Carlos Orlando Navarro Huertas, Jose Angel Lopez Martinez, Julio Angel Cartagena, Luis Jonuel Gonzalez, Nino Karlo Segarra, Valeria Sofia Fernandez
Si piensas que todavía te extraño (extraño)
Estás equivocada, por ti no siento nada
Y ya no pienso buscarte, tú decidistes alejarte
Aunque quisiera y ano puedo amarte (this is the remix)
Yo sé que tú me amaba' mucho pero así que, bebé, pue' perdóname
Yo sé que eso ya e' absurdo pero hoy tú viene' y lo hace' otra ve'
No te quiero ver otra ve', tú me dejaste sola en la calle
Tú me hiciste daño, por eso no te quiero ver
Ahora no digas que quieres verme
Sé que te cuesta ser feli', y que ya casi ni duerme'
Tus malas decisione', ya no puedes tenerme
Te tocó perderme
Ya no te contesto
No me hacen falta tus mensajes de texto
No pienso en ti cuando me acuesto
Contigo aprendí que el amor no e' perfecto
Yo sé que tú me amabas mucho, así que, bebé, tú perdóname
Yo sé que esto es absurdo pero hoy tú vienes y lo haces otra ve'
No te quiero ver otra ve', tú me dejaste solo en la calle
Tú me hiciste daño, por eso no te quiero ver
Lleva' to' el día diciéndome que tú me quiere'
Pero no quiero 'tar contigo, sé que me prefiere'
Mejor solo como amigo'
Yo sé bien quién tú ere'
Bebé, no quiero estar contigo ya
Se que tú me tienes en tu mente
Para enamorar ensaya'
Si me ama', dímelo de frente
Bebé, no quiero 'tar contigo yo
Se que tú me tienes en tu mente
Para enamorar ensaya'
Si me ama', dímelo de frente
Oh, yo sé que tú me amabas mucho
Pero así que, bebé, pues perdóname
Yo sé que esto es absurdo
Pero hoy tú viene' y lo hace' otra ve'
Baby, no te quiero ver otra ve'
Tú me dejaste sola en la calle
Tú me hiciste daño
Por eso no te quiero ver
Y no te quiero ver otra ve'
Tú me dejaste sola en la calle
Ey, tú me hiciste daño por eso no te quiero ver, oh
Ey-yeh, ey-yeih
La voz favorita, baby
vf7
Jay Wheeler, baby
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Sora and Company, ah
Siru, Yeziel, Flow Music
Dynamic Records
(No te quiero ver otra ve')
(Tú me dejaste sola en la calle)
(Tú me hiciste daño, por eso no te quiero ver)
Si piensas que todavía te extraño (extraño)
Se pensi che ti stia ancora rimpiangendo (rimpiangendo)
Estás equivocada, por ti no siento nada
Ti sbagli, non provo nulla per te
Y ya no pienso buscarte, tú decidistes alejarte
E non ho intenzione di cercarti, hai deciso di allontanarti
Aunque quisiera y ano puedo amarte (this is the remix)
Anche se volessi, non posso amarti (questo è il remix)
Yo sé que tú me amaba' mucho pero así que, bebé, pue' perdóname
So che mi amavi molto, quindi, baby, perdonami
Yo sé que eso ya e' absurdo pero hoy tú viene' y lo hace' otra ve'
So che è assurdo, ma oggi torni e lo fai di nuovo
No te quiero ver otra ve', tú me dejaste sola en la calle
Non voglio vederti di nuovo, mi hai lasciato sola per strada
Tú me hiciste daño, por eso no te quiero ver
Mi hai fatto del male, per questo non voglio vederti
Ahora no digas que quieres verme
Ora non dire che vuoi vedermi
Sé que te cuesta ser feli', y que ya casi ni duerme'
So che fai fatica ad essere felice, e che quasi non dormi
Tus malas decisione', ya no puedes tenerme
Le tue cattive decisioni, non puoi più avermi
Te tocó perderme
Hai perso me
Ya no te contesto
Non rispondo più
No me hacen falta tus mensajes de texto
Non mi servono i tuoi messaggi di testo
No pienso en ti cuando me acuesto
Non penso a te quando vado a letto
Contigo aprendí que el amor no e' perfecto
Con te ho imparato che l'amore non è perfetto
Yo sé que tú me amabas mucho, así que, bebé, tú perdóname
So che mi amavi molto, quindi, baby, perdonami
Yo sé que esto es absurdo pero hoy tú vienes y lo haces otra ve'
So che è assurdo, ma oggi torni e lo fai di nuovo
No te quiero ver otra ve', tú me dejaste solo en la calle
Non voglio vederti di nuovo, mi hai lasciato solo per strada
Tú me hiciste daño, por eso no te quiero ver
Mi hai fatto del male, per questo non voglio vederti
Lleva' to' el día diciéndome que tú me quiere'
Passi tutto il giorno a dirmi che mi ami
Pero no quiero 'tar contigo, sé que me prefiere'
Ma non voglio stare con te, so che mi preferisci
Mejor solo como amigo'
Meglio solo come amico
Yo sé bien quién tú ere'
So bene chi sei
Bebé, no quiero estar contigo ya
Baby, non voglio più stare con te
Se que tú me tienes en tu mente
So che mi hai in mente
Para enamorar ensaya'
Per innamorarti, prova
Si me ama', dímelo de frente
Se mi ami, dimmelo in faccia
Bebé, no quiero 'tar contigo yo
Baby, non voglio stare con te
Se que tú me tienes en tu mente
So che mi hai in mente
Para enamorar ensaya'
Per innamorarti, prova
Si me ama', dímelo de frente
Se mi ami, dimmelo in faccia
Oh, yo sé que tú me amabas mucho
Oh, so che mi amavi molto
Pero así que, bebé, pues perdóname
Ma quindi, baby, perdonami
Yo sé que esto es absurdo
So che è assurdo
Pero hoy tú viene' y lo hace' otra ve'
Ma oggi torni e lo fai di nuovo
Baby, no te quiero ver otra ve'
Baby, non voglio vederti di nuovo
Tú me dejaste sola en la calle
Mi hai lasciato sola per strada
Tú me hiciste daño
Mi hai fatto del male
Por eso no te quiero ver
Per questo non voglio vederti
Y no te quiero ver otra ve'
E non voglio vederti di nuovo
Tú me dejaste sola en la calle
Mi hai lasciato sola per strada
Ey, tú me hiciste daño por eso no te quiero ver, oh
Ehi, mi hai fatto del male per questo non voglio vederti, oh
Ey-yeh, ey-yeih
Ehi-eh, ehi-eh
La voz favorita, baby
La voce preferita, baby
vf7
vf7
Jay Wheeler, baby
Jay Wheeler, baby
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Sora and Company, ah
Sora and Company, ah
Siru, Yeziel, Flow Music
Siru, Yeziel, Flow Music
Dynamic Records
Dynamic Records
(No te quiero ver otra ve')
(Non voglio vederti di nuovo)
(Tú me dejaste sola en la calle)
(Mi hai lasciato sola per strada)
(Tú me hiciste daño, por eso no te quiero ver)
(Mi hai fatto del male, per questo non voglio vederti)
Si piensas que todavía te extraño (extraño)
Se pensas que ainda sinto a tua falta (falta)
Estás equivocada, por ti no siento nada
Estás enganada, não sinto nada por ti
Y ya no pienso buscarte, tú decidistes alejarte
E já não penso em te procurar, tu decidiste afastar-te
Aunque quisiera y ano puedo amarte (this is the remix)
Mesmo que quisesse, não posso amar-te (este é o remix)
Yo sé que tú me amaba' mucho pero así que, bebé, pue' perdóname
Eu sei que tu me amavas muito, mas assim que, bebé, podes perdoar-me
Yo sé que eso ya e' absurdo pero hoy tú viene' y lo hace' otra ve'
Eu sei que isso já é absurdo, mas hoje tu vens e fazes outra vez
No te quiero ver otra ve', tú me dejaste sola en la calle
Não quero ver-te outra vez, deixaste-me sozinha na rua
Tú me hiciste daño, por eso no te quiero ver
Fizeste-me mal, por isso não quero ver-te
Ahora no digas que quieres verme
Agora não digas que queres ver-me
Sé que te cuesta ser feli', y que ya casi ni duerme'
Sei que te custa ser feliz, e que já quase não dormes
Tus malas decisione', ya no puedes tenerme
As tuas más decisões, já não podes ter-me
Te tocó perderme
Tiveste que me perder
Ya no te contesto
Já não te respondo
No me hacen falta tus mensajes de texto
Não preciso das tuas mensagens de texto
No pienso en ti cuando me acuesto
Não penso em ti quando me deito
Contigo aprendí que el amor no e' perfecto
Contigo aprendi que o amor não é perfeito
Yo sé que tú me amabas mucho, así que, bebé, tú perdóname
Eu sei que tu me amavas muito, então, bebé, tu perdoa-me
Yo sé que esto es absurdo pero hoy tú vienes y lo haces otra ve'
Eu sei que isto é absurdo, mas hoje tu vens e fazes outra vez
No te quiero ver otra ve', tú me dejaste solo en la calle
Não quero ver-te outra vez, deixaste-me sozinho na rua
Tú me hiciste daño, por eso no te quiero ver
Fizeste-me mal, por isso não quero ver-te
Lleva' to' el día diciéndome que tú me quiere'
Passas todo o dia a dizer-me que me queres
Pero no quiero 'tar contigo, sé que me prefiere'
Mas não quero estar contigo, sei que me preferes
Mejor solo como amigo'
Melhor só como amigo
Yo sé bien quién tú ere'
Eu sei bem quem tu és
Bebé, no quiero estar contigo ya
Bebé, não quero estar contigo já
Se que tú me tienes en tu mente
Sei que me tens na tua mente
Para enamorar ensaya'
Para enamorar ensaia
Si me ama', dímelo de frente
Se me amas, diz-me frente a frente
Bebé, no quiero 'tar contigo yo
Bebé, não quero estar contigo eu
Se que tú me tienes en tu mente
Sei que me tens na tua mente
Para enamorar ensaya'
Para enamorar ensaia
Si me ama', dímelo de frente
Se me amas, diz-me frente a frente
Oh, yo sé que tú me amabas mucho
Oh, eu sei que tu me amavas muito
Pero así que, bebé, pues perdóname
Mas assim que, bebé, pois perdoa-me
Yo sé que esto es absurdo
Eu sei que isto é absurdo
Pero hoy tú viene' y lo hace' otra ve'
Mas hoje tu vens e fazes outra vez
Baby, no te quiero ver otra ve'
Baby, não quero ver-te outra vez
Tú me dejaste sola en la calle
Deixaste-me sozinha na rua
Tú me hiciste daño
Fizeste-me mal
Por eso no te quiero ver
Por isso não quero ver-te
Y no te quiero ver otra ve'
E não quero ver-te outra vez
Tú me dejaste sola en la calle
Deixaste-me sozinha na rua
Ey, tú me hiciste daño por eso no te quiero ver, oh
Ei, fizeste-me mal por isso não te quero ver, oh
Ey-yeh, ey-yeih
Ei-yeh, ei-yeih
La voz favorita, baby
A voz favorita, baby
vf7
vf7
Jay Wheeler, baby
Jay Wheeler, baby
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Sora and Company, ah
Sora and Company, ah
Siru, Yeziel, Flow Music
Siru, Yeziel, Flow Music
Dynamic Records
Dynamic Records
(No te quiero ver otra ve')
(Não quero ver-te outra vez)
(Tú me dejaste sola en la calle)
(Deixaste-me sozinha na rua)
(Tú me hiciste daño, por eso no te quiero ver)
(Fizeste-me mal, por isso não te quero ver)
Si piensas que todavía te extraño (extraño)
If you think I still miss you (miss you)
Estás equivocada, por ti no siento nada
You're wrong, I feel nothing for you
Y ya no pienso buscarte, tú decidistes alejarte
And I'm not going to look for you, you decided to walk away
Aunque quisiera y ano puedo amarte (this is the remix)
Even though I wanted to and can't love you (this is the remix)
Yo sé que tú me amaba' mucho pero así que, bebé, pue' perdóname
I know you loved me a lot but so, baby, forgive me
Yo sé que eso ya e' absurdo pero hoy tú viene' y lo hace' otra ve'
I know this is absurd but today you come and do it again
No te quiero ver otra ve', tú me dejaste sola en la calle
I don't want to see you again, you left me alone in the street
Tú me hiciste daño, por eso no te quiero ver
You hurt me, that's why I don't want to see you
Ahora no digas que quieres verme
Now don't say you want to see me
Sé que te cuesta ser feli', y que ya casi ni duerme'
I know it's hard for you to be happy, and that you hardly sleep
Tus malas decisione', ya no puedes tenerme
Your bad decisions, you can't have me anymore
Te tocó perderme
You had to lose me
Ya no te contesto
I don't answer you anymore
No me hacen falta tus mensajes de texto
I don't need your text messages
No pienso en ti cuando me acuesto
I don't think about you when I go to bed
Contigo aprendí que el amor no e' perfecto
With you I learned that love isn't perfect
Yo sé que tú me amabas mucho, así que, bebé, tú perdóname
I know you loved me a lot, so, baby, forgive me
Yo sé que esto es absurdo pero hoy tú vienes y lo haces otra ve'
I know this is absurd but today you come and do it again
No te quiero ver otra ve', tú me dejaste solo en la calle
I don't want to see you again, you left me alone in the street
Tú me hiciste daño, por eso no te quiero ver
You hurt me, that's why I don't want to see you
Lleva' to' el día diciéndome que tú me quiere'
You've been telling me all day that you love me
Pero no quiero 'tar contigo, sé que me prefiere'
But I don't want to be with you, I know you prefer me
Mejor solo como amigo'
Better alone as a friend
Yo sé bien quién tú ere'
I know well who you are
Bebé, no quiero estar contigo ya
Baby, I don't want to be with you anymore
Se que tú me tienes en tu mente
I know you have me in your mind
Para enamorar ensaya'
To fall in love practice
Si me ama', dímelo de frente
If you love me, tell me to my face
Bebé, no quiero 'tar contigo yo
Baby, I don't want to be with you
Se que tú me tienes en tu mente
I know you have me in your mind
Para enamorar ensaya'
To fall in love practice
Si me ama', dímelo de frente
If you love me, tell me to my face
Oh, yo sé que tú me amabas mucho
Oh, I know you loved me a lot
Pero así que, bebé, pues perdóname
But so, baby, forgive me
Yo sé que esto es absurdo
I know this is absurd
Pero hoy tú viene' y lo hace' otra ve'
But today you come and do it again
Baby, no te quiero ver otra ve'
Baby, I don't want to see you again
Tú me dejaste sola en la calle
You left me alone in the street
Tú me hiciste daño
You hurt me
Por eso no te quiero ver
That's why I don't want to see you
Y no te quiero ver otra ve'
And I don't want to see you again
Tú me dejaste sola en la calle
You left me alone in the street
Ey, tú me hiciste daño por eso no te quiero ver, oh
Hey, you hurt me that's why I don't want to see you, oh
Ey-yeh, ey-yeih
Ey-yeh, ey-yeih
La voz favorita, baby
The favorite voice, baby
vf7
vf7
Jay Wheeler, baby
Jay Wheeler, baby
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Sora and Company, ah
Sora and Company, ah
Siru, Yeziel, Flow Music
Siru, Yeziel, Flow Music
Dynamic Records
Dynamic Records
(No te quiero ver otra ve')
(I don't want to see you again)
(Tú me dejaste sola en la calle)
(You left me alone in the street)
(Tú me hiciste daño, por eso no te quiero ver)
(You hurt me, that's why I don't want to see you)
Si piensas que todavía te extraño (extraño)
Si tu penses que tu me manques encore (tu me manques)
Estás equivocada, por ti no siento nada
Tu te trompes, je ne ressens rien pour toi
Y ya no pienso buscarte, tú decidistes alejarte
Et je ne pense plus à te chercher, tu as décidé de t'éloigner
Aunque quisiera y ano puedo amarte (this is the remix)
Même si je voulais et que je ne peux pas t'aimer (c'est le remix)
Yo sé que tú me amaba' mucho pero así que, bebé, pue' perdóname
Je sais que tu m'aimais beaucoup, mais c'est comme ça, bébé, tu peux me pardonner
Yo sé que eso ya e' absurdo pero hoy tú viene' y lo hace' otra ve'
Je sais que c'est absurde, mais aujourd'hui tu reviens et tu le fais encore
No te quiero ver otra ve', tú me dejaste sola en la calle
Je ne veux pas te revoir, tu m'as laissé seul dans la rue
Tú me hiciste daño, por eso no te quiero ver
Tu m'as fait du mal, c'est pourquoi je ne veux pas te voir
Ahora no digas que quieres verme
Maintenant ne dis pas que tu veux me voir
Sé que te cuesta ser feli', y que ya casi ni duerme'
Je sais que tu as du mal à être heureux, et que tu ne dors presque plus
Tus malas decisione', ya no puedes tenerme
Tes mauvaises décisions, tu ne peux plus m'avoir
Te tocó perderme
Tu as dû me perdre
Ya no te contesto
Je ne te réponds plus
No me hacen falta tus mensajes de texto
Je n'ai pas besoin de tes messages texte
No pienso en ti cuando me acuesto
Je ne pense pas à toi quand je me couche
Contigo aprendí que el amor no e' perfecto
Avec toi, j'ai appris que l'amour n'est pas parfait
Yo sé que tú me amabas mucho, así que, bebé, tú perdóname
Je sais que tu m'aimais beaucoup, alors, bébé, pardonne-moi
Yo sé que esto es absurdo pero hoy tú vienes y lo haces otra ve'
Je sais que c'est absurde, mais aujourd'hui tu reviens et tu le fais encore
No te quiero ver otra ve', tú me dejaste solo en la calle
Je ne veux pas te revoir, tu m'as laissé seul dans la rue
Tú me hiciste daño, por eso no te quiero ver
Tu m'as fait du mal, c'est pourquoi je ne veux pas te voir
Lleva' to' el día diciéndome que tú me quiere'
Tu passes toute la journée à me dire que tu m'aimes
Pero no quiero 'tar contigo, sé que me prefiere'
Mais je ne veux pas être avec toi, je sais que tu me préfères
Mejor solo como amigo'
Mieux vaut seul comme ami
Yo sé bien quién tú ere'
Je sais bien qui tu es
Bebé, no quiero estar contigo ya
Bébé, je ne veux plus être avec toi
Se que tú me tienes en tu mente
Je sais que tu me gardes dans ton esprit
Para enamorar ensaya'
Pour tomber amoureux, tu t'entraînes
Si me ama', dímelo de frente
Si tu m'aimes, dis-le moi en face
Bebé, no quiero 'tar contigo yo
Bébé, je ne veux pas être avec toi
Se que tú me tienes en tu mente
Je sais que tu me gardes dans ton esprit
Para enamorar ensaya'
Pour tomber amoureux, tu t'entraînes
Si me ama', dímelo de frente
Si tu m'aimes, dis-le moi en face
Oh, yo sé que tú me amabas mucho
Oh, je sais que tu m'aimais beaucoup
Pero así que, bebé, pues perdóname
Mais c'est comme ça, bébé, pardonne-moi
Yo sé que esto es absurdo
Je sais que c'est absurde
Pero hoy tú viene' y lo hace' otra ve'
Mais aujourd'hui tu reviens et tu le fais encore
Baby, no te quiero ver otra ve'
Bébé, je ne veux pas te revoir
Tú me dejaste sola en la calle
Tu m'as laissé seul dans la rue
Tú me hiciste daño
Tu m'as fait du mal
Por eso no te quiero ver
C'est pourquoi je ne veux pas te voir
Y no te quiero ver otra ve'
Et je ne veux pas te revoir
Tú me dejaste sola en la calle
Tu m'as laissé seul dans la rue
Ey, tú me hiciste daño por eso no te quiero ver, oh
Hey, tu m'as fait du mal, c'est pourquoi je ne veux pas te voir, oh
Ey-yeh, ey-yeih
Ey-yeh, ey-yeih
La voz favorita, baby
La voix préférée, bébé
vf7
vf7
Jay Wheeler, baby
Jay Wheeler, bébé
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Sora and Company, ah
Sora et Compagnie, ah
Siru, Yeziel, Flow Music
Siru, Yeziel, Flow Music
Dynamic Records
Dynamic Records
(No te quiero ver otra ve')
(Je ne veux pas te revoir)
(Tú me dejaste sola en la calle)
(Tu m'as laissé seul dans la rue)
(Tú me hiciste daño, por eso no te quiero ver)
(Tu m'as fait du mal, c'est pourquoi je ne veux pas te voir)
Si piensas que todavía te extraño (extraño)
Wenn du denkst, dass ich dich immer noch vermisse (vermisse)
Estás equivocada, por ti no siento nada
Du liegst falsch, ich fühle nichts für dich
Y ya no pienso buscarte, tú decidistes alejarte
Und ich habe nicht vor, dich zu suchen, du hast dich entschieden, dich zu entfernen
Aunque quisiera y ano puedo amarte (this is the remix)
Obwohl ich wollte und nicht in der Lage bin, dich zu lieben (das ist der Remix)
Yo sé que tú me amaba' mucho pero así que, bebé, pue' perdóname
Ich weiß, dass du mich sehr geliebt hast, aber so ist es, Baby, verzeih mir
Yo sé que eso ya e' absurdo pero hoy tú viene' y lo hace' otra ve'
Ich weiß, dass das absurd ist, aber heute kommst du und tust es wieder
No te quiero ver otra ve', tú me dejaste sola en la calle
Ich will dich nicht noch einmal sehen, du hast mich allein auf der Straße gelassen
Tú me hiciste daño, por eso no te quiero ver
Du hast mir wehgetan, deshalb will ich dich nicht sehen
Ahora no digas que quieres verme
Sag jetzt nicht, dass du mich sehen willst
Sé que te cuesta ser feli', y que ya casi ni duerme'
Ich weiß, dass es dir schwer fällt, glücklich zu sein, und dass du kaum noch schläfst
Tus malas decisione', ya no puedes tenerme
Deine schlechten Entscheidungen, du kannst mich nicht mehr haben
Te tocó perderme
Du hast mich verloren
Ya no te contesto
Ich antworte dir nicht mehr
No me hacen falta tus mensajes de texto
Ich brauche deine Textnachrichten nicht
No pienso en ti cuando me acuesto
Ich denke nicht an dich, wenn ich ins Bett gehe
Contigo aprendí que el amor no e' perfecto
Mit dir habe ich gelernt, dass Liebe nicht perfekt ist
Yo sé que tú me amabas mucho, así que, bebé, tú perdóname
Ich weiß, dass du mich sehr geliebt hast, also, Baby, verzeih mir
Yo sé que esto es absurdo pero hoy tú vienes y lo haces otra ve'
Ich weiß, dass das absurd ist, aber heute kommst du und tust es wieder
No te quiero ver otra ve', tú me dejaste solo en la calle
Ich will dich nicht noch einmal sehen, du hast mich allein auf der Straße gelassen
Tú me hiciste daño, por eso no te quiero ver
Du hast mir wehgetan, deshalb will ich dich nicht sehen
Lleva' to' el día diciéndome que tú me quiere'
Du sagst mir den ganzen Tag, dass du mich liebst
Pero no quiero 'tar contigo, sé que me prefiere'
Aber ich will nicht bei dir sein, ich weiß, dass du mich bevorzugst
Mejor solo como amigo'
Besser nur als Freund
Yo sé bien quién tú ere'
Ich weiß genau, wer du bist
Bebé, no quiero estar contigo ya
Baby, ich will nicht mehr mit dir zusammen sein
Se que tú me tienes en tu mente
Ich weiß, dass du mich in deinem Kopf hast
Para enamorar ensaya'
Um zu verlieben, übe
Si me ama', dímelo de frente
Wenn du mich liebst, sag es mir ins Gesicht
Bebé, no quiero 'tar contigo yo
Baby, ich will nicht bei dir sein
Se que tú me tienes en tu mente
Ich weiß, dass du mich in deinem Kopf hast
Para enamorar ensaya'
Um zu verlieben, übe
Si me ama', dímelo de frente
Wenn du mich liebst, sag es mir ins Gesicht
Oh, yo sé que tú me amabas mucho
Oh, ich weiß, dass du mich sehr geliebt hast
Pero así que, bebé, pues perdóname
Aber so ist es, Baby, verzeih mir
Yo sé que esto es absurdo
Ich weiß, dass das absurd ist
Pero hoy tú viene' y lo hace' otra ve'
Aber heute kommst du und tust es wieder
Baby, no te quiero ver otra ve'
Baby, ich will dich nicht noch einmal sehen
Tú me dejaste sola en la calle
Du hast mich allein auf der Straße gelassen
Tú me hiciste daño
Du hast mir wehgetan
Por eso no te quiero ver
Deshalb will ich dich nicht sehen
Y no te quiero ver otra ve'
Und ich will dich nicht noch einmal sehen
Tú me dejaste sola en la calle
Du hast mich allein auf der Straße gelassen
Ey, tú me hiciste daño por eso no te quiero ver, oh
Hey, du hast mir wehgetan, deshalb will ich dich nicht sehen, oh
Ey-yeh, ey-yeih
Ey-yeh, ey-yeih
La voz favorita, baby
Die Lieblingsstimme, Baby
vf7
vf7
Jay Wheeler, baby
Jay Wheeler, Baby
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Jay Wheeler, Jay Wheeler
Sora and Company, ah
Sora und Company, ah
Siru, Yeziel, Flow Music
Siru, Yeziel, Flow Music
Dynamic Records
Dynamic Records
(No te quiero ver otra ve')
(Ich will dich nicht noch einmal sehen)
(Tú me dejaste sola en la calle)
(Du hast mich allein auf der Straße gelassen)
(Tú me hiciste daño, por eso no te quiero ver)
(Du hast mir wehgetan, deshalb will ich dich nicht sehen)