Música no Ar

Joss Whedon, Scott Warrender, Pavlos

Testi Traduzione

[Zira]
— Agora veja o caminho para o nosso glorioso regresso ao poder

[Kovu]
— Mas eu não que-

[Zira]
— Cale-se! Quieto meu pequenino, você deve estar exausto....

Vá dormir meu Kovu
Hora de sonhar
Pois quando você crescer
Rei vai se tornar

Exilada, perseguida, condenada sem defesa
Quando me lembro de Simba eu fico um pouco tensa
Mas eu tive um lindo sonho que eu gosto de lembrar
Para alguns talvez medonho, mas me ajuda a descansar
A voz de Simba à morrer!
Sua filha à se contorcer!
Sua leoa à gritar!
É música no ar!

Essas pedras no caminho
Eu já tentei esquecer
Sei que isso é mesquinho
Mas pra que deixar viver?

[Nuka]
Pois agora tem alguém
Com quem Simba quer brigar

[Zira]
Uma guerra que já vem
E que vai ser de matar

A melodia do terror
Contraponto do horror
A sinfonia vai tocar
Música no ar

Scar se foi
Mas Zira está aqui
Pra te ensinar
A arte da vingança
O desejo de matar

[Nuka]
— Durma seu moleque!
Quer dizer, volte a sonhar!

[Vitani]
Pois quando você crescer

[Zira]
Rei vai se tornar

A guerra que eu sempre quis
A vitória do meu aprendiz

[Nuka]
Vingança vamos...

[Vitani]
Celebrar!

[Zira]
Eu já posso ouvir sim...

[Nuka e Vitani]
Kovu vai reinar!

[Zira]
Vejo um mundo novo
A se levantar
Eu já posso escutar!
Música no ar!

[Zira]
— Agora veja o caminho para o nosso glorioso regresso ao poder

[Kovu]
— Mas eu não que-

[Zira]
— Cale-se! Quieto meu pequenino, você deve estar exausto....

Vá dormir meu Kovu
Hora de sonhar
Pois quando você crescer
Rei vai se tornar

Exilada, perseguida, condenada sem defesa
Quando me lembro de Simba eu fico um pouco tensa
Mas eu tive um lindo sonho que eu gosto de lembrar
Para alguns talvez medonho, mas me ajuda a descansar
A voz de Simba à morrer!
Sua filha à se contorcer!
Sua leoa à gritar!
É música no ar!

Essas pedras no caminho
Eu já tentei esquecer
Sei que isso é mesquinho
Mas pra que deixar viver?

[Nuka]
Pois agora tem alguém
Com quem Simba quer brigar

[Zira]
Uma guerra que já vem
E que vai ser de matar

A melodia do terror
Contraponto do horror
A sinfonia vai tocar
Música no ar

Scar se foi
Mas Zira está aqui
Pra te ensinar
A arte da vingança
O desejo de matar

[Nuka]
— Durma seu moleque!
Quer dizer, volte a sonhar!

[Vitani]
Pois quando você crescer

[Zira]
Rei vai se tornar

A guerra que eu sempre quis
A vitória do meu aprendiz

[Nuka]
Vingança vamos...

[Vitani]
Celebrar!

[Zira]
Eu já posso ouvir sim...

[Nuka e Vitani]
Kovu vai reinar!

[Zira]
Vejo um mundo novo
A se levantar
Eu já posso escutar!
Música no ar!

[ZIRA, spoken]
Hush, my little one
You must be exhausted

(sung)
Sleep, my little Kovu
Let your dreams take wing
One day when you're big and strong
You will be a king!

I've been exiled, persecuted
Left alone with no defense
When I think of what that brute did
I get a little tense

But I dream a dream so pretty
That I don't feel so depressed
'Cause it soothes my inner kitty
And it helps me get some rest

The sound of Simba's dying gasp
His daughter squealing in my grasp
His lionesses' mournful cry
That's my lullaby!

Now the past I've tried forgetting
And my foes I could forgive
Trouble is, I know it's petty
But I hate to let them live

[NUKA]
So you found yourself somebody
Who'll chase Simba up a tree

[ZIRA]
Oh, the battle may be bloody
But that kind of works for me

The melody of angry growls
A counterpoint of painful howls
A symphony of death, oh my!
That's my lullaby!

Scar is gone, but Zira's still around
To love this little lad
'Til he learns to be a killer
With a lust for being bad!

[NUKA]
Sleep, ya little termite!
Uh—I mean, precious little thing

[VITANI]
One day when you're big and strong

[ZIRA]
You will be a king
The pounding of the drums of war!
The thrill of Kovu's mighty roar!

[NUKA]
The joy of vengeance!

[VITANI]
Testify!

[ZIRA]
I can hear the cheering

[NUKA & VITANI]
Kovu! What a guy!

[ZIRA]
Payback time is nearing
And then our flag will fly
Against a blood-red sky
That's my lullaby!

[ZIRA, hablado]
Calla, mi querido hijo
Debes estar exhausto

(cantado)
Duerme lindo Kovu
Sueña y duerme ya
Cuando seas un gran león
¡Tú el rey serás!

Desterrada y perseguida
Sola y sin protección
Cuando pienso en esa bestia
Aumenta mi tensión

Pero tengo un sueño lindo
Que me hace sonreír
Me convierte en un minino
Y me ayuda a dormir

Que Simba no respire más
Y a su hija pueda yo atrapar
Y que Nala llore de aflicción
¡Esa es mi canción!

El pasado y mis rivales
He tratado de olvidar
Y aunque sea insignificante
Los quisiera yo matar

[NUKA]
¿Encontraste al fin a alguien
Que lo arrastre hacia ti?

[ZIRA]
Se derramará la sangre
Es trabajo para mí

La melodía en mi rugir
Y el contrapunto en su gemir
Que sinfonía de destrucción
¡Esa es mi canción!

Scar se fue, mas Zira sigue aquí
Y al león voy a educar
¡Para convertirlo en fiera
Con pasión por la maldad!

[NUKA]
Duérmete cara de pulga
Digo, qué preciosidad

[VITANI]
Cuando seas un gran león

[ZIRA]
Tú el rey serás
¡Tambores llaman a pelear!
¡Kovu ruge con maldad!

[NUKA]
¡La cruel venganza!

[VITANI]
¡Al fin vendrá!

[ZIRA]
Puedo oír las voces

[NUKA & VITANI]
¡Kovu es el mejor!

[ZIRA]
De nuestra cruel venganza
Y sangrienta rebelión
El tiempo ya llegó
¡Esa es mi canción!

[ZIRA, parlé]
Silence, mon trésor chéri
Tu dois être exténué, non ?

(chanté)
Dors mon gentil Kovu
Les rêves sont pour toi
Un jour tu seras grand et fort
Tu seras un roi !

Je fus bannie, persécutée
Laissée pour compte sans protection
Lorsque je pense à cette brute là
J'en ressens des crispations

Tous mes rêves ne sont que beauté
Inutile de m'alarmer
Ils confortent ma félinité
Je peux donc me reposer

Le dernier soupir de Simba
Sa fille qui hurle entre mes bras
Et sa lionne toute malheureuse
Voilà ma berceuse !

Je voulais tant oublier le passé
Et pardonner à tout mes ennemis
Un petit détail reste à régler
Je ne peux les laisser en vie

[NUKA]
Pour Simba je serai celui
Qui le ramènera ici

[ZIRA]
Oh, il y aura surement plein de sang
Mais quel travail des plus plaisants

La mélodie de la fureur
Un contrepoint tout en douleur
Une symphonie de mort affreuse
Voilà ma berceuse !

C'est fini, mais Zira doit rester
Veiller sur cet enfant
Et l'aider à être un vrai tueur
Appréciant toutes les horreurs !

[NUKA]
Dors donc, petite termite
Euh, petit bijou endors-toi

[VITANI]
Un jour tu deviendras grand

[ZIRA]
Tu seras un roi
Le martèlement des tambours de guerres !
Le rugissement de Kovu !

[NUKA]
La joie de la vengeance !

[VITANI]
C'est juré !

[ZIRA]
Nous saurons triompher

[NUKA & VITANI]
Kovu va gagner !

[ZIRA]
L'heure des comptes a sonné
Et notre drapeau flottant
Là-haut dans un ciel de sang
Voilà ma berceuse !

Curiosità sulla canzone Música no Ar di Walt Disney Records

Quando è stata rilasciata la canzone “Música no Ar” di Walt Disney Records?
La canzone Música no Ar è stata rilasciata nel 1999, nell’album “Músicas Inspiradas por O Rei Leão II - O Reino de Simba ”.
Chi ha composto la canzone “Música no Ar” di di Walt Disney Records?
La canzone “Música no Ar” di di Walt Disney Records è stata composta da Joss Whedon, Scott Warrender, Pavlos.

Canzoni più popolari di Walt Disney Records

Altri artisti di