Sometimes the snow comes down in June
Sometimes the sun goes 'round the moon
I see the passion in your eyes
Sometimes it's all a big surprise
'Cause there was a time when all I did was wish
You'd tell me this was love
It's not the way I hoped or how I planned
But somehow it's enough
And now we're standing face to face
Isn't this world a crazy place?
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last
All of the nights you came to me
When some silly girl had set you free
You wondered how you'd make it through
I wondered what was wrong with you
'Cause how could you give your love to someone else
And share your dreams with me
Sometimes the very thing you're looking for
Is the one thing you can't see
But now we're standing face to face
Isn't this world a crazy place?
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last
La-da-da-da-da-da-da
Sometimes the very thing you're looking for
Is the one thing you can't see
Sometimes the snow comes down in June
Sometimes the sun goes 'round the moon
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last
You went and saved the best for last
Yeah, yeah
Sometimes the snow comes down in June
A volte la neve cade a giugno
Sometimes the sun goes 'round the moon
A volte il sole gira intorno alla luna
I see the passion in your eyes
Vedo la passione nei tuoi occhi
Sometimes it's all a big surprise
A volte è tutta una grande sorpresa
'Cause there was a time when all I did was wish
Perché c'era un tempo in cui tutto quello che facevo era desiderare
You'd tell me this was love
Che mi dicessi che questo era amore
It's not the way I hoped or how I planned
Non è come speravo o come avevo pianificato
But somehow it's enough
Ma in qualche modo è abbastanza
And now we're standing face to face
E ora stiamo faccia a faccia
Isn't this world a crazy place?
Non è pazzo questo mondo?
Just when I thought our chance had passed
Proprio quando pensavo che la nostra occasione fosse passata
You go and save the best for last
Vai e riservi il meglio per ultimo
All of the nights you came to me
Tutte le notti in cui sei venuto da me
When some silly girl had set you free
Quando una ragazza sciocca ti aveva liberato
You wondered how you'd make it through
Ti chiedevi come avresti fatto a superarlo
I wondered what was wrong with you
Mi chiedevo cosa ci fosse di sbagliato in te
'Cause how could you give your love to someone else
Perché come potresti dare il tuo amore a qualcun altro
And share your dreams with me
E condividere i tuoi sogni con me
Sometimes the very thing you're looking for
A volte proprio la cosa che stai cercando
Is the one thing you can't see
È l'unica cosa che non riesci a vedere
But now we're standing face to face
Ma ora stiamo faccia a faccia
Isn't this world a crazy place?
Non è pazzo questo mondo?
Just when I thought our chance had passed
Proprio quando pensavo che la nostra occasione fosse passata
You go and save the best for last
Vai e riservi il meglio per ultimo
La-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da
Sometimes the very thing you're looking for
A volte proprio la cosa che stai cercando
Is the one thing you can't see
È l'unica cosa che non riesci a vedere
Sometimes the snow comes down in June
A volte la neve cade a giugno
Sometimes the sun goes 'round the moon
A volte il sole gira intorno alla luna
Just when I thought our chance had passed
Proprio quando pensavo che la nostra occasione fosse passata
You go and save the best for last
Vai e riservi il meglio per ultimo
You went and saved the best for last
Sei andato e hai riservato il meglio per ultimo
Yeah, yeah
Sì, sì
Sometimes the snow comes down in June
Às vezes a neve vem em Junho
Sometimes the sun goes 'round the moon
Às vezes o sol gira ao redor da lua
I see the passion in your eyes
Eu vejo a paixão nos seus olhos
Sometimes it's all a big surprise
Às vezes é tudo uma grande surpresa
'Cause there was a time when all I did was wish
Porque houve um tempo quando tudo o que eu quis foi desejar
You'd tell me this was love
Que você me dissesse que isso era amor
It's not the way I hoped or how I planned
Não é do jeito que eu queria ou como eu planejei
But somehow it's enough
Mas de algum jeito é o suficiente
And now we're standing face to face
E agora nós estamos frente a frente
Isn't this world a crazy place?
Você não acha esse mundo um lugar louco?
Just when I thought our chance had passed
Justo quando pensei que a nossa chance tivesse passado
You go and save the best for last
Você vai e guarda o melhor para o final
All of the nights you came to me
Todas as noites que você veio até mim
When some silly girl had set you free
Quando uma garota boba tinha que te libertar
You wondered how you'd make it through
Você se perguntava como você conseguiria passar por aquilo
I wondered what was wrong with you
Eu me perguntava o que havia de errado com você
'Cause how could you give your love to someone else
Porque como você pôde dar o seu amor a uma outra pessoa
And share your dreams with me
E compartilhar os seus sonhos comigo
Sometimes the very thing you're looking for
Às vezes aquela coisa mesma que você está atrás
Is the one thing you can't see
É a única coisa que você não consegue enxergar
But now we're standing face to face
Mas agora nós estamos frente a frente
Isn't this world a crazy place?
Você não acha esse mundo um lugar louco?
Just when I thought our chance had passed
Justo quando pensei que a nossa chance tivesse passado
You go and save the best for last
Você vai e guarda o melhor para o final
La-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da
Sometimes the very thing you're looking for
Às vezes aquela coisa mesma que você está atrás
Is the one thing you can't see
É a única coisa que você não consegue enxergar
Sometimes the snow comes down in June
Às vezes a neve vem em Junho
Sometimes the sun goes 'round the moon
Às vezes o sol gira ao redor da lua
Just when I thought our chance had passed
Justo quando pensei que a nossa chance tivesse passado
You go and save the best for last
Você vai e guarda o melhor para o final
You went and saved the best for last
Você foi e guardou o melhor para o final
Yeah, yeah
Sim, sim
Sometimes the snow comes down in June
Algunas veces la nieve llega en Junio
Sometimes the sun goes 'round the moon
Algunas veces el sol le da vueltas a la luna
I see the passion in your eyes
Veo la pasión en tus ojos
Sometimes it's all a big surprise
Algunas veces todo es una gran sorpresa
'Cause there was a time when all I did was wish
Porque hubo un tiempo en el que hice todo lo que deseaba
You'd tell me this was love
Me dirías que esto era amor
It's not the way I hoped or how I planned
No es como había esperado o como lo había planeado
But somehow it's enough
Pero de alguna forma es suficiente
And now we're standing face to face
Y ahora estamos parados frente a frente
Isn't this world a crazy place?
¿No es este mundo un lugar extraño?
Just when I thought our chance had passed
Justo cuando pensé que nuestra oportunidad había pasado
You go and save the best for last
Vas y guardas lo mejor para el final
All of the nights you came to me
Todas las noches que viniste a mí
When some silly girl had set you free
Cuando alguna chica tonta te había soltado
You wondered how you'd make it through
Te preguntabas como podrías lograrlo
I wondered what was wrong with you
Yo me preguntaba que estaba mal contigo
'Cause how could you give your love to someone else
Porque como pudiste darle tue amor a alguien más
And share your dreams with me
Y compartir tus sueños conmigo
Sometimes the very thing you're looking for
Algunas veces, justo lo que buscas
Is the one thing you can't see
Es lo que no puedes ver
But now we're standing face to face
Y ahora estamos parados frente a frente
Isn't this world a crazy place?
¿No es este mundo un lugar extraño?
Just when I thought our chance had passed
Justo cuando pensé que nuestra oportunidad había pasado
You go and save the best for last
Vas y guardas lo mejor para el final
La-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da
Sometimes the very thing you're looking for
Algunas veces, justo lo que buscas
Is the one thing you can't see
Es lo único que no puedes ver
Sometimes the snow comes down in June
Algunas veces la nieve llega en Junio
Sometimes the sun goes 'round the moon
Algunas veces el sol le da vueltas a la luna
Just when I thought our chance had passed
Justo cuando pensé que nuestra oportunidad había pasado
You go and save the best for last
Vas y guardas lo mejor para el final
You went and saved the best for last
Fuiste y guardaste lo mejor para el final
Yeah, yeah
Sí, sí
Sometimes the snow comes down in June
Parfois la neige tombe en juin
Sometimes the sun goes 'round the moon
Parfois le soleil tourne autour de la lune
I see the passion in your eyes
Je vois la passion dans tes yeux
Sometimes it's all a big surprise
Parfois c'est une grande surprise
'Cause there was a time when all I did was wish
Car il y avait un moment où tout ce que je faisais était de souhaiter
You'd tell me this was love
Que tu me dises que c'était de l'amour
It's not the way I hoped or how I planned
Ce n'est pas comme je l'espérais ou comme je l'avais prévu
But somehow it's enough
Mais d'une manière ou d'une autre, c'est suffisant
And now we're standing face to face
Et maintenant nous sommes face à face
Isn't this world a crazy place?
Ce monde n'est-il pas fou ?
Just when I thought our chance had passed
Juste quand je pensais que notre chance était passée
You go and save the best for last
Tu gardes le meilleur pour la fin
All of the nights you came to me
Toutes les nuits où tu venais à moi
When some silly girl had set you free
Quand une fille stupide t'avait libéré
You wondered how you'd make it through
Tu te demandais comment tu allais t'en sortir
I wondered what was wrong with you
Je me demandais ce qui n'allait pas chez toi
'Cause how could you give your love to someone else
Car comment pourrais-tu donner ton amour à quelqu'un d'autre
And share your dreams with me
Et partager tes rêves avec moi
Sometimes the very thing you're looking for
Parfois la chose même que tu cherches
Is the one thing you can't see
Est la seule chose que tu ne peux pas voir
But now we're standing face to face
Mais maintenant nous sommes face à face
Isn't this world a crazy place?
Ce monde n'est-il pas fou ?
Just when I thought our chance had passed
Juste quand je pensais que notre chance était passée
You go and save the best for last
Tu gardes le meilleur pour la fin
La-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da
Sometimes the very thing you're looking for
Parfois la chose même que tu cherches
Is the one thing you can't see
Est la seule chose que tu ne peux pas voir
Sometimes the snow comes down in June
Parfois la neige tombe en juin
Sometimes the sun goes 'round the moon
Parfois le soleil tourne autour de la lune
Just when I thought our chance had passed
Juste quand je pensais que notre chance était passée
You go and save the best for last
Tu gardes le meilleur pour la fin
You went and saved the best for last
Tu as gardé le meilleur pour la fin
Yeah, yeah
Oui, oui
Sometimes the snow comes down in June
Manchmal fällt der Schnee im Juni
Sometimes the sun goes 'round the moon
Manchmal geht die Sonne um den Mond
I see the passion in your eyes
Ich sehe die Leidenschaft in deinen Augen
Sometimes it's all a big surprise
Manchmal ist es eine große Überraschung
'Cause there was a time when all I did was wish
Denn es gab eine Zeit, in der ich mir nur wünschte
You'd tell me this was love
Du würdest mir sagen, dass dies Liebe ist
It's not the way I hoped or how I planned
Es ist nicht so, wie ich gehofft oder geplant hatte
But somehow it's enough
Aber irgendwie ist es genug
And now we're standing face to face
Und jetzt stehen wir uns gegenüber
Isn't this world a crazy place?
Ist diese Welt nicht ein verrückter Ort?
Just when I thought our chance had passed
Gerade als ich dachte, unsere Chance sei vorbei
You go and save the best for last
Du bewahrst das Beste bis zum Schluss auf
All of the nights you came to me
All die Nächte, in denen du zu mir gekommen bist
When some silly girl had set you free
Als irgendein albernes Mädchen dich freigelassen hat
You wondered how you'd make it through
Du hast dich gefragt, wie du es durchstehen würdest
I wondered what was wrong with you
Ich habe mich gefragt, was mit dir nicht stimmt
'Cause how could you give your love to someone else
Denn wie könntest du deine Liebe jemand anderem geben
And share your dreams with me
Und deine Träume mit mir teilen
Sometimes the very thing you're looking for
Manchmal ist das, wonach du suchst
Is the one thing you can't see
Das Eine, was du nicht sehen kannst
But now we're standing face to face
Aber jetzt stehen wir uns gegenüber
Isn't this world a crazy place?
Ist diese Welt nicht ein verrückter Ort?
Just when I thought our chance had passed
Gerade als ich dachte, unsere Chance sei vorbei
You go and save the best for last
Du bewahrst das Beste bis zum Schluss auf
La-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da
Sometimes the very thing you're looking for
Manchmal ist das, wonach du suchst
Is the one thing you can't see
Das Eine, was du nicht sehen kannst
Sometimes the snow comes down in June
Manchmal fällt der Schnee im Juni
Sometimes the sun goes 'round the moon
Manchmal geht die Sonne um den Mond
Just when I thought our chance had passed
Gerade als ich dachte, unsere Chance sei vorbei
You go and save the best for last
Du bewahrst das Beste bis zum Schluss auf
You went and saved the best for last
Du hast das Beste bis zum Schluss aufbewahrt
Yeah, yeah
Ja, ja
Sometimes the snow comes down in June
Terkadang salju turun di bulan Juni
Sometimes the sun goes 'round the moon
Terkadang matahari berputar di sekitar bulan
I see the passion in your eyes
Aku melihat gairah di matamu
Sometimes it's all a big surprise
Terkadang itu semua adalah kejutan besar
'Cause there was a time when all I did was wish
Karena pernah ada waktu ketika semua yang kulakukan adalah berharap
You'd tell me this was love
Kau memberitahuku ini adalah cinta
It's not the way I hoped or how I planned
Ini bukan cara yang kuharapkan atau bagaimana aku merencanakannya
But somehow it's enough
Tapi entah bagaimana ini cukup
And now we're standing face to face
Dan sekarang kita berdiri berhadapan
Isn't this world a crazy place?
Bukankah dunia ini tempat yang gila?
Just when I thought our chance had passed
Tepat ketika aku pikir kesempatan kita telah berlalu
You go and save the best for last
Kau pergi dan menyimpan yang terbaik untuk terakhir
All of the nights you came to me
Semua malam kau datang padaku
When some silly girl had set you free
Ketika seorang gadis bodoh telah membebaskanmu
You wondered how you'd make it through
Kau bertanya-tanya bagaimana kau akan melaluinya
I wondered what was wrong with you
Aku bertanya-tanya apa yang salah denganmu
'Cause how could you give your love to someone else
Karena bagaimana kau bisa memberikan cintamu kepada orang lain
And share your dreams with me
Dan berbagi impianmu denganku
Sometimes the very thing you're looking for
Terkadang hal yang sangat kau cari
Is the one thing you can't see
Adalah satu hal yang tidak bisa kau lihat
But now we're standing face to face
Tapi sekarang kita berdiri berhadapan
Isn't this world a crazy place?
Bukankah dunia ini tempat yang gila?
Just when I thought our chance had passed
Tepat ketika aku pikir kesempatan kita telah berlalu
You go and save the best for last
Kau pergi dan menyimpan yang terbaik untuk terakhir
La-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da
Sometimes the very thing you're looking for
Terkadang hal yang sangat kau cari
Is the one thing you can't see
Adalah satu hal yang tidak bisa kau lihat
Sometimes the snow comes down in June
Terkadang salju turun di bulan Juni
Sometimes the sun goes 'round the moon
Terkadang matahari berputar di sekitar bulan
Just when I thought our chance had passed
Tepat ketika aku pikir kesempatan kita telah berlalu
You go and save the best for last
Kau pergi dan menyimpan yang terbaik untuk terakhir
You went and saved the best for last
Kau pergi dan menyimpan yang terbaik untuk terakhir
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Sometimes the snow comes down in June
時に、6月に雪が降るわ
Sometimes the sun goes 'round the moon
時に、太陽は月のまわり回るの
I see the passion in your eyes
あなたの瞳の中に情熱を見る
Sometimes it's all a big surprise
時に、それは全て大きな驚きなの
'Cause there was a time when all I did was wish
だって私は願うことしかしなかった時もあるから
You'd tell me this was love
これが愛だと、あなたは言うの
It's not the way I hoped or how I planned
私が望んだ方法じゃないし、計画通りでもない
But somehow it's enough
でもなぜか十分なの
And now we're standing face to face
そして今、私たちは向かい合っている
Isn't this world a crazy place?
この世界は狂った場所じゃないかしら?
Just when I thought our chance had passed
私たちのチャンスが過ぎてしまったと思ったその時
You go and save the best for last
あなたはやって来て、最高のものを最後に残しておくの
All of the nights you came to me
あなたが私の元に来た全ての夜
When some silly girl had set you free
愚かな女の子があなたを自由にした時
You wondered how you'd make it through
あなたはどうやって乗り切ればいいのかと思った
I wondered what was wrong with you
あなたは一体どうしたのかと私は思ったわ
'Cause how could you give your love to someone else
だって他の誰かに愛を捧げて
And share your dreams with me
どうやって私と夢を分かち合うのよ
Sometimes the very thing you're looking for
時に、あなたが求めている、まさにその物が
Is the one thing you can't see
目に映らないたった一つの物なの
But now we're standing face to face
でも今、私たちは向かい合っている
Isn't this world a crazy place?
この世界は狂った場所じゃないかしら?
Just when I thought our chance had passed
私たちのチャンスが過ぎてしまったと思ったその時
You go and save the best for last
あなたはやって来て、最高のものを最後に残しておくの
La-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da-da
Sometimes the very thing you're looking for
時に、あなたが求めている、まさにその物が
Is the one thing you can't see
目に映らないたった一つの物なの
Sometimes the snow comes down in June
時に、6月に雪が降るわ
Sometimes the sun goes 'round the moon
時に、太陽は月のまわり回るの
Just when I thought our chance had passed
私たちのチャンスが過ぎてしまったと思ったその時
You go and save the best for last
あなたはやって来て、最高のものを最後に残しておくの
You went and saved the best for last
あなたはやって来て、最高のものを最後に残しておいたの
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Sometimes the snow comes down in June
บางครั้งหิมะตกลงมาในเดือนมิถุนายน
Sometimes the sun goes 'round the moon
บางครั้งดวงอาทิตย์หมุนรอบดวงจันทร์
I see the passion in your eyes
ฉันเห็นความหลงใหลในสายตาของคุณ
Sometimes it's all a big surprise
บางครั้งมันก็เป็นความประหลาดใจที่ใหญ่โต
'Cause there was a time when all I did was wish
เพราะเคยมีช่วงเวลาที่ฉันทำอย่างเดียวคือปรารถนา
You'd tell me this was love
คุณจะบอกฉันว่านี่คือความรัก
It's not the way I hoped or how I planned
มันไม่ได้เป็นทางที่ฉันหวังหรือวางแผนไว้
But somehow it's enough
แต่อย่างไรก็ตามมันก็เพียงพอ
And now we're standing face to face
และตอนนี้เรายืนหน้าหน้ากัน
Isn't this world a crazy place?
โลกนี้ไม่ใช่สถานที่ที่บ้าคลั่งหรือเปล่า?
Just when I thought our chance had passed
เมื่อฉันคิดว่าโอกาสของเราผ่านไปแล้ว
You go and save the best for last
คุณไปและเก็บสิ่งที่ดีที่สุดไว้สุดท้าย
All of the nights you came to me
ทุกคืนที่คุณมาหาฉัน
When some silly girl had set you free
เมื่อสาวๆ บางคนทำให้คุณเป็นอิสระ
You wondered how you'd make it through
คุณสงสัยว่าคุณจะทำอย่างไรเพื่อผ่านพ้น
I wondered what was wrong with you
ฉันสงสัยว่ามีอะไรผิดพลาดกับคุณ
'Cause how could you give your love to someone else
เพราะวิธีที่คุณสามารถให้ความรักของคุณกับคนอื่น
And share your dreams with me
และแบ่งปันความฝันของคุณกับฉัน
Sometimes the very thing you're looking for
บางครั้งสิ่งที่คุณกำลังมองหา
Is the one thing you can't see
คือสิ่งเดียวที่คุณไม่สามารถเห็น
But now we're standing face to face
แต่ตอนนี้เรายืนหน้าหน้ากัน
Isn't this world a crazy place?
โลกนี้ไม่ใช่สถานที่ที่บ้าคลั่งหรือเปล่า?
Just when I thought our chance had passed
เมื่อฉันคิดว่าโอกาสของเราผ่านไปแล้ว
You go and save the best for last
คุณไปและเก็บสิ่งที่ดีที่สุดไว้สุดท้าย
La-da-da-da-da-da-da
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
Sometimes the very thing you're looking for
บางครั้งสิ่งที่คุณกำลังมองหา
Is the one thing you can't see
คือสิ่งเดียวที่คุณไม่สามารถเห็น
Sometimes the snow comes down in June
บางครั้งหิมะตกลงมาในเดือนมิถุนายน
Sometimes the sun goes 'round the moon
บางครั้งดวงอาทิตย์หมุนรอบดวงจันทร์
Just when I thought our chance had passed
เมื่อฉันคิดว่าโอกาสของเราผ่านไปแล้ว
You go and save the best for last
คุณไปและเก็บสิ่งที่ดีที่สุดไว้สุดท้าย
You went and saved the best for last
คุณไปและเก็บสิ่งที่ดีที่สุดไว้สุดท้าย
Yeah, yeah
ใช่, ใช่
Sometimes the snow comes down in June
有时候雪会在六月下
Sometimes the sun goes 'round the moon
有时候太阳会绕着月亮转
I see the passion in your eyes
我看到你眼中的激情
Sometimes it's all a big surprise
有时候这一切都是一个大惊喜
'Cause there was a time when all I did was wish
因为曾经有一段时间,我所做的一切只是希望
You'd tell me this was love
你告诉我这就是爱
It's not the way I hoped or how I planned
这不是我所希望的,也不是我所计划的
But somehow it's enough
但不知怎么的,这就足够了
And now we're standing face to face
现在我们面对面站着
Isn't this world a crazy place?
这个世界不是一个疯狂的地方吗?
Just when I thought our chance had passed
就在我以为我们的机会已经过去的时候
You go and save the best for last
你却把最好的留到了最后
All of the nights you came to me
所有你来找我的夜晚
When some silly girl had set you free
当一些傻女孩把你放走的时候
You wondered how you'd make it through
你想知道你怎么才能挺过去
I wondered what was wrong with you
我想知道你哪里出了问题
'Cause how could you give your love to someone else
因为你怎么能把你的爱给别人
And share your dreams with me
然后和我分享你的梦想
Sometimes the very thing you're looking for
有时候你最想找的东西
Is the one thing you can't see
就是你看不见的那一样
But now we're standing face to face
但现在我们面对面站着
Isn't this world a crazy place?
这个世界不是一个疯狂的地方吗?
Just when I thought our chance had passed
就在我以为我们的机会已经过去的时候
You go and save the best for last
你却把最好的留到了最后
La-da-da-da-da-da-da
啦-啦-啦-啦-啦-啦
Sometimes the very thing you're looking for
有时候你最想找的东西
Is the one thing you can't see
就是你看不见的那一样
Sometimes the snow comes down in June
有时候雪会在六月下
Sometimes the sun goes 'round the moon
有时候太阳会绕着月亮转
Just when I thought our chance had passed
就在我以为我们的机会已经过去的时候
You go and save the best for last
你却把最好的留到了最后
You went and saved the best for last
你把最好的留到了最后
Yeah, yeah
是的,是的