that
Quando sono con te è tutto questo
Girl, I'm so glad we've made it
Ragazza, sono così contento che ce l'abbiamo fatta
No letting go, no holding back
Nessun lasciare andare, nessun trattenersi
No holding back, no, yeah
Nessun trattenersi, no, yeah
When I'm with you it's all of that
Quando sono con te è tutto questo
All of that, yeah, yeah, yeah
Tutto questo, sì, sì, sì
Really appreciate you loving me
Apprezzo davvero che tu mi ami
After all that we've been through
Dopo tutto quello che abbiamo passato
Really appreciate you loving me
Apprezzo davvero che tu mi ami
All times, time
Sempre, sempre
Got somebody, she is a beauty
Ho qualcuno, lei è una bellezza
Very special, really and truly
Molto speciale, davvero e sinceramente
Take good care of me like it's her duty
Si prende cura di me come se fosse il suo dovere
Want you right by my side, night and day
Voglio te proprio al mio fianco, notte e giorno
No letting go, no holding back
Nessun lasciare andare, nessun trattenersi
Because you are my lady
Perché tu sei la mia signora
When I'm with you it's all of that
Quando sono con te è tutto questo
Girl, I'm so glad we've made it
Ragazza, sono così contento che ce l'abbiamo fatta
No letting go, no holding back
Nessun lasciare andare, nessun trattenersi
No holding back, no, yeah
Nessun trattenersi, no, yeah
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Where do you wanna, baby?
Onde você quer, baby?
Where do you wanna, baby?
Onde você quer, baby?
Whoa-oh-whoa-whoa
Whoa-oh-whoa-whoa
Whoa-oh-whoa-whoa, mmm
Whoa-oh-whoa-whoa, mmm
Where do you wanna, baby?
Onde você quer, baby?
Got somebody, she is a beauty
Tenho alguém, ela é uma beleza
Very special, really and truly
Muito especial, realmente e verdadeiramente
Take good care of me like it's her duty
Cuida bem de mim como se fosse seu dever
Want you right by my side, night and day
Quero você bem ao meu lado, noite e dia
No letting go, no holding back
Sem deixar ir, sem segurar
Because you are my lady
Porque você é minha dama
When I'm with you it's all of that
Quando estou com você é tudo isso
Girl, I'm so glad we've made it
Garota, estou tão feliz que conseguimos
No letting go, no holding back
Sem deixar ir, sem segurar
No holding back, no, yeah
Sem segurar, não, yeah
When I'm with you it's all of that
Quando estou com você é tudo isso
All of that (yeah, yeah, baby)
Tudo isso (sim, sim, baby)
They say good things must come to an end
Dizem que as coisas boas devem chegar ao fim
But I'm optimistic about being your friend
Mas estou otimista sobre ser seu amigo
Though I make you cry by my doings
Embora eu faça você chorar com minhas ações
With Keisha and Anisha
Com Keisha e Anisha
But that was back then
Mas isso foi no passado
No letting go, no holding back
Sem deixar ir, sem segurar
Because you are my lady
Porque você é minha dama
When I'm with you it's all of that
Quando estou com você é tudo isso
Girl, I'm so glad we've made it
Garota, estou tão feliz que conseguimos
No letting go, no holding back
Sem deixar ir, sem segurar
No holding back, no, yeah
Sem segurar, não, yeah
When I'm with you it's all of that
Quando estou com você é tudo isso
All of that, yeah, yeah, yeah
Tudo isso, sim, sim, sim
Really appreciate you loving me
Realmente agradeço por você me amar
After all that we've been through
Depois de tudo que passamos
Really appreciate you loving me
Realmente agradeço por você me amar
All times, time
Em todos os momentos, tempo
Got somebody, she is a beauty
Tenho alguém, ela é uma beleza
Very special, really and truly
Muito especial, realmente e verdadeiramente
Take good care of me like it's her duty
Cuida bem de mim como se fosse seu dever
Want you right by my side, night and day
Quero você bem ao meu lado, noite e dia
No letting go, no holding back
Sem deixar ir, sem segurar
Because you are my lady
Porque você é minha dama
When I'm with you it's all of that
Quando estou com você é tudo isso
Girl, I'm so glad we've made it
Garota, estou tão feliz que conseguimos
No letting go, no holding back
Sem deixar ir, sem segurar
No holding back, no, yeah
Sem segurar, não, yeah
Ooh-ooh
Uh-uh
Where do you wanna, baby?
¿Dónde quieres ir, cariño?
Where do you wanna, baby?
¿Dónde quieres ir, cariño?
Whoa-oh-whoa-whoa
Whoa-oh-whoa-whoa
Whoa-oh-whoa-whoa, mmm
Whoa-oh-whoa-whoa, mmm
Where do you wanna, baby?
¿Dónde quieres ir, cariño?
Got somebody, she is a beauty
Tengo a alguien, ella es hermosa
Very special, really and truly
Muy especial, realmente y verdaderamente
Take good care of me like it's her duty
Cuida de mí como si fuera su deber
Want you right by my side, night and day
Quiero que estés a mi lado, día y noche
No letting go, no holding back
No dejar ir, no contenerme
Because you are my lady
Porque eres mi dama
When I'm with you it's all of that
Cuando estoy contigo, es todo eso
Girl, I'm so glad we've made it
Chica, estoy tan contento de haberlo logrado
No letting go, no holding back
No dejar ir, no contenerme
No holding back, no, yeah
No contenerme, no, sí
When I'm with you it's all of that
Cuando estoy contigo, es todo eso
All of that (yeah, yeah, baby)
Todo eso (sí, sí, cariño)
They say good things must come to an end
Dicen que las cosas buenas deben llegar a su fin
But I'm optimistic about being your friend
Pero soy optimista acerca de ser tu amigo
Though I make you cry by my doings
Aunque te haga llorar con mis acciones
With Keisha and Anisha
Con Keisha y Anisha
But that was back then
Pero eso fue en el pasado
No letting go, no holding back
No dejar ir, no contenerme
Because you are my lady
Porque eres mi dama
When I'm with you it's all of that
Cuando estoy contigo, es todo eso
Girl, I'm so glad we've made it
Chica, estoy tan contento de haberlo logrado
No letting go, no holding back
No dejar ir, no contenerme
No holding back, no, yeah
No contenerme, no, sí
When I'm with you it's all of that
Cuando estoy contigo, es todo eso
All of that, yeah, yeah, yeah
Todo eso, sí, sí, sí
Really appreciate you loving me
Realmente te agradezco que me ames
After all that we've been through
Después de todo lo que hemos pasado
Really appreciate you loving me
Realmente te agradezco que me ames
All times, time
En todo momento, tiempo
Got somebody, she is a beauty
Tengo a alguien, ella es hermosa
Very special, really and truly
Muy especial, realmente y verdaderamente
Take good care of me like it's her duty
Cuida de mí como si fuera su deber
Want you right by my side, night and day
Quiero que estés a mi lado, día y noche
No letting go, no holding back
No dejar ir, no contenerme
Because you are my lady
Porque eres mi dama
When I'm with you it's all of that
Cuando estoy contigo, es todo eso
Girl, I'm so glad we've made it
Chica, estoy tan contento de haberlo logrado
No letting go, no holding back
No dejar ir, no contenerme
No holding back, no, yeah
No contenerme, no, sí
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Where do you wanna, baby?
Où veux-tu, bébé ?
Where do you wanna, baby?
Où veux-tu, bébé ?
Whoa-oh-whoa-whoa
Whoa-oh-whoa-whoa
Whoa-oh-whoa-whoa, mmm
Whoa-oh-whoa-whoa, mmm
Where do you wanna, baby?
Où veux-tu, bébé ?
Got somebody, she is a beauty
J'ai quelqu'un, elle est une beauté
Very special, really and truly
Très spéciale, vraiment et sincèrement
Take good care of me like it's her duty
Prend bien soin de moi comme si c'était son devoir
Want you right by my side, night and day
Je te veux juste à mes côtés, nuit et jour
No letting go, no holding back
Pas de retenue, pas de retenue
Because you are my lady
Parce que tu es ma dame
When I'm with you it's all of that
Quand je suis avec toi, c'est tout ça
Girl, I'm so glad we've made it
Fille, je suis tellement content que nous y soyons arrivés
No letting go, no holding back
Pas de retenue, pas de retenue
No holding back, no, yeah
Pas de retenue, non, ouais
When I'm with you it's all of that
Quand je suis avec toi, c'est tout ça
All of that (yeah, yeah, baby)
Tout ça (ouais, ouais, bébé)
They say good things must come to an end
Ils disent que les bonnes choses doivent prendre fin
But I'm optimistic about being your friend
Mais je suis optimiste quant à être ton ami
Though I make you cry by my doings
Bien que je te fasse pleurer par mes actions
With Keisha and Anisha
Avec Keisha et Anisha
But that was back then
Mais c'était avant
No letting go, no holding back
Pas de retenue, pas de retenue
Because you are my lady
Parce que tu es ma dame
When I'm with you it's all of that
Quand je suis avec toi, c'est tout ça
Girl, I'm so glad we've made it
Fille, je suis tellement content que nous y soyons arrivés
No letting go, no holding back
Pas de retenue, pas de retenue
No holding back, no, yeah
Pas de retenue, non, ouais
When I'm with you it's all of that
Quand je suis avec toi, c'est tout ça
All of that, yeah, yeah, yeah
Tout ça, ouais, ouais, ouais
Really appreciate you loving me
J'apprécie vraiment que tu m'aimes
After all that we've been through
Après tout ce que nous avons traversé
Really appreciate you loving me
J'apprécie vraiment que tu m'aimes
All times, time
Tout le temps, le temps
Got somebody, she is a beauty
J'ai quelqu'un, elle est une beauté
Very special, really and truly
Très spéciale, vraiment et sincèrement
Take good care of me like it's her duty
Prend bien soin de moi comme si c'était son devoir
Want you right by my side, night and day
Je te veux juste à mes côtés, nuit et jour
No letting go, no holding back
Pas de retenue, pas de retenue
Because you are my lady
Parce que tu es ma dame
When I'm with you it's all of that
Quand je suis avec toi, c'est tout ça
Girl, I'm so glad we've made it
Fille, je suis tellement content que nous y soyons arrivés
No letting go, no holding back
Pas de retenue, pas de retenue
No holding back, no, yeah
Pas de retenue, non, ouais
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Where do you wanna, baby?
Wo willst du hin, Baby?
Where do you wanna, baby?
Wo willst du hin, Baby?
Whoa-oh-whoa-whoa
Whoa-oh-whoa-whoa
Whoa-oh-whoa-whoa, mmm
Whoa-oh-whoa-whoa, mmm
Where do you wanna, baby?
Wo willst du hin, Baby?
Got somebody, she is a beauty
Habe jemanden, sie ist eine Schönheit
Very special, really and truly
Sehr besonders, wirklich und wahrhaftig
Take good care of me like it's her duty
Kümmert sich gut um mich, als wäre es ihre Pflicht
Want you right by my side, night and day
Will dich direkt an meiner Seite, Tag und Nacht
No letting go, no holding back
Kein Loslassen, kein Zurückhalten
Because you are my lady
Denn du bist meine Dame
When I'm with you it's all of that
Wenn ich bei dir bin, ist es all das
Girl, I'm so glad we've made it
Mädchen, ich bin so froh, dass wir es geschafft haben
No letting go, no holding back
Kein Loslassen, kein Zurückhalten
No holding back, no, yeah
Kein Zurückhalten, nein, yeah
When I'm with you it's all of that
Wenn ich bei dir bin, ist es all das
All of that (yeah, yeah, baby)
All das (yeah, yeah, Baby)
They say good things must come to an end
Sie sagen, gute Dinge müssen ein Ende haben
But I'm optimistic about being your friend
Aber ich bin optimistisch, dein Freund zu sein
Though I make you cry by my doings
Obwohl ich dich durch mein Tun zum Weinen bringe
With Keisha and Anisha
Mit Keisha und Anisha
But that was back then
Aber das war damals
No letting go, no holding back
Kein Loslassen, kein Zurückhalten
Because you are my lady
Denn du bist meine Dame
When I'm with you it's all of that
Wenn ich bei dir bin, ist es all das
Girl, I'm so glad we've made it
Mädchen, ich bin so froh, dass wir es geschafft haben
No letting go, no holding back
Kein Loslassen, kein Zurückhalten
No holding back, no, yeah
Kein Zurückhalten, nein, yeah
When I'm with you it's all of that
Wenn ich bei dir bin, ist es all das
All of that, yeah, yeah, yeah
All das, yeah, yeah, yeah
Really appreciate you loving me
Ich schätze es wirklich, dass du mich liebst
After all that we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
Really appreciate you loving me
Ich schätze es wirklich, dass du mich liebst
All times, time
Jederzeit, Zeit
Got somebody, she is a beauty
Habe jemanden, sie ist eine Schönheit
Very special, really and truly
Sehr besonders, wirklich und wahrhaftig
Take good care of me like it's her duty
Kümmert sich gut um mich, als wäre es ihre Pflicht
Want you right by my side, night and day
Will dich direkt an meiner Seite, Tag und Nacht
No letting go, no holding back
Kein Loslassen, kein Zurückhalten
Because you are my lady
Denn du bist meine Dame
When I'm with you it's all of that
Wenn ich bei dir bin, ist es all das
Girl, I'm so glad we've made it
Mädchen, ich bin so froh, dass wir es geschafft haben
No letting go, no holding back
Kein Loslassen, kein Zurückhalten
No holding back, no, yeah
Kein Zurückhalten, nein, yeah