We're in a hurry, we're running out of time
Don't wait for no one, tonight's the night
Flashing and dancing and celebrating youth
The portal opens, we're leaving soon
Don't have to worry
I don't mind
Let's go together
You and I
Evolution field
I couldn't leave the other night
Evolution road
I can't leave before I die
Welcome, my darkness, my enemy and friend
I hear you talking, again, again
How many generations do belong to you?
They are all now passing through me by you
Don't have to worry
I don't mind
Let's go together
You and I
Evolution field
I couldn't leave the other night
Evolution road
I can't leave before I die
Evolution field
I couldn't leave the other night
Evolution road
I can't leave before I die
Evolution field
I couldn't leave the other night
Evolution road
I can't leave before I die
We're in a hurry, we're running out of time
Siamo di fretta, stiamo finendo il tempo
Don't wait for no one, tonight's the night
Non aspettare nessuno, stasera è la notte
Flashing and dancing and celebrating youth
Lampeggiando e ballando e celebrando la giovinezza
The portal opens, we're leaving soon
Il portale si apre, stiamo partendo presto
Don't have to worry
Non devi preoccuparti
I don't mind
Non mi importa
Let's go together
Andiamo insieme
You and I
Tu ed io
Evolution field
Campo dell'evoluzione
I couldn't leave the other night
Non potevo andarmene l'altra notte
Evolution road
Strada dell'evoluzione
I can't leave before I die
Non posso andarmene prima di morire
Welcome, my darkness, my enemy and friend
Benvenuto, mia oscurità, mio nemico e amico
I hear you talking, again, again
Ti sento parlare, ancora, ancora
How many generations do belong to you?
Quante generazioni ti appartengono?
They are all now passing through me by you
Ora stanno tutte passando attraverso di me per te
Don't have to worry
Non devi preoccuparti
I don't mind
Non mi importa
Let's go together
Andiamo insieme
You and I
Tu ed io
Evolution field
Campo dell'evoluzione
I couldn't leave the other night
Non potevo andarmene l'altra notte
Evolution road
Strada dell'evoluzione
I can't leave before I die
Non posso andarmene prima di morire
Evolution field
Campo dell'evoluzione
I couldn't leave the other night
Non potevo andarmene l'altra notte
Evolution road
Strada dell'evoluzione
I can't leave before I die
Non posso andarmene prima di morire
Evolution field
Campo dell'evoluzione
I couldn't leave the other night
Non potevo andarmene l'altra notte
Evolution road
Strada dell'evoluzione
I can't leave before I die
Non posso andarmene prima di morire
We're in a hurry, we're running out of time
Estamos com pressa, estamos ficando sem tempo
Don't wait for no one, tonight's the night
Não espere por ninguém, esta noite é a noite
Flashing and dancing and celebrating youth
Piscando e dançando e celebrando a juventude
The portal opens, we're leaving soon
O portal se abre, estamos partindo em breve
Don't have to worry
Não precisa se preocupar
I don't mind
Eu não me importo
Let's go together
Vamos juntos
You and I
Você e eu
Evolution field
Campo da evolução
I couldn't leave the other night
Eu não pude sair na outra noite
Evolution road
Estrada da evolução
I can't leave before I die
Eu não posso sair antes de morrer
Welcome, my darkness, my enemy and friend
Bem-vindo, minha escuridão, meu inimigo e amigo
I hear you talking, again, again
Eu ouço você falando, de novo e de novo
How many generations do belong to you?
Quantas gerações pertencem a você?
They are all now passing through me by you
Elas estão todas agora passando por mim por você
Don't have to worry
Não precisa se preocupar
I don't mind
Eu não me importo
Let's go together
Vamos juntos
You and I
Você e eu
Evolution field
Campo da evolução
I couldn't leave the other night
Eu não pude sair na outra noite
Evolution road
Estrada da evolução
I can't leave before I die
Eu não posso sair antes de morrer
Evolution field
Campo da evolução
I couldn't leave the other night
Eu não pude sair na outra noite
Evolution road
Estrada da evolução
I can't leave before I die
Eu não posso sair antes de morrer
Evolution field
Campo da evolução
I couldn't leave the other night
Eu não pude sair na outra noite
Evolution road
Estrada da evolução
I can't leave before I die
Eu não posso sair antes de morrer
We're in a hurry, we're running out of time
Tenemos prisa, se nos acaba el tiempo
Don't wait for no one, tonight's the night
No esperes a nadie, esta es la noche
Flashing and dancing and celebrating youth
Destellos y bailes y celebrando la juventud
The portal opens, we're leaving soon
El portal se abre, nos vamos pronto
Don't have to worry
No tienes que preocuparte
I don't mind
No me importa
Let's go together
Vamos juntos
You and I
Tú y yo
Evolution field
Campo de evolución
I couldn't leave the other night
No pude irme la otra noche
Evolution road
Camino de evolución
I can't leave before I die
No puedo irme antes de morir
Welcome, my darkness, my enemy and friend
Bienvenido, mi oscuridad, mi enemigo y amigo
I hear you talking, again, again
Te oigo hablar, una y otra vez
How many generations do belong to you?
¿A cuántas generaciones perteneces?
They are all now passing through me by you
Todos ellos ahora están pasando a través de mí por ti
Don't have to worry
No tienes que preocuparte
I don't mind
No me importa
Let's go together
Vamos juntos
You and I
Tú y yo
Evolution field
Campo de evolución
I couldn't leave the other night
No pude irme la otra noche
Evolution road
Camino de evolución
I can't leave before I die
No puedo irme antes de morir
Evolution field
Campo de evolución
I couldn't leave the other night
No pude irme la otra noche
Evolution road
Camino de evolución
I can't leave before I die
No puedo irme antes de morir
Evolution field
Campo de evolución
I couldn't leave the other night
No pude irme la otra noche
Evolution road
Camino de evolución
I can't leave before I die
No puedo irme antes de morir
We're in a hurry, we're running out of time
Nous sommes pressés, nous manquons de temps
Don't wait for no one, tonight's the night
N'attendez personne, ce soir est la nuit
Flashing and dancing and celebrating youth
Clignotant et dansant et célébrant la jeunesse
The portal opens, we're leaving soon
Le portail s'ouvre, nous partons bientôt
Don't have to worry
Pas besoin de s'inquiéter
I don't mind
Ça ne me dérange pas
Let's go together
Allons-y ensemble
You and I
Toi et moi
Evolution field
Champ d'évolution
I couldn't leave the other night
Je ne pouvais pas partir l'autre nuit
Evolution road
Route de l'évolution
I can't leave before I die
Je ne peux pas partir avant de mourir
Welcome, my darkness, my enemy and friend
Bienvenue, mon obscurité, mon ennemi et ami
I hear you talking, again, again
Je t'entends parler, encore et encore
How many generations do belong to you?
Combien de générations t'appartiennent-elles ?
They are all now passing through me by you
Elles passent toutes maintenant à travers moi par toi
Don't have to worry
Pas besoin de s'inquiéter
I don't mind
Ça ne me dérange pas
Let's go together
Allons-y ensemble
You and I
Toi et moi
Evolution field
Champ d'évolution
I couldn't leave the other night
Je ne pouvais pas partir l'autre nuit
Evolution road
Route de l'évolution
I can't leave before I die
Je ne peux pas partir avant de mourir
Evolution field
Champ d'évolution
I couldn't leave the other night
Je ne pouvais pas partir l'autre nuit
Evolution road
Route de l'évolution
I can't leave before I die
Je ne peux pas partir avant de mourir
Evolution field
Champ d'évolution
I couldn't leave the other night
Je ne pouvais pas partir l'autre nuit
Evolution road
Route de l'évolution
I can't leave before I die
Je ne peux pas partir avant de mourir
We're in a hurry, we're running out of time
Wir haben es eilig, uns läuft die Zeit davon
Don't wait for no one, tonight's the night
Warte nicht auf niemanden, heute Nacht ist die Nacht
Flashing and dancing and celebrating youth
Blitzen und Tanzen und Jugend feiern
The portal opens, we're leaving soon
Das Portal öffnet sich, wir gehen bald
Don't have to worry
Mach dir keine Sorgen
I don't mind
Es macht mir nichts aus
Let's go together
Lass uns zusammen gehen
You and I
Du und ich
Evolution field
Evolution Feld
I couldn't leave the other night
Ich konnte die andere Nacht nicht gehen
Evolution road
Evolution Straße
I can't leave before I die
Ich kann nicht gehen, bevor ich sterbe
Welcome, my darkness, my enemy and friend
Willkommen, meine Dunkelheit, mein Feind und Freund
I hear you talking, again, again
Ich höre dich wieder und wieder reden
How many generations do belong to you?
Wie viele Generationen gehören dir?
They are all now passing through me by you
Sie alle gehen jetzt durch mich durch dich
Don't have to worry
Mach dir keine Sorgen
I don't mind
Es macht mir nichts aus
Let's go together
Lass uns zusammen gehen
You and I
Du und ich
Evolution field
Evolution Feld
I couldn't leave the other night
Ich konnte die andere Nacht nicht gehen
Evolution road
Evolution Straße
I can't leave before I die
Ich kann nicht gehen, bevor ich sterbe
Evolution field
Evolution Feld
I couldn't leave the other night
Ich konnte die andere Nacht nicht gehen
Evolution road
Evolution Straße
I can't leave before I die
Ich kann nicht gehen, bevor ich sterbe
Evolution field
Evolution Feld
I couldn't leave the other night
Ich konnte die andere Nacht nicht gehen
Evolution road
Evolution Straße
I can't leave before I die
Ich kann nicht gehen, bevor ich sterbe