Friday night
Put my backpack on to do my thing
But the bouncer wouldn't let me in
He just stood there with a stupid grin
Last time I went on crying
But I kept trying
'Cause he don't know the moves that I'm supplying
I'll take my glasses
I'm gonna bounce back up
And kick some asses
I've waited long enough
You think you own me
You don't control me
You think you hurt me
Saying that I'm freaky
You're just afraid
I'm here to stay
Just 'cause I'm different
I should've walked away
You think you own me
I control you
You think you own me
I control you
(Okay) own me
I control you
You think you own me
I control you
You're a freak
Don't belong 'cause you're alone and weak
But I'm just as cool as I am geek
Mr. Power I am all on fleek
And this time I won't be crying
No, I'm not buying
You know the slide as the moves that I'm supplying
I'll take my glasses
I'm gonna bounce back up
And kick some asses
I'm 'bout to call your bluff
You think you own me
You don't control me
You think you hurt me
Saying that I'm freaky
You're just afraid
I'm here to stay
Not gonna be that geek who walked away
You think you own me
You don't control me
You think you hurt me
Saying that I'm freaky
You're just afraid
I'm here to stay
Just 'cause I'm different
I shouldn't walk away
You think you own me
I control you
You think you own me
I control you
(Okay) own me
I control you
You think you own me
I control you
Own me
I control you
You think you own me
I control you
You think you own me
I control you
You think you own me
I control you
Friday night
Venerdì sera
Put my backpack on to do my thing
Ho messo lo zaino per fare la mia cosa
But the bouncer wouldn't let me in
Ma il buttafuori non mi ha fatto entrare
He just stood there with a stupid grin
Stava lì con un sorriso stupido
Last time I went on crying
L'ultima volta ho pianto
But I kept trying
Ma ho continuato a provare
'Cause he don't know the moves that I'm supplying
Perché lui non conosce le mosse che sto fornendo
I'll take my glasses
Prenderò i miei occhiali
I'm gonna bounce back up
Sto per rimbalzare
And kick some asses
E dare dei calci a qualche culo
I've waited long enough
Ho aspettato abbastanza
You think you own me
Pensi di possedermi
You don't control me
Non mi controlli
You think you hurt me
Pensi di ferirmi
Saying that I'm freaky
Dicendo che sono strano
You're just afraid
Hai solo paura
I'm here to stay
Sono qui per restare
Just 'cause I'm different
Solo perché sono diverso
I should've walked away
Avrei dovuto andarmene
You think you own me
Pensi di possedermi
I control you
Io ti controllo
You think you own me
Pensi di possedermi
I control you
Io ti controllo
(Okay) own me
(Okay) possiedimi
I control you
Io ti controllo
You think you own me
Pensi di possedermi
I control you
Io ti controllo
You're a freak
Sei un mostro
Don't belong 'cause you're alone and weak
Non appartieni perché sei solo e debole
But I'm just as cool as I am geek
Ma sono altrettanto figo quanto sono geek
Mr. Power I am all on fleek
Signor Potere, sono tutto in fleek
And this time I won't be crying
E questa volta non piangerò
No, I'm not buying
No, non sto comprando
You know the slide as the moves that I'm supplying
Conosci la scivolata come le mosse che sto fornendo
I'll take my glasses
Prenderò i miei occhiali
I'm gonna bounce back up
Sto per rimbalzare
And kick some asses
E dare dei calci a qualche culo
I'm 'bout to call your bluff
Sto per chiamare il tuo bluff
You think you own me
Pensi di possedermi
You don't control me
Non mi controlli
You think you hurt me
Pensi di ferirmi
Saying that I'm freaky
Dicendo che sono strano
You're just afraid
Hai solo paura
I'm here to stay
Sono qui per restare
Not gonna be that geek who walked away
Non sarò quel geek che se ne va
You think you own me
Pensi di possedermi
You don't control me
Non mi controlli
You think you hurt me
Pensi di ferirmi
Saying that I'm freaky
Dicendo che sono strano
You're just afraid
Hai solo paura
I'm here to stay
Sono qui per restare
Just 'cause I'm different
Solo perché sono diverso
I shouldn't walk away
Non dovrei andarmene
You think you own me
Pensi di possedermi
I control you
Io ti controllo
You think you own me
Pensi di possedermi
I control you
Io ti controllo
(Okay) own me
(Okay) possiedimi
I control you
Io ti controllo
You think you own me
Pensi di possedermi
I control you
Io ti controllo
Own me
Possiedimi
I control you
Io ti controllo
You think you own me
Pensi di possedermi
I control you
Io ti controllo
You think you own me
Pensi di possedermi
I control you
Io ti controllo
You think you own me
Pensi di possedermi
I control you
Io ti controllo
Friday night
Sexta à noite
Put my backpack on to do my thing
Coloquei minha mochila para fazer minha coisa
But the bouncer wouldn't let me in
Mas o segurança não me deixou entrar
He just stood there with a stupid grin
Ele apenas ficou lá com um sorriso estúpido
Last time I went on crying
Da última vez eu fui chorando
But I kept trying
Mas continuei tentando
'Cause he don't know the moves that I'm supplying
Porque ele não conhece os movimentos que estou fornecendo
I'll take my glasses
Pegarei meus óculos
I'm gonna bounce back up
Vou me recuperar
And kick some asses
E chutar alguns traseiros
I've waited long enough
Eu esperei tempo suficiente
You think you own me
Você acha que me possui
You don't control me
Você não me controla
You think you hurt me
Você acha que me machuca
Saying that I'm freaky
Dizendo que sou estranho
You're just afraid
Você está apenas com medo
I'm here to stay
Estou aqui para ficar
Just 'cause I'm different
Só porque sou diferente
I should've walked away
Eu deveria ter ido embora
You think you own me
Você acha que me possui
I control you
Eu te controlo
You think you own me
Você acha que me possui
I control you
Eu te controlo
(Okay) own me
(Ok) me possui
I control you
Eu te controlo
You think you own me
Você acha que me possui
I control you
Eu te controlo
You're a freak
Você é um estranho
Don't belong 'cause you're alone and weak
Não pertence porque está sozinho e fraco
But I'm just as cool as I am geek
Mas sou tão legal quanto sou nerd
Mr. Power I am all on fleek
Sr. Poder, estou totalmente na moda
And this time I won't be crying
E desta vez não vou chorar
No, I'm not buying
Não, eu não estou comprando
You know the slide as the moves that I'm supplying
Você conhece o deslize como os movimentos que estou fornecendo
I'll take my glasses
Pegarei meus óculos
I'm gonna bounce back up
Vou me recuperar
And kick some asses
E chutar alguns traseiros
I'm 'bout to call your bluff
Estou prestes a desmascarar sua farsa
You think you own me
Você acha que me possui
You don't control me
Você não me controla
You think you hurt me
Você acha que me machuca
Saying that I'm freaky
Dizendo que sou estranho
You're just afraid
Você está apenas com medo
I'm here to stay
Estou aqui para ficar
Not gonna be that geek who walked away
Não vou ser aquele nerd que foi embora
You think you own me
Você acha que me possui
You don't control me
Você não me controla
You think you hurt me
Você acha que me machuca
Saying that I'm freaky
Dizendo que sou estranho
You're just afraid
Você está apenas com medo
I'm here to stay
Estou aqui para ficar
Just 'cause I'm different
Só porque sou diferente
I shouldn't walk away
Eu não deveria ir embora
You think you own me
Você acha que me possui
I control you
Eu te controlo
You think you own me
Você acha que me possui
I control you
Eu te controlo
(Okay) own me
(Ok) me possui
I control you
Eu te controlo
You think you own me
Você acha que me possui
I control you
Eu te controlo
Own me
Me possui
I control you
Eu te controlo
You think you own me
Você acha que me possui
I control you
Eu te controlo
You think you own me
Você acha que me possui
I control you
Eu te controlo
You think you own me
Você acha que me possui
I control you
Eu te controlo
Friday night
Viernes por la noche
Put my backpack on to do my thing
Puse mi mochila para hacer lo mío
But the bouncer wouldn't let me in
Pero el portero no me dejó entrar
He just stood there with a stupid grin
Solo se quedó allí con una sonrisa estúpida
Last time I went on crying
La última vez que fui, lloré
But I kept trying
Pero seguí intentándolo
'Cause he don't know the moves that I'm supplying
Porque él no conoce los movimientos que estoy proporcionando
I'll take my glasses
Tomaré mis gafas
I'm gonna bounce back up
Voy a recuperarme
And kick some asses
Y patear algunos traseros
I've waited long enough
He esperado lo suficiente
You think you own me
Crees que me posees
You don't control me
No me controlas
You think you hurt me
Crees que me lastimas
Saying that I'm freaky
Diciendo que soy raro
You're just afraid
Solo tienes miedo
I'm here to stay
Voy a quedarme
Just 'cause I'm different
Solo porque soy diferente
I should've walked away
Debería haberme ido
You think you own me
Crees que me posees
I control you
Yo te controlo
You think you own me
Crees que me posees
I control you
Yo te controlo
(Okay) own me
(Okay) me posees
I control you
Yo te controlo
You think you own me
Crees que me posees
I control you
Yo te controlo
You're a freak
Eres un bicho raro
Don't belong 'cause you're alone and weak
No perteneces porque estás solo y débil
But I'm just as cool as I am geek
Pero soy tan genial como soy geek
Mr. Power I am all on fleek
Sr. Poder, estoy en plena forma
And this time I won't be crying
Y esta vez no voy a llorar
No, I'm not buying
No, no estoy comprando
You know the slide as the moves that I'm supplying
Conoces el deslizamiento como los movimientos que estoy proporcionando
I'll take my glasses
Tomaré mis gafas
I'm gonna bounce back up
Voy a recuperarme
And kick some asses
Y patear algunos traseros
I'm 'bout to call your bluff
Estoy a punto de desenmascararte
You think you own me
Crees que me posees
You don't control me
No me controlas
You think you hurt me
Crees que me lastimas
Saying that I'm freaky
Diciendo que soy raro
You're just afraid
Solo tienes miedo
I'm here to stay
Voy a quedarme
Not gonna be that geek who walked away
No voy a ser ese geek que se fue
You think you own me
Crees que me posees
You don't control me
No me controlas
You think you hurt me
Crees que me lastimas
Saying that I'm freaky
Diciendo que soy raro
You're just afraid
Solo tienes miedo
I'm here to stay
Voy a quedarme
Just 'cause I'm different
Solo porque soy diferente
I shouldn't walk away
No debería haberme ido
You think you own me
Crees que me posees
I control you
Yo te controlo
You think you own me
Crees que me posees
I control you
Yo te controlo
(Okay) own me
(Okay) me posees
I control you
Yo te controlo
You think you own me
Crees que me posees
I control you
Yo te controlo
Own me
Me posees
I control you
Yo te controlo
You think you own me
Crees que me posees
I control you
Yo te controlo
You think you own me
Crees que me posees
I control you
Yo te controlo
You think you own me
Crees que me posees
I control you
Yo te controlo
Friday night
Vendredi soir
Put my backpack on to do my thing
J'ai mis mon sac à dos pour faire mon truc
But the bouncer wouldn't let me in
Mais le videur ne m'a pas laissé entrer
He just stood there with a stupid grin
Il se tenait juste là avec un sourire stupide
Last time I went on crying
La dernière fois, j'ai fini en pleurs
But I kept trying
Mais j'ai continué à essayer
'Cause he don't know the moves that I'm supplying
Parce qu'il ne connaît pas les mouvements que je propose
I'll take my glasses
Je vais prendre mes lunettes
I'm gonna bounce back up
Je vais rebondir
And kick some asses
Et botter quelques culs
I've waited long enough
J'ai assez attendu
You think you own me
Tu penses me posséder
You don't control me
Tu ne me contrôles pas
You think you hurt me
Tu penses me blesser
Saying that I'm freaky
En disant que je suis bizarre
You're just afraid
Tu as juste peur
I'm here to stay
Je suis là pour rester
Just 'cause I'm different
Juste parce que je suis différent
I should've walked away
J'aurais dû partir
You think you own me
Tu penses me posséder
I control you
Je te contrôle
You think you own me
Tu penses me posséder
I control you
Je te contrôle
(Okay) own me
(D'accord) me posséder
I control you
Je te contrôle
You think you own me
Tu penses me posséder
I control you
Je te contrôle
You're a freak
Tu es un monstre
Don't belong 'cause you're alone and weak
Tu n'appartiens pas parce que tu es seul et faible
But I'm just as cool as I am geek
Mais je suis aussi cool que je suis geek
Mr. Power I am all on fleek
M. Power, je suis au top
And this time I won't be crying
Et cette fois, je ne pleurerai pas
No, I'm not buying
Non, je n'achète pas
You know the slide as the moves that I'm supplying
Tu connais la glissade comme les mouvements que je propose
I'll take my glasses
Je vais prendre mes lunettes
I'm gonna bounce back up
Je vais rebondir
And kick some asses
Et botter quelques culs
I'm 'bout to call your bluff
Je suis sur le point de te démasquer
You think you own me
Tu penses me posséder
You don't control me
Tu ne me contrôles pas
You think you hurt me
Tu penses me blesser
Saying that I'm freaky
En disant que je suis bizarre
You're just afraid
Tu as juste peur
I'm here to stay
Je suis là pour rester
Not gonna be that geek who walked away
Je ne serai pas ce geek qui s'en va
You think you own me
Tu penses me posséder
You don't control me
Tu ne me contrôles pas
You think you hurt me
Tu penses me blesser
Saying that I'm freaky
En disant que je suis bizarre
You're just afraid
Tu as juste peur
I'm here to stay
Je suis là pour rester
Just 'cause I'm different
Juste parce que je suis différent
I shouldn't walk away
Je ne devrais pas partir
You think you own me
Tu penses me posséder
I control you
Je te contrôle
You think you own me
Tu penses me posséder
I control you
Je te contrôle
(Okay) own me
(D'accord) me posséder
I control you
Je te contrôle
You think you own me
Tu penses me posséder
I control you
Je te contrôle
Own me
Me posséder
I control you
Je te contrôle
You think you own me
Tu penses me posséder
I control you
Je te contrôle
You think you own me
Tu penses me posséder
I control you
Je te contrôle
You think you own me
Tu penses me posséder
I control you
Je te contrôle
Friday night
Freitagabend
Put my backpack on to do my thing
Habe meinen Rucksack aufgesetzt, um mein Ding zu machen
But the bouncer wouldn't let me in
Aber der Türsteher ließ mich nicht rein
He just stood there with a stupid grin
Er stand nur da mit einem dummen Grinsen
Last time I went on crying
Das letzte Mal habe ich geweint
But I kept trying
Aber ich habe weiter versucht
'Cause he don't know the moves that I'm supplying
Denn er kennt die Moves, die ich liefere, nicht
I'll take my glasses
Ich nehme meine Brille
I'm gonna bounce back up
Ich werde wieder aufstehen
And kick some asses
Und ein paar Ärsche treten
I've waited long enough
Ich habe lange genug gewartet
You think you own me
Du denkst, du besitzt mich
You don't control me
Du kontrollierst mich nicht
You think you hurt me
Du denkst, du verletzt mich
Saying that I'm freaky
Indem du sagst, dass ich freaky bin
You're just afraid
Du hast nur Angst
I'm here to stay
Ich bin hier, um zu bleiben
Just 'cause I'm different
Nur weil ich anders bin
I should've walked away
Hätte ich gehen sollen
You think you own me
Du denkst, du besitzt mich
I control you
Ich kontrolliere dich
You think you own me
Du denkst, du besitzt mich
I control you
Ich kontrolliere dich
(Okay) own me
(Okay) besitze mich
I control you
Ich kontrolliere dich
You think you own me
Du denkst, du besitzt mich
I control you
Ich kontrolliere dich
You're a freak
Du bist ein Freak
Don't belong 'cause you're alone and weak
Gehörst nicht dazu, weil du allein und schwach bist
But I'm just as cool as I am geek
Aber ich bin genauso cool wie ich ein Geek bin
Mr. Power I am all on fleek
Mr. Power, ich bin voll im Trend
And this time I won't be crying
Und dieses Mal werde ich nicht weinen
No, I'm not buying
Nein, ich kaufe nicht
You know the slide as the moves that I'm supplying
Du kennst die Rutsche als die Moves, die ich liefere
I'll take my glasses
Ich nehme meine Brille
I'm gonna bounce back up
Ich werde wieder aufstehen
And kick some asses
Und ein paar Ärsche treten
I'm 'bout to call your bluff
Ich werde deinen Bluff aufrufen
You think you own me
Du denkst, du besitzt mich
You don't control me
Du kontrollierst mich nicht
You think you hurt me
Du denkst, du verletzt mich
Saying that I'm freaky
Indem du sagst, dass ich freaky bin
You're just afraid
Du hast nur Angst
I'm here to stay
Ich bin hier, um zu bleiben
Not gonna be that geek who walked away
Werde nicht der Geek sein, der weggegangen ist
You think you own me
Du denkst, du besitzt mich
You don't control me
Du kontrollierst mich nicht
You think you hurt me
Du denkst, du verletzt mich
Saying that I'm freaky
Indem du sagst, dass ich freaky bin
You're just afraid
Du hast nur Angst
I'm here to stay
Ich bin hier, um zu bleiben
Just 'cause I'm different
Nur weil ich anders bin
I shouldn't walk away
Sollte ich nicht weggehen
You think you own me
Du denkst, du besitzt mich
I control you
Ich kontrolliere dich
You think you own me
Du denkst, du besitzt mich
I control you
Ich kontrolliere dich
(Okay) own me
(Okay) besitze mich
I control you
Ich kontrolliere dich
You think you own me
Du denkst, du besitzt mich
I control you
Ich kontrolliere dich
Own me
Besitze mich
I control you
Ich kontrolliere dich
You think you own me
Du denkst, du besitzt mich
I control you
Ich kontrolliere dich
You think you own me
Du denkst, du besitzt mich
I control you
Ich kontrolliere dich
You think you own me
Du denkst, du besitzt mich
I control you
Ich kontrolliere dich