22 mètres

Testi Traduzione

La-la, la-la-la
Krm Beatz
La-la, la-la-la
La-la, la-la

J'suis khabat dans un vingt-deux mètres
Qu'avec des anciens qui parlent en lourd
Genre t'es dans l'coup, genre tu fais des sous
Mais on l'sait bien que t'es pas dans l'move
Petit, faudra penser à l'avenir
Ça va tellement vite, la vida
Le boulot va s'charger du bruit
Nous, on fait pas d'bruit, eh
Quand j'suis dans l'bâts, j'pense pas qu'à moi
Eux, ils pensent qu'à eux quand ils donnent des noms
(Quand ils donnent des noms)
J'sais qu't'as vu sur quoi j'm'assois
J'suis calme mais c'est la folie si j'pète les plombs
La bonbonne à filer, le plavon à plier
Sacoche remplie d'billets mais igo, j'suis grillé
La bonbonne à filer, le plavon à plier
Sacoche remplie d'billets mais igo, j'suis grillé

La vida de rêve, j'veux toujours la baraque à Tony
J'ai l'cœur qui bat comme si
J'suis dans la porteuse au péage de Senlis
On est les mêmes avec ou sans biff'
De t'façon, j'savais qu't'allais m'trahir
Et des fois, j'me dis qu'on est maudits
Et des fois, j'me dis qu'faut les punir
Transaction nickel, le bénéf' est planqué
T'as voulu m'niquer mais tout est compté
Ils sont démodés comme le PGP
Elle veut qu'j'vienne la doter mais j'dois mettre de côté
Comme d'habitude, fallait l'faire
J'ai cherché l'argent par terre les yeux fermés
À vouloir en faire, des fois, on est perchés, hey, hey, hey

J'suis khabat dans un vingt-deux mètres
Qu'avec des anciens qui parlent en lourd
Genre t'es dans l'coup, genre tu fais des sous
Mais on l'sait bien que t'es pas dans l'move
Petit, faudra penser à l'avenir
Ça va tellement vite, la vida
Le boulot va s'charger du bruit
Nous, on fait pas d'bruit, eh
Quand j'suis dans l'bâts, j'pense pas qu'à moi
Eux, ils pensent qu'à eux quand ils donnent des noms
(Quand ils donnent des noms)
J'sais qu't'as vu sur quoi j'm'assois
J'suis calme mais c'est la folie si j'pète les plombs
La bonbonne à filer, le plavon à plier
Sacoche remplie d'billets mais igo, j'suis grillé
La bonbonne à filer, le plavon à plier
Sacoche remplie d'billets mais igo, j'suis grillé

J'suis khabat dans un vingt-deux mètres
Qu'avec des anciens qui parlent en lourd
Genre tu fais des sous mais t'es pas dans le move
Petit, faudra penser à l'avenir
La vida ça va vite, le boulot va s'charger du bruit

La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
Krm Beatz
Krm Beatz
La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
La-la, la-la
La-la, la-la
J'suis khabat dans un vingt-deux mètres
Estou chapado em um apartamento de vinte e dois metros
Qu'avec des anciens qui parlent en lourd
Só com os antigos que falam pesado
Genre t'es dans l'coup, genre tu fais des sous
Tipo, você está na onda, tipo, você está ganhando dinheiro
Mais on l'sait bien que t'es pas dans l'move
Mas todos sabemos que você não está na jogada
Petit, faudra penser à l'avenir
Pequeno, você precisa pensar no futuro
Ça va tellement vite, la vida
A vida passa tão rápido
Le boulot va s'charger du bruit
O trabalho vai cuidar do barulho
Nous, on fait pas d'bruit, eh
Nós, não fazemos barulho, ei
Quand j'suis dans l'bâts, j'pense pas qu'à moi
Quando estou na luta, não penso só em mim
Eux, ils pensent qu'à eux quand ils donnent des noms
Eles, só pensam neles quando dão nomes
(Quand ils donnent des noms)
(Quando dão nomes)
J'sais qu't'as vu sur quoi j'm'assois
Sei que você viu onde estou sentado
J'suis calme mais c'est la folie si j'pète les plombs
Estou calmo, mas é loucura se eu perder a cabeça
La bonbonne à filer, le plavon à plier
O cilindro para passar, o teto para dobrar
Sacoche remplie d'billets mais igo, j'suis grillé
Bolsa cheia de notas, mas cara, estou queimado
La bonbonne à filer, le plavon à plier
O cilindro para passar, o teto para dobrar
Sacoche remplie d'billets mais igo, j'suis grillé
Bolsa cheia de notas, mas cara, estou queimado
La vida de rêve, j'veux toujours la baraque à Tony
O sonho da vida, eu sempre quero a casa do Tony
J'ai l'cœur qui bat comme si
Meu coração bate como se
J'suis dans la porteuse au péage de Senlis
Estivesse no carro na praça de pedágio de Senlis
On est les mêmes avec ou sans biff'
Somos os mesmos com ou sem dinheiro
De t'façon, j'savais qu't'allais m'trahir
De qualquer forma, eu sabia que você ia me trair
Et des fois, j'me dis qu'on est maudits
E às vezes, penso que estamos amaldiçoados
Et des fois, j'me dis qu'faut les punir
E às vezes, penso que devemos puni-los
Transaction nickel, le bénéf' est planqué
Transação perfeita, o lucro está escondido
T'as voulu m'niquer mais tout est compté
Você tentou me enganar, mas tudo está contado
Ils sont démodés comme le PGP
Eles estão desatualizados como o PGP
Elle veut qu'j'vienne la doter mais j'dois mettre de côté
Ela quer que eu a dote, mas tenho que economizar
Comme d'habitude, fallait l'faire
Como sempre, tinha que fazer
J'ai cherché l'argent par terre les yeux fermés
Procurei dinheiro no chão de olhos fechados
À vouloir en faire, des fois, on est perchés, hey, hey, hey
Querendo fazer, às vezes, estamos chapados, ei, ei, ei
J'suis khabat dans un vingt-deux mètres
Estou chapado em um apartamento de vinte e dois metros
Qu'avec des anciens qui parlent en lourd
Só com os antigos que falam pesado
Genre t'es dans l'coup, genre tu fais des sous
Tipo, você está na onda, tipo, você está ganhando dinheiro
Mais on l'sait bien que t'es pas dans l'move
Mas todos sabemos que você não está na jogada
Petit, faudra penser à l'avenir
Pequeno, você precisa pensar no futuro
Ça va tellement vite, la vida
A vida passa tão rápido
Le boulot va s'charger du bruit
O trabalho vai cuidar do barulho
Nous, on fait pas d'bruit, eh
Nós, não fazemos barulho, ei
Quand j'suis dans l'bâts, j'pense pas qu'à moi
Quando estou na luta, não penso só em mim
Eux, ils pensent qu'à eux quand ils donnent des noms
Eles, só pensam neles quando dão nomes
(Quand ils donnent des noms)
(Quando dão nomes)
J'sais qu't'as vu sur quoi j'm'assois
Sei que você viu onde estou sentado
J'suis calme mais c'est la folie si j'pète les plombs
Estou calmo, mas é loucura se eu perder a cabeça
La bonbonne à filer, le plavon à plier
O cilindro para passar, o teto para dobrar
Sacoche remplie d'billets mais igo, j'suis grillé
Bolsa cheia de notas, mas cara, estou queimado
La bonbonne à filer, le plavon à plier
O cilindro para passar, o teto para dobrar
Sacoche remplie d'billets mais igo, j'suis grillé
Bolsa cheia de notas, mas cara, estou queimado
J'suis khabat dans un vingt-deux mètres
Estou chapado em um apartamento de vinte e dois metros
Qu'avec des anciens qui parlent en lourd
Só com os antigos que falam pesado
Genre tu fais des sous mais t'es pas dans le move
Tipo, você está ganhando dinheiro, mas não está na jogada
Petit, faudra penser à l'avenir
Pequeno, você precisa pensar no futuro
La vida ça va vite, le boulot va s'charger du bruit
A vida passa rápido, o trabalho vai cuidar do barulho
La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
Krm Beatz
Krm Beatz
La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
La-la, la-la
La-la, la-la
J'suis khabat dans un vingt-deux mètres
I'm messed up in a twenty-two meter
Qu'avec des anciens qui parlent en lourd
Only with old guys who talk heavy
Genre t'es dans l'coup, genre tu fais des sous
Like you're in the game, like you're making money
Mais on l'sait bien que t'es pas dans l'move
But we know well that you're not in the move
Petit, faudra penser à l'avenir
Kid, you'll have to think about the future
Ça va tellement vite, la vida
It goes so fast, life
Le boulot va s'charger du bruit
The job will take care of the noise
Nous, on fait pas d'bruit, eh
We, we don't make noise, eh
Quand j'suis dans l'bâts, j'pense pas qu'à moi
When I'm in the struggle, I don't just think about myself
Eux, ils pensent qu'à eux quand ils donnent des noms
They, they only think about themselves when they name names
(Quand ils donnent des noms)
(When they name names)
J'sais qu't'as vu sur quoi j'm'assois
I know you've seen what I'm sitting on
J'suis calme mais c'est la folie si j'pète les plombs
I'm calm but it's madness if I lose it
La bonbonne à filer, le plavon à plier
The bottle to spin, the ceiling to fold
Sacoche remplie d'billets mais igo, j'suis grillé
Bag full of bills but dude, I'm busted
La bonbonne à filer, le plavon à plier
The bottle to spin, the ceiling to fold
Sacoche remplie d'billets mais igo, j'suis grillé
Bag full of bills but dude, I'm busted
La vida de rêve, j'veux toujours la baraque à Tony
The dream life, I always want Tony's house
J'ai l'cœur qui bat comme si
My heart beats as if
J'suis dans la porteuse au péage de Senlis
I'm in the carrier at the Senlis toll
On est les mêmes avec ou sans biff'
We are the same with or without money
De t'façon, j'savais qu't'allais m'trahir
Anyway, I knew you were going to betray me
Et des fois, j'me dis qu'on est maudits
And sometimes, I tell myself we are cursed
Et des fois, j'me dis qu'faut les punir
And sometimes, I tell myself we have to punish them
Transaction nickel, le bénéf' est planqué
Smooth transaction, the profit is hidden
T'as voulu m'niquer mais tout est compté
You wanted to screw me over but everything is counted
Ils sont démodés comme le PGP
They are outdated like the PGP
Elle veut qu'j'vienne la doter mais j'dois mettre de côté
She wants me to come and dowry her but I have to save
Comme d'habitude, fallait l'faire
As usual, it had to be done
J'ai cherché l'argent par terre les yeux fermés
I looked for money on the ground with my eyes closed
À vouloir en faire, des fois, on est perchés, hey, hey, hey
Wanting to do it, sometimes, we are high, hey, hey, hey
J'suis khabat dans un vingt-deux mètres
I'm messed up in a twenty-two meter
Qu'avec des anciens qui parlent en lourd
Only with old guys who talk heavy
Genre t'es dans l'coup, genre tu fais des sous
Like you're in the game, like you're making money
Mais on l'sait bien que t'es pas dans l'move
But we know well that you're not in the move
Petit, faudra penser à l'avenir
Kid, you'll have to think about the future
Ça va tellement vite, la vida
It goes so fast, life
Le boulot va s'charger du bruit
The job will take care of the noise
Nous, on fait pas d'bruit, eh
We, we don't make noise, eh
Quand j'suis dans l'bâts, j'pense pas qu'à moi
When I'm in the struggle, I don't just think about myself
Eux, ils pensent qu'à eux quand ils donnent des noms
They, they only think about themselves when they name names
(Quand ils donnent des noms)
(When they name names)
J'sais qu't'as vu sur quoi j'm'assois
I know you've seen what I'm sitting on
J'suis calme mais c'est la folie si j'pète les plombs
I'm calm but it's madness if I lose it
La bonbonne à filer, le plavon à plier
The bottle to spin, the ceiling to fold
Sacoche remplie d'billets mais igo, j'suis grillé
Bag full of bills but dude, I'm busted
La bonbonne à filer, le plavon à plier
The bottle to spin, the ceiling to fold
Sacoche remplie d'billets mais igo, j'suis grillé
Bag full of bills but dude, I'm busted
J'suis khabat dans un vingt-deux mètres
I'm messed up in a twenty-two meter
Qu'avec des anciens qui parlent en lourd
Only with old guys who talk heavy
Genre tu fais des sous mais t'es pas dans le move
Like you're making money but you're not in the move
Petit, faudra penser à l'avenir
Kid, you'll have to think about the future
La vida ça va vite, le boulot va s'charger du bruit
Life goes fast, the job will take care of the noise

Curiosità sulla canzone 22 mètres di UZI

Quando è stata rilasciata la canzone “22 mètres” di UZI?
La canzone 22 mètres è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Coeur Abîmé”.

Canzoni più popolari di UZI

Altri artisti di Pop-rap