Fallin'

Valerie Hockett

Testi Traduzione

Falling outta love with love
Placing all else above
Well, I am willing to let go
What was never mine
Whistle of the engine blows
Singing everybody knows
Only thing can't be replaced
Is time

Falling outta love with love
All the things you're dreaming of
Time was just a dusty ground
Bear without the slightest sound
And I am willing to let go
What was never mine
And I am willing to let go
What was never mine

Mm
Oh, ooh, yeah, yeah, yeah
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ooh, yeah, yeah, yeah, yeah

Dancing on the devil's door
Back again and wanting more
Keeps me hanging on
What's in our minds
Looking through the broken glass
Something that we hoped would last
Seeking, searching for what you cannot find

Falling out of love with love
All the things you're dreaming of
Time was just a dusty ground
Bear without the slightest sound
And I am willing to let go
What was never mine
And I am willing to let go
What was never mine
And I am willing to let go
What was never mine

Ooh
Ooh
Ooh
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah

Falling outta love with love
Cadendo fuori dall'amore con l'amore
Placing all else above
Mettendo tutto il resto sopra
Well, I am willing to let go
Beh, sono disposto a lasciar andare
What was never mine
Quello che non è mai stato mio
Whistle of the engine blows
Il fischio del motore soffia
Singing everybody knows
Cantando tutti sanno
Only thing can't be replaced
L'unica cosa che non può essere sostituita
Is time
È il tempo
Falling outta love with love
Cadendo fuori dall'amore con l'amore
All the things you're dreaming of
Tutte le cose di cui stai sognando
Time was just a dusty ground
Il tempo era solo un terreno polveroso
Bear without the slightest sound
Orso senza il minimo suono
And I am willing to let go
E sono disposto a lasciar andare
What was never mine
Quello che non è mai stato mio
And I am willing to let go
E sono disposto a lasciar andare
What was never mine
Quello che non è mai stato mio
Mm
Mm
Oh, ooh, yeah, yeah, yeah
Oh, ooh, sì, sì, sì
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh sì, sì, sì, sì
Oh, ooh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ooh, sì, sì, sì, sì
Dancing on the devil's door
Ballo sulla porta del diavolo
Back again and wanting more
Di nuovo qui e voglio di più
Keeps me hanging on
Mi tiene appeso
What's in our minds
Cosa c'è nelle nostre menti
Looking through the broken glass
Guardando attraverso il vetro rotto
Something that we hoped would last
Qualcosa che speravamo durasse
Seeking, searching for what you cannot find
Cercando, cercando quello che non puoi trovare
Falling out of love with love
Cadendo fuori dall'amore con l'amore
All the things you're dreaming of
Tutte le cose di cui stai sognando
Time was just a dusty ground
Il tempo era solo un terreno polveroso
Bear without the slightest sound
Orso senza il minimo suono
And I am willing to let go
E sono disposto a lasciar andare
What was never mine
Quello che non è mai stato mio
And I am willing to let go
E sono disposto a lasciar andare
What was never mine
Quello che non è mai stato mio
And I am willing to let go
E sono disposto a lasciar andare
What was never mine
Quello che non è mai stato mio
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh sì, sì, sì, sì
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh sì, sì, sì, sì
Falling outta love with love
Caindo fora do amor com o amor
Placing all else above
Colocando tudo acima
Well, I am willing to let go
Bem, eu estou disposto a deixar ir
What was never mine
O que nunca foi meu
Whistle of the engine blows
O apito do motor sopra
Singing everybody knows
Cantando todo mundo sabe
Only thing can't be replaced
A única coisa que não pode ser substituída
Is time
É o tempo
Falling outta love with love
Caindo fora do amor com o amor
All the things you're dreaming of
Todas as coisas que você está sonhando
Time was just a dusty ground
O tempo era apenas um chão empoeirado
Bear without the slightest sound
Urso sem o menor som
And I am willing to let go
E eu estou disposto a deixar ir
What was never mine
O que nunca foi meu
And I am willing to let go
E eu estou disposto a deixar ir
What was never mine
O que nunca foi meu
Mm
Mm
Oh, ooh, yeah, yeah, yeah
Oh, ooh, yeah, yeah, yeah
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ooh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ooh, yeah, yeah, yeah, yeah
Dancing on the devil's door
Dançando na porta do diabo
Back again and wanting more
De volta novamente e querendo mais
Keeps me hanging on
Me mantém agarrado
What's in our minds
O que está em nossas mentes
Looking through the broken glass
Olhando através do vidro quebrado
Something that we hoped would last
Algo que esperávamos que durasse
Seeking, searching for what you cannot find
Procurando, buscando o que você não pode encontrar
Falling out of love with love
Caindo fora do amor com o amor
All the things you're dreaming of
Todas as coisas que você está sonhando
Time was just a dusty ground
O tempo era apenas um chão empoeirado
Bear without the slightest sound
Urso sem o menor som
And I am willing to let go
E eu estou disposto a deixar ir
What was never mine
O que nunca foi meu
And I am willing to let go
E eu estou disposto a deixar ir
What was never mine
O que nunca foi meu
And I am willing to let go
E eu estou disposto a deixar ir
What was never mine
O que nunca foi meu
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Falling outta love with love
Cayendo fuera de amor con el amor
Placing all else above
Poniendo todo lo demás por encima
Well, I am willing to let go
Bueno, estoy dispuesto a dejar ir
What was never mine
Lo que nunca fue mío
Whistle of the engine blows
El silbido del motor sopla
Singing everybody knows
Cantando todo el mundo sabe
Only thing can't be replaced
Lo único que no puede ser reemplazado
Is time
Es el tiempo
Falling outta love with love
Cayendo fuera de amor con el amor
All the things you're dreaming of
Todas las cosas de las que estás soñando
Time was just a dusty ground
El tiempo era solo un suelo polvoriento
Bear without the slightest sound
Oso sin el más mínimo sonido
And I am willing to let go
Y estoy dispuesto a dejar ir
What was never mine
Lo que nunca fue mío
And I am willing to let go
Y estoy dispuesto a dejar ir
What was never mine
Lo que nunca fue mío
Mm
Mm
Oh, ooh, yeah, yeah, yeah
Oh, ooh, sí, sí, sí
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh sí, sí, sí, sí
Oh, ooh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ooh, sí, sí, sí, sí
Dancing on the devil's door
Bailando en la puerta del diablo
Back again and wanting more
De vuelta otra vez y queriendo más
Keeps me hanging on
Me mantiene colgando
What's in our minds
Lo que está en nuestras mentes
Looking through the broken glass
Mirando a través del vidrio roto
Something that we hoped would last
Algo que esperábamos que durara
Seeking, searching for what you cannot find
Buscando, buscando lo que no puedes encontrar
Falling out of love with love
Cayendo fuera de amor con el amor
All the things you're dreaming of
Todas las cosas de las que estás soñando
Time was just a dusty ground
El tiempo era solo un suelo polvoriento
Bear without the slightest sound
Oso sin el más mínimo sonido
And I am willing to let go
Y estoy dispuesto a dejar ir
What was never mine
Lo que nunca fue mío
And I am willing to let go
Y estoy dispuesto a dejar ir
What was never mine
Lo que nunca fue mío
And I am willing to let go
Y estoy dispuesto a dejar ir
What was never mine
Lo que nunca fue mío
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh sí, sí, sí, sí
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh sí, sí, sí, sí
Falling outta love with love
Tomber hors de l'amour avec l'amour
Placing all else above
Placer tout le reste au-dessus
Well, I am willing to let go
Eh bien, je suis prêt à laisser aller
What was never mine
Ce qui n'a jamais été à moi
Whistle of the engine blows
Le sifflement du moteur souffle
Singing everybody knows
Chantant tout le monde sait
Only thing can't be replaced
La seule chose qui ne peut pas être remplacée
Is time
C'est le temps
Falling outta love with love
Tomber hors de l'amour avec l'amour
All the things you're dreaming of
Toutes les choses dont tu rêves
Time was just a dusty ground
Le temps n'était qu'un sol poussiéreux
Bear without the slightest sound
Ours sans le moindre son
And I am willing to let go
Et je suis prêt à laisser aller
What was never mine
Ce qui n'a jamais été à moi
And I am willing to let go
Et je suis prêt à laisser aller
What was never mine
Ce qui n'a jamais été à moi
Mm
Mm
Oh, ooh, yeah, yeah, yeah
Oh, ooh, ouais, ouais, ouais
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh ouais, ouais, ouais, ouais
Oh, ooh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ooh, ouais, ouais, ouais, ouais
Dancing on the devil's door
Danser sur la porte du diable
Back again and wanting more
De retour encore et voulant plus
Keeps me hanging on
Me garde accroché
What's in our minds
Ce qui est dans nos esprits
Looking through the broken glass
Regardant à travers le verre brisé
Something that we hoped would last
Quelque chose que nous espérions durer
Seeking, searching for what you cannot find
Cherchant, cherchant ce que tu ne peux pas trouver
Falling out of love with love
Tomber hors de l'amour avec l'amour
All the things you're dreaming of
Toutes les choses dont tu rêves
Time was just a dusty ground
Le temps n'était qu'un sol poussiéreux
Bear without the slightest sound
Ours sans le moindre son
And I am willing to let go
Et je suis prêt à laisser aller
What was never mine
Ce qui n'a jamais été à moi
And I am willing to let go
Et je suis prêt à laisser aller
What was never mine
Ce qui n'a jamais été à moi
And I am willing to let go
Et je suis prêt à laisser aller
What was never mine
Ce qui n'a jamais été à moi
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh ouais, ouais, ouais, ouais
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh ouais, ouais, ouais, ouais
Falling outta love with love
Aus der Liebe zur Liebe fallen
Placing all else above
Alles andere darüber stellen
Well, I am willing to let go
Nun, ich bin bereit loszulassen
What was never mine
Was nie meins war
Whistle of the engine blows
Das Pfeifen des Motors ertönt
Singing everybody knows
Jeder weiß es singend
Only thing can't be replaced
Das Einzige, was nicht ersetzt werden kann
Is time
Ist die Zeit
Falling outta love with love
Aus der Liebe zur Liebe fallen
All the things you're dreaming of
Alle Dinge, von denen du träumst
Time was just a dusty ground
Die Zeit war nur ein staubiger Boden
Bear without the slightest sound
Bär ohne den leisesten Ton
And I am willing to let go
Und ich bin bereit loszulassen
What was never mine
Was nie meins war
And I am willing to let go
Und ich bin bereit loszulassen
What was never mine
Was nie meins war
Mm
Mm
Oh, ooh, yeah, yeah, yeah
Oh, ooh, ja, ja, ja
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh ja, ja, ja, ja
Oh, ooh, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ooh, ja, ja, ja, ja
Dancing on the devil's door
Tanzen an der Tür des Teufels
Back again and wanting more
Wieder da und will mehr
Keeps me hanging on
Hält mich fest
What's in our minds
Was in unseren Köpfen ist
Looking through the broken glass
Durch das zerbrochene Glas schauen
Something that we hoped would last
Etwas, von dem wir hofften, es würde andauern
Seeking, searching for what you cannot find
Suchen, suchen nach dem, was du nicht finden kannst
Falling out of love with love
Aus der Liebe zur Liebe fallen
All the things you're dreaming of
Alle Dinge, von denen du träumst
Time was just a dusty ground
Die Zeit war nur ein staubiger Boden
Bear without the slightest sound
Bär ohne den leisesten Ton
And I am willing to let go
Und ich bin bereit loszulassen
What was never mine
Was nie meins war
And I am willing to let go
Und ich bin bereit loszulassen
What was never mine
Was nie meins war
And I am willing to let go
Und ich bin bereit loszulassen
What was never mine
Was nie meins war
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh ja, ja, ja, ja
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh ja, ja, ja, ja

Curiosità sulla canzone Fallin' di Valerie June

Quando è stata rilasciata la canzone “Fallin'” di Valerie June?
La canzone Fallin' è stata rilasciata nel 2021, nell’album “The Moon And Stars: Prescriptions For Dreamers”.
Chi ha composto la canzone “Fallin'” di di Valerie June?
La canzone “Fallin'” di di Valerie June è stata composta da Valerie Hockett.

Canzoni più popolari di Valerie June

Altri artisti di Gospel