Joker
Lo so che è il mondo a non averti capito
Che andava bene anche soltanto un amico
Joker
Lo so volevi essere tu il migliore
Ma a volte cadi e non capisci mai come
E ti specchi e trovi un cinema
Quale personaggio sei?
Quale vita e quale mimica?
Joker
Se solo avessi dato ascolto all'amore
Se quel coltello avesse trovato un cuore, uoh-oh-oh
Joker
Staremmo qui a ridere senza più voce
Daresti peso alla potenza di un fiore
Ma se stanotte scopri che è vuoto il frigo, uoh-oh-oh
Joker
Puoi chiamarmi, da stanotte hai un amico
Joker
Se solo il mondo avesse fatto attenzione
Dietro un bandito esiste sempre il suo cuore, uoh-oh-oh
Joker
Mi sorridevi e confondevo il dolore
Eri da solo e questo ora mi commuove
E ti specchi e trovi un cinema
Quale personaggio sei?
Quale vita e quale mimica?
Joker
Getta le lacrime, dai, falle bastare
Chiudi il dolore che hai in un'unica frase, uoh-oh-oh
Joker
Perdona il mondo, perdona lo schiaffo
Perdona il tempo e poi perdona te stesso
Se senti freddo e poi non trovi un vestito, uoh-oh-oh
Joker
Puoi chiamarmi, da stanotte hai un amico, uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
Joker, uoh-oh-oh
Joker
Avevi solo un gran bisogno d'amore, uoh-oh-oh
Joker
Se mai avrò un figlio, gli darò il tuo nome
Joker
Joker
Coringa
Lo so che è il mondo a non averti capito
Eu sei que é o mundo que não te entendeu
Che andava bene anche soltanto un amico
Que estava tudo bem apenas com um amigo
Joker
Coringa
Lo so volevi essere tu il migliore
Eu sei que você queria ser o melhor
Ma a volte cadi e non capisci mai come
Mas às vezes você cai e nunca entende como
E ti specchi e trovi un cinema
E você se olha no espelho e encontra um cinema
Quale personaggio sei?
Que personagem você é?
Quale vita e quale mimica?
Qual vida e qual mímica?
Joker
Coringa
Se solo avessi dato ascolto all'amore
Se apenas tivesse dado ouvidos ao amor
Se quel coltello avesse trovato un cuore, uoh-oh-oh
Se aquela faca tivesse encontrado um coração, uoh-oh-oh
Joker
Coringa
Staremmo qui a ridere senza più voce
Estaríamos aqui rindo sem mais voz
Daresti peso alla potenza di un fiore
Você daria peso ao poder de uma flor
Ma se stanotte scopri che è vuoto il frigo, uoh-oh-oh
Mas se esta noite você descobrir que a geladeira está vazia, uoh-oh-oh
Joker
Coringa
Puoi chiamarmi, da stanotte hai un amico
Você pode me chamar, a partir de hoje você tem um amigo
Joker
Coringa
Se solo il mondo avesse fatto attenzione
Se apenas o mundo tivesse prestado atenção
Dietro un bandito esiste sempre il suo cuore, uoh-oh-oh
Atrás de um bandido sempre existe seu coração, uoh-oh-oh
Joker
Coringa
Mi sorridevi e confondevo il dolore
Você sorria para mim e eu confundia a dor
Eri da solo e questo ora mi commuove
Você estava sozinho e isso agora me comove
E ti specchi e trovi un cinema
E você se olha no espelho e encontra um cinema
Quale personaggio sei?
Que personagem você é?
Quale vita e quale mimica?
Qual vida e qual mímica?
Joker
Coringa
Getta le lacrime, dai, falle bastare
Jogue as lágrimas, faça-as durar
Chiudi il dolore che hai in un'unica frase, uoh-oh-oh
Feche a dor que você tem em uma única frase, uoh-oh-oh
Joker
Coringa
Perdona il mondo, perdona lo schiaffo
Perdoe o mundo, perdoe o tapa
Perdona il tempo e poi perdona te stesso
Perdoe o tempo e então perdoe a si mesmo
Se senti freddo e poi non trovi un vestito, uoh-oh-oh
Se você sentir frio e não encontrar uma roupa, uoh-oh-oh
Joker
Coringa
Puoi chiamarmi, da stanotte hai un amico, uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
Você pode me chamar, a partir de hoje você tem um amigo, uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
Joker, uoh-oh-oh
Coringa, uoh-oh-oh
Joker
Coringa
Avevi solo un gran bisogno d'amore, uoh-oh-oh
Você só precisava muito de amor, uoh-oh-oh
Joker
Coringa
Se mai avrò un figlio, gli darò il tuo nome
Se eu tiver um filho, darei a ele o seu nome
Joker
Coringa
Joker
Joker
Lo so che è il mondo a non averti capito
I know it's the world that didn't understand you
Che andava bene anche soltanto un amico
That even just a friend would have been enough
Joker
Joker
Lo so volevi essere tu il migliore
I know you wanted to be the best
Ma a volte cadi e non capisci mai come
But sometimes you fall and never understand how
E ti specchi e trovi un cinema
And you look at yourself and find a movie
Quale personaggio sei?
What character are you?
Quale vita e quale mimica?
What life and what mimicry?
Joker
Joker
Se solo avessi dato ascolto all'amore
If only you had listened to love
Se quel coltello avesse trovato un cuore, uoh-oh-oh
If that knife had found a heart, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Staremmo qui a ridere senza più voce
We would be here laughing without a voice
Daresti peso alla potenza di un fiore
You would give weight to the power of a flower
Ma se stanotte scopri che è vuoto il frigo, uoh-oh-oh
But if tonight you find out the fridge is empty, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Puoi chiamarmi, da stanotte hai un amico
You can call me, from tonight you have a friend
Joker
Joker
Se solo il mondo avesse fatto attenzione
If only the world had paid attention
Dietro un bandito esiste sempre il suo cuore, uoh-oh-oh
Behind a bandit there is always his heart, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Mi sorridevi e confondevo il dolore
You smiled at me and I confused the pain
Eri da solo e questo ora mi commuove
You were alone and this now moves me
E ti specchi e trovi un cinema
And you look at yourself and find a movie
Quale personaggio sei?
What character are you?
Quale vita e quale mimica?
What life and what mimicry?
Joker
Joker
Getta le lacrime, dai, falle bastare
Throw the tears, come on, make them enough
Chiudi il dolore che hai in un'unica frase, uoh-oh-oh
Close the pain you have in a single sentence, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Perdona il mondo, perdona lo schiaffo
Forgive the world, forgive the slap
Perdona il tempo e poi perdona te stesso
Forgive the time and then forgive yourself
Se senti freddo e poi non trovi un vestito, uoh-oh-oh
If you feel cold and then can't find a dress, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Puoi chiamarmi, da stanotte hai un amico, uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
You can call me, from tonight you have a friend, uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
Joker, uoh-oh-oh
Joker, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Avevi solo un gran bisogno d'amore, uoh-oh-oh
You just needed a lot of love, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Se mai avrò un figlio, gli darò il tuo nome
If I ever have a son, I will give him your name
Joker
Joker
Joker
Joker
Lo so che è il mondo a non averti capito
Sé que es el mundo el que no te entendió
Che andava bene anche soltanto un amico
Que estaba bien tener solo un amigo
Joker
Joker
Lo so volevi essere tu il migliore
Sé que querías ser el mejor
Ma a volte cadi e non capisci mai come
Pero a veces caes y nunca entiendes cómo
E ti specchi e trovi un cinema
Y te miras en el espejo y encuentras una película
Quale personaggio sei?
¿Qué personaje eres?
Quale vita e quale mimica?
¿Qué vida y qué mímica?
Joker
Joker
Se solo avessi dato ascolto all'amore
Si solo hubieras escuchado al amor
Se quel coltello avesse trovato un cuore, uoh-oh-oh
Si ese cuchillo hubiera encontrado un corazón, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Staremmo qui a ridere senza più voce
Estaríamos aquí riendo sin voz
Daresti peso alla potenza di un fiore
Le darías peso al poder de una flor
Ma se stanotte scopri che è vuoto il frigo, uoh-oh-oh
Pero si esta noche descubres que el frigorífico está vacío, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Puoi chiamarmi, da stanotte hai un amico
Puedes llamarme, desde esta noche tienes un amigo
Joker
Joker
Se solo il mondo avesse fatto attenzione
Si solo el mundo hubiera prestado atención
Dietro un bandito esiste sempre il suo cuore, uoh-oh-oh
Detrás de un bandido siempre hay un corazón, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Mi sorridevi e confondevo il dolore
Me sonreías y confundía el dolor
Eri da solo e questo ora mi commuove
Estabas solo y eso ahora me conmueve
E ti specchi e trovi un cinema
Y te miras en el espejo y encuentras una película
Quale personaggio sei?
¿Qué personaje eres?
Quale vita e quale mimica?
¿Qué vida y qué mímica?
Joker
Joker
Getta le lacrime, dai, falle bastare
Derrama las lágrimas, haz que sean suficientes
Chiudi il dolore che hai in un'unica frase, uoh-oh-oh
Encierra el dolor que tienes en una sola frase, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Perdona il mondo, perdona lo schiaffo
Perdona al mundo, perdona el golpe
Perdona il tempo e poi perdona te stesso
Perdona el tiempo y luego perdónate a ti mismo
Se senti freddo e poi non trovi un vestito, uoh-oh-oh
Si sientes frío y luego no encuentras ropa, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Puoi chiamarmi, da stanotte hai un amico, uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
Puedes llamarme, desde esta noche tienes un amigo, uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
Joker, uoh-oh-oh
Joker, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Avevi solo un gran bisogno d'amore, uoh-oh-oh
Solo necesitabas mucho amor, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Se mai avrò un figlio, gli darò il tuo nome
Si alguna vez tengo un hijo, le pondré tu nombre
Joker
Joker
Joker
Joker
Lo so che è il mondo a non averti capito
Je sais que c'est le monde qui ne t'a pas compris
Che andava bene anche soltanto un amico
Qu'un simple ami aurait suffi
Joker
Joker
Lo so volevi essere tu il migliore
Je sais que tu voulais être le meilleur
Ma a volte cadi e non capisci mai come
Mais parfois tu tombes et tu ne comprends jamais comment
E ti specchi e trovi un cinema
Et tu te mires et tu trouves un cinéma
Quale personaggio sei?
Quel personnage es-tu ?
Quale vita e quale mimica?
Quelle vie et quelle mimique ?
Joker
Joker
Se solo avessi dato ascolto all'amore
Si seulement tu avais écouté l'amour
Se quel coltello avesse trovato un cuore, uoh-oh-oh
Si ce couteau avait trouvé un cœur, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Staremmo qui a ridere senza più voce
Nous serions ici à rire sans voix
Daresti peso alla potenza di un fiore
Tu donnerais du poids à la puissance d'une fleur
Ma se stanotte scopri che è vuoto il frigo, uoh-oh-oh
Mais si ce soir tu découvres que le frigo est vide, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Puoi chiamarmi, da stanotte hai un amico
Tu peux m'appeler, à partir de ce soir tu as un ami
Joker
Joker
Se solo il mondo avesse fatto attenzione
Si seulement le monde avait prêté attention
Dietro un bandito esiste sempre il suo cuore, uoh-oh-oh
Derrière un bandit se cache toujours son cœur, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Mi sorridevi e confondevo il dolore
Tu me souriais et je confondais la douleur
Eri da solo e questo ora mi commuove
Tu étais seul et cela me touche maintenant
E ti specchi e trovi un cinema
Et tu te mires et tu trouves un cinéma
Quale personaggio sei?
Quel personnage es-tu ?
Quale vita e quale mimica?
Quelle vie et quelle mimique ?
Joker
Joker
Getta le lacrime, dai, falle bastare
Laisse couler les larmes, fais-en assez
Chiudi il dolore che hai in un'unica frase, uoh-oh-oh
Ferme la douleur que tu as en une seule phrase, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Perdona il mondo, perdona lo schiaffo
Pardonne le monde, pardonne la gifle
Perdona il tempo e poi perdona te stesso
Pardonne le temps et puis pardonne-toi
Se senti freddo e poi non trovi un vestito, uoh-oh-oh
Si tu as froid et que tu ne trouves pas de vêtement, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Puoi chiamarmi, da stanotte hai un amico, uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
Tu peux m'appeler, à partir de ce soir tu as un ami, uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
Joker, uoh-oh-oh
Joker, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Avevi solo un gran bisogno d'amore, uoh-oh-oh
Tu avais juste un grand besoin d'amour, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Se mai avrò un figlio, gli darò il tuo nome
Si j'ai un jour un fils, je lui donnerai ton nom
Joker
Joker
Joker
Joker
Lo so che è il mondo a non averti capito
Ich weiß, dass die Welt dich nicht verstanden hat
Che andava bene anche soltanto un amico
Dass auch nur ein Freund genug gewesen wäre
Joker
Joker
Lo so volevi essere tu il migliore
Ich weiß, du wolltest der Beste sein
Ma a volte cadi e non capisci mai come
Aber manchmal fällst du und verstehst nie, wie
E ti specchi e trovi un cinema
Und du siehst dich im Spiegel und findest ein Kino
Quale personaggio sei?
Welcher Charakter bist du?
Quale vita e quale mimica?
Welches Leben und welche Mimik?
Joker
Joker
Se solo avessi dato ascolto all'amore
Wenn du nur der Liebe zugehört hättest
Se quel coltello avesse trovato un cuore, uoh-oh-oh
Wenn das Messer ein Herz gefunden hätte, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Staremmo qui a ridere senza più voce
Wir würden hier lachen, ohne noch eine Stimme zu haben
Daresti peso alla potenza di un fiore
Du würdest die Kraft einer Blume schätzen
Ma se stanotte scopri che è vuoto il frigo, uoh-oh-oh
Aber wenn du heute Nacht entdeckst, dass der Kühlschrank leer ist, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Puoi chiamarmi, da stanotte hai un amico
Du kannst mich anrufen, ab heute Nacht hast du einen Freund
Joker
Joker
Se solo il mondo avesse fatto attenzione
Wenn die Welt nur aufgepasst hätte
Dietro un bandito esiste sempre il suo cuore, uoh-oh-oh
Hinter einem Banditen gibt es immer sein Herz, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Mi sorridevi e confondevo il dolore
Du hast mich angelächelt und ich habe den Schmerz verwechselt
Eri da solo e questo ora mi commuove
Du warst allein und das rührt mich jetzt
E ti specchi e trovi un cinema
Und du siehst dich im Spiegel und findest ein Kino
Quale personaggio sei?
Welcher Charakter bist du?
Quale vita e quale mimica?
Welches Leben und welche Mimik?
Joker
Joker
Getta le lacrime, dai, falle bastare
Wirf die Tränen weg, lass sie reichen
Chiudi il dolore che hai in un'unica frase, uoh-oh-oh
Schließe den Schmerz, den du hast, in einem einzigen Satz ein, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Perdona il mondo, perdona lo schiaffo
Vergib der Welt, vergib der Ohrfeige
Perdona il tempo e poi perdona te stesso
Vergib der Zeit und dann vergib dir selbst
Se senti freddo e poi non trovi un vestito, uoh-oh-oh
Wenn du frierst und dann keine Kleidung findest, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Puoi chiamarmi, da stanotte hai un amico, uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
Du kannst mich anrufen, ab heute Nacht hast du einen Freund, uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
Joker, uoh-oh-oh
Joker, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Avevi solo un gran bisogno d'amore, uoh-oh-oh
Du hattest nur eine große Sehnsucht nach Liebe, uoh-oh-oh
Joker
Joker
Se mai avrò un figlio, gli darò il tuo nome
Wenn ich jemals einen Sohn habe, werde ich ihm deinen Namen geben
Joker
Joker