Luckenbach, Texas (Back to the Basics of Love)

Bobby Emmons, Chips Moman

Testi Traduzione

The only two things in life that make it worth livin'
Is guitars that tune good and firm feelin' women
I don't need my name in the marquee lights
I got my song and I got you with me tonight
Maybe it's time we got back to the basics of love

Let's go to Luckenbach, Texas
With Waylon and Willie and the boys
This successful life we're livin'
Got us feuding like the Hatfields and McCoys
Between Hank Williams' pain songs and
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain

So baby, let's sell your diamond ring
Buy some boots and faded jeans and go away
This coat and tie is choking me
In your high society, you cry all day
We've been so busy keepin' up with the Jones
Four car garage and we're still building on
Maybe it's time we got back to the basics of love

Let's go to Luckenbach, Texas
With Waylon and Willie and the boys
This successful life we're livin' got us feudin'
Like the Hatfield and McCoys
Between Hank Williams' pain songs and
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain

Let's go to Luckenbach, Texas
Willie and Waylon and the boys
This successful life we're livin's got us feudin'
Like the Hatfield and McCoys
Between Hank Williams' pain songs
And Jerry Jeff's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, there ain't nobody feelin' no pain

The only two things in life that make it worth livin'
Le uniche due cose nella vita che la rendono degna di essere vissuta
Is guitars that tune good and firm feelin' women
Sono chitarre che suonano bene e donne dal tocco deciso
I don't need my name in the marquee lights
Non ho bisogno del mio nome nelle luci del marquee
I got my song and I got you with me tonight
Ho la mia canzone e ho te con me stasera
Maybe it's time we got back to the basics of love
Forse è il momento di tornare alle basi dell'amore
Let's go to Luckenbach, Texas
Andiamo a Luckenbach, Texas
With Waylon and Willie and the boys
Con Waylon e Willie e i ragazzi
This successful life we're livin'
Questa vita di successo che stiamo vivendo
Got us feuding like the Hatfields and McCoys
Ci ha messi in conflitto come gli Hatfields e i McCoys
Between Hank Williams' pain songs and
Tra le canzoni di dolore di Hank Williams e
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Le canzoni del treno di Newbury e "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain
Fuori a Luckenbach, Texas, non c'è nessuno che sente dolore
So baby, let's sell your diamond ring
Allora, tesoro, vendiamo il tuo anello di diamanti
Buy some boots and faded jeans and go away
Compriamo degli stivali e dei jeans sbiaditi e andiamo via
This coat and tie is choking me
Questa giacca e cravatta mi stanno soffocando
In your high society, you cry all day
Nella tua alta società, piangi tutto il giorno
We've been so busy keepin' up with the Jones
Siamo stati così occupati a tenere il passo con i Jones
Four car garage and we're still building on
Garage per quattro auto e stiamo ancora costruendo
Maybe it's time we got back to the basics of love
Forse è il momento di tornare alle basi dell'amore
Let's go to Luckenbach, Texas
Andiamo a Luckenbach, Texas
With Waylon and Willie and the boys
Con Waylon e Willie e i ragazzi
This successful life we're livin' got us feudin'
Questa vita di successo che stiamo vivendo ci ha messi in conflitto
Like the Hatfield and McCoys
Come gli Hatfield e i McCoys
Between Hank Williams' pain songs and
Tra le canzoni di dolore di Hank Williams e
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Le canzoni del treno di Newbury e "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain
Fuori a Luckenbach, Texas, non c'è nessuno che sente dolore
Let's go to Luckenbach, Texas
Andiamo a Luckenbach, Texas
Willie and Waylon and the boys
Willie e Waylon e i ragazzi
This successful life we're livin's got us feudin'
Questa vita di successo che stiamo vivendo ci ha messi in conflitto
Like the Hatfield and McCoys
Come gli Hatfield e i McCoys
Between Hank Williams' pain songs
Tra le canzoni di dolore di Hank Williams
And Jerry Jeff's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
E le canzoni del treno di Jerry Jeff e "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, there ain't nobody feelin' no pain
Fuori a Luckenbach, Texas, non c'è nessuno che sente dolore
The only two things in life that make it worth livin'
As únicas duas coisas na vida que a tornam digna de ser vivida
Is guitars that tune good and firm feelin' women
São guitarras que afinam bem e mulheres de sensações firmes
I don't need my name in the marquee lights
Eu não preciso do meu nome nas luzes do marquês
I got my song and I got you with me tonight
Eu tenho minha música e tenho você comigo esta noite
Maybe it's time we got back to the basics of love
Talvez seja hora de voltarmos ao básico do amor
Let's go to Luckenbach, Texas
Vamos para Luckenbach, Texas
With Waylon and Willie and the boys
Com Waylon, Willie e os rapazes
This successful life we're livin'
Esta vida bem-sucedida que estamos vivendo
Got us feuding like the Hatfields and McCoys
Nos fez brigar como os Hatfields e McCoys
Between Hank Williams' pain songs and
Entre as canções de dor de Hank Williams e
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
As canções de trem de Newbury e "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain
Lá em Luckenbach, Texas, ninguém está sentindo dor
So baby, let's sell your diamond ring
Então, querida, vamos vender seu anel de diamante
Buy some boots and faded jeans and go away
Compre algumas botas e jeans desbotados e vá embora
This coat and tie is choking me
Este casaco e gravata estão me sufocando
In your high society, you cry all day
Na sua alta sociedade, você chora o dia todo
We've been so busy keepin' up with the Jones
Estivemos tão ocupados tentando acompanhar os Jones
Four car garage and we're still building on
Garagem para quatro carros e ainda estamos construindo
Maybe it's time we got back to the basics of love
Talvez seja hora de voltarmos ao básico do amor
Let's go to Luckenbach, Texas
Vamos para Luckenbach, Texas
With Waylon and Willie and the boys
Com Waylon, Willie e os rapazes
This successful life we're livin' got us feudin'
Esta vida bem-sucedida que estamos vivendo nos fez brigar
Like the Hatfield and McCoys
Como os Hatfield e McCoys
Between Hank Williams' pain songs and
Entre as canções de dor de Hank Williams e
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
As canções de trem de Newbury e "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain
Lá em Luckenbach, Texas, ninguém está sentindo dor
Let's go to Luckenbach, Texas
Vamos para Luckenbach, Texas
Willie and Waylon and the boys
Willie e Waylon e os rapazes
This successful life we're livin's got us feudin'
Esta vida bem-sucedida que estamos vivendo nos fez brigar
Like the Hatfield and McCoys
Como os Hatfield e McCoys
Between Hank Williams' pain songs
Entre as canções de dor de Hank Williams
And Jerry Jeff's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
E as canções de trem de Jerry Jeff e "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, there ain't nobody feelin' no pain
Lá em Luckenbach, Texas, ninguém está sentindo dor
The only two things in life that make it worth livin'
Las únicas dos cosas en la vida que hacen valer la pena vivir
Is guitars that tune good and firm feelin' women
Son guitarras que se afinan bien y sentir mujeres firmemente
I don't need my name in the marquee lights
No necesito mi nombre en las luces de marquesina
I got my song and I got you with me tonight
Tengo mi canción y te tengo conmigo esta noche
Maybe it's time we got back to the basics of love
Tal vez es tiempo de que regresemos a lo básico del amor
Let's go to Luckenbach, Texas
Vamos a Luckenbach, Texas
With Waylon and Willie and the boys
Con Waylon y Willie y los chicos
This successful life we're livin'
Esta vida exitosa que vivimos
Got us feuding like the Hatfields and McCoys
Nos tiene peleando como los Hatfields y McCoys
Between Hank Williams' pain songs and
Entre las canciones de dolor de Hank Williams y
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Las canciones de tren de Newbury y "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain
En Luckenbach, Texas, nadie está sintiendo dolor
So baby, let's sell your diamond ring
Así que bebé, vendamos tu anillo de diamante
Buy some boots and faded jeans and go away
Comprar unas botas y jeans descolorados y irnos
This coat and tie is choking me
Este traje y corbata me están ahorcando
In your high society, you cry all day
En tu alta sociedad, lloras todo el día
We've been so busy keepin' up with the Jones
Hemos estado ocupado con los Jones
Four car garage and we're still building on
Garaje de cuatro carros y todavía seguimos construyendo
Maybe it's time we got back to the basics of love
Tal vez es tiempo de que regresemos a lo básico del amor
Let's go to Luckenbach, Texas
Vamos a Luckenbach, Texas
With Waylon and Willie and the boys
Con Waylon y Willie y los chicos
This successful life we're livin' got us feudin'
Esta vida exitosa que vivimos nos tiene peleando
Like the Hatfield and McCoys
Como los Hatfields y McCoys
Between Hank Williams' pain songs and
Entre las canciones de dolor de Hank Williams y
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Las canciones de tren de Newbury y "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain
En Luckenbach, Texas, nadie está sintiendo dolor
Let's go to Luckenbach, Texas
Vamos a Luckenbach, Texas
Willie and Waylon and the boys
Waylon y Willie y los chicos
This successful life we're livin's got us feudin'
Esta vida exitosa que vivimos nos tiene peleando
Like the Hatfield and McCoys
Como los Hatfields y McCoys
Between Hank Williams' pain songs
Entre las canciones de dolor de Hank Williams
And Jerry Jeff's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Y las canciones de tren de Jerry Jeff y "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, there ain't nobody feelin' no pain
En Luckenbach, Texas, nadie está sintiendo dolor
The only two things in life that make it worth livin'
Les deux seules choses dans la vie qui la rendent digne d'être vécue
Is guitars that tune good and firm feelin' women
Ce sont les guitares qui s'accordent bien et les femmes au toucher ferme
I don't need my name in the marquee lights
Je n'ai pas besoin de mon nom dans les lumières du marquee
I got my song and I got you with me tonight
J'ai ma chanson et je t'ai avec moi ce soir
Maybe it's time we got back to the basics of love
Peut-être qu'il est temps que nous revenions aux bases de l'amour
Let's go to Luckenbach, Texas
Allons à Luckenbach, Texas
With Waylon and Willie and the boys
Avec Waylon et Willie et les garçons
This successful life we're livin'
Cette vie réussie que nous vivons
Got us feuding like the Hatfields and McCoys
Nous a fait nous disputer comme les Hatfields et les McCoys
Between Hank Williams' pain songs and
Entre les chansons de douleur de Hank Williams et
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Les chansons de train de Newbury et "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain
A Luckenbach, Texas, personne ne ressent de douleur
So baby, let's sell your diamond ring
Alors bébé, vendons ta bague en diamant
Buy some boots and faded jeans and go away
Achète des bottes et des jeans délavés et partons
This coat and tie is choking me
Cette veste et cette cravate m'étouffent
In your high society, you cry all day
Dans ta haute société, tu pleures toute la journée
We've been so busy keepin' up with the Jones
Nous avons été si occupés à suivre les Jones
Four car garage and we're still building on
Garage à quatre voitures et nous continuons à construire
Maybe it's time we got back to the basics of love
Peut-être qu'il est temps que nous revenions aux bases de l'amour
Let's go to Luckenbach, Texas
Allons à Luckenbach, Texas
With Waylon and Willie and the boys
Avec Waylon et Willie et les garçons
This successful life we're livin' got us feudin'
Cette vie réussie que nous vivons nous a fait nous disputer
Like the Hatfield and McCoys
Comme les Hatfield et les McCoys
Between Hank Williams' pain songs and
Entre les chansons de douleur de Hank Williams et
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Les chansons de train de Newbury et "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain
A Luckenbach, Texas, personne ne ressent de douleur
Let's go to Luckenbach, Texas
Allons à Luckenbach, Texas
Willie and Waylon and the boys
Willie et Waylon et les garçons
This successful life we're livin's got us feudin'
Cette vie réussie que nous vivons nous a fait nous disputer
Like the Hatfield and McCoys
Comme les Hatfield et les McCoys
Between Hank Williams' pain songs
Entre les chansons de douleur de Hank Williams
And Jerry Jeff's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Et les chansons de train de Jerry Jeff et "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, there ain't nobody feelin' no pain
A Luckenbach, Texas, personne ne ressent de douleur
The only two things in life that make it worth livin'
Die einzigen zwei Dinge im Leben, die es lebenswert machen
Is guitars that tune good and firm feelin' women
Sind gut gestimmte Gitarren und Frauen mit festem Gefühl
I don't need my name in the marquee lights
Ich brauche meinen Namen nicht in den Marquee-Lichtern
I got my song and I got you with me tonight
Ich habe mein Lied und ich habe dich heute Abend bei mir
Maybe it's time we got back to the basics of love
Vielleicht ist es an der Zeit, dass wir zurück zu den Grundlagen der Liebe kommen
Let's go to Luckenbach, Texas
Lass uns nach Luckenbach, Texas gehen
With Waylon and Willie and the boys
Mit Waylon und Willie und den Jungs
This successful life we're livin'
Dieses erfolgreiche Leben, das wir führen
Got us feuding like the Hatfields and McCoys
Hat uns wie die Hatfields und McCoys streiten lassen
Between Hank Williams' pain songs and
Zwischen Hank Williams' Schmerzliedern und
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Newburys Zugliedern und „Blue Eyes Cryin' in the Rain“
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain
Draußen in Luckenbach, Texas, fühlt niemand Schmerz
So baby, let's sell your diamond ring
Also Baby, lass uns deinen Diamantring verkaufen
Buy some boots and faded jeans and go away
Kaufe einige Stiefel und verblasste Jeans und geh weg
This coat and tie is choking me
Dieser Mantel und diese Krawatte ersticken mich
In your high society, you cry all day
In deiner High Society weinst du den ganzen Tag
We've been so busy keepin' up with the Jones
Wir waren so beschäftigt, mit den Jones Schritt zu halten
Four car garage and we're still building on
Vier-Auto-Garage und wir bauen immer noch darauf
Maybe it's time we got back to the basics of love
Vielleicht ist es an der Zeit, dass wir zurück zu den Grundlagen der Liebe kommen
Let's go to Luckenbach, Texas
Lass uns nach Luckenbach, Texas gehen
With Waylon and Willie and the boys
Mit Waylon und Willie und den Jungs
This successful life we're livin' got us feudin'
Dieses erfolgreiche Leben, das wir führen, hat uns streiten lassen
Like the Hatfield and McCoys
Wie die Hatfield und McCoys
Between Hank Williams' pain songs and
Zwischen Hank Williams' Schmerzliedern und
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Newburys Zugliedern und „Blue Eyes Cryin' in the Rain“
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain
Draußen in Luckenbach, Texas, fühlt niemand Schmerz
Let's go to Luckenbach, Texas
Lass uns nach Luckenbach, Texas gehen
Willie and Waylon and the boys
Willie und Waylon und die Jungs
This successful life we're livin's got us feudin'
Dieses erfolgreiche Leben, das wir führen, hat uns streiten lassen
Like the Hatfield and McCoys
Wie die Hatfield und McCoys
Between Hank Williams' pain songs
Zwischen Hank Williams' Schmerzliedern
And Jerry Jeff's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Und Jerry Jeffs Zugliedern und „Blue Eyes Cryin' in the Rain“
Out in Luckenbach, Texas, there ain't nobody feelin' no pain
Draußen in Luckenbach, Texas, fühlt niemand Schmerz
The only two things in life that make it worth livin'
Dua hal dalam hidup yang membuatnya layak dijalani
Is guitars that tune good and firm feelin' women
Adalah gitar yang terstem dengan baik dan wanita yang tegas
I don't need my name in the marquee lights
Saya tidak membutuhkan nama saya di lampu marquee
I got my song and I got you with me tonight
Saya punya lagu saya dan saya punya kamu bersamaku malam ini
Maybe it's time we got back to the basics of love
Mungkin sudah waktunya kita kembali ke dasar-dasar cinta
Let's go to Luckenbach, Texas
Ayo pergi ke Luckenbach, Texas
With Waylon and Willie and the boys
Bersama Waylon dan Willie dan para lelaki
This successful life we're livin'
Kehidupan sukses yang kita jalani
Got us feuding like the Hatfields and McCoys
Membuat kita bertengkar seperti Hatfields dan McCoys
Between Hank Williams' pain songs and
Antara lagu-lagu penderitaan Hank Williams dan
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Lagu-lagu kereta Newbury dan "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain
Di luar di Luckenbach, Texas, tidak ada yang merasakan sakit
So baby, let's sell your diamond ring
Jadi sayang, mari kita jual cincin berliammu
Buy some boots and faded jeans and go away
Beli beberapa sepatu bot dan jeans yang lusuh dan pergi
This coat and tie is choking me
Jas dan dasi ini membuatku tersedak
In your high society, you cry all day
Dalam masyarakat tinggi mu, kamu menangis sepanjang hari
We've been so busy keepin' up with the Jones
Kita sudah sangat sibuk mengikuti Jones
Four car garage and we're still building on
Garasi empat mobil dan kita masih terus membangun
Maybe it's time we got back to the basics of love
Mungkin sudah waktunya kita kembali ke dasar-dasar cinta
Let's go to Luckenbach, Texas
Ayo pergi ke Luckenbach, Texas
With Waylon and Willie and the boys
Bersama Waylon dan Willie dan para lelaki
This successful life we're livin' got us feudin'
Kehidupan sukses yang kita jalani membuat kita bertengkar
Like the Hatfield and McCoys
Seperti Hatfield dan McCoys
Between Hank Williams' pain songs and
Antara lagu-lagu penderitaan Hank Williams dan
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Lagu-lagu kereta Newbury dan "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain
Di luar di Luckenbach, Texas, tidak ada yang merasakan sakit
Let's go to Luckenbach, Texas
Ayo pergi ke Luckenbach, Texas
Willie and Waylon and the boys
Willie dan Waylon dan para lelaki
This successful life we're livin's got us feudin'
Kehidupan sukses yang kita jalani membuat kita bertengkar
Like the Hatfield and McCoys
Seperti Hatfield dan McCoys
Between Hank Williams' pain songs
Antara lagu-lagu penderitaan Hank Williams
And Jerry Jeff's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Dan lagu-lagu kereta Jerry Jeff dan "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, there ain't nobody feelin' no pain
Di luar di Luckenbach, Texas, tidak ada yang merasakan sakit
The only two things in life that make it worth livin'
人生で生きる価値があるものはたった2つ
Is guitars that tune good and firm feelin' women
調整されたギターとしっかりとした感じの女性だけさ
I don't need my name in the marquee lights
俺は自分の名前をマーキーライトに必要としない
I got my song and I got you with me tonight
俺には自分の歌があり、今夜は君がそばにいる
Maybe it's time we got back to the basics of love
もしかしたら、愛の基本に戻る時が来たのかもしれない
Let's go to Luckenbach, Texas
さぁ行こう、テキサス州のラッケンバックへ
With Waylon and Willie and the boys
WaylonやウィリーWillie、そして仲間たちと一緒に
This successful life we're livin'
この成功した生活が俺たちを争わせる
Got us feuding like the Hatfields and McCoys
まるでHatfield家とMcCoy家のように
Between Hank Williams' pain songs and
Hank Williams苦悩の歌と
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
ニューベリーの列車の歌、そして「Blue Eyes Cryin' in the Rain」の間で
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain
テキサス州ラッケンバックでは、痛みを感じていない人はいないだろう
So baby, let's sell your diamond ring
だから、ベイビー、君のダイヤモンドの指輪を売って
Buy some boots and faded jeans and go away
ブーツと色あせたジーンズを買って、行こう
This coat and tie is choking me
このコートとネクタイは息苦しい
In your high society, you cry all day
君の上流社会で、君は一日中泣いている
We've been so busy keepin' up with the Jones
俺たちはJones家に追いつくのに忙しくしてきた
Four car garage and we're still building on
4台の車庫があっても、まだ建てている
Maybe it's time we got back to the basics of love
もしかしたら、愛の基本に戻る時かもしれない
Let's go to Luckenbach, Texas
さぁ行こう、テキサス州のラッケンバックへ
With Waylon and Willie and the boys
WaylonやウィリーWillie、そして仲間たちと一緒に
This successful life we're livin' got us feudin'
この成功した生活が俺たちを争わせる
Like the Hatfield and McCoys
まるでHatfield家とMcCoy家のように
Between Hank Williams' pain songs and
Hank Williams苦悩の歌と
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
ニューベリーの列車の歌、そして「Blue Eyes Cryin' in the Rain」の間で
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain
テキサス州ラッケンバックでは、痛みを感じていない人はいないだろう
Let's go to Luckenbach, Texas
レッツゴー、テキサス州のラッケンバックへ
Willie and Waylon and the boys
ウェイロンやウィリー、そして仲間たちと一緒に
This successful life we're livin's got us feudin'
この成功した生活が私たちを争わせる
Like the Hatfield and McCoys
まるでハットフィールド家とマッコイ家のように
Between Hank Williams' pain songs
ハンク・ウィリアムズの苦悩の歌と
And Jerry Jeff's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
ニューベリーの列車の歌、そして「Blue Eyes Cryin' in the Rain」の間で
Out in Luckenbach, Texas, there ain't nobody feelin' no pain
ラッケンバック、テキサスでは、誰も痛みを感じていない
The only two things in life that make it worth livin'
สิ่งเดียวในชีวิตที่ทำให้มันคุ้มค่าที่จะมีชีวิตอยู่
Is guitars that tune good and firm feelin' women
คือกีตาร์ที่ปรับเสียงได้ดีและผู้หญิงที่มีความรู้สึกมั่นคง
I don't need my name in the marquee lights
ฉันไม่ต้องการชื่อของฉันในไฟหน้า
I got my song and I got you with me tonight
ฉันมีเพลงของฉันและฉันมีคุณอยู่กับฉันคืนนี้
Maybe it's time we got back to the basics of love
บางทีถึงเวลาแล้วที่เราจะกลับไปสู่พื้นฐานของความรัก
Let's go to Luckenbach, Texas
ไปลัคเคนบัค, เท็กซัสกันเถอะ
With Waylon and Willie and the boys
กับเวย์ลอนและวิลลี่และเพื่อนๆ
This successful life we're livin'
ชีวิตที่ประสบความสำเร็จที่เรากำลังใช้ชีวิตอยู่
Got us feuding like the Hatfields and McCoys
ทำให้เราทะเลาะกันเหมือนแฮตฟิลด์กับแม็คคอย
Between Hank Williams' pain songs and
ระหว่างเพลงแสดงความเจ็บปวดของแฮงค์ วิลเลียมส์ และ
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
เพลงรถไฟของนิวเบอรีและ "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain
ออกไปที่ลัคเคนบัค, เท็กซัส, ไม่มีใครรู้สึกเจ็บปวดเลย
So baby, let's sell your diamond ring
เอาล่ะที่รัก, ขายแหวนเพชรของคุณเถอะ
Buy some boots and faded jeans and go away
ซื้อบู๊ตและยีนส์ที่ซีดจางแล้วไปไหนมาไหน
This coat and tie is choking me
เสื้อและเนคไทนี้กำลังรัดคอฉัน
In your high society, you cry all day
ในสังคมชั้นสูงของคุณ, คุณร้องไห้ทั้งวัน
We've been so busy keepin' up with the Jones
เรายุ่งมากกับการตามทันโจนส์
Four car garage and we're still building on
โรงรถสี่คันและเรายังคงสร้างต่อไป
Maybe it's time we got back to the basics of love
บางทีถึงเวลาแล้วที่เราจะกลับไปสู่พื้นฐานของความรัก
Let's go to Luckenbach, Texas
ไปลัคเคนบัค, เท็กซัสกันเถอะ
With Waylon and Willie and the boys
กับเวย์ลอนและวิลลี่และเพื่อนๆ
This successful life we're livin' got us feudin'
ชีวิตที่ประสบความสำเร็จที่เรากำลังใช้ชีวิตอยู่ทำให้เราทะเลาะกัน
Like the Hatfield and McCoys
เหมือนแฮตฟิลด์กับแม็คคอย
Between Hank Williams' pain songs and
ระหว่างเพลงแสดงความเจ็บปวดของแฮงค์ วิลเลียมส์ และ
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
เพลงรถไฟของนิวเบอรีและ "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain
ออกไปที่ลัคเคนบัค, เท็กซัส, ไม่มีใครรู้สึกเจ็บปวดเลย
Let's go to Luckenbach, Texas
ไปลัคเคนบัค, เท็กซัสกันเถอะ
Willie and Waylon and the boys
วิลลี่และเวย์ลอนและเพื่อนๆ
This successful life we're livin's got us feudin'
ชีวิตที่ประสบความสำเร็จที่เรากำลังใช้ชีวิตอยู่ทำให้เราทะเลาะกัน
Like the Hatfield and McCoys
เหมือนแฮตฟิลด์กับแม็คคอย
Between Hank Williams' pain songs
ระหว่างเพลงแสดงความเจ็บปวดของแฮงค์ วิลเลียมส์
And Jerry Jeff's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
และเพลงรถไฟของเจอร์รี่ เจฟ และ "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
Out in Luckenbach, Texas, there ain't nobody feelin' no pain
ออกไปที่ลัคเคนบัค, เท็กซัส, ไม่มีใครรู้สึกเจ็บปวดเลย
The only two things in life that make it worth livin'
让生活变得值得的只有两样东西
Is guitars that tune good and firm feelin' women
是调音良好的吉他和坚定的女人
I don't need my name in the marquee lights
我不需要我的名字出现在霓虹灯下
I got my song and I got you with me tonight
我有我的歌曲,今晚你也在我身边
Maybe it's time we got back to the basics of love
也许我们该回归爱的基本
Let's go to Luckenbach, Texas
让我们去德克萨斯的卢肯巴赫
With Waylon and Willie and the boys
和韦伦、威利还有伙计们一起
This successful life we're livin'
我们过的成功生活
Got us feuding like the Hatfields and McCoys
让我们像哈特菲尔德和麦考伊家族一样争吵
Between Hank Williams' pain songs and
在汉克·威廉姆斯的痛苦歌曲和
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
纽伯瑞的火车歌曲以及“蓝眼睛的泪水”之间
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain
在卢肯巴赫,德克萨斯,没有人感到痛苦
So baby, let's sell your diamond ring
所以宝贝,让我们卖掉你的钻石戒指
Buy some boots and faded jeans and go away
买些靴子和褪色的牛仔裤然后离开
This coat and tie is choking me
这件领带和西装让我感到窒息
In your high society, you cry all day
在你的高社会里,你整天哭泣
We've been so busy keepin' up with the Jones
我们一直忙于跟上琼斯家
Four car garage and we're still building on
四车库,我们还在继续建设
Maybe it's time we got back to the basics of love
也许我们该回归爱的基本
Let's go to Luckenbach, Texas
让我们去德克萨斯的卢肯巴赫
With Waylon and Willie and the boys
和韦伦、威利还有伙计们一起
This successful life we're livin' got us feudin'
我们过的成功生活让我们争吵
Like the Hatfield and McCoys
像哈特菲尔德和麦考伊家族一样
Between Hank Williams' pain songs and
在汉克·威廉姆斯的痛苦歌曲和
Newbury's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
纽伯瑞的火车歌曲以及“蓝眼睛的泪水”之间
Out in Luckenbach, Texas, ain't nobody feelin' no pain
在卢肯巴赫,德克萨斯,没有人感到痛苦
Let's go to Luckenbach, Texas
让我们去德克萨斯的卢肯巴赫
Willie and Waylon and the boys
威利、韦伦和伙计们一起
This successful life we're livin's got us feudin'
我们过的成功生活让我们争吵
Like the Hatfield and McCoys
像哈特菲尔德和麦考伊家族一样
Between Hank Williams' pain songs
在汉克·威廉姆斯的痛苦歌曲
And Jerry Jeff's train songs and "Blue Eyes Cryin' in the Rain"
和杰瑞·杰夫的火车歌曲以及“蓝眼睛的泪水”之间
Out in Luckenbach, Texas, there ain't nobody feelin' no pain
在卢肯巴赫,德克萨斯,没有人感到痛苦

Curiosità sulla canzone Luckenbach, Texas (Back to the Basics of Love) di Waylon Jennings

In quali album è stata rilasciata la canzone “Luckenbach, Texas (Back to the Basics of Love)” di Waylon Jennings?
Waylon Jennings ha rilasciato la canzone negli album “Ol' Waylon” nel 1977, “Live from Austin Tx” nel 2006, e “16 Biggest Hits” nel 2008.
Chi ha composto la canzone “Luckenbach, Texas (Back to the Basics of Love)” di di Waylon Jennings?
La canzone “Luckenbach, Texas (Back to the Basics of Love)” di di Waylon Jennings è stata composta da Bobby Emmons, Chips Moman.

Canzoni più popolari di Waylon Jennings

Altri artisti di Rock'n'roll