Jake Torrey, Michael Matosic, Peter John Rees Rycroft, Giancarlo Nicassio, Sarah Blackwood, Tokyo Speirs
My stupid heart
Don't know, I've tried to let you go
So many times before
Then wound up at your door
My stupid
Can't believe that I haven't figured out by now
Every time I call you up
All you do is let me down
Should have known there was nothing about us I could change
Every time we try to be friends it always ends the same
But when I try to remember
All the pain that we've been through
Something in me says "Whatever"
And it brings me back to you
My stupid heart
Don't know, I've tried to let you go
So many times before
Then wound up at your door
My stupid heart
Too late, already on my way
If we go down in flames
Again then you can blame my stupid heart (oh shit, okay)
You can blame my stupid heart (oh shit, okay)
You can blame my stupid
Every now and then I get inside of my head
Try to leave your text on read
But I wind up here instead
I should have bit my tongue while we were still ahead
I always had to be right
'Til we had nothing left
But when I try to remember
All the pain that we've been through
Something in me says "Whatever"
And it brings me back to you
My stupid heart
Don't know, I've tried to let you go
So many times before
Then wound up at your door
My stupid heart
Too late, already on my way
If we go down in flames
Again then you can blame my stupid heart (oh shit, okay)
You can blame my stupid heart
I've tried to let you go (oh shit)
So many times before (okay)
You can blame my stupid
Too late, already on my way (oh shit)
If we go down in flames
Again then you can blame my stupid heart
Too late, already on my way
If we go down in flames
Again then you can blame my stupid heart
My stupid heart
Il mio stupido cuore
Don't know, I've tried to let you go
Non lo so, ho provato a lasciarti andare
So many times before
Tante volte prima
Then wound up at your door
Poi finito alla tua porta
My stupid
Il mio stupido
Can't believe that I haven't figured out by now
Non riesco a credere che non l'abbia ancora capito
Every time I call you up
Ogni volta che ti chiamo
All you do is let me down
Tutto quello che fai è deludermi
Should have known there was nothing about us I could change
Avrei dovuto sapere che non c'era nulla di noi che potessi cambiare
Every time we try to be friends it always ends the same
Ogni volta che proviamo ad essere amici finisce sempre allo stesso modo
But when I try to remember
Ma quando cerco di ricordare
All the pain that we've been through
Tutto il dolore che abbiamo attraversato
Something in me says "Whatever"
Qualcosa in me dice "Chissene"
And it brings me back to you
E mi riporta da te
My stupid heart
Il mio stupido cuore
Don't know, I've tried to let you go
Non lo so, ho provato a lasciarti andare
So many times before
Tante volte prima
Then wound up at your door
Poi finito alla tua porta
My stupid heart
Il mio stupido cuore
Too late, already on my way
Troppo tardi, sono già in viaggio
If we go down in flames
Se andiamo a fuoco
Again then you can blame my stupid heart (oh shit, okay)
Di nuovo allora puoi incolpare il mio stupido cuore (oh merda, okay)
You can blame my stupid heart (oh shit, okay)
Puoi incolpare il mio stupido cuore (oh merda, okay)
You can blame my stupid
Puoi incolpare il mio stupido
Every now and then I get inside of my head
Ogni tanto mi perdo nei miei pensieri
Try to leave your text on read
Provo a lasciare il tuo messaggio non letto
But I wind up here instead
Ma finisco qui invece
I should have bit my tongue while we were still ahead
Avrei dovuto mordermi la lingua quando eravamo ancora avanti
I always had to be right
Ho sempre dovuto avere ragione
'Til we had nothing left
Finché non ci è rimasto più nulla
But when I try to remember
Ma quando cerco di ricordare
All the pain that we've been through
Tutto il dolore che abbiamo attraversato
Something in me says "Whatever"
Qualcosa in me dice "Chissene"
And it brings me back to you
E mi riporta da te
My stupid heart
Il mio stupido cuore
Don't know, I've tried to let you go
Non lo so, ho provato a lasciarti andare
So many times before
Tante volte prima
Then wound up at your door
Poi finito alla tua porta
My stupid heart
Il mio stupido cuore
Too late, already on my way
Troppo tardi, sono già in viaggio
If we go down in flames
Se andiamo a fuoco
Again then you can blame my stupid heart (oh shit, okay)
Di nuovo allora puoi incolpare il mio stupido cuore (oh merda, okay)
You can blame my stupid heart
Puoi incolpare il mio stupido cuore
I've tried to let you go (oh shit)
Ho provato a lasciarti andare (oh merda)
So many times before (okay)
Tante volte prima (okay)
You can blame my stupid
Puoi incolpare il mio stupido
Too late, already on my way (oh shit)
Troppo tardi, sono già in viaggio (oh merda)
If we go down in flames
Se andiamo a fuoco
Again then you can blame my stupid heart
Di nuovo allora puoi incolpare il mio stupido cuore
Too late, already on my way
Troppo tardi, sono già in viaggio
If we go down in flames
Se andiamo a fuoco
Again then you can blame my stupid heart
Di nuovo allora puoi incolpare il mio stupido cuore
My stupid heart
Meu coração estúpido
Don't know, I've tried to let you go
Não sei, tentei te deixar ir
So many times before
Tantas vezes antes
Then wound up at your door
E acabei na sua porta
My stupid
Meu estúpido
Can't believe that I haven't figured out by now
Não acredito que ainda não descobri
Every time I call you up
Toda vez que te ligo
All you do is let me down
Tudo que você faz é me decepcionar
Should have known there was nothing about us I could change
Deveria ter sabido que não havia nada sobre nós que eu pudesse mudar
Every time we try to be friends it always ends the same
Toda vez que tentamos ser amigos, sempre acaba da mesma maneira
But when I try to remember
Mas quando tento me lembrar
All the pain that we've been through
De toda a dor que passamos
Something in me says "Whatever"
Algo em mim diz "Tanto faz"
And it brings me back to you
E isso me traz de volta para você
My stupid heart
Meu coração estúpido
Don't know, I've tried to let you go
Não sei, tentei te deixar ir
So many times before
Tantas vezes antes
Then wound up at your door
E acabei na sua porta
My stupid heart
Meu coração estúpido
Too late, already on my way
Tarde demais, já estou a caminho
If we go down in flames
Se formos consumidos pelas chamas
Again then you can blame my stupid heart (oh shit, okay)
De novo, então você pode culpar meu coração estúpido (oh merda, ok)
You can blame my stupid heart (oh shit, okay)
Você pode culpar meu coração estúpido (oh merda, ok)
You can blame my stupid
Você pode culpar meu estúpido
Every now and then I get inside of my head
De vez em quando eu fico dentro da minha cabeça
Try to leave your text on read
Tento deixar sua mensagem não lida
But I wind up here instead
Mas acabo aqui em vez disso
I should have bit my tongue while we were still ahead
Deveria ter mordido minha língua enquanto ainda estávamos à frente
I always had to be right
Eu sempre tinha que estar certo
'Til we had nothing left
Até que não tínhamos mais nada
But when I try to remember
Mas quando tento me lembrar
All the pain that we've been through
De toda a dor que passamos
Something in me says "Whatever"
Algo em mim diz "Tanto faz"
And it brings me back to you
E isso me traz de volta para você
My stupid heart
Meu coração estúpido
Don't know, I've tried to let you go
Não sei, tentei te deixar ir
So many times before
Tantas vezes antes
Then wound up at your door
E acabei na sua porta
My stupid heart
Meu coração estúpido
Too late, already on my way
Tarde demais, já estou a caminho
If we go down in flames
Se formos consumidos pelas chamas
Again then you can blame my stupid heart (oh shit, okay)
De novo, então você pode culpar meu coração estúpido (oh merda, ok)
You can blame my stupid heart
Você pode culpar meu coração estúpido
I've tried to let you go (oh shit)
Tentei te deixar ir (oh merda)
So many times before (okay)
Tantas vezes antes (ok)
You can blame my stupid
Você pode culpar meu estúpido
Too late, already on my way (oh shit)
Tarde demais, já estou a caminho (oh merda)
If we go down in flames
Se formos consumidos pelas chamas
Again then you can blame my stupid heart
De novo, então você pode culpar meu coração estúpido
Too late, already on my way
Tarde demais, já estou a caminho
If we go down in flames
Se formos consumidos pelas chamas
Again then you can blame my stupid heart
De novo, então você pode culpar meu coração estúpido
My stupid heart
Mi estúpido corazón
Don't know, I've tried to let you go
No lo sé, he intentado dejarte ir
So many times before
Muchas veces antes
Then wound up at your door
Luego terminé en tu puerta
My stupid
Mi estúpido
Can't believe that I haven't figured out by now
No puedo creer que aún no lo haya descubierto
Every time I call you up
Cada vez que te llamo
All you do is let me down
Todo lo que haces es decepcionarme
Should have known there was nothing about us I could change
Debería haber sabido que no había nada en nosotros que pudiera cambiar
Every time we try to be friends it always ends the same
Cada vez que intentamos ser amigos siempre termina igual
But when I try to remember
Pero cuando intento recordar
All the pain that we've been through
Todo el dolor que hemos pasado
Something in me says "Whatever"
Algo en mí dice "lo que sea"
And it brings me back to you
Y me trae de vuelta a ti
My stupid heart
Mi estúpido corazón
Don't know, I've tried to let you go
No lo sé, he intentado dejarte ir
So many times before
Muchas veces antes
Then wound up at your door
Luego terminé en tu puerta
My stupid heart
Mi estúpido corazón
Too late, already on my way
Demasiado tarde, ya estoy en camino
If we go down in flames
Si nos consumimos en llamas
Again then you can blame my stupid heart (oh shit, okay)
Entonces puedes culpar a mi estúpido corazón (oh mierda, está bien)
You can blame my stupid heart (oh shit, okay)
Puedes culpar a mi estúpido corazón (oh mierda, está bien)
You can blame my stupid
Puedes culpar a mi estúpido
Every now and then I get inside of my head
De vez en cuando me meto en mi cabeza
Try to leave your text on read
Intento dejar tu mensaje sin leer
But I wind up here instead
Pero termino aquí en su lugar
I should have bit my tongue while we were still ahead
Debería haberme mordido la lengua mientras aún íbamos por delante
I always had to be right
Siempre tenía que tener razón
'Til we had nothing left
Hasta que no nos quedó nada
But when I try to remember
Pero cuando intento recordar
All the pain that we've been through
Todo el dolor que hemos pasado
Something in me says "Whatever"
Algo en mí dice "lo que sea"
And it brings me back to you
Y me trae de vuelta a ti
My stupid heart
Mi estúpido corazón
Don't know, I've tried to let you go
No lo sé, he intentado dejarte ir
So many times before
Muchas veces antes
Then wound up at your door
Luego terminé en tu puerta
My stupid heart
Mi estúpido corazón
Too late, already on my way
Demasiado tarde, ya estoy en camino
If we go down in flames
Si nos consumimos en llamas
Again then you can blame my stupid heart (oh shit, okay)
Entonces puedes culpar a mi estúpido corazón (oh mierda, está bien)
You can blame my stupid heart
Puedes culpar a mi estúpido corazón
I've tried to let you go (oh shit)
He intentado dejarte ir (oh mierda)
So many times before (okay)
Muchas veces antes (está bien)
You can blame my stupid
Puedes culpar a mi estúpido
Too late, already on my way (oh shit)
Demasiado tarde, ya estoy en camino (oh mierda)
If we go down in flames
Si nos consumimos en llamas
Again then you can blame my stupid heart
Entonces puedes culpar a mi estúpido corazón
Too late, already on my way
Demasiado tarde, ya estoy en camino
If we go down in flames
Si nos consumimos en llamas
Again then you can blame my stupid heart
Entonces puedes culpar a mi estúpido corazón
My stupid heart
Mon stupide cœur
Don't know, I've tried to let you go
Je ne sais pas, j'ai essayé de te laisser partir
So many times before
Tellement de fois avant
Then wound up at your door
Puis je me suis retrouvé à ta porte
My stupid
Mon stupide
Can't believe that I haven't figured out by now
Je ne peux pas croire que je n'ai pas encore compris
Every time I call you up
Chaque fois que je t'appelle
All you do is let me down
Tout ce que tu fais, c'est me décevoir
Should have known there was nothing about us I could change
J'aurais dû savoir qu'il n'y avait rien à propos de nous que je pourrais changer
Every time we try to be friends it always ends the same
Chaque fois que nous essayons d'être amis, ça finit toujours de la même manière
But when I try to remember
Mais quand j'essaie de me souvenir
All the pain that we've been through
De toute la douleur que nous avons traversée
Something in me says "Whatever"
Quelque chose en moi dit "Peu importe"
And it brings me back to you
Et ça me ramène à toi
My stupid heart
Mon stupide cœur
Don't know, I've tried to let you go
Je ne sais pas, j'ai essayé de te laisser partir
So many times before
Tellement de fois avant
Then wound up at your door
Puis je me suis retrouvé à ta porte
My stupid heart
Mon stupide cœur
Too late, already on my way
Trop tard, je suis déjà en route
If we go down in flames
Si nous sombrons dans les flammes
Again then you can blame my stupid heart (oh shit, okay)
Encore une fois, tu peux blâmer mon stupide cœur (oh merde, d'accord)
You can blame my stupid heart (oh shit, okay)
Tu peux blâmer mon stupide cœur (oh merde, d'accord)
You can blame my stupid
Tu peux blâmer mon stupide
Every now and then I get inside of my head
De temps en temps, je me perds dans ma tête
Try to leave your text on read
J'essaie de laisser ton texte non lu
But I wind up here instead
Mais je finis ici à la place
I should have bit my tongue while we were still ahead
J'aurais dû me mordre la langue pendant que nous étions encore en avance
I always had to be right
J'ai toujours dû avoir raison
'Til we had nothing left
Jusqu'à ce que nous n'ayons plus rien
But when I try to remember
Mais quand j'essaie de me souvenir
All the pain that we've been through
De toute la douleur que nous avons traversée
Something in me says "Whatever"
Quelque chose en moi dit "Peu importe"
And it brings me back to you
Et ça me ramène à toi
My stupid heart
Mon stupide cœur
Don't know, I've tried to let you go
Je ne sais pas, j'ai essayé de te laisser partir
So many times before
Tellement de fois avant
Then wound up at your door
Puis je me suis retrouvé à ta porte
My stupid heart
Mon stupide cœur
Too late, already on my way
Trop tard, je suis déjà en route
If we go down in flames
Si nous sombrons dans les flammes
Again then you can blame my stupid heart (oh shit, okay)
Encore une fois, tu peux blâmer mon stupide cœur (oh merde, d'accord)
You can blame my stupid heart
Tu peux blâmer mon stupide cœur
I've tried to let you go (oh shit)
J'ai essayé de te laisser partir (oh merde)
So many times before (okay)
Tellement de fois avant (d'accord)
You can blame my stupid
Tu peux blâmer mon stupide
Too late, already on my way (oh shit)
Trop tard, je suis déjà en route (oh merde)
If we go down in flames
Si nous sombrons dans les flammes
Again then you can blame my stupid heart
Encore une fois, tu peux blâmer mon stupide cœur
Too late, already on my way
Trop tard, je suis déjà en route
If we go down in flames
Si nous sombrons dans les flammes
Again then you can blame my stupid heart
Encore une fois, tu peux blâmer mon stupide cœur
My stupid heart
Mein dummes Herz
Don't know, I've tried to let you go
Weiß nicht, ich habe versucht, dich gehen zu lassen
So many times before
So viele Male zuvor
Then wound up at your door
Dann landete ich an deiner Tür
My stupid
Mein Dummes
Can't believe that I haven't figured out by now
Kann nicht glauben, dass ich es bis jetzt nicht herausgefunden habe
Every time I call you up
Jedes Mal, wenn ich dich anrufe
All you do is let me down
Alles, was du tust, ist mich enttäuschen
Should have known there was nothing about us I could change
Hätte wissen müssen, dass es nichts an uns gab, das ich ändern konnte
Every time we try to be friends it always ends the same
Jedes Mal, wenn wir versuchen, Freunde zu sein, endet es immer gleich
But when I try to remember
Aber wenn ich versuche mich zu erinnern
All the pain that we've been through
An all den Schmerz, den wir durchgemacht haben
Something in me says "Whatever"
Etwas in mir sagt "Was auch immer"
And it brings me back to you
Und es bringt mich zurück zu dir
My stupid heart
Mein dummes Herz
Don't know, I've tried to let you go
Weiß nicht, ich habe versucht, dich gehen zu lassen
So many times before
So viele Male zuvor
Then wound up at your door
Dann landete ich an deiner Tür
My stupid heart
Mein dummes Herz
Too late, already on my way
Zu spät, bin schon auf dem Weg
If we go down in flames
Wenn wir in Flammen aufgehen
Again then you can blame my stupid heart (oh shit, okay)
Dann kannst du mein dummes Herz dafür verantwortlich machen (oh Scheiße, okay)
You can blame my stupid heart (oh shit, okay)
Du kannst mein dummes Herz dafür verantwortlich machen (oh Scheiße, okay)
You can blame my stupid
Du kannst mein Dummes dafür verantwortlich machen
Every now and then I get inside of my head
Ab und zu komme ich in meinen Kopf
Try to leave your text on read
Versuche, deine Texte ungelesen zu lassen
But I wind up here instead
Aber ich lande stattdessen hier
I should have bit my tongue while we were still ahead
Ich hätte meine Zunge halten sollen, als wir noch voraus waren
I always had to be right
Ich musste immer recht haben
'Til we had nothing left
Bis wir nichts mehr übrig hatten
But when I try to remember
Aber wenn ich versuche mich zu erinnern
All the pain that we've been through
An all den Schmerz, den wir durchgemacht haben
Something in me says "Whatever"
Etwas in mir sagt "Was auch immer"
And it brings me back to you
Und es bringt mich zurück zu dir
My stupid heart
Mein dummes Herz
Don't know, I've tried to let you go
Weiß nicht, ich habe versucht, dich gehen zu lassen
So many times before
So viele Male zuvor
Then wound up at your door
Dann landete ich an deiner Tür
My stupid heart
Mein dummes Herz
Too late, already on my way
Zu spät, bin schon auf dem Weg
If we go down in flames
Wenn wir in Flammen aufgehen
Again then you can blame my stupid heart (oh shit, okay)
Dann kannst du mein dummes Herz dafür verantwortlich machen (oh Scheiße, okay)
You can blame my stupid heart
Du kannst mein dummes Herz dafür verantwortlich machen
I've tried to let you go (oh shit)
Ich habe versucht, dich gehen zu lassen (oh Scheiße)
So many times before (okay)
So viele Male zuvor (okay)
You can blame my stupid
Du kannst mein Dummes dafür verantwortlich machen
Too late, already on my way (oh shit)
Zu spät, bin schon auf dem Weg (oh Scheiße)
If we go down in flames
Wenn wir in Flammen aufgehen
Again then you can blame my stupid heart
Dann kannst du mein dummes Herz dafür verantwortlich machen
Too late, already on my way
Zu spät, bin schon auf dem Weg
If we go down in flames
Wenn wir in Flammen aufgehen
Again then you can blame my stupid heart
Dann kannst du mein dummes Herz dafür verantwortlich machen
My stupid heart
私の愚かな心
Don't know, I've tried to let you go
分からない、あなたを手放そうとしたわ
So many times before
以前何度も
Then wound up at your door
そしてあなたのドアにたどり着いた
My stupid
私の愚かな
Can't believe that I haven't figured out by now
今まで理解できなかったなんて信じられない
Every time I call you up
毎回あなたに電話をかけるたび
All you do is let me down
あなたは私をガッカリさせるだけなの
Should have known there was nothing about us I could change
私は二人の関係を全く変えられないんだと知るべきだったわ
Every time we try to be friends it always ends the same
友達になろうとするたび、いつも同じ結果になるの
But when I try to remember
でも私が思い出そうとすると
All the pain that we've been through
二人が経験した全ての痛みを
Something in me says "Whatever"
私の中の何かが「どうでもいい」と言うの
And it brings me back to you
そして私をあなたの元に引き戻す
My stupid heart
私の愚かな心
Don't know, I've tried to let you go
分からない、あなたを手放そうとしたわ
So many times before
以前何度も
Then wound up at your door
そしてあなたのドアにたどり着いた
My stupid heart
私の愚かな心
Too late, already on my way
遅すぎる、すでに向かってるの
If we go down in flames
もし私たちが炎に包まれるなら
Again then you can blame my stupid heart (oh shit, okay)
再びあなたは、私の愚かな心を責めるの(おっと、大丈夫)
You can blame my stupid heart (oh shit, okay)
あなたは私の愚かな心を責めるの(おっと、大丈夫)
You can blame my stupid
あなたは私の愚かさを責めるの
Every now and then I get inside of my head
時々俺は考える
Try to leave your text on read
君のテキストを読んで放置しようとする
But I wind up here instead
でも代わりにここに戻るんだ
I should have bit my tongue while we were still ahead
二人がまだ先に進んでいる間に、口を閉ざすべきだった
I always had to be right
俺はいつも正しくないといけなかった
'Til we had nothing left
何も残らなくなるまで
But when I try to remember
でも俺が思い出そうとすると
All the pain that we've been through
二人が経験した全ての痛みを
Something in me says "Whatever"
俺の中の何かが「どうでもいい」と言う
And it brings me back to you
そして俺を君の元に引き戻す
My stupid heart
私の愚かな心
Don't know, I've tried to let you go
分からない、あなたを手放そうとしたわ
So many times before
以前何度も
Then wound up at your door
そしてあなたのドアにたどり着いた
My stupid heart
私の愚かな心
Too late, already on my way
遅すぎる、すでに向かってるの
If we go down in flames
もし私たちが炎に包まれるなら
Again then you can blame my stupid heart (oh shit, okay)
再びあなたは、私の愚かな心を責めるの(おっと、大丈夫)
You can blame my stupid heart
あなたは私の愚かな心を責めるの(おっと、大丈夫)
I've tried to let you go (oh shit)
あなたを手放そうとしたわ(おっと)
So many times before (okay)
以前何度も(大丈夫)
You can blame my stupid
あなたは私の愚かな心を責めるの
Too late, already on my way (oh shit)
遅すぎる、すでに向かってるの(おっと)
If we go down in flames
もし私たちが炎に包まれるなら
Again then you can blame my stupid heart
再びあなたは、私の愚かな心を責めるの
Too late, already on my way
遅すぎる、すでに向かってるの
If we go down in flames
もし私たちが炎に包まれるなら
Again then you can blame my stupid heart
再びあなたは、私の愚かな心を責めるの