WIR BLEIBEN WACH

Volkan Gueler, Cem Anhan, Erol Can Saracoglu, Fabian Kroenfeld, AK AUSSERKONTROLLE

Testi Traduzione

(LOTUS)

Immer auf Jagd, die halbe Stadt zieht (halbe Stadt zieht)
Wir packen es ab und machen Profit (wir machen Profit)
Ihr habt ein' Plan, aber alles läuft schief (hahaha)
Und wenn ich euch ficke, dann mach' ich das alles jetzt nur aus Prinzip
Lade und schieß (seh-seh-seh, cheh)
Mein Çete ist Narko wie Pablo, El Chapo
Mach' Tijaret, España, Kontakte Gitano
Haram-Para, doch die Weste weiß (hah)
Beste Qualität weit und breit
Bist du guter Kunde, kriegst du guten Preis
Das' purer Wirkstoff und kein Edelweiss (nein)
Ware ungestreckt, Taş ist rein
Der nächste Kunde zieht die nächste Line
Das Para macht sich nicht von allein
Schick' den nächsten Asker, der das Gift verteilt

Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)

Ich bin hellwach im Porsche Cayenne
Voll auf Bianco, Vino und Shem (und Shem)
Du siehst mein Taş, Kuzi, die hat Denim
Deine Cousins jucken niemanden (niemand)
Jungs auf Roller unterwegs, fahren Nachtschicht
Konstablerwache, Konsistenz ist Taktik
Ein Gramm verpackt in Plastik (pah-pah-pah)
Mach' achtzig direkt aus dem Südatlantik (aus dem Südatlantik, grah)
Keiner von uns hat Geburtstag
Doch alle sind auf Ballons unterwegs (unterwegs)
Laufe durch Offenbach, Chaye
Und seh' dabei aus wie Johnny Fontaine (Fontaine)
Sechste Etage im Roomers
Deine Kah' hat die Nase gepudert
Ich hab' in mei'm Wagen zwei Shooter (Shoot, shoot)
Die töten für Bargeld dein' Bruder (dein' Bruder)
Bestell' eine Dom P. für die Blonde
Sie sagt, ihre Name ist Isabelle (Isabelle)
Casablanca, Yalıkavak
Mit der Mannschaft, es wird wieder hell (s-s-s-sach, brrah)

Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)

Wir bleiben wach
Wir bleiben wach
Wir bleiben wach
Wir bleiben wach

(LOTUS)
(LOTUS)
Immer auf Jagd, die halbe Stadt zieht (halbe Stadt zieht)
Sempre a caccia, metà città si muove (metà città si muove)
Wir packen es ab und machen Profit (wir machen Profit)
Noi lo prendiamo e facciamo profitto (facciamo profitto)
Ihr habt ein' Plan, aber alles läuft schief (hahaha)
Avete un piano, ma tutto va storto (hahaha)
Und wenn ich euch ficke, dann mach' ich das alles jetzt nur aus Prinzip
E se vi scopo, lo faccio solo per principio
Lade und schieß (seh-seh-seh, cheh)
Carico e sparo (seh-seh-seh, cheh)
Mein Çete ist Narko wie Pablo, El Chapo
La mia Çete è narcotica come Pablo, El Chapo
Mach' Tijaret, España, Kontakte Gitano
Faccio affari, Spagna, contatti Gitano
Haram-Para, doch die Weste weiß (hah)
Haram-Para, ma il gilet è bianco (hah)
Beste Qualität weit und breit
Migliore qualità in lungo e in largo
Bist du guter Kunde, kriegst du guten Preis
Se sei un buon cliente, ottieni un buon prezzo
Das' purer Wirkstoff und kein Edelweiss (nein)
È puro principio attivo e non Edelweiss (no)
Ware ungestreckt, Taş ist rein
Merce non tagliata, Taş è puro
Der nächste Kunde zieht die nächste Line
Il prossimo cliente tira la prossima linea
Das Para macht sich nicht von allein
Il Para non si fa da solo
Schick' den nächsten Asker, der das Gift verteilt
Mando il prossimo Asker, che distribuisce il veleno
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Abbiamo il miglior Taş, mettiamo le linee sul tavolo
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Oggi tutti si bagnano, abbiamo il veleno più fine
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
E la troia si spoglia ora, ci dà il miglior spogliarello
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
Ma non importa cosa faccio, restiamo svegli (zach, zach, zach, zach)
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Abbiamo il miglior Taş, mettiamo le linee sul tavolo
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Oggi tutti si bagnano, abbiamo il veleno più fine
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
E la troia si spoglia ora, ci dà il miglior spogliarello
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
Ma non importa cosa faccio, restiamo svegli (zach, zach, zach, zach)
Ich bin hellwach im Porsche Cayenne
Sono sveglio nel Porsche Cayenne
Voll auf Bianco, Vino und Shem (und Shem)
Pieno di Bianco, Vino e Shem (e Shem)
Du siehst mein Taş, Kuzi, die hat Denim
Vedi il mio Taş, Kuzi, ha il Denim
Deine Cousins jucken niemanden (niemand)
I tuoi cugini non interessano a nessuno (nessuno)
Jungs auf Roller unterwegs, fahren Nachtschicht
Ragazzi in scooter in giro, lavorano di notte
Konstablerwache, Konsistenz ist Taktik
Konstablerwache, la consistenza è tattica
Ein Gramm verpackt in Plastik (pah-pah-pah)
Un grammo confezionato in plastica (pah-pah-pah)
Mach' achtzig direkt aus dem Südatlantik (aus dem Südatlantik, grah)
Faccio ottanta direttamente dal Sud Atlantico (dal Sud Atlantico, grah)
Keiner von uns hat Geburtstag
Nessuno di noi ha il compleanno
Doch alle sind auf Ballons unterwegs (unterwegs)
Ma tutti sono in giro con palloncini (in giro)
Laufe durch Offenbach, Chaye
Cammino per Offenbach, Chaye
Und seh' dabei aus wie Johnny Fontaine (Fontaine)
E sembro Johnny Fontaine (Fontaine)
Sechste Etage im Roomers
Sesto piano nel Roomers
Deine Kah' hat die Nase gepudert
Il tuo Kah ha il naso in polvere
Ich hab' in mei'm Wagen zwei Shooter (Shoot, shoot)
Ho due tiratori nella mia macchina (Shoot, shoot)
Die töten für Bargeld dein' Bruder (dein' Bruder)
Uccidono tuo fratello per soldi (tuo fratello)
Bestell' eine Dom P. für die Blonde
Ordino una Dom P. per la bionda
Sie sagt, ihre Name ist Isabelle (Isabelle)
Dice che il suo nome è Isabelle (Isabelle)
Casablanca, Yalıkavak
Casablanca, Yalıkavak
Mit der Mannschaft, es wird wieder hell (s-s-s-sach, brrah)
Con la squadra, sta diventando di nuovo chiaro (s-s-s-sach, brrah)
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Abbiamo il miglior Taş, mettiamo le linee sul tavolo
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Oggi tutti si bagnano, abbiamo il veleno più fine
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
E la troia si spoglia ora, ci dà il miglior spogliarello
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
Ma non importa cosa faccio, restiamo svegli (zach, zach, zach, zach)
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Abbiamo il miglior Taş, mettiamo le linee sul tavolo
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Oggi tutti si bagnano, abbiamo il veleno più fine
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
E la troia si spoglia ora, ci dà il miglior spogliarello
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
Ma non importa cosa faccio, restiamo svegli (zach, zach, zach, zach)
Wir bleiben wach
Restiamo svegli
Wir bleiben wach
Restiamo svegli
Wir bleiben wach
Restiamo svegli
Wir bleiben wach
Restiamo svegli
(LOTUS)
(LOTUS)
Immer auf Jagd, die halbe Stadt zieht (halbe Stadt zieht)
Sempre na caça, metade da cidade se move (metade da cidade se move)
Wir packen es ab und machen Profit (wir machen Profit)
Nós pegamos e fazemos lucro (nós fazemos lucro)
Ihr habt ein' Plan, aber alles läuft schief (hahaha)
Vocês têm um plano, mas tudo dá errado (hahaha)
Und wenn ich euch ficke, dann mach' ich das alles jetzt nur aus Prinzip
E se eu foder com vocês, agora é só por princípio
Lade und schieß (seh-seh-seh, cheh)
Carrego e atiro (seh-seh-seh, cheh)
Mein Çete ist Narko wie Pablo, El Chapo
Minha gangue é narcótica como Pablo, El Chapo
Mach' Tijaret, España, Kontakte Gitano
Faço negócios, Espanha, contatos Gitano
Haram-Para, doch die Weste weiß (hah)
Dinheiro ilícito, mas o colete é branco (hah)
Beste Qualität weit und breit
Melhor qualidade longe e largo
Bist du guter Kunde, kriegst du guten Preis
Se você é um bom cliente, você recebe um bom preço
Das' purer Wirkstoff und kein Edelweiss (nein)
Isso é substância pura, não é Edelweiss (não)
Ware ungestreckt, Taş ist rein
Mercadoria não adulterada, Taş é puro
Der nächste Kunde zieht die nächste Line
O próximo cliente puxa a próxima linha
Das Para macht sich nicht von allein
O dinheiro não se faz sozinho
Schick' den nächsten Asker, der das Gift verteilt
Mando o próximo Asker, que distribui o veneno
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Temos o melhor Taş, colocamos as linhas na mesa
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Hoje todos ficam molhados, temos o melhor veneno
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
E a vadia agora se despe, nos dá o melhor strip
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
Mas não importa o que eu faça, nós ficamos acordados (zach, zach, zach, zach)
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Temos o melhor Taş, colocamos as linhas na mesa
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Hoje todos ficam molhados, temos o melhor veneno
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
E a vadia agora se despe, nos dá o melhor strip
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
Mas não importa o que eu faça, nós ficamos acordados (zach, zach, zach, zach)
Ich bin hellwach im Porsche Cayenne
Estou bem acordado no Porsche Cayenne
Voll auf Bianco, Vino und Shem (und Shem)
Cheio de Bianco, Vino e Shem (e Shem)
Du siehst mein Taş, Kuzi, die hat Denim
Você vê meu Taş, Kuzi, ela tem Denim
Deine Cousins jucken niemanden (niemand)
Seus primos não importam para ninguém (ninguém)
Jungs auf Roller unterwegs, fahren Nachtschicht
Garotos em scooters a caminho, trabalhando no turno da noite
Konstablerwache, Konsistenz ist Taktik
Konstablerwache, consistência é tática
Ein Gramm verpackt in Plastik (pah-pah-pah)
Um grama embalado em plástico (pah-pah-pah)
Mach' achtzig direkt aus dem Südatlantik (aus dem Südatlantik, grah)
Faço oitenta direto do Atlântico Sul (do Atlântico Sul, grah)
Keiner von uns hat Geburtstag
Nenhum de nós está de aniversário
Doch alle sind auf Ballons unterwegs (unterwegs)
Mas todos estão com balões a caminho (a caminho)
Laufe durch Offenbach, Chaye
Ando por Offenbach, Chaye
Und seh' dabei aus wie Johnny Fontaine (Fontaine)
E pareço com Johnny Fontaine (Fontaine)
Sechste Etage im Roomers
Sexto andar no Roomers
Deine Kah' hat die Nase gepudert
Seu nariz está empoeirado
Ich hab' in mei'm Wagen zwei Shooter (Shoot, shoot)
Tenho dois atiradores no meu carro (Shoot, shoot)
Die töten für Bargeld dein' Bruder (dein' Bruder)
Eles matam seu irmão por dinheiro (seu irmão)
Bestell' eine Dom P. für die Blonde
Peço uma Dom P. para a loira
Sie sagt, ihre Name ist Isabelle (Isabelle)
Ela diz que seu nome é Isabelle (Isabelle)
Casablanca, Yalıkavak
Casablanca, Yalıkavak
Mit der Mannschaft, es wird wieder hell (s-s-s-sach, brrah)
Com a equipe, está amanhecendo novamente (s-s-s-sach, brrah)
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Temos o melhor Taş, colocamos as linhas na mesa
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Hoje todos ficam molhados, temos o melhor veneno
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
E a vadia agora se despe, nos dá o melhor strip
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
Mas não importa o que eu faça, nós ficamos acordados (zach, zach, zach, zach)
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Temos o melhor Taş, colocamos as linhas na mesa
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Hoje todos ficam molhados, temos o melhor veneno
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
E a vadia agora se despe, nos dá o melhor strip
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
Mas não importa o que eu faça, nós ficamos acordados (zach, zach, zach, zach)
Wir bleiben wach
Nós ficamos acordados
Wir bleiben wach
Nós ficamos acordados
Wir bleiben wach
Nós ficamos acordados
Wir bleiben wach
Nós ficamos acordados
(LOTUS)
(LOTUS)
Immer auf Jagd, die halbe Stadt zieht (halbe Stadt zieht)
Always on the hunt, half the city is on the move (half the city is on the move)
Wir packen es ab und machen Profit (wir machen Profit)
We pack it up and make a profit (we make a profit)
Ihr habt ein' Plan, aber alles läuft schief (hahaha)
You have a plan, but everything goes wrong (hahaha)
Und wenn ich euch ficke, dann mach' ich das alles jetzt nur aus Prinzip
And if I fuck you, then I do it all now just out of principle
Lade und schieß (seh-seh-seh, cheh)
Load and shoot (seh-seh-seh, cheh)
Mein Çete ist Narko wie Pablo, El Chapo
My gang is narcotic like Pablo, El Chapo
Mach' Tijaret, España, Kontakte Gitano
Doing business, Spain, contacts Gitano
Haram-Para, doch die Weste weiß (hah)
Haram money, but the vest is white (hah)
Beste Qualität weit und breit
Best quality far and wide
Bist du guter Kunde, kriegst du guten Preis
If you're a good customer, you get a good price
Das' purer Wirkstoff und kein Edelweiss (nein)
This is pure active ingredient and not Edelweiss (no)
Ware ungestreckt, Taş ist rein
Goods undiluted, the stone is pure
Der nächste Kunde zieht die nächste Line
The next customer snorts the next line
Das Para macht sich nicht von allein
The money doesn't make itself
Schick' den nächsten Asker, der das Gift verteilt
Send the next soldier, who distributes the poison
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
We have the very best stone, lay the lines on the table
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Today everyone gets wet, we have the finest poison
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
And the bitch is getting naked now, gives us the best strip
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
But no matter what I do, we stay awake (zach, zach, zach, zach)
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
We have the very best stone, lay the lines on the table
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Today everyone gets wet, we have the finest poison
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
And the bitch is getting naked now, gives us the best strip
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
But no matter what I do, we stay awake (zach, zach, zach, zach)
Ich bin hellwach im Porsche Cayenne
I'm wide awake in the Porsche Cayenne
Voll auf Bianco, Vino und Shem (und Shem)
Full on Bianco, Vino and Shem (and Shem)
Du siehst mein Taş, Kuzi, die hat Denim
You see my stone, Kuzi, she has Denim
Deine Cousins jucken niemanden (niemand)
Your cousins don't bother anyone (no one)
Jungs auf Roller unterwegs, fahren Nachtschicht
Boys on scooters on the move, working night shift
Konstablerwache, Konsistenz ist Taktik
Konstablerwache, consistency is tactic
Ein Gramm verpackt in Plastik (pah-pah-pah)
One gram packed in plastic (pah-pah-pah)
Mach' achtzig direkt aus dem Südatlantik (aus dem Südatlantik, grah)
Make eighty directly from the South Atlantic (from the South Atlantic, grah)
Keiner von uns hat Geburtstag
None of us has a birthday
Doch alle sind auf Ballons unterwegs (unterwegs)
But everyone is on balloons on the move (on the move)
Laufe durch Offenbach, Chaye
Walking through Offenbach, Chaye
Und seh' dabei aus wie Johnny Fontaine (Fontaine)
And look like Johnny Fontaine (Fontaine)
Sechste Etage im Roomers
Sixth floor in the Roomers
Deine Kah' hat die Nase gepudert
Your girl has powdered her nose
Ich hab' in mei'm Wagen zwei Shooter (Shoot, shoot)
I have two shooters in my car (Shoot, shoot)
Die töten für Bargeld dein' Bruder (dein' Bruder)
They kill your brother for cash (your brother)
Bestell' eine Dom P. für die Blonde
Order a Dom P. for the blonde
Sie sagt, ihre Name ist Isabelle (Isabelle)
She says, her name is Isabelle (Isabelle)
Casablanca, Yalıkavak
Casablanca, Yalıkavak
Mit der Mannschaft, es wird wieder hell (s-s-s-sach, brrah)
With the team, it's getting light again (s-s-s-sach, brrah)
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
We have the very best stone, lay the lines on the table
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Today everyone gets wet, we have the finest poison
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
And the bitch is getting naked now, gives us the best strip
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
But no matter what I do, we stay awake (zach, zach, zach, zach)
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
We have the very best stone, lay the lines on the table
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Today everyone gets wet, we have the finest poison
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
And the bitch is getting naked now, gives us the best strip
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
But no matter what I do, we stay awake (zach, zach, zach, zach)
Wir bleiben wach
We stay awake
Wir bleiben wach
We stay awake
Wir bleiben wach
We stay awake
Wir bleiben wach
We stay awake
(LOTUS)
(LOTUS)
Immer auf Jagd, die halbe Stadt zieht (halbe Stadt zieht)
Siempre de caza, la mitad de la ciudad se mueve (la mitad de la ciudad se mueve)
Wir packen es ab und machen Profit (wir machen Profit)
Lo recogemos y hacemos beneficio (hacemos beneficio)
Ihr habt ein' Plan, aber alles läuft schief (hahaha)
Tenéis un plan, pero todo va mal (jajaja)
Und wenn ich euch ficke, dann mach' ich das alles jetzt nur aus Prinzip
Y si os jodo, lo hago todo ahora solo por principio
Lade und schieß (seh-seh-seh, cheh)
Carga y dispara (seh-seh-seh, cheh)
Mein Çete ist Narko wie Pablo, El Chapo
Mi Çete es narco como Pablo, El Chapo
Mach' Tijaret, España, Kontakte Gitano
Hago Tijaret, España, contactos Gitano
Haram-Para, doch die Weste weiß (hah)
Haram-Para, pero el chaleco es blanco (jajaja)
Beste Qualität weit und breit
La mejor calidad de lejos
Bist du guter Kunde, kriegst du guten Preis
Si eres buen cliente, obtienes un buen precio
Das' purer Wirkstoff und kein Edelweiss (nein)
Eso es pura sustancia activa y no Edelweiss (no)
Ware ungestreckt, Taş ist rein
Mercancía sin cortar, Taş es puro
Der nächste Kunde zieht die nächste Line
El siguiente cliente se mete la siguiente línea
Das Para macht sich nicht von allein
El dinero no se hace solo
Schick' den nächsten Asker, der das Gift verteilt
Envío al siguiente Asker, que distribuye el veneno
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Tenemos el mejor Taş, ponemos las líneas en la mesa
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Hoy todos se mojan, tenemos el mejor veneno
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
Y la perra se desnuda ahora, nos da el mejor striptease
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
Pero no importa lo que haga, nos mantenemos despiertos (zach, zach, zach, zach)
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Tenemos el mejor Taş, ponemos las líneas en la mesa
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Hoy todos se mojan, tenemos el mejor veneno
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
Y la perra se desnuda ahora, nos da el mejor striptease
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
Pero no importa lo que haga, nos mantenemos despiertos (zach, zach, zach, zach)
Ich bin hellwach im Porsche Cayenne
Estoy completamente despierto en el Porsche Cayenne
Voll auf Bianco, Vino und Shem (und Shem)
Lleno de Bianco, Vino y Shem (y Shem)
Du siehst mein Taş, Kuzi, die hat Denim
Ves mi Taş, Kuzi, ella tiene Denim
Deine Cousins jucken niemanden (niemand)
Tus primos no importan a nadie (nadie)
Jungs auf Roller unterwegs, fahren Nachtschicht
Chicos en scooters en camino, trabajando el turno de noche
Konstablerwache, Konsistenz ist Taktik
Konstablerwache, la consistencia es táctica
Ein Gramm verpackt in Plastik (pah-pah-pah)
Un gramo empaquetado en plástico (pah-pah-pah)
Mach' achtzig direkt aus dem Südatlantik (aus dem Südatlantik, grah)
Hago ochenta directamente desde el Atlántico Sur (desde el Atlántico Sur, grah)
Keiner von uns hat Geburtstag
Ninguno de nosotros tiene cumpleaños
Doch alle sind auf Ballons unterwegs (unterwegs)
Pero todos están en globos en camino (en camino)
Laufe durch Offenbach, Chaye
Camino por Offenbach, Chaye
Und seh' dabei aus wie Johnny Fontaine (Fontaine)
Y parezco Johnny Fontaine (Fontaine)
Sechste Etage im Roomers
Sexto piso en Roomers
Deine Kah' hat die Nase gepudert
Tu chica se ha esnifado
Ich hab' in mei'm Wagen zwei Shooter (Shoot, shoot)
Tengo dos tiradores en mi coche (Shoot, shoot)
Die töten für Bargeld dein' Bruder (dein' Bruder)
Matarán a tu hermano por dinero (tu hermano)
Bestell' eine Dom P. für die Blonde
Pido una Dom P. para la rubia
Sie sagt, ihre Name ist Isabelle (Isabelle)
Ella dice que su nombre es Isabelle (Isabelle)
Casablanca, Yalıkavak
Casablanca, Yalıkavak
Mit der Mannschaft, es wird wieder hell (s-s-s-sach, brrah)
Con el equipo, vuelve a amanecer (s-s-s-sach, brrah)
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Tenemos el mejor Taş, ponemos las líneas en la mesa
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Hoy todos se mojan, tenemos el mejor veneno
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
Y la perra se desnuda ahora, nos da el mejor striptease
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
Pero no importa lo que haga, nos mantenemos despiertos (zach, zach, zach, zach)
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Tenemos el mejor Taş, ponemos las líneas en la mesa
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Hoy todos se mojan, tenemos el mejor veneno
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
Y la perra se desnuda ahora, nos da el mejor striptease
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
Pero no importa lo que haga, nos mantenemos despiertos (zach, zach, zach, zach)
Wir bleiben wach
Nos mantenemos despiertos
Wir bleiben wach
Nos mantenemos despiertos
Wir bleiben wach
Nos mantenemos despiertos
Wir bleiben wach
Nos mantenemos despiertos
(LOTUS)
(LOTUS)
Immer auf Jagd, die halbe Stadt zieht (halbe Stadt zieht)
Toujours à la chasse, la moitié de la ville suit (la moitié de la ville suit)
Wir packen es ab und machen Profit (wir machen Profit)
Nous le prenons et faisons du profit (nous faisons du profit)
Ihr habt ein' Plan, aber alles läuft schief (hahaha)
Vous avez un plan, mais tout va mal (hahaha)
Und wenn ich euch ficke, dann mach' ich das alles jetzt nur aus Prinzip
Et si je vous baise, je le fais maintenant seulement par principe
Lade und schieß (seh-seh-seh, cheh)
Charge et tire (seh-seh-seh, cheh)
Mein Çete ist Narko wie Pablo, El Chapo
Mon Çete est Narko comme Pablo, El Chapo
Mach' Tijaret, España, Kontakte Gitano
Je fais du Tijaret, España, contacts Gitano
Haram-Para, doch die Weste weiß (hah)
Haram-Para, mais le gilet est blanc (hah)
Beste Qualität weit und breit
Meilleure qualité loin et large
Bist du guter Kunde, kriegst du guten Preis
Si tu es un bon client, tu obtiens un bon prix
Das' purer Wirkstoff und kein Edelweiss (nein)
C'est de la substance pure et pas de l'Edelweiss (non)
Ware ungestreckt, Taş ist rein
Marchandise non coupée, Taş est pur
Der nächste Kunde zieht die nächste Line
Le prochain client tire la prochaine ligne
Das Para macht sich nicht von allein
L'argent ne se fait pas tout seul
Schick' den nächsten Asker, der das Gift verteilt
J'envoie le prochain Asker, qui distribue le poison
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Nous avons le meilleur Taş, nous mettons les lignes sur la table
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Aujourd'hui, tout le monde est mouillé, nous avons le meilleur poison
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
Et la salope se déshabille maintenant, nous donne le meilleur strip
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
Mais peu importe ce que je fais, nous restons éveillés (zach, zach, zach, zach)
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Nous avons le meilleur Taş, nous mettons les lignes sur la table
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Aujourd'hui, tout le monde est mouillé, nous avons le meilleur poison
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
Et la salope se déshabille maintenant, nous donne le meilleur strip
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
Mais peu importe ce que je fais, nous restons éveillés (zach, zach, zach, zach)
Ich bin hellwach im Porsche Cayenne
Je suis bien réveillé dans le Porsche Cayenne
Voll auf Bianco, Vino und Shem (und Shem)
Plein de Bianco, Vino et Shem (et Shem)
Du siehst mein Taş, Kuzi, die hat Denim
Tu vois mon Taş, Kuzi, elle a du Denim
Deine Cousins jucken niemanden (niemand)
Tes cousins ne dérangent personne (personne)
Jungs auf Roller unterwegs, fahren Nachtschicht
Les garçons sont en scooter, travaillent de nuit
Konstablerwache, Konsistenz ist Taktik
Konstablerwache, la cohérence est une tactique
Ein Gramm verpackt in Plastik (pah-pah-pah)
Un gramme emballé dans du plastique (pah-pah-pah)
Mach' achtzig direkt aus dem Südatlantik (aus dem Südatlantik, grah)
Je fais quatre-vingts directement de l'Atlantique Sud (de l'Atlantique Sud, grah)
Keiner von uns hat Geburtstag
Aucun de nous n'a d'anniversaire
Doch alle sind auf Ballons unterwegs (unterwegs)
Mais tout le monde est en ballons (en route)
Laufe durch Offenbach, Chaye
Je marche à travers Offenbach, Chaye
Und seh' dabei aus wie Johnny Fontaine (Fontaine)
Et je ressemble à Johnny Fontaine (Fontaine)
Sechste Etage im Roomers
Sixième étage au Roomers
Deine Kah' hat die Nase gepudert
Ton Kah a poudré son nez
Ich hab' in mei'm Wagen zwei Shooter (Shoot, shoot)
J'ai deux tireurs dans ma voiture (Shoot, shoot)
Die töten für Bargeld dein' Bruder (dein' Bruder)
Ils tuent ton frère pour de l'argent (ton frère)
Bestell' eine Dom P. für die Blonde
Je commande une Dom P. pour la blonde
Sie sagt, ihre Name ist Isabelle (Isabelle)
Elle dit que son nom est Isabelle (Isabelle)
Casablanca, Yalıkavak
Casablanca, Yalıkavak
Mit der Mannschaft, es wird wieder hell (s-s-s-sach, brrah)
Avec l'équipe, il fait à nouveau jour (s-s-s-sach, brrah)
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Nous avons le meilleur Taş, nous mettons les lignes sur la table
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Aujourd'hui, tout le monde est mouillé, nous avons le meilleur poison
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
Et la salope se déshabille maintenant, nous donne le meilleur strip
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
Mais peu importe ce que je fais, nous restons éveillés (zach, zach, zach, zach)
Wir haben allerbeste Taş, leg' die Linien auf den Tisch
Nous avons le meilleur Taş, nous mettons les lignes sur la table
Heute werden alle nass, wir haben allerfeinste Gift
Aujourd'hui, tout le monde est mouillé, nous avons le meilleur poison
Und die Bitch macht sich jetzt nackt, liefert uns den besten Strip
Et la salope se déshabille maintenant, nous donne le meilleur strip
Doch egal, was ich mach', wir bleiben wach (zach, zach, zach, zach)
Mais peu importe ce que je fais, nous restons éveillés (zach, zach, zach, zach)
Wir bleiben wach
Nous restons éveillés
Wir bleiben wach
Nous restons éveillés
Wir bleiben wach
Nous restons éveillés
Wir bleiben wach
Nous restons éveillés

Canzoni più popolari di Volo

Altri artisti di Trap