Yeah, whoa
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
Yeah, whoa
I think tonight is a good night to die
Spent most of my life tryna hide
I've tried to see the whole world through a crack in the blinds
Lost track of time, pull back the tide
Isolating inside of the hive
Ready to die, in hell I arrive
Leave nothing behind, but empty Backwoods packs
Raised by the last wolfpack
Young mutt in attack mode, taking off the sheep head mask
Everything I touch turn ash and my whole soul burnt 'til it's black
Now I got horns on my head, ain't made out of brass
I got horns on my head like a certain zodiac
Yeah
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
Yeah-yeah, yeah
AK toting, codeine toasting
Hoodlum from that Northside
Frequent overdoser
I'm tip-toeing right through hell's fire
Break the law or break your jaw
Don't any motherfucker come close to me
Fuck your cause and fuck your boys
If you really wanna die, then come try me
Who? Yung Christ, Yung Christ, demons all around
You don't wanna go outside (knock, knock)
Knock knock at the door, hey honey are you home?
You can hide but you gon' die
Ride for the five and I die for the nine
For my sin can't atone (for my sin can't atone)
Mom raised a killer, dad turned me gorilla
I'ma psycho down to the bone
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
Yeah, whoa
I don't wanna be that nigga livin' no lie
I don't wanna be on bad sides of .45's
Keep it on me no lie, keep it boppin' hold fire
Mama told me keep it solid, boy these niggas fried
Bitch on my dick, lemme beat them insides
I been that nigga can't see my demise
Ride with the fire been the motto for some time
I def seen that text I'm just not gon' reply
GREY59 army right foot left
Peanut butter seats, I keep my lil' bitch fed
I only see the money I must confess
I can't rock with these niggas
Bitch, I'm pressed, bitch, lemt flex
Bitch, I need checks, bitch, I need neck
Die for the set
Pulled off in a jet, got a dub on my neck
Niggas down bad I might buy the whole set
Yeah, fuck
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
Yeah, whoa
Sì, wow
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Dovrei pianificare un colpo o afferrare la mia impugnatura della pistola)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(E occuparmi dei miei affari perché non sanno con chi stanno cazzo)
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Dovrei pianificare un colpo o afferrare la mia impugnatura della pistola)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(E occuparmi dei miei affari perché non sanno con chi stanno cazzo)
Yeah, whoa
Sì, wow
I think tonight is a good night to die
Penso che stasera sia una buona notte per morire
Spent most of my life tryna hide
Ho passato la maggior parte della mia vita cercando di nascondermi
I've tried to see the whole world through a crack in the blinds
Ho cercato di vedere il mondo intero attraverso una fessura nelle persiane
Lost track of time, pull back the tide
Ho perso il senso del tempo, tiro indietro la marea
Isolating inside of the hive
Isolato all'interno dell'alveare
Ready to die, in hell I arrive
Pronto a morire, arrivo all'inferno
Leave nothing behind, but empty Backwoods packs
Non lascio nulla dietro, solo pacchetti di Backwoods vuoti
Raised by the last wolfpack
Cresciuto dall'ultimo branco di lupi
Young mutt in attack mode, taking off the sheep head mask
Giovane meticcio in modalità attacco, togliendo la maschera di pecora
Everything I touch turn ash and my whole soul burnt 'til it's black
Tutto ciò che tocco diventa cenere e la mia anima intera brucia fino a diventare nera
Now I got horns on my head, ain't made out of brass
Ora ho corna sulla testa, non fatte di ottone
I got horns on my head like a certain zodiac
Ho corna sulla mia testa come un certo segno zodiacale
Yeah
Sì
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Dovrei pianificare un colpo o afferrare la mia impugnatura della pistola)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(E occuparmi dei miei affari perché non sanno con chi stanno cazzo)
Yeah-yeah, yeah
Sì-sì, sì
AK toting, codeine toasting
Porto un AK, brindo con codeina
Hoodlum from that Northside
Teppista da quel lato nord
Frequent overdoser
Overdose frequente
I'm tip-toeing right through hell's fire
Sto camminando in punta di piedi attraverso il fuoco dell'inferno
Break the law or break your jaw
Infrangi la legge o ti rompo la mascella
Don't any motherfucker come close to me
Non avvicinarti a me
Fuck your cause and fuck your boys
Fanculo la tua causa e fanculo i tuoi ragazzi
If you really wanna die, then come try me
Se vuoi davvero morire, allora vieni a provarmi
Who? Yung Christ, Yung Christ, demons all around
Chi? Yung Christ, Yung Christ, demoni dappertutto
You don't wanna go outside (knock, knock)
Non vuoi uscire (toc toc)
Knock knock at the door, hey honey are you home?
Toc toc alla porta, hey tesoro sei a casa?
You can hide but you gon' die
Puoi nasconderti ma morirai
Ride for the five and I die for the nine
Combatti per il cinque e muoio per il nove
For my sin can't atone (for my sin can't atone)
Per il mio peccato non posso espiare (per il mio peccato non posso espiare)
Mom raised a killer, dad turned me gorilla
Mamma ha cresciuto un killer, papà mi ha trasformato in un gorilla
I'ma psycho down to the bone
Sono un psicopatico fino al midollo
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Dovrei pianificare un colpo o afferrare la mia impugnatura della pistola)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(E occuparmi dei miei affari perché non sanno con chi stanno cazzo)
Yeah, whoa
Sì, wow
I don't wanna be that nigga livin' no lie
Non voglio essere quel negro che vive una bugia
I don't wanna be on bad sides of .45's
Non voglio essere dalla parte sbagliata di un .45
Keep it on me no lie, keep it boppin' hold fire
Lo tengo sempre con me, non è una bugia, lo tengo pronto, fuoco
Mama told me keep it solid, boy these niggas fried
Mamma mi ha detto di rimanere solido, questi negri sono fritti
Bitch on my dick, lemme beat them insides
Ragazza sul mio cazzo, lasciami battere dentro
I been that nigga can't see my demise
Sono sempre stato quel negro, non riesco a vedere la mia fine
Ride with the fire been the motto for some time
Andare con il fuoco è stato il motto per un po' di tempo
I def seen that text I'm just not gon' reply
Ho visto quel messaggio, semplicemente non risponderò
GREY59 army right foot left
Esercito GREY59, piede destro sinistro
Peanut butter seats, I keep my lil' bitch fed
Sedili di burro d'arachidi, tengo la mia piccola ragazza nutrita
I only see the money I must confess
Vedo solo i soldi, devo confessare
I can't rock with these niggas
Non posso andare d'accordo con questi negri
Bitch, I'm pressed, bitch, lemt flex
Ragazza, sono stressato, ragazza, lasciami sfogare
Bitch, I need checks, bitch, I need neck
Ragazza, ho bisogno di assegni, ragazza, ho bisogno di collo
Die for the set
Muori per il set
Pulled off in a jet, got a dub on my neck
Sono partito in un jet, ho un venti sul mio collo
Niggas down bad I might buy the whole set
Negri in brutta situazione potrei comprare tutto il set
Yeah, fuck
Sì, cazzo
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Dovrei pianificare un colpo o afferrare la mia impugnatura della pistola)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(E occuparmi dei miei affari perché non sanno con chi stanno cazzo)
Yeah, whoa
Sim, uau
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Devo planejar um golpe ou pegar minha pistola)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(E cuidar dos meus negócios porque eles não sabem com quem estão se metendo)
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Devo planejar um golpe ou pegar minha pistola)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(E cuidar dos meus negócios porque eles não sabem com quem estão se metendo)
Yeah, whoa
Sim, uau
I think tonight is a good night to die
Acho que hoje é uma boa noite para morrer
Spent most of my life tryna hide
Passei a maior parte da minha vida tentando me esconder
I've tried to see the whole world through a crack in the blinds
Tentei ver o mundo inteiro através de uma fresta nas persianas
Lost track of time, pull back the tide
Perdi a noção do tempo, recuo a maré
Isolating inside of the hive
Isolando-me dentro da colmeia
Ready to die, in hell I arrive
Pronto para morrer, no inferno eu chego
Leave nothing behind, but empty Backwoods packs
Não deixo nada para trás, apenas pacotes vazios de Backwoods
Raised by the last wolfpack
Criado pelo último bando de lobos
Young mutt in attack mode, taking off the sheep head mask
Jovem vira-lata no modo de ataque, tirando a máscara de ovelha
Everything I touch turn ash and my whole soul burnt 'til it's black
Tudo que eu toco vira cinzas e minha alma inteira queima até ficar preta
Now I got horns on my head, ain't made out of brass
Agora eu tenho chifres na minha cabeça, não são feitos de bronze
I got horns on my head like a certain zodiac
Eu tenho chifres na minha cabeça como um certo signo do zodíaco
Yeah
Sim
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Devo planejar um golpe ou pegar minha pistola)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(E cuidar dos meus negócios porque eles não sabem com quem estão se metendo)
Yeah-yeah, yeah
Sim-sim, sim
AK toting, codeine toasting
Carregando uma AK, brindando com codeína
Hoodlum from that Northside
Vândalo do lado norte
Frequent overdoser
Overdose frequente
I'm tip-toeing right through hell's fire
Estou andando na ponta dos pés através do fogo do inferno
Break the law or break your jaw
Quebre a lei ou quebre sua mandíbula
Don't any motherfucker come close to me
Não deixe nenhum filho da mãe se aproximar de mim
Fuck your cause and fuck your boys
Foda-se sua causa e foda-se seus garotos
If you really wanna die, then come try me
Se você realmente quer morrer, então venha me testar
Who? Yung Christ, Yung Christ, demons all around
Quem? Yung Christ, Yung Christ, demônios por toda parte
You don't wanna go outside (knock, knock)
Você não quer sair de casa (toc, toc)
Knock knock at the door, hey honey are you home?
Toc toc na porta, ei querida, você está em casa?
You can hide but you gon' die
Você pode se esconder, mas vai morrer
Ride for the five and I die for the nine
Luto pelo cinco e morro pelo nove
For my sin can't atone (for my sin can't atone)
Por meu pecado não posso expiar (por meu pecado não posso expiar)
Mom raised a killer, dad turned me gorilla
Mãe criou um assassino, pai me transformou em gorila
I'ma psycho down to the bone
Sou um psicopata até o osso
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Devo planejar um golpe ou pegar minha pistola)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(E cuidar dos meus negócios porque eles não sabem com quem estão se metendo)
Yeah, whoa
Sim, uau
I don't wanna be that nigga livin' no lie
Eu não quero ser aquele cara vivendo uma mentira
I don't wanna be on bad sides of .45's
Eu não quero estar do lado ruim de um .45
Keep it on me no lie, keep it boppin' hold fire
Mantenho comigo sem mentira, mantendo o fogo
Mama told me keep it solid, boy these niggas fried
Mamãe me disse para ser firme, esses caras estão fritos
Bitch on my dick, lemme beat them insides
Garota no meu pau, deixa eu bater por dentro
I been that nigga can't see my demise
Eu sou aquele cara, não vejo minha queda
Ride with the fire been the motto for some time
Andar com o fogo tem sido o lema por algum tempo
I def seen that text I'm just not gon' reply
Eu definitivamente vi aquela mensagem, só não vou responder
GREY59 army right foot left
Exército GREY59 pé direito esquerdo
Peanut butter seats, I keep my lil' bitch fed
Assentos de manteiga de amendoim, eu mantenho minha garota alimentada
I only see the money I must confess
Só vejo o dinheiro, tenho que confessar
I can't rock with these niggas
Não consigo me dar bem com esses caras
Bitch, I'm pressed, bitch, lemt flex
Garota, estou pressionado, garota, deixa eu me exibir
Bitch, I need checks, bitch, I need neck
Garota, preciso de cheques, garota, preciso de sexo oral
Die for the set
Morro pelo conjunto
Pulled off in a jet, got a dub on my neck
Decolei em um jato, tenho um dub no meu pescoço
Niggas down bad I might buy the whole set
Caras mal, eu posso comprar o conjunto inteiro
Yeah, fuck
Sim, foda-se
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Devo planejar um golpe ou pegar minha pistola)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(E cuidar dos meus negócios porque eles não sabem com quem estão se metendo)
Yeah, whoa
Sí, vaya
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(¿Debería un negro planear un golpe o agarrar mi empuñadura de pistola)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(Y cuidar de mis asuntos porque no saben con quién se están metiendo)
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(¿Debería un negro planear un golpe o agarrar mi empuñadura de pistola)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(Y cuidar de mis asuntos porque no saben con quién se están metiendo)
Yeah, whoa
Sí, vaya
I think tonight is a good night to die
Creo que esta noche es una buena noche para morir
Spent most of my life tryna hide
Pasé la mayor parte de mi vida tratando de esconderme
I've tried to see the whole world through a crack in the blinds
He intentado ver el mundo entero a través de una rendija en las persianas
Lost track of time, pull back the tide
Perdí la noción del tiempo, retrocedo la marea
Isolating inside of the hive
Aislándome dentro de la colmena
Ready to die, in hell I arrive
Listo para morir, llego al infierno
Leave nothing behind, but empty Backwoods packs
No dejo nada atrás, solo paquetes de Backwoods vacíos
Raised by the last wolfpack
Criado por la última manada de lobos
Young mutt in attack mode, taking off the sheep head mask
Joven mestizo en modo de ataque, quitándose la máscara de oveja
Everything I touch turn ash and my whole soul burnt 'til it's black
Todo lo que toco se convierte en ceniza y mi alma entera se quema hasta volverse negra
Now I got horns on my head, ain't made out of brass
Ahora tengo cuernos en la cabeza, no están hechos de latón
I got horns on my head like a certain zodiac
Tengo cuernos en mi cabeza como un cierto signo del zodíaco
Yeah
Sí
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(¿Debería un negro planear un golpe o agarrar mi empuñadura de pistola)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(Y cuidar de mis asuntos porque no saben con quién se están metiendo)
Yeah-yeah, yeah
Sí-sí, sí
AK toting, codeine toasting
Portando un AK, brindando con codeína
Hoodlum from that Northside
Vándalo del norte
Frequent overdoser
Sobredosis frecuente
I'm tip-toeing right through hell's fire
Estoy caminando de puntillas a través del fuego del infierno
Break the law or break your jaw
Rompe la ley o rompe tu mandíbula
Don't any motherfucker come close to me
No dejes que ningún hijo de puta se acerque a mí
Fuck your cause and fuck your boys
A la mierda tu causa y a la mierda tus chicos
If you really wanna die, then come try me
Si realmente quieres morir, entonces ven a probarme
Who? Yung Christ, Yung Christ, demons all around
¿Quién? Yung Christ, Yung Christ, demonios por todas partes
You don't wanna go outside (knock, knock)
No quieres salir (toc, toc)
Knock knock at the door, hey honey are you home?
Toc toc en la puerta, hola cariño, ¿estás en casa?
You can hide but you gon' die
Puedes esconderte pero vas a morir
Ride for the five and I die for the nine
Lucho por el cinco y muero por el nueve
For my sin can't atone (for my sin can't atone)
Por mi pecado no puedo expiar (por mi pecado no puedo expiar)
Mom raised a killer, dad turned me gorilla
Mamá crió a un asesino, papá me convirtió en gorila
I'ma psycho down to the bone
Soy un psicópata hasta la médula
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(¿Debería un negro planear un golpe o agarrar mi empuñadura de pistola)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(Y cuidar de mis asuntos porque no saben con quién se están metiendo)
Yeah, whoa
Sí, vaya
I don't wanna be that nigga livin' no lie
No quiero ser ese negro viviendo una mentira
I don't wanna be on bad sides of .45's
No quiero estar en el lado malo de los .45
Keep it on me no lie, keep it boppin' hold fire
Lo llevo encima sin mentir, lo mantengo en marcha, aguanto el fuego
Mama told me keep it solid, boy these niggas fried
Mamá me dijo que me mantuviera firme, estos negros están fritos
Bitch on my dick, lemme beat them insides
Perra en mi polla, déjame golpear su interior
I been that nigga can't see my demise
He sido ese negro, no puedo ver mi caída
Ride with the fire been the motto for some time
Andar con el fuego ha sido el lema durante algún tiempo
I def seen that text I'm just not gon' reply
Definitivamente vi ese texto, simplemente no voy a responder
GREY59 army right foot left
Ejército GREY59, pie derecho izquierdo
Peanut butter seats, I keep my lil' bitch fed
Asientos de mantequilla de maní, mantengo a mi pequeña perra alimentada
I only see the money I must confess
Solo veo el dinero, debo confesar
I can't rock with these niggas
No puedo aguantar a estos negros
Bitch, I'm pressed, bitch, lemt flex
Perra, estoy presionado, perra, déjame presumir
Bitch, I need checks, bitch, I need neck
Perra, necesito cheques, perra, necesito cuello
Die for the set
Muero por el conjunto
Pulled off in a jet, got a dub on my neck
Despegó en un jet, tengo un dub en mi cuello
Niggas down bad I might buy the whole set
Negros en mala situación, podría comprar todo el conjunto
Yeah, fuck
Sí, joder
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(¿Debería un negro planear un golpe o agarrar mi empuñadura de pistola)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(Y cuidar de mis asuntos porque no saben con quién se están metiendo)
Yeah, whoa
Ouais, whoa
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Devrais-je planifier un coup ou saisir ma poignée de pistolet)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(Et m'occuper de mes affaires parce qu'ils ne savent pas à qui ils ont affaire)
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Devrais-je planifier un coup ou saisir ma poignée de pistolet)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(Et m'occuper de mes affaires parce qu'ils ne savent pas à qui ils ont affaire)
Yeah, whoa
Ouais, whoa
I think tonight is a good night to die
Je pense que ce soir est une bonne nuit pour mourir
Spent most of my life tryna hide
J'ai passé la majeure partie de ma vie à essayer de me cacher
I've tried to see the whole world through a crack in the blinds
J'ai essayé de voir le monde entier à travers une fissure dans les stores
Lost track of time, pull back the tide
J'ai perdu la notion du temps, je repousse la marée
Isolating inside of the hive
Je m'isole à l'intérieur de la ruche
Ready to die, in hell I arrive
Prêt à mourir, j'arrive en enfer
Leave nothing behind, but empty Backwoods packs
Je ne laisse rien derrière moi, sauf des paquets de Backwoods vides
Raised by the last wolfpack
Élevé par la dernière meute de loups
Young mutt in attack mode, taking off the sheep head mask
Jeune bâtard en mode attaque, enlevant le masque de tête de mouton
Everything I touch turn ash and my whole soul burnt 'til it's black
Tout ce que je touche se transforme en cendres et toute mon âme brûle jusqu'à ce qu'elle soit noire
Now I got horns on my head, ain't made out of brass
Maintenant, j'ai des cornes sur la tête, elles ne sont pas en laiton
I got horns on my head like a certain zodiac
J'ai des cornes sur la tête comme un certain signe du zodiaque
Yeah
Ouais
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Devrais-je planifier un coup ou saisir ma poignée de pistolet)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(Et m'occuper de mes affaires parce qu'ils ne savent pas à qui ils ont affaire)
Yeah-yeah, yeah
Ouais-ouais, ouais
AK toting, codeine toasting
Portant un AK, toastant à la codéine
Hoodlum from that Northside
Voyou du côté nord
Frequent overdoser
Overdose fréquente
I'm tip-toeing right through hell's fire
Je marche sur la pointe des pieds à travers le feu de l'enfer
Break the law or break your jaw
Enfreindre la loi ou te casser la mâchoire
Don't any motherfucker come close to me
Qu'aucun fils de pute ne s'approche de moi
Fuck your cause and fuck your boys
Baise ta cause et baise tes potes
If you really wanna die, then come try me
Si tu veux vraiment mourir, alors viens m'essayer
Who? Yung Christ, Yung Christ, demons all around
Qui ? Yung Christ, Yung Christ, des démons partout
You don't wanna go outside (knock, knock)
Tu ne veux pas sortir (toc, toc)
Knock knock at the door, hey honey are you home?
Toc toc à la porte, hey chérie es-tu à la maison ?
You can hide but you gon' die
Tu peux te cacher mais tu vas mourir
Ride for the five and I die for the nine
Je roule pour le cinq et je meurs pour le neuf
For my sin can't atone (for my sin can't atone)
Pour mon péché, je ne peux pas expier (pour mon péché, je ne peux pas expier)
Mom raised a killer, dad turned me gorilla
Maman a élevé un tueur, papa m'a transformé en gorille
I'ma psycho down to the bone
Je suis un psycho jusqu'à l'os
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Devrais-je planifier un coup ou saisir ma poignée de pistolet)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(Et m'occuper de mes affaires parce qu'ils ne savent pas à qui ils ont affaire)
Yeah, whoa
Ouais, whoa
I don't wanna be that nigga livin' no lie
Je ne veux pas être ce mec qui vit dans le mensonge
I don't wanna be on bad sides of .45's
Je ne veux pas être du mauvais côté des .45
Keep it on me no lie, keep it boppin' hold fire
Je l'ai toujours sur moi, pas de mensonge, je le garde en mouvement, retiens le feu
Mama told me keep it solid, boy these niggas fried
Maman m'a dit de rester solide, ces mecs sont frits
Bitch on my dick, lemme beat them insides
Une meuf sur ma queue, laisse-moi lui défoncer les entrailles
I been that nigga can't see my demise
J'ai toujours été ce mec, je ne peux pas voir ma chute
Ride with the fire been the motto for some time
Rouler avec le feu a été la devise pendant un certain temps
I def seen that text I'm just not gon' reply
J'ai bien vu ce texto, je ne vais juste pas répondre
GREY59 army right foot left
L'armée GREY59 avance pied droit gauche
Peanut butter seats, I keep my lil' bitch fed
Sièges en beurre de cacahuète, je nourris ma petite meuf
I only see the money I must confess
Je ne vois que l'argent, je dois l'avouer
I can't rock with these niggas
Je ne peux pas traîner avec ces mecs
Bitch, I'm pressed, bitch, lemt flex
Meuf, je suis stressé, meuf, laisse-moi me la péter
Bitch, I need checks, bitch, I need neck
Meuf, j'ai besoin de chèques, meuf, j'ai besoin de cou
Die for the set
Je meurs pour le set
Pulled off in a jet, got a dub on my neck
Je suis parti en jet, j'ai un billet de vingt sur mon cou
Niggas down bad I might buy the whole set
Les mecs sont mal, je pourrais acheter tout le set
Yeah, fuck
Ouais, merde
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Devrais-je planifier un coup ou saisir ma poignée de pistolet)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(Et m'occuper de mes affaires parce qu'ils ne savent pas à qui ils ont affaire)
Yeah, whoa
Ja, whoa
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Sollte ein Nigga einen Treffer planen oder meine Pistole greifen)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(Und kümmere dich um meine Geschäfte, denn sie wissen nicht, mit wem sie es zu tun haben)
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Sollte ein Nigga einen Treffer planen oder meine Pistole greifen)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(Und kümmere dich um meine Geschäfte, denn sie wissen nicht, mit wem sie es zu tun haben)
Yeah, whoa
Ja, whoa
I think tonight is a good night to die
Ich denke, heute Nacht ist eine gute Nacht zum Sterben
Spent most of my life tryna hide
Habe den größten Teil meines Lebens versucht zu verstecken
I've tried to see the whole world through a crack in the blinds
Ich habe versucht, die ganze Welt durch einen Spalt in den Jalousien zu sehen
Lost track of time, pull back the tide
Die Zeit aus den Augen verloren, ziehe die Flut zurück
Isolating inside of the hive
Isoliere mich im Inneren des Bienenstocks
Ready to die, in hell I arrive
Bereit zu sterben, in der Hölle komme ich an
Leave nothing behind, but empty Backwoods packs
Hinterlasse nichts, außer leeren Backwoods-Packungen
Raised by the last wolfpack
Aufgezogen vom letzten Wolfsrudel
Young mutt in attack mode, taking off the sheep head mask
Junger Mischling im Angriffsmodus, nehme die Schafskopfmaske ab
Everything I touch turn ash and my whole soul burnt 'til it's black
Alles, was ich berühre, wird zu Asche und meine ganze Seele brennt, bis sie schwarz ist
Now I got horns on my head, ain't made out of brass
Jetzt habe ich Hörner auf dem Kopf, sie sind nicht aus Messing
I got horns on my head like a certain zodiac
Ich habe Hörner auf meinem Kopf wie ein bestimmtes Sternzeichen
Yeah
Ja
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Sollte ein Nigga einen Treffer planen oder meine Pistole greifen)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(Und kümmere dich um meine Geschäfte, denn sie wissen nicht, mit wem sie es zu tun haben)
Yeah-yeah, yeah
Ja-ja, ja
AK toting, codeine toasting
AK tragend, Codein trinkend
Hoodlum from that Northside
Ganove aus dem Norden
Frequent overdoser
Häufiger Überdosierer
I'm tip-toeing right through hell's fire
Ich schleiche mich durch das Höllenfeuer
Break the law or break your jaw
Breche das Gesetz oder breche dein Kiefer
Don't any motherfucker come close to me
Kein verdammter Kerl soll mir nahe kommen
Fuck your cause and fuck your boys
Scheiß auf deine Sache und scheiß auf deine Jungs
If you really wanna die, then come try me
Wenn du wirklich sterben willst, dann versuch es bei mir
Who? Yung Christ, Yung Christ, demons all around
Wer? Yung Christ, Yung Christ, Dämonen überall
You don't wanna go outside (knock, knock)
Du willst nicht nach draußen gehen (klopf, klopf)
Knock knock at the door, hey honey are you home?
Klopf klopf an der Tür, hey Schatz, bist du zu Hause?
You can hide but you gon' die
Du kannst dich verstecken, aber du wirst sterben
Ride for the five and I die for the nine
Fahre für die Fünf und sterbe für die Neun
For my sin can't atone (for my sin can't atone)
Für meine Sünde kann ich nicht sühnen (für meine Sünde kann ich nicht sühnen)
Mom raised a killer, dad turned me gorilla
Mama hat einen Killer großgezogen, Papa hat mich zum Gorilla gemacht
I'ma psycho down to the bone
Ich bin ein Psycho bis auf die Knochen
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Sollte ein Nigga einen Treffer planen oder meine Pistole greifen)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(Und kümmere dich um meine Geschäfte, denn sie wissen nicht, mit wem sie es zu tun haben)
Yeah, whoa
Ja, whoa
I don't wanna be that nigga livin' no lie
Ich will nicht der Nigga sein, der eine Lüge lebt
I don't wanna be on bad sides of .45's
Ich will nicht auf der schlechten Seite von .45ern sein
Keep it on me no lie, keep it boppin' hold fire
Habe es immer bei mir, keine Lüge, halte es am Laufen, halte das Feuer
Mama told me keep it solid, boy these niggas fried
Mama hat mir gesagt, ich soll standhaft bleiben, diese Niggas sind frittiert
Bitch on my dick, lemme beat them insides
Schlampe an meinem Schwanz, lass mich ihr Inneres schlagen
I been that nigga can't see my demise
Ich war schon immer der Nigga, kann meinen Untergang nicht sehen
Ride with the fire been the motto for some time
Mit dem Feuer fahren war schon lange das Motto
I def seen that text I'm just not gon' reply
Ich habe diese Nachricht gesehen, ich werde einfach nicht antworten
GREY59 army right foot left
GREY59 Armee rechter Fuß links
Peanut butter seats, I keep my lil' bitch fed
Erdnussbutter Sitze, ich halte meine kleine Schlampe satt
I only see the money I must confess
Ich sehe nur das Geld, ich muss gestehen
I can't rock with these niggas
Ich kann nicht mit diesen Niggas abhängen
Bitch, I'm pressed, bitch, lemt flex
Schlampe, ich bin genervt, Schlampe, lass mich prahlen
Bitch, I need checks, bitch, I need neck
Schlampe, ich brauche Schecks, Schlampe, ich brauche Hals
Die for the set
Sterbe für die Gruppe
Pulled off in a jet, got a dub on my neck
Bin in einem Jet abgehauen, habe einen Zwanziger um meinen Hals
Niggas down bad I might buy the whole set
Niggas sind am Boden, ich könnte das ganze Set kaufen
Yeah, fuck
Ja, verdammt
(Should a nigga plan a hit or grab my pistol grip)
(Sollte ein Nigga einen Treffer planen oder meine Pistole greifen)
(And take care my business 'cause they don't know who they fuckin' with)
(Und kümmere dich um meine Geschäfte, denn sie wissen nicht, mit wem sie es zu tun haben)