O Encontro [Ao Vivo]

Paulo Sergio, Beto Rocha, Lua Freitas, Misaias Oliveira

Testi Traduzione

Oh!

Aleluia!
Glória a Deus
Quantos ainda esperam por esse grande dia?
Oh, oh, oh oh

Eu abro mão dos meus maiores sonhos
O meu desejo é Te ver com os anjos
Sei que existe esse lugar
Que o dinheiro não pode comprar (hei)

Ruas de ouro por onde eu vou andar
A Sua glória não dá pra comparar
E a igreja ao Rei vai celebrar
Está tão perto esse dia
Vou poder Te abraçar

Ah!

O encontro do Noivo com a igreja será
Tão lindo, aleluia
E ali nós o adoraremos, será
Tão lindo, aleluia

Oh! A minha alma anseia por esse grande dia
Diga!

Ruas de ouro por onde eu vou andar
A Sua glória não dá pra comparar
E a igreja ao Rei vai celebrar
Está tão perto esse dia
Vou poder Te abraçar

Quem vai, quem vai
Quem vai? (Levante a mão e diga)

O encontro do Noivo com a igreja será
Tão lindo, aleluia
E ali nós o adoraremos, será
Tão lindo, aleluia (diga)
O encontro do Noivo com a igreja será
Tão lindo, aleluia (e o que)
E ali nós o adoraremos, será
Tão lindo, aleluia

(Aleluia) aleluia oh

A bíblia diz que o espirito e a noiva dizem "vem"
Que o espírito e a noiva dizem "vem"
O espírito e a noiva dizem "vem"
É o momento mais aguardado pela igreja
Só que enquanto ele não vem
Nós queremos o verdadeiro avivamento
Eu faço parte dessa geração
Se você faz parte, levante a mão, levante e mão e diga

Somos a geração
Que espera a Sua volta, Rei da glória
Somos a geração (que busca)
Que busca a Sua face e Te adora
Somos a geração do arrebatamento
Enquanto esse dia não chega, traz o avivamento, oh

E traz o avivamento, oh (e traz)
E traz o avivamento, oh
(Quem deseja)
E traz o avivamento, oh

Oh uoh (levante a mão, levante a mão e diga)

O encontro do Noivo com a igreja será
Tão lindo, aleluia
E ali nós o adoraremos, será
Tão lindo, aleluia (oh glória)
O encontro do Noivo com a igreja será
Tão lindo, aleluia (é só quem vai)
E ali nós o adoraremos e será
Tão lindo, aleluia

O encontro do Noivo com a igreja será
Tão lindo, aleluia
E ali nós o adoraremos, será
Tão lindo, aleluia (mais uma vez, mais uma vez, mais uma vez)
O encontro do Noivo com a igreja será
Tão lindo, aleluia (e ali nós)
E ali nós o adoraremos, será
Tão lindo, aleluia

Ele vem
Ele vem
Ele vem
Ele vem (ele vem)
Eu vou, quem vai, quem vai, quem vai
Quem vai, quem vai, quem vai
Eu vou
Eu vou

(Tão lindo, aleluia)
(E ali nós o adoraremos, será)
(Tão lindo, aleluia) oh Deus
(O encontro do Noivo com a igreja será)
(Tão lindo, aleluia)
(E ali nós o adoraremos, será)
(Tão lindo) aleluia

Oh!
Oh!
Aleluia!
Alleluia!
Glória a Deus
Gloria a Dio
Quantos ainda esperam por esse grande dia?
Quanti ancora aspettano questo grande giorno?
Oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh oh
Eu abro mão dos meus maiores sonhos
Rinuncio ai miei sogni più grandi
O meu desejo é Te ver com os anjos
Il mio desiderio è vederti con gli angeli
Sei que existe esse lugar
So che esiste questo posto
Que o dinheiro não pode comprar (hei)
Che il denaro non può comprare (ehi)
Ruas de ouro por onde eu vou andar
Strade d'oro dove camminerò
A Sua glória não dá pra comparar
La Tua gloria non si può paragonare
E a igreja ao Rei vai celebrar
E la chiesa celebrerà il Re
Está tão perto esse dia
Questo giorno è così vicino
Vou poder Te abraçar
Potrò abbracciarti
Ah!
Ah!
O encontro do Noivo com a igreja será
L'incontro dello Sposo con la chiesa sarà
Tão lindo, aleluia
Così bello, alleluia
E ali nós o adoraremos, será
E lì lo adoreremo, sarà
Tão lindo, aleluia
Così bello, alleluia
Oh! A minha alma anseia por esse grande dia
Oh! La mia anima anela a questo grande giorno
Diga!
Dillo!
Ruas de ouro por onde eu vou andar
Strade d'oro dove camminerò
A Sua glória não dá pra comparar
La Tua gloria non si può paragonare
E a igreja ao Rei vai celebrar
E la chiesa celebrerà il Re
Está tão perto esse dia
Questo giorno è così vicino
Vou poder Te abraçar
Potrò abbracciarti
Quem vai, quem vai
Chi va, chi va
Quem vai? (Levante a mão e diga)
Chi va? (Alza la mano e dì)
O encontro do Noivo com a igreja será
L'incontro dello Sposo con la chiesa sarà
Tão lindo, aleluia
Così bello, alleluia
E ali nós o adoraremos, será
E lì lo adoreremo, sarà
Tão lindo, aleluia (diga)
Così bello, alleluia (dillo)
O encontro do Noivo com a igreja será
L'incontro dello Sposo con la chiesa sarà
Tão lindo, aleluia (e o que)
Così bello, alleluia (e cosa)
E ali nós o adoraremos, será
E lì lo adoreremo, sarà
Tão lindo, aleluia
Così bello, alleluia
(Aleluia) aleluia oh
(Alleluia) alleluia oh
A bíblia diz que o espirito e a noiva dizem "vem"
La Bibbia dice che lo spirito e la sposa dicono "vieni"
Que o espírito e a noiva dizem "vem"
Che lo spirito e la sposa dicono "vieni"
O espírito e a noiva dizem "vem"
Lo spirito e la sposa dicono "vieni"
É o momento mais aguardado pela igreja
È il momento più atteso dalla chiesa
Só que enquanto ele não vem
Ma finché lui non viene
Nós queremos o verdadeiro avivamento
Vogliamo il vero risveglio
Eu faço parte dessa geração
Faccio parte di questa generazione
Se você faz parte, levante a mão, levante e mão e diga
Se ne fai parte, alza la mano, alza la mano e dì
Somos a geração
Siamo la generazione
Que espera a Sua volta, Rei da glória
Che aspetta il Tuo ritorno, Re della gloria
Somos a geração (que busca)
Siamo la generazione (che cerca)
Que busca a Sua face e Te adora
Che cerca il Tuo volto e Ti adora
Somos a geração do arrebatamento
Siamo la generazione del rapimento
Enquanto esse dia não chega, traz o avivamento, oh
Finché quel giorno non arriva, porta il risveglio, oh
E traz o avivamento, oh (e traz)
E porta il risveglio, oh (e porta)
E traz o avivamento, oh
E porta il risveglio, oh
(Quem deseja)
(Chi desidera)
E traz o avivamento, oh
E porta il risveglio, oh
Oh uoh (levante a mão, levante a mão e diga)
Oh uoh (alza la mano, alza la mano e dì)
O encontro do Noivo com a igreja será
L'incontro dello Sposo con la chiesa sarà
Tão lindo, aleluia
Così bello, alleluia
E ali nós o adoraremos, será
E lì lo adoreremo, sarà
Tão lindo, aleluia (oh glória)
Così bello, alleluia (oh gloria)
O encontro do Noivo com a igreja será
L'incontro dello Sposo con la chiesa sarà
Tão lindo, aleluia (é só quem vai)
Così bello, alleluia (è solo chi va)
E ali nós o adoraremos e será
E lì lo adoreremo e sarà
Tão lindo, aleluia
Così bello, alleluia
O encontro do Noivo com a igreja será
L'incontro dello Sposo con la chiesa sarà
Tão lindo, aleluia
Così bello, alleluia
E ali nós o adoraremos, será
E lì lo adoreremo, sarà
Tão lindo, aleluia (mais uma vez, mais uma vez, mais uma vez)
Così bello, alleluia (ancora una volta, ancora una volta, ancora una volta)
O encontro do Noivo com a igreja será
L'incontro dello Sposo con la chiesa sarà
Tão lindo, aleluia (e ali nós)
Così bello, alleluia (e lì noi)
E ali nós o adoraremos, será
E lì lo adoreremo, sarà
Tão lindo, aleluia
Così bello, alleluia
Ele vem
Lui viene
Ele vem
Lui viene
Ele vem
Lui viene
Ele vem (ele vem)
Lui viene (lui viene)
Eu vou, quem vai, quem vai, quem vai
Io vado, chi va, chi va, chi va
Quem vai, quem vai, quem vai
Chi va, chi va, chi va
Eu vou
Io vado
Eu vou
Io vado
(Tão lindo, aleluia)
(Così bello, alleluia)
(E ali nós o adoraremos, será)
(E lì lo adoreremo, sarà)
(Tão lindo, aleluia) oh Deus
(Così bello, alleluia) oh Dio
(O encontro do Noivo com a igreja será)
(L'incontro dello Sposo con la chiesa sarà)
(Tão lindo, aleluia)
(Così bello, alleluia)
(E ali nós o adoraremos, será)
(E lì lo adoreremo, sarà)
(Tão lindo) aleluia
(Così bello) alleluia
Oh!
Oh!
Aleluia!
Hallelujah!
Glória a Deus
Glory to God
Quantos ainda esperam por esse grande dia?
How many are still waiting for this great day?
Oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh oh
Eu abro mão dos meus maiores sonhos
I give up my biggest dreams
O meu desejo é Te ver com os anjos
My desire is to see You with the angels
Sei que existe esse lugar
I know this place exists
Que o dinheiro não pode comprar (hei)
That money can't buy (hey)
Ruas de ouro por onde eu vou andar
Streets of gold where I will walk
A Sua glória não dá pra comparar
Your glory can't be compared
E a igreja ao Rei vai celebrar
And the church will celebrate the King
Está tão perto esse dia
This day is so close
Vou poder Te abraçar
I will be able to embrace You
Ah!
Ah!
O encontro do Noivo com a igreja será
The meeting of the Groom with the church will be
Tão lindo, aleluia
So beautiful, hallelujah
E ali nós o adoraremos, será
And there we will worship Him, it will be
Tão lindo, aleluia
So beautiful, hallelujah
Oh! A minha alma anseia por esse grande dia
Oh! My soul longs for this great day
Diga!
Say!
Ruas de ouro por onde eu vou andar
Streets of gold where I will walk
A Sua glória não dá pra comparar
Your glory can't be compared
E a igreja ao Rei vai celebrar
And the church will celebrate the King
Está tão perto esse dia
This day is so close
Vou poder Te abraçar
I will be able to embrace You
Quem vai, quem vai
Who will go, who will go
Quem vai? (Levante a mão e diga)
Who will go? (Raise your hand and say)
O encontro do Noivo com a igreja será
The meeting of the Groom with the church will be
Tão lindo, aleluia
So beautiful, hallelujah
E ali nós o adoraremos, será
And there we will worship Him, it will be
Tão lindo, aleluia (diga)
So beautiful, hallelujah (say)
O encontro do Noivo com a igreja será
The meeting of the Groom with the church will be
Tão lindo, aleluia (e o que)
So beautiful, hallelujah (and what)
E ali nós o adoraremos, será
And there we will worship Him, it will be
Tão lindo, aleluia
So beautiful, hallelujah
(Aleluia) aleluia oh
(Hallelujah) hallelujah oh
A bíblia diz que o espirito e a noiva dizem "vem"
The Bible says that the spirit and the bride say "come"
Que o espírito e a noiva dizem "vem"
That the spirit and the bride say "come"
O espírito e a noiva dizem "vem"
The spirit and the bride say "come"
É o momento mais aguardado pela igreja
It's the moment most awaited by the church
Só que enquanto ele não vem
But while he doesn't come
Nós queremos o verdadeiro avivamento
We want the true revival
Eu faço parte dessa geração
I am part of this generation
Se você faz parte, levante a mão, levante e mão e diga
If you are part of it, raise your hand, raise your hand and say
Somos a geração
We are the generation
Que espera a Sua volta, Rei da glória
That awaits Your return, King of glory
Somos a geração (que busca)
We are the generation (that seeks)
Que busca a Sua face e Te adora
That seeks Your face and worships You
Somos a geração do arrebatamento
We are the generation of the rapture
Enquanto esse dia não chega, traz o avivamento, oh
While this day doesn't come, bring the revival, oh
E traz o avivamento, oh (e traz)
And bring the revival, oh (and bring)
E traz o avivamento, oh
And bring the revival, oh
(Quem deseja)
(Who desires)
E traz o avivamento, oh
And bring the revival, oh
Oh uoh (levante a mão, levante a mão e diga)
Oh uoh (raise your hand, raise your hand and say)
O encontro do Noivo com a igreja será
The meeting of the Groom with the church will be
Tão lindo, aleluia
So beautiful, hallelujah
E ali nós o adoraremos, será
And there we will worship Him, it will be
Tão lindo, aleluia (oh glória)
So beautiful, hallelujah (oh glory)
O encontro do Noivo com a igreja será
The meeting of the Groom with the church will be
Tão lindo, aleluia (é só quem vai)
So beautiful, hallelujah (it's only who will go)
E ali nós o adoraremos e será
And there we will worship Him and it will be
Tão lindo, aleluia
So beautiful, hallelujah
O encontro do Noivo com a igreja será
The meeting of the Groom with the church will be
Tão lindo, aleluia
So beautiful, hallelujah
E ali nós o adoraremos, será
And there we will worship Him, it will be
Tão lindo, aleluia (mais uma vez, mais uma vez, mais uma vez)
So beautiful, hallelujah (one more time, one more time, one more time)
O encontro do Noivo com a igreja será
The meeting of the Groom with the church will be
Tão lindo, aleluia (e ali nós)
So beautiful, hallelujah (and there we)
E ali nós o adoraremos, será
And there we will worship Him, it will be
Tão lindo, aleluia
So beautiful, hallelujah
Ele vem
He comes
Ele vem
He comes
Ele vem
He comes
Ele vem (ele vem)
He comes (he comes)
Eu vou, quem vai, quem vai, quem vai
I will go, who will go, who will go, who will go
Quem vai, quem vai, quem vai
Who will go, who will go, who will go
Eu vou
I will go
Eu vou
I will go
(Tão lindo, aleluia)
(So beautiful, hallelujah)
(E ali nós o adoraremos, será)
(And there we will worship Him, it will be)
(Tão lindo, aleluia) oh Deus
(So beautiful, hallelujah) oh God
(O encontro do Noivo com a igreja será)
(The meeting of the Groom with the church will be)
(Tão lindo, aleluia)
(So beautiful, hallelujah)
(E ali nós o adoraremos, será)
(And there we will worship Him, it will be)
(Tão lindo) aleluia
(So beautiful) hallelujah
Oh!
¡Oh!
Aleluia!
¡Aleluya!
Glória a Deus
Gloria a Dios
Quantos ainda esperam por esse grande dia?
¿Cuántos aún esperan por ese gran día?
Oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh oh
Eu abro mão dos meus maiores sonhos
Renuncio a mis mayores sueños
O meu desejo é Te ver com os anjos
Mi deseo es verte con los ángeles
Sei que existe esse lugar
Sé que existe ese lugar
Que o dinheiro não pode comprar (hei)
Que el dinero no puede comprar (hey)
Ruas de ouro por onde eu vou andar
Calles de oro por donde voy a caminar
A Sua glória não dá pra comparar
Tu gloria no se puede comparar
E a igreja ao Rei vai celebrar
Y la iglesia al Rey va a celebrar
Está tão perto esse dia
Está tan cerca ese día
Vou poder Te abraçar
Voy a poder abrazarte
Ah!
¡Ah!
O encontro do Noivo com a igreja será
El encuentro del Novio con la iglesia será
Tão lindo, aleluia
Tan hermoso, aleluya
E ali nós o adoraremos, será
Y allí lo adoraremos, será
Tão lindo, aleluia
Tan hermoso, aleluya
Oh! A minha alma anseia por esse grande dia
¡Oh! Mi alma anhela por ese gran día
Diga!
¡Dilo!
Ruas de ouro por onde eu vou andar
Calles de oro por donde voy a caminar
A Sua glória não dá pra comparar
Tu gloria no se puede comparar
E a igreja ao Rei vai celebrar
Y la iglesia al Rey va a celebrar
Está tão perto esse dia
Está tan cerca ese día
Vou poder Te abraçar
Voy a poder abrazarte
Quem vai, quem vai
¿Quién va, quién va?
Quem vai? (Levante a mão e diga)
¿Quién va? (Levanta la mano y di)
O encontro do Noivo com a igreja será
El encuentro del Novio con la iglesia será
Tão lindo, aleluia
Tan hermoso, aleluya
E ali nós o adoraremos, será
Y allí lo adoraremos, será
Tão lindo, aleluia (diga)
Tan hermoso, aleluya (di)
O encontro do Noivo com a igreja será
El encuentro del Novio con la iglesia será
Tão lindo, aleluia (e o que)
Tan hermoso, aleluya (y qué)
E ali nós o adoraremos, será
Y allí lo adoraremos, será
Tão lindo, aleluia
Tan hermoso, aleluya
(Aleluia) aleluia oh
(Aleluya) aleluya oh
A bíblia diz que o espirito e a noiva dizem "vem"
La Biblia dice que el espíritu y la novia dicen "ven"
Que o espírito e a noiva dizem "vem"
Que el espíritu y la novia dicen "ven"
O espírito e a noiva dizem "vem"
El espíritu y la novia dicen "ven"
É o momento mais aguardado pela igreja
Es el momento más esperado por la iglesia
Só que enquanto ele não vem
Pero mientras él no viene
Nós queremos o verdadeiro avivamento
Queremos el verdadero avivamiento
Eu faço parte dessa geração
Yo formo parte de esta generación
Se você faz parte, levante a mão, levante e mão e diga
Si tú formas parte, levanta la mano, levanta la mano y di
Somos a geração
Somos la generación
Que espera a Sua volta, Rei da glória
Que espera tu regreso, Rey de gloria
Somos a geração (que busca)
Somos la generación (que busca)
Que busca a Sua face e Te adora
Que busca tu rostro y te adora
Somos a geração do arrebatamento
Somos la generación del arrebatamiento
Enquanto esse dia não chega, traz o avivamento, oh
Mientras ese día no llega, trae el avivamiento, oh
E traz o avivamento, oh (e traz)
Y trae el avivamiento, oh (y trae)
E traz o avivamento, oh
Y trae el avivamiento, oh
(Quem deseja)
(Quien desea)
E traz o avivamento, oh
Y trae el avivamiento, oh
Oh uoh (levante a mão, levante a mão e diga)
Oh uoh (levanta la mano, levanta la mano y di)
O encontro do Noivo com a igreja será
El encuentro del Novio con la iglesia será
Tão lindo, aleluia
Tan hermoso, aleluya
E ali nós o adoraremos, será
Y allí lo adoraremos, será
Tão lindo, aleluia (oh glória)
Tan hermoso, aleluya (oh gloria)
O encontro do Noivo com a igreja será
El encuentro del Novio con la iglesia será
Tão lindo, aleluia (é só quem vai)
Tan hermoso, aleluya (sólo quien va)
E ali nós o adoraremos e será
Y allí lo adoraremos y será
Tão lindo, aleluia
Tan hermoso, aleluya
O encontro do Noivo com a igreja será
El encuentro del Novio con la iglesia será
Tão lindo, aleluia
Tan hermoso, aleluya
E ali nós o adoraremos, será
Y allí lo adoraremos, será
Tão lindo, aleluia (mais uma vez, mais uma vez, mais uma vez)
Tan hermoso, aleluya (una vez más, una vez más, una vez más)
O encontro do Noivo com a igreja será
El encuentro del Novio con la iglesia será
Tão lindo, aleluia (e ali nós)
Tan hermoso, aleluya (y allí nosotros)
E ali nós o adoraremos, será
Y allí lo adoraremos, será
Tão lindo, aleluia
Tan hermoso, aleluya
Ele vem
Él viene
Ele vem
Él viene
Ele vem
Él viene
Ele vem (ele vem)
Él viene (él viene)
Eu vou, quem vai, quem vai, quem vai
Yo voy, ¿quién va, quién va, quién va?
Quem vai, quem vai, quem vai
¿Quién va, quién va, quién va?
Eu vou
Yo voy
Eu vou
Yo voy
(Tão lindo, aleluia)
(Tan hermoso, aleluya)
(E ali nós o adoraremos, será)
(Y allí lo adoraremos, será)
(Tão lindo, aleluia) oh Deus
(Tan hermoso, aleluya) oh Dios
(O encontro do Noivo com a igreja será)
(El encuentro del Novio con la igreja será)
(Tão lindo, aleluia)
(Tan hermoso, aleluya)
(E ali nós o adoraremos, será)
(Y allí lo adoraremos, será)
(Tão lindo) aleluia
(Tan hermoso) aleluya
Oh!
Oh!
Aleluia!
Alléluia!
Glória a Deus
Gloire à Dieu
Quantos ainda esperam por esse grande dia?
Combien attendent encore ce grand jour?
Oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh oh
Eu abro mão dos meus maiores sonhos
Je renonce à mes plus grands rêves
O meu desejo é Te ver com os anjos
Mon désir est de Te voir avec les anges
Sei que existe esse lugar
Je sais qu'il existe cet endroit
Que o dinheiro não pode comprar (hei)
Que l'argent ne peut pas acheter (hey)
Ruas de ouro por onde eu vou andar
Des rues d'or où je vais marcher
A Sua glória não dá pra comparar
Ta gloire ne peut pas être comparée
E a igreja ao Rei vai celebrar
Et l'église va célébrer le Roi
Está tão perto esse dia
Ce jour est si proche
Vou poder Te abraçar
Je pourrai Te serrer dans mes bras
Ah!
Ah!
O encontro do Noivo com a igreja será
La rencontre du Fiancé avec l'église sera
Tão lindo, aleluia
Si belle, alléluia
E ali nós o adoraremos, será
Et là nous l'adorerons, ce sera
Tão lindo, aleluia
Si beau, alléluia
Oh! A minha alma anseia por esse grande dia
Oh! Mon âme aspire à ce grand jour
Diga!
Dis-le!
Ruas de ouro por onde eu vou andar
Des rues d'or où je vais marcher
A Sua glória não dá pra comparar
Ta gloire ne peut pas être comparée
E a igreja ao Rei vai celebrar
Et l'église va célébrer le Roi
Está tão perto esse dia
Ce jour est si proche
Vou poder Te abraçar
Je pourrai Te serrer dans mes bras
Quem vai, quem vai
Qui va, qui va
Quem vai? (Levante a mão e diga)
Qui va? (Lève la main et dis)
O encontro do Noivo com a igreja será
La rencontre du Fiancé avec l'église sera
Tão lindo, aleluia
Si belle, alléluia
E ali nós o adoraremos, será
Et là nous l'adorerons, ce sera
Tão lindo, aleluia (diga)
Si beau, alléluia (dis-le)
O encontro do Noivo com a igreja será
La rencontre du Fiancé avec l'église sera
Tão lindo, aleluia (e o que)
Si belle, alléluia (et quoi)
E ali nós o adoraremos, será
Et là nous l'adorerons, ce sera
Tão lindo, aleluia
Si beau, alléluia
(Aleluia) aleluia oh
(Alléluia) alléluia oh
A bíblia diz que o espirito e a noiva dizem "vem"
La bible dit que l'esprit et la mariée disent "viens"
Que o espírito e a noiva dizem "vem"
Que l'esprit et la mariée disent "viens"
O espírito e a noiva dizem "vem"
L'esprit et la mariée disent "viens"
É o momento mais aguardado pela igreja
C'est le moment le plus attendu par l'église
Só que enquanto ele não vem
Mais tant qu'il ne vient pas
Nós queremos o verdadeiro avivamento
Nous voulons le vrai réveil
Eu faço parte dessa geração
Je fais partie de cette génération
Se você faz parte, levante a mão, levante e mão e diga
Si tu en fais partie, lève la main, lève la main et dis
Somos a geração
Nous sommes la génération
Que espera a Sua volta, Rei da glória
Qui attend Ton retour, Roi de gloire
Somos a geração (que busca)
Nous sommes la génération (qui cherche)
Que busca a Sua face e Te adora
Qui cherche Ton visage et T'adore
Somos a geração do arrebatamento
Nous sommes la génération de l'enlèvement
Enquanto esse dia não chega, traz o avivamento, oh
Tant que ce jour n'arrive pas, apporte le réveil, oh
E traz o avivamento, oh (e traz)
Et apporte le réveil, oh (et apporte)
E traz o avivamento, oh
Et apporte le réveil, oh
(Quem deseja)
(Qui le désire)
E traz o avivamento, oh
Et apporte le réveil, oh
Oh uoh (levante a mão, levante a mão e diga)
Oh uoh (lève la main, lève la main et dis)
O encontro do Noivo com a igreja será
La rencontre du Fiancé avec l'église sera
Tão lindo, aleluia
Si belle, alléluia
E ali nós o adoraremos, será
Et là nous l'adorerons, ce sera
Tão lindo, aleluia (oh glória)
Si beau, alléluia (oh gloire)
O encontro do Noivo com a igreja será
La rencontre du Fiancé avec l'église sera
Tão lindo, aleluia (é só quem vai)
Si belle, alléluia (c'est seulement qui va)
E ali nós o adoraremos e será
Et là nous l'adorerons et ce sera
Tão lindo, aleluia
Si beau, alléluia
O encontro do Noivo com a igreja será
La rencontre du Fiancé avec l'église sera
Tão lindo, aleluia
Si belle, alléluia
E ali nós o adoraremos, será
Et là nous l'adorerons, ce sera
Tão lindo, aleluia (mais uma vez, mais uma vez, mais uma vez)
Si beau, alléluia (encore une fois, encore une fois, encore une fois)
O encontro do Noivo com a igreja será
La rencontre du Fiancé avec l'église sera
Tão lindo, aleluia (e ali nós)
Si belle, alléluia (et là nous)
E ali nós o adoraremos, será
Et là nous l'adorerons, ce sera
Tão lindo, aleluia
Si beau, alléluia
Ele vem
Il vient
Ele vem
Il vient
Ele vem
Il vient
Ele vem (ele vem)
Il vient (il vient)
Eu vou, quem vai, quem vai, quem vai
Je vais, qui va, qui va, qui va
Quem vai, quem vai, quem vai
Qui va, qui va, qui va
Eu vou
Je vais
Eu vou
Je vais
(Tão lindo, aleluia)
(Si beau, alléluia)
(E ali nós o adoraremos, será)
(Et là nous l'adorerons, ce sera)
(Tão lindo, aleluia) oh Deus
(Si beau, alléluia) oh Dieu
(O encontro do Noivo com a igreja será)
(La rencontre du Fiancé avec l'église sera)
(Tão lindo, aleluia)
(Si beau, alléluia)
(E ali nós o adoraremos, será)
(Et là nous l'adorerons, ce sera)
(Tão lindo) aleluia
(Si beau) alléluia
Oh!
Oh!
Aleluia!
Halleluja!
Glória a Deus
Ehre sei Gott
Quantos ainda esperam por esse grande dia?
Wie viele warten noch auf diesen großen Tag?
Oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh oh
Eu abro mão dos meus maiores sonhos
Ich gebe meine größten Träume auf
O meu desejo é Te ver com os anjos
Mein Wunsch ist es, Dich mit den Engeln zu sehen
Sei que existe esse lugar
Ich weiß, dass es diesen Ort gibt
Que o dinheiro não pode comprar (hei)
Den Geld nicht kaufen kann (hei)
Ruas de ouro por onde eu vou andar
Straßen aus Gold, auf denen ich gehen werde
A Sua glória não dá pra comparar
Deine Herrlichkeit ist unvergleichlich
E a igreja ao Rei vai celebrar
Und die Kirche wird den König feiern
Está tão perto esse dia
Dieser Tag ist so nah
Vou poder Te abraçar
Ich werde Dich umarmen können
Ah!
Ah!
O encontro do Noivo com a igreja será
Die Begegnung des Bräutigams mit der Kirche wird sein
Tão lindo, aleluia
So schön, Halleluja
E ali nós o adoraremos, será
Und dort werden wir ihn anbeten, es wird sein
Tão lindo, aleluia
So schön, Halleluja
Oh! A minha alma anseia por esse grande dia
Oh! Meine Seele sehnt sich nach diesem großen Tag
Diga!
Sag es!
Ruas de ouro por onde eu vou andar
Straßen aus Gold, auf denen ich gehen werde
A Sua glória não dá pra comparar
Deine Herrlichkeit ist unvergleichlich
E a igreja ao Rei vai celebrar
Und die Kirche wird den König feiern
Está tão perto esse dia
Dieser Tag ist so nah
Vou poder Te abraçar
Ich werde Dich umarmen können
Quem vai, quem vai
Wer geht, wer geht
Quem vai? (Levante a mão e diga)
Wer geht? (Hebe die Hand und sage)
O encontro do Noivo com a igreja será
Die Begegnung des Bräutigams mit der Kirche wird sein
Tão lindo, aleluia
So schön, Halleluja
E ali nós o adoraremos, será
Und dort werden wir ihn anbeten, es wird sein
Tão lindo, aleluia (diga)
So schön, Halleluja (sage es)
O encontro do Noivo com a igreja será
Die Begegnung des Bräutigams mit der Kirche wird sein
Tão lindo, aleluia (e o que)
So schön, Halleluja (und was)
E ali nós o adoraremos, será
Und dort werden wir ihn anbeten, es wird sein
Tão lindo, aleluia
So schön, Halleluja
(Aleluia) aleluia oh
(Halleluja) Halleluja oh
A bíblia diz que o espirito e a noiva dizem "vem"
Die Bibel sagt, dass der Geist und die Braut sagen „komm“
Que o espírito e a noiva dizem "vem"
Dass der Geist und die Braut sagen „komm“
O espírito e a noiva dizem "vem"
Der Geist und die Braut sagen „komm“
É o momento mais aguardado pela igreja
Es ist der von der Kirche am meisten erwartete Moment
Só que enquanto ele não vem
Aber solange er nicht kommt
Nós queremos o verdadeiro avivamento
Wir wollen die wahre Erweckung
Eu faço parte dessa geração
Ich gehöre zu dieser Generation
Se você faz parte, levante a mão, levante e mão e diga
Wenn du dazu gehörst, hebe die Hand, hebe die Hand und sage
Somos a geração
Wir sind die Generation
Que espera a Sua volta, Rei da glória
Die auf Deine Rückkehr wartet, König der Herrlichkeit
Somos a geração (que busca)
Wir sind die Generation (die sucht)
Que busca a Sua face e Te adora
Die Dein Gesicht sucht und Dich anbetet
Somos a geração do arrebatamento
Wir sind die Generation der Entrückung
Enquanto esse dia não chega, traz o avivamento, oh
Bis dieser Tag kommt, bringe die Erweckung, oh
E traz o avivamento, oh (e traz)
Und bringe die Erweckung, oh (und bringe)
E traz o avivamento, oh
Und bringe die Erweckung, oh
(Quem deseja)
(Wer wünscht)
E traz o avivamento, oh
Und bringe die Erweckung, oh
Oh uoh (levante a mão, levante a mão e diga)
Oh uoh (hebe die Hand, hebe die Hand und sage)
O encontro do Noivo com a igreja será
Die Begegnung des Bräutigams mit der Kirche wird sein
Tão lindo, aleluia
So schön, Halleluja
E ali nós o adoraremos, será
Und dort werden wir ihn anbeten, es wird sein
Tão lindo, aleluia (oh glória)
So schön, Halleluja (oh Herrlichkeit)
O encontro do Noivo com a igreja será
Die Begegnung des Bräutigams mit der Kirche wird sein
Tão lindo, aleluia (é só quem vai)
So schön, Halleluja (nur wer geht)
E ali nós o adoraremos e será
Und dort werden wir ihn anbeten und es wird sein
Tão lindo, aleluia
So schön, Halleluja
O encontro do Noivo com a igreja será
Die Begegnung des Bräutigams mit der Kirche wird sein
Tão lindo, aleluia
So schön, Halleluja
E ali nós o adoraremos, será
Und dort werden wir ihn anbeten, es wird sein
Tão lindo, aleluia (mais uma vez, mais uma vez, mais uma vez)
So schön, Halleluja (noch einmal, noch einmal, noch einmal)
O encontro do Noivo com a igreja será
Die Begegnung des Bräutigams mit der Kirche wird sein
Tão lindo, aleluia (e ali nós)
So schön, Halleluja (und dort wir)
E ali nós o adoraremos, será
Und dort werden wir ihn anbeten, es wird sein
Tão lindo, aleluia
So schön, Halleluja
Ele vem
Er kommt
Ele vem
Er kommt
Ele vem
Er kommt
Ele vem (ele vem)
Er kommt (er kommt)
Eu vou, quem vai, quem vai, quem vai
Ich gehe, wer geht, wer geht, wer geht
Quem vai, quem vai, quem vai
Wer geht, wer geht, wer geht
Eu vou
Ich gehe
Eu vou
Ich gehe
(Tão lindo, aleluia)
(So schön, Halleluja)
(E ali nós o adoraremos, será)
(Und dort werden wir ihn anbeten, es wird sein)
(Tão lindo, aleluia) oh Deus
(So schön, Halleluja) oh Gott
(O encontro do Noivo com a igreja será)
(Die Begegnung des Bräutigams mit der Kirche wird sein)
(Tão lindo, aleluia)
(So schön, Halleluja)
(E ali nós o adoraremos, será)
(Und dort werden wir ihn anbeten, es wird sein)
(Tão lindo) aleluia
(So schön) Halleluja

Curiosità sulla canzone O Encontro [Ao Vivo] di Valesca Mayssa

Chi ha composto la canzone “O Encontro [Ao Vivo]” di di Valesca Mayssa?
La canzone “O Encontro [Ao Vivo]” di di Valesca Mayssa è stata composta da Paulo Sergio, Beto Rocha, Lua Freitas, Misaias Oliveira.

Canzoni più popolari di Valesca Mayssa

Altri artisti di Gospel