Unbelievers

Rostam Batmanglij, Ezra Koenig

Testi Traduzione

Got a little soul
The world is a cold, cold place to be
Want a little warmth
But who's going to save a little warmth for me

We know the fire awaits unbelievers
All of the sinners the same
Girl, you and I will die unbelievers bound to the tracks of the train

If I'm born again I know that the world will disagree
Want a little grace but who's going to say a little grace for me?

We know the fire awaits unbelievers
All of the sinners the same
Girl, you and I will die unbelievers bound to the tracks of the train

I'm not excited
But should I be
Is this the fate that half of the world has planned for me?

I know I love you
And you love the sea
What holy water contains a little drop, little drop for me?

See the sun go down
It's going on down when the night is deep
Want a little light but who's going to save a little light for me?

We know the fire awaits unbelievers
All of the sinners the same
Girl, you and I will die unbelievers bound to the tracks of the train

I'm not excited
But should I be
Is this the fate that half of the world has planned for me?

I know I love you
And you love the sea
Wonder if the water contains a little drop little drop for me

I'm not excited
But should I be
Is this the fate that half of the world has planned for me?

I know I love you
And you love the sea
But what holy water contains a little drop, little drop for me?

Ho un po' di anima
Il mondo è un posto freddo, freddo dove stare
Voglio un po' di calore
Ma chi riserverà un po' di calore per me?

Sappiamo che il fuoco attende gli increduli
Tutti i peccatori allo stesso modo
Ragazza, tu ed io moriremo increduli
Legati ai binari del treno

Se nasco di nuovo
So che il mondo non sarà d'accordo
Voglio un po' di grazia
Ma chi dirà una piccola preghiera per me?

Sappiamo che il fuoco attende gli increduli
Tutti i peccatori allo stesso modo
Ragazza, tu ed io moriremo increduli
Legati ai binari del treno

Non sono eccitato
Ma dovrei esserlo?
È questo il destino che metà del mondo ha pianificato per me?
So che ti amo
E tu ami il mare
Ma quale acqua santa contiene una piccola goccia, una piccola goccia per me?

Vedi il sole tramontare
Sta tramontando quando la notte è profonda
Voglio un po' di luce
Ma chi riserverà un po' di luce per me?

Sappiamo che il fuoco attende gli increduli
Tutti i peccatori allo stesso modo
Ragazza, tu ed io moriremo increduli
Legati ai binari del treno

Non sono eccitato
Ma dovrei esserlo?
È questo il destino che metà del mondo ha pianificato per me?
So che ti amo
E tu ami il mare
Ma quale acqua santa contiene una piccola goccia, una piccola goccia per me?

Non sono eccitato
Ma dovrei esserlo?
È questo il destino che metà del mondo ha pianificato per me?
So che ti amo
E tu ami il mare
Ma quale acqua santa contiene una piccola goccia, una piccola goccia per me?

Tenho um pouco de alma
O mundo é um lugar frio, frio para se estar
Quero um pouco de calor
Mas quem vai guardar um pouco de calor para mim?

Sabemos que o fogo aguarda os descrentes
Todos os pecadores são iguais
Garota, você e eu morreremos descrentes
Presos aos trilhos do trem

Se eu nascer de novo
Sei que o mundo vai discordar
Quero um pouco de graça
Mas quem vai dizer uma pequena graça por mim?

Sabemos que o fogo aguarda os descrentes
Todos os pecadores são iguais
Garota, você e eu morreremos descrentes
Presos aos trilhos do trem

Não estou animado
Mas deveria estar?
É esse o destino que metade do mundo planejou para mim?
Sei que te amo
E você ama o mar
Mas que água sagrada contém uma pequena gota, pequena gota para mim?

Vejo o sol se pôr
Está se pondo quando a noite é profunda
Quero um pouco de luz
Mas quem vai guardar um pouco de luz para mim?

Sabemos que o fogo aguarda os descrentes
Todos os pecadores são iguais
Garota, você e eu morreremos descrentes
Presos aos trilhos do trem

Não estou animado
Mas deveria estar?
É esse o destino que metade do mundo planejou para mim?
Sei que te amo
E você ama o mar
Mas que água sagrada contém uma pequena gota, pequena gota para mim?

Não estou animado
Mas deveria estar?
É esse o destino que metade do mundo planejou para mim?
Sei que te amo
E você ama o mar
Mas que água sagrada contém uma pequena gota, pequena gota para mim?

Tengo un poco de alma
El mundo es un lugar frío, frío para estar
Quiero un poco de calor
¿Pero quién va a guardar un poco de calor para mí?

Sabemos que el fuego espera a los incrédulos
Todos los pecadores son iguales
Chica, tú y yo moriremos como incrédulos
Atados a las vías del tren

Si naciera de nuevo
Sé que el mundo estaría en desacuerdo
Quiero un poco de gracia
¿Pero quién va a decir un poco de gracia por mí?

Sabemos que el fuego espera a los incrédulos
Todos los pecadores son iguales
Chica, tú y yo moriremos como incrédulos
Atados a las vías del tren

No estoy emocionado
¿Pero debería estarlo?
¿Es este el destino que la mitad del mundo ha planeado para mí?
Sé que te amo
Y tú amas el mar
¿Pero qué agua bendita contiene una pequeña gota, una pequeña gota para mí?

Veo el sol ponerse
Se está poniendo cuando la noche es profunda
Quiero un poco de luz
¿Pero quién va a guardar un poco de luz para mí?

Sabemos que el fuego espera a los incrédulos
Todos los pecadores son iguales
Chica, tú y yo moriremos como incrédulos
Atados a las vías del tren

No estoy emocionado
¿Pero debería estarlo?
¿Es este el destino que la mitad del mundo ha planeado para mí?
Sé que te amo
Y tú amas el mar
¿Pero qué agua bendita contiene una pequeña gota, una pequeña gota para mí?

No estoy emocionado
¿Pero debería estarlo?
¿Es este el destino que la mitad del mundo ha planeado para mí?
Sé que te amo
Y tú amas el mar
¿Pero qué agua bendita contiene una pequeña gota, una pequeña gota para mí?

J'ai une petite âme
Le monde est un endroit froid, très froid
Je veux un peu de chaleur
Mais qui va garder un peu de chaleur pour moi?

Nous savons que le feu attend les incroyants
Tous les pécheurs sont pareils
Fille, toi et moi mourrons incroyants
Liés aux rails du train

Si je renais
Je sais que le monde sera en désaccord
Je veux un peu de grâce
Mais qui va dire une petite grâce pour moi?

Nous savons que le feu attend les incroyants
Tous les pécheurs sont pareils
Fille, toi et moi mourrons incroyants
Liés aux rails du train

Je ne suis pas excité
Mais devrais-je l'être?
Est-ce le destin que la moitié du monde a prévu pour moi?
Je sais que je t'aime
Et tu aimes la mer
Mais quelle eau bénite contient une petite goutte, une petite goutte pour moi?

Voir le soleil se coucher
Il se couche quand la nuit est profonde
Je veux un peu de lumière
Mais qui va garder un peu de lumière pour moi?

Nous savons que le feu attend les incroyants
Tous les pécheurs sont pareils
Fille, toi et moi mourrons incroyants
Liés aux rails du train

Je ne suis pas excité
Mais devrais-je l'être?
Est-ce le destin que la moitié du monde a prévu pour moi?
Je sais que je t'aime
Et tu aimes la mer
Mais quelle eau bénite contient une petite goutte, une petite goutte pour moi?

Je ne suis pas excité
Mais devrais-je l'être?
Est-ce le destin que la moitié du monde a prévu pour moi?
Je sais que je t'aime
Et tu aimes la mer
Mais quelle eau bénite contient une petite goutte, une petite goutte pour moi?

Habe eine kleine Seele
Die Welt ist ein kalter, kalter Ort zum Sein
Will ein bisschen Wärme
Aber wer wird ein bisschen Wärme für mich aufbewahren?

Wir wissen, das Feuer erwartet die Ungläubigen
Alle Sünder sind gleich
Mädchen, du und ich werden als Ungläubige sterben
Gebunden an die Gleise des Zuges

Wenn ich wiedergeboren werde
Ich weiß, dass die Welt nicht zustimmen wird
Will ein bisschen Gnade
Aber wer wird ein bisschen Gnade für mich sagen?

Wir wissen, das Feuer erwartet die Ungläubigen
Alle Sünder sind gleich
Mädchen, du und ich werden als Ungläubige sterben
Gebunden an die Gleise des Zuges

Ich bin nicht aufgeregt
Aber sollte ich es sein?
Ist das das Schicksal, das die halbe Welt für mich geplant hat?
Ich weiß, ich liebe dich
Und du liebst das Meer
Aber welches heilige Wasser enthält einen kleinen Tropfen, einen kleinen Tropfen für mich?

Sieh die Sonne untergehen
Es geht unter, wenn die Nacht tief ist
Will ein bisschen Licht
Aber wer wird ein bisschen Licht für mich aufbewahren?

Wir wissen, das Feuer erwartet die Ungläubigen
Alle Sünder sind gleich
Mädchen, du und ich werden als Ungläubige sterben
Gebunden an die Gleise des Zuges

Ich bin nicht aufgeregt
Aber sollte ich es sein?
Ist das das Schicksal, das die halbe Welt für mich geplant hat?
Ich weiß, ich liebe dich
Und du liebst das Meer
Aber welches heilige Wasser enthält einen kleinen Tropfen, einen kleinen Tropfen für mich?

Ich bin nicht aufgeregt
Aber sollte ich es sein?
Ist das das Schicksal, das die halbe Welt für mich geplant hat?
Ich weiß, ich liebe dich
Und du liebst das Meer
Aber welches heilige Wasser enthält einen kleinen Tropfen, einen kleinen Tropfen für mich?

Punya sedikit jiwa
Dunia adalah tempat yang sangat dingin untuk berada
Ingin sedikit kehangatan
Tapi siapa yang akan menyimpan sedikit kehangatan untukku?

Kita tahu api menanti orang-orang yang tidak percaya
Semua pendosa sama saja
Gadis, kamu dan aku akan mati sebagai orang yang tidak percaya
Terikat di rel kereta

Jika aku terlahir kembali
Aku tahu dunia akan tidak setuju
Ingin sedikit anugerah
Tapi siapa yang akan mengucapkan sedikit anugerah untukku?

Kita tahu api menanti orang-orang yang tidak percaya
Semua pendosa sama saja
Gadis, kamu dan aku akan mati sebagai orang yang tidak percaya
Terikat di rel kereta

Aku tidak bersemangat
Tapi seharusnya aku?
Apakah ini takdir yang telah direncanakan setengah dunia untukku?
Aku tahu aku mencintaimu
Dan kamu mencintai laut
Tapi air suci mana yang mengandung sedikit tetes, sedikit tetes untukku?

Lihat matahari terbenam
Matahari terbenam saat malam semakin dalam
Ingin sedikit cahaya
Tapi siapa yang akan menyimpan sedikit cahaya untukku?

Kita tahu api menanti orang-orang yang tidak percaya
Semua pendosa sama saja
Gadis, kamu dan aku akan mati sebagai orang yang tidak percaya
Terikat di rel kereta

Aku tidak bersemangat
Tapi seharusnya aku?
Apakah ini takdir yang telah direncanakan setengah dunia untukku?
Aku tahu aku mencintaimu
Dan kamu mencintai laut
Tapi air suci mana yang mengandung sedikit tetes, sedikit tetes untukku?

Aku tidak bersemangat
Tapi seharusnya aku?
Apakah ini takdir yang telah direncanakan setengah dunia untukku?
Aku tahu aku mencintaimu
Dan kamu mencintai laut
Tapi air suci mana yang mengandung sedikit tetes, sedikit tetes untukku?

มีจิตวิญญาณเล็กๆ
โลกนี้เป็นที่ที่หนาวเย็นมากที่จะอยู่
ต้องการความอบอุ่นเล็กน้อย
แต่ใครจะเก็บความอบอุ่นไว้ให้ฉันบ้าง?

เรารู้ว่าไฟรอคอยผู้ไม่เชื่อ
บาปกรรมทั้งหมดเหมือนกัน
สาว, คุณและฉันจะตายเป็นผู้ไม่เชื่อ
ถูกมัดไว้กับรางรถไฟ

ถ้าฉันเกิดใหม่
ฉันรู้ว่าโลกจะไม่เห็นด้วย
ต้องการความเมตตาเล็กน้อย
แต่ใครจะอ้อนวอนเพื่อความเมตตาให้ฉันบ้าง?

เรารู้ว่าไฟรอคอยผู้ไม่เชื่อ
บาปกรรมทั้งหมดเหมือนกัน
สาว, คุณและฉันจะตายเป็นผู้ไม่เชื่อ
ถูกมัดไว้กับรางรถไฟ

ฉันไม่ตื่นเต้น
แต่ฉันควรจะตื่นเต้นไหม?
นี่คือโชคชะตาที่ครึ่งหนึ่งของโลกวางแผนไว้ให้ฉันหรือ?
ฉันรู้ว่าฉันรักคุณ
และคุณรักทะเล
แต่น้ำศักดิ์สิทธิ์ใดที่มีหยดน้ำเล็กๆ ให้ฉันบ้าง?

ดูพระอาทิตย์ตก
มันกำลังจะตกเมื่อคืนมืดมิด
ต้องการแสงสว่างเล็กน้อย
แต่ใครจะเก็บแสงสว่างไว้ให้ฉันบ้าง?

เรารู้ว่าไฟรอคอยผู้ไม่เชื่อ
บาปกรรมทั้งหมดเหมือนกัน
สาว, คุณและฉันจะตายเป็นผู้ไม่เชื่อ
ถูกมัดไว้กับรางรถไฟ

ฉันไม่ตื่นเต้น
แต่ฉันควรจะตื่นเต้นไหม?
นี่คือโชคชะตาที่ครึ่งหนึ่งของโลกวางแผนไว้ให้ฉันหรือ?
ฉันรู้ว่าฉันรักคุณ
และคุณรักทะเล
แต่น้ำศักดิ์สิทธิ์ใดที่มีหยดน้ำเล็กๆ ให้ฉันบ้าง?

ฉันไม่ตื่นเต้น
แต่ฉันควรจะตื่นเต้นไหม?
นี่คือโชคชะตาที่ครึ่งหนึ่งของโลกวางแผนไว้ให้ฉันหรือ?
ฉันรู้ว่าฉันรักคุณ
และคุณรักทะเล
แต่น้ำศักดิ์สิทธิ์ใดที่มีหยดน้ำเล็กๆ ให้ฉันบ้าง?

有一点灵魂
这世界是个冷冷的地方
想要一点温暖
但谁会为我留一点温暖?

我们知道火焰在等待不信之人
所有罪人都一样
女孩,你和我将作为不信之人死去
被绑在火车的轨道上

如果我重生
我知道世界会不同意
想要一点恩典
但谁会为我说一点恩典?

我们知道火焰在等待不信之人
所有罪人都一样
女孩,你和我将作为不信之人死去
被绑在火车的轨道上

我不感到兴奋
但我应该感到兴奋吗?
这是世界一半为我计划的命运吗?
我知道我爱你
你爱大海
但哪里的圣水包含了一点点,一点点给我?

看着太阳下山
当夜深时它正在下山
想要一点光明
但谁会为我留一点光明?

我们知道火焰在等待不信之人
所有罪人都一样
女孩,你和我将作为不信之人死去
被绑在火车的轨道上

我不感到兴奋
但我应该感到兴奋吗?
这是世界一半为我计划的命运吗?
我知道我爱你
你爱大海
但哪里的圣水包含了一点点,一点点给我?

我不感到兴奋
但我应该感到兴奋吗?
这是世界一半为我计划的命运吗?
我知道我爱你
你爱大海
但哪里的圣水包含了一点点,一点点给我?

Curiosità sulla canzone Unbelievers di Vampire Weekend

In quali album è stata rilasciata la canzone “Unbelievers” di Vampire Weekend?
Vampire Weekend ha rilasciato la canzone negli album “Modern Vampires of the City” nel 2013, “Unbelievers - EP” nel 2014, “Unbelievers” nel 2014, e “Frog On The Bass Drum Vol. 01” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “Unbelievers” di di Vampire Weekend?
La canzone “Unbelievers” di di Vampire Weekend è stata composta da Rostam Batmanglij, Ezra Koenig.

Canzoni più popolari di Vampire Weekend

Altri artisti di Alternative rock