Die Küste glänzt im Abendlicht
Sechsunddreißig Grad, heißer Regen
Meine Sinne benebelt
Und auf einmal seh' ich dich
Baby, was hast du mir zu geben?
Eine Nacht oder ein Leben?
Und an der Bucht im Sand
Da tanzen wir barfuß zusammen am Strand
Sag, spürst du die Magie?
Obwohl wir uns nicht kennen
Entführ' dich in die Ferne
Wo der Sommerwind uns trägt
Wir werden eins zum Beat
Verlieren uns in den Wellen
Das Feeling deiner Wärme
Lass' ich nie wieder gehen
Entführ' dich in die Ferne
Wo der Sommerwind uns trägt
Es überkommt mich aus dem Nichts
Das Licht wirft unsere Silhouette
Auf die Stufen der Treppe
Spür', wie du das Eis durchbrichst
Die Nacht schmeckt nach Mai Tai und Limette
Zeig mir jede Facette
Und an der Bucht im Sand
Da tanzen wir barfuß zusammen am Strand
Sag, spürst du die Magie?
Obwohl wir uns nicht kennen
Entführ' dich in die Ferne
Wo der Sommerwind uns trägt
Wir werden eins zum Beat
Verlieren uns in den Wellen
Das Feeling deiner Wärme
Lass' ich nie wieder gehen
Entführ' dich in die Ferne
Wo der Sommerwind uns trägt
Sag, spürst du die Magie?
Obwohl wir uns nicht kennen
Entführ' dich in die Ferne
Wo der Sommerwind uns trägt
Wir werden eins zum Beat
Verlieren uns in den Wellen
Das Feeling deiner Wärme
Lass' ich nie wieder gehen
Entführ' dich in die Ferne
Wo der Sommerwind uns trägt
Die Küste glänzt im Abendlicht
La costa brilla nella luce del tramonto
Sechsunddreißig Grad, heißer Regen
Trentasei gradi, pioggia calda
Meine Sinne benebelt
I miei sensi sono offuscati
Und auf einmal seh' ich dich
E all'improvviso ti vedo
Baby, was hast du mir zu geben?
Baby, cosa hai da darmi?
Eine Nacht oder ein Leben?
Una notte o una vita?
Und an der Bucht im Sand
E nella baia sulla sabbia
Da tanzen wir barfuß zusammen am Strand
Lì balliamo a piedi nudi insieme sulla spiaggia
Sag, spürst du die Magie?
Dimmi, senti la magia?
Obwohl wir uns nicht kennen
Anche se non ci conosciamo
Entführ' dich in die Ferne
Ti porto lontano
Wo der Sommerwind uns trägt
Dove il vento estivo ci porta
Wir werden eins zum Beat
Diventiamo uno con il ritmo
Verlieren uns in den Wellen
Ci perdiamo nelle onde
Das Feeling deiner Wärme
La sensazione del tuo calore
Lass' ich nie wieder gehen
Non la lascerò mai più andare
Entführ' dich in die Ferne
Ti porto lontano
Wo der Sommerwind uns trägt
Dove il vento estivo ci porta
Es überkommt mich aus dem Nichts
Mi sopraffà dal nulla
Das Licht wirft unsere Silhouette
La luce proietta la nostra silhouette
Auf die Stufen der Treppe
Sui gradini della scala
Spür', wie du das Eis durchbrichst
Sento come rompi il ghiaccio
Die Nacht schmeckt nach Mai Tai und Limette
La notte sa di Mai Tai e lime
Zeig mir jede Facette
Mostrami ogni sfaccettatura
Und an der Bucht im Sand
E nella baia sulla sabbia
Da tanzen wir barfuß zusammen am Strand
Lì balliamo a piedi nudi insieme sulla spiaggia
Sag, spürst du die Magie?
Dimmi, senti la magia?
Obwohl wir uns nicht kennen
Anche se non ci conosciamo
Entführ' dich in die Ferne
Ti porto lontano
Wo der Sommerwind uns trägt
Dove il vento estivo ci porta
Wir werden eins zum Beat
Diventiamo uno con il ritmo
Verlieren uns in den Wellen
Ci perdiamo nelle onde
Das Feeling deiner Wärme
La sensazione del tuo calore
Lass' ich nie wieder gehen
Non la lascerò mai più andare
Entführ' dich in die Ferne
Ti porto lontano
Wo der Sommerwind uns trägt
Dove il vento estivo ci porta
Sag, spürst du die Magie?
Dimmi, senti la magia?
Obwohl wir uns nicht kennen
Anche se non ci conosciamo
Entführ' dich in die Ferne
Ti porto lontano
Wo der Sommerwind uns trägt
Dove il vento estivo ci porta
Wir werden eins zum Beat
Diventiamo uno con il ritmo
Verlieren uns in den Wellen
Ci perdiamo nelle onde
Das Feeling deiner Wärme
La sensazione del tuo calore
Lass' ich nie wieder gehen
Non la lascerò mai più andare
Entführ' dich in die Ferne
Ti porto lontano
Wo der Sommerwind uns trägt
Dove il vento estivo ci porta
Die Küste glänzt im Abendlicht
A costa brilha à luz do entardecer
Sechsunddreißig Grad, heißer Regen
Trinta e seis graus, chuva quente
Meine Sinne benebelt
Meus sentidos estão embaçados
Und auf einmal seh' ich dich
E de repente eu te vejo
Baby, was hast du mir zu geben?
Baby, o que você tem para me dar?
Eine Nacht oder ein Leben?
Uma noite ou uma vida?
Und an der Bucht im Sand
E na baía na areia
Da tanzen wir barfuß zusammen am Strand
Lá dançamos descalços juntos na praia
Sag, spürst du die Magie?
Diga, você sente a magia?
Obwohl wir uns nicht kennen
Embora não nos conheçamos
Entführ' dich in die Ferne
Levo-te para longe
Wo der Sommerwind uns trägt
Onde o vento de verão nos leva
Wir werden eins zum Beat
Nos tornamos um com o ritmo
Verlieren uns in den Wellen
Nos perdemos nas ondas
Das Feeling deiner Wärme
O sentimento do seu calor
Lass' ich nie wieder gehen
Eu nunca vou deixar ir
Entführ' dich in die Ferne
Levo-te para longe
Wo der Sommerwind uns trägt
Onde o vento de verão nos leva
Es überkommt mich aus dem Nichts
Isso me supera do nada
Das Licht wirft unsere Silhouette
A luz projeta nossa silhueta
Auf die Stufen der Treppe
Nas etapas da escada
Spür', wie du das Eis durchbrichst
Sinto como você quebra o gelo
Die Nacht schmeckt nach Mai Tai und Limette
A noite tem gosto de Mai Tai e limão
Zeig mir jede Facette
Mostre-me cada faceta
Und an der Bucht im Sand
E na baía na areia
Da tanzen wir barfuß zusammen am Strand
Lá dançamos descalços juntos na praia
Sag, spürst du die Magie?
Diga, você sente a magia?
Obwohl wir uns nicht kennen
Embora não nos conheçamos
Entführ' dich in die Ferne
Levo-te para longe
Wo der Sommerwind uns trägt
Onde o vento de verão nos leva
Wir werden eins zum Beat
Nos tornamos um com o ritmo
Verlieren uns in den Wellen
Nos perdemos nas ondas
Das Feeling deiner Wärme
O sentimento do seu calor
Lass' ich nie wieder gehen
Eu nunca vou deixar ir
Entführ' dich in die Ferne
Levo-te para longe
Wo der Sommerwind uns trägt
Onde o vento de verão nos leva
Sag, spürst du die Magie?
Diga, você sente a magia?
Obwohl wir uns nicht kennen
Embora não nos conheçamos
Entführ' dich in die Ferne
Levo-te para longe
Wo der Sommerwind uns trägt
Onde o vento de verão nos leva
Wir werden eins zum Beat
Nos tornamos um com o ritmo
Verlieren uns in den Wellen
Nos perdemos nas ondas
Das Feeling deiner Wärme
O sentimento do seu calor
Lass' ich nie wieder gehen
Eu nunca vou deixar ir
Entführ' dich in die Ferne
Levo-te para longe
Wo der Sommerwind uns trägt
Onde o vento de verão nos leva
Die Küste glänzt im Abendlicht
The coast shines in the evening light
Sechsunddreißig Grad, heißer Regen
Thirty-six degrees, hot rain
Meine Sinne benebelt
My senses are foggy
Und auf einmal seh' ich dich
And suddenly I see you
Baby, was hast du mir zu geben?
Baby, what do you have to give me?
Eine Nacht oder ein Leben?
A night or a lifetime?
Und an der Bucht im Sand
And at the bay in the sand
Da tanzen wir barfuß zusammen am Strand
There we dance barefoot together on the beach
Sag, spürst du die Magie?
Tell me, do you feel the magic?
Obwohl wir uns nicht kennen
Even though we don't know each other
Entführ' dich in die Ferne
I'll take you far away
Wo der Sommerwind uns trägt
Where the summer wind carries us
Wir werden eins zum Beat
We become one with the beat
Verlieren uns in den Wellen
Lose ourselves in the waves
Das Feeling deiner Wärme
The feeling of your warmth
Lass' ich nie wieder gehen
I'll never let go again
Entführ' dich in die Ferne
I'll take you far away
Wo der Sommerwind uns trägt
Where the summer wind carries us
Es überkommt mich aus dem Nichts
It overcomes me out of nowhere
Das Licht wirft unsere Silhouette
The light casts our silhouette
Auf die Stufen der Treppe
On the steps of the stairs
Spür', wie du das Eis durchbrichst
Feel how you break the ice
Die Nacht schmeckt nach Mai Tai und Limette
The night tastes of Mai Tai and lime
Zeig mir jede Facette
Show me every facet
Und an der Bucht im Sand
And at the bay in the sand
Da tanzen wir barfuß zusammen am Strand
There we dance barefoot together on the beach
Sag, spürst du die Magie?
Tell me, do you feel the magic?
Obwohl wir uns nicht kennen
Even though we don't know each other
Entführ' dich in die Ferne
I'll take you far away
Wo der Sommerwind uns trägt
Where the summer wind carries us
Wir werden eins zum Beat
We become one with the beat
Verlieren uns in den Wellen
Lose ourselves in the waves
Das Feeling deiner Wärme
The feeling of your warmth
Lass' ich nie wieder gehen
I'll never let go again
Entführ' dich in die Ferne
I'll take you far away
Wo der Sommerwind uns trägt
Where the summer wind carries us
Sag, spürst du die Magie?
Tell me, do you feel the magic?
Obwohl wir uns nicht kennen
Even though we don't know each other
Entführ' dich in die Ferne
I'll take you far away
Wo der Sommerwind uns trägt
Where the summer wind carries us
Wir werden eins zum Beat
We become one with the beat
Verlieren uns in den Wellen
Lose ourselves in the waves
Das Feeling deiner Wärme
The feeling of your warmth
Lass' ich nie wieder gehen
I'll never let go again
Entführ' dich in die Ferne
I'll take you far away
Wo der Sommerwind uns trägt
Where the summer wind carries us
Die Küste glänzt im Abendlicht
La costa brilla en la luz del atardecer
Sechsunddreißig Grad, heißer Regen
Treinta y seis grados, lluvia caliente
Meine Sinne benebelt
Mis sentidos están nublados
Und auf einmal seh' ich dich
Y de repente te veo
Baby, was hast du mir zu geben?
Bebé, ¿qué tienes para darme?
Eine Nacht oder ein Leben?
¿Una noche o una vida?
Und an der Bucht im Sand
Y en la bahía en la arena
Da tanzen wir barfuß zusammen am Strand
Bailamos descalzos juntos en la playa
Sag, spürst du die Magie?
Dime, ¿sientes la magia?
Obwohl wir uns nicht kennen
Aunque no nos conocemos
Entführ' dich in die Ferne
Te secuestro a la distancia
Wo der Sommerwind uns trägt
Donde el viento de verano nos lleva
Wir werden eins zum Beat
Nos convertimos en uno con el ritmo
Verlieren uns in den Wellen
Nos perdemos en las olas
Das Feeling deiner Wärme
El sentimiento de tu calor
Lass' ich nie wieder gehen
Nunca lo dejaré ir
Entführ' dich in die Ferne
Te secuestro a la distancia
Wo der Sommerwind uns trägt
Donde el viento de verano nos lleva
Es überkommt mich aus dem Nichts
Me supera de la nada
Das Licht wirft unsere Silhouette
La luz proyecta nuestra silueta
Auf die Stufen der Treppe
En los escalones de la escalera
Spür', wie du das Eis durchbrichst
Siento cómo rompes el hielo
Die Nacht schmeckt nach Mai Tai und Limette
La noche sabe a Mai Tai y lima
Zeig mir jede Facette
Muéstrame cada faceta
Und an der Bucht im Sand
Y en la bahía en la arena
Da tanzen wir barfuß zusammen am Strand
Bailamos descalzos juntos en la playa
Sag, spürst du die Magie?
Dime, ¿sientes la magia?
Obwohl wir uns nicht kennen
Aunque no nos conocemos
Entführ' dich in die Ferne
Te secuestro a la distancia
Wo der Sommerwind uns trägt
Donde el viento de verano nos lleva
Wir werden eins zum Beat
Nos convertimos en uno con el ritmo
Verlieren uns in den Wellen
Nos perdemos en las olas
Das Feeling deiner Wärme
El sentimiento de tu calor
Lass' ich nie wieder gehen
Nunca lo dejaré ir
Entführ' dich in die Ferne
Te secuestro a la distancia
Wo der Sommerwind uns trägt
Donde el viento de verano nos lleva
Sag, spürst du die Magie?
Dime, ¿sientes la magia?
Obwohl wir uns nicht kennen
Aunque no nos conocemos
Entführ' dich in die Ferne
Te secuestro a la distancia
Wo der Sommerwind uns trägt
Donde el viento de verano nos lleva
Wir werden eins zum Beat
Nos convertimos en uno con el ritmo
Verlieren uns in den Wellen
Nos perdemos en las olas
Das Feeling deiner Wärme
El sentimiento de tu calor
Lass' ich nie wieder gehen
Nunca lo dejaré ir
Entführ' dich in die Ferne
Te secuestro a la distancia
Wo der Sommerwind uns trägt
Donde el viento de verano nos lleva
Die Küste glänzt im Abendlicht
La côte brille dans la lumière du soir
Sechsunddreißig Grad, heißer Regen
Trente-six degrés, pluie chaude
Meine Sinne benebelt
Mes sens sont embrouillés
Und auf einmal seh' ich dich
Et tout à coup, je te vois
Baby, was hast du mir zu geben?
Bébé, qu'as-tu à me donner?
Eine Nacht oder ein Leben?
Une nuit ou une vie?
Und an der Bucht im Sand
Et sur la plage dans le sable
Da tanzen wir barfuß zusammen am Strand
Nous dansons pieds nus ensemble sur la plage
Sag, spürst du die Magie?
Dis, ressens-tu la magie?
Obwohl wir uns nicht kennen
Bien que nous ne nous connaissions pas
Entführ' dich in die Ferne
Je t'emmène au loin
Wo der Sommerwind uns trägt
Où le vent d'été nous porte
Wir werden eins zum Beat
Nous devenons un avec le rythme
Verlieren uns in den Wellen
Nous nous perdons dans les vagues
Das Feeling deiner Wärme
Le sentiment de ta chaleur
Lass' ich nie wieder gehen
Je ne le laisserai plus jamais partir
Entführ' dich in die Ferne
Je t'emmène au loin
Wo der Sommerwind uns trägt
Où le vent d'été nous porte
Es überkommt mich aus dem Nichts
Cela me surprend de nulle part
Das Licht wirft unsere Silhouette
La lumière projette notre silhouette
Auf die Stufen der Treppe
Sur les marches de l'escalier
Spür', wie du das Eis durchbrichst
Je sens comment tu brises la glace
Die Nacht schmeckt nach Mai Tai und Limette
La nuit a le goût du Mai Tai et de la lime
Zeig mir jede Facette
Montre-moi chaque facette
Und an der Bucht im Sand
Et sur la plage dans le sable
Da tanzen wir barfuß zusammen am Strand
Nous dansons pieds nus ensemble sur la plage
Sag, spürst du die Magie?
Dis, ressens-tu la magie?
Obwohl wir uns nicht kennen
Bien que nous ne nous connaissions pas
Entführ' dich in die Ferne
Je t'emmène au loin
Wo der Sommerwind uns trägt
Où le vent d'été nous porte
Wir werden eins zum Beat
Nous devenons un avec le rythme
Verlieren uns in den Wellen
Nous nous perdons dans les vagues
Das Feeling deiner Wärme
Le sentiment de ta chaleur
Lass' ich nie wieder gehen
Je ne le laisserai plus jamais partir
Entführ' dich in die Ferne
Je t'emmène au loin
Wo der Sommerwind uns trägt
Où le vent d'été nous porte
Sag, spürst du die Magie?
Dis, ressens-tu la magie?
Obwohl wir uns nicht kennen
Bien que nous ne nous connaissions pas
Entführ' dich in die Ferne
Je t'emmène au loin
Wo der Sommerwind uns trägt
Où le vent d'été nous porte
Wir werden eins zum Beat
Nous devenons un avec le rythme
Verlieren uns in den Wellen
Nous nous perdons dans les vagues
Das Feeling deiner Wärme
Le sentiment de ta chaleur
Lass' ich nie wieder gehen
Je ne le laisserai plus jamais partir
Entführ' dich in die Ferne
Je t'emmène au loin
Wo der Sommerwind uns trägt
Où le vent d'été nous porte