Mannequins Are My Best of Friends

Kevin Pouya, Scott Arcenaux

Testi Traduzione

Ridin' down the block in a 'Lac
Got a Glock in my lap
As I holler "Where you at?"
No fear of attack
Because I know his peers ain't got his back
Creepin' and I'm peepin'
Now the tank out of gas
Head home to the 7th Ward
The ride there was fast
At last, walkin' into the house
I know the moment passed
Then I look into the mirror
Noticed shattered glass
Looking like a spider web caused by a blast

Trappin' out the pine box
Hades got the block hot
Heron in my shoebox, snot with the blood clot
Used to sell that dope
But still never had no money
Slangin' to fill my habit's, addict
Servin' up a junkie, i
I find it funny when I start
To tiptoe with the reaper
He start to runnin'
'cause I usually start to beg and plead him
To take my soul, take my life
Take my last breath
He never did, so I took his, and I manifest

[Couplet 1 : LIL LONELY]
J'fais le tour du bloc dans une 'Lac, un Glock à la ceinture
Et j'arrive dans l'coin : "T'es où ?"
Pas peur du conflit, parce que j'sais qu'ses potes le couvrent pas
J'm'immisce et j'inspecte, y a plus d'essence dans l'réservoir
J'rentre au bercail au quartier 7, la balade aura été rapide
J'arrive enfin à la main, je sais qu'l'heure est passée
Et puis j'regarde dans l'miroir, j'vois qu'il est brisé
Ressemble à une toile d'araignée à cause de l'impact

[Couplet 2 : $LICK $LOTH]
J'deale même dans l'cercueil, Hadès fournit l'quartier
Héro' dans la boîte à chaussures, j'somnole avec un caillot sanguin
Avant j'vendais la frappe, mais j'ai jamais fait d'thunes
Vulgaire, ça colle à mon style, un accro qui sert un junkie, je
J'trouve ça drôle quand j'commence à courser la Faucheuse
Elle fait que courir, parce que d'habitude c'est moi qui la supplie
D'ôter mon âme, d'ôter ma vie, d'ôter mon dernier souffle
Elle l'a jamais fait, donc j'ai ôté le sien, et je l'atteste

[Verse 1: LIL LONELY]
Bloğun etrafında sürüyorum Lac'ın içinde, kucağımda Glock
O sırada bağrıyorum ''Neredesin?''
Saldırmaktan korkmuyorum, çünkü biliyorum ki kankaları arkasını kollamayacak
Sinsice takılıyorum ve işiyorum, şimdide gaz bitti
Eve geri dönüyorum, 7. Koğuş, yol hızlı geçti
Sonunda, evin içine giriyorum, biliyorum o an geçti
Sonra aynaya bakıyorum ve kırık camı fark ediyorum
Örümcek ağına benziyor, mermi sonucunda oluşmuş

[Verse 2: $LICK $LOTH]
Tabutun içinden uyuşturucu satıyorum, Hades yüzünden polisler etrafta
Ayakkabı kutumda eroin, kan pıhtısı ile sümük
Eskiden o boku satardım, ama yine de param olmazdı
O boku alışkanlıklarım için satardım, bağımlı başka bir bağımlıya hizmet ediyor, Ben
Komik buluyorum Azrail ile anlaşma yapmaya çalışmaya başladığımda
Koşmaya başlıyor çünkü genelde ona yalvarıyor ve rica ediyorum
Ruhumu alması için, hayatımı alması, son nefesimi alması için
Hiç bir zaman yapmadı, o yüzden ben onunkini aldım ve devam ettim

Curiosità sulla canzone Mannequins Are My Best of Friends di $uicideBoy$

Quando è stata rilasciata la canzone “Mannequins Are My Best of Friends” di $uicideBoy$?
La canzone Mannequins Are My Best of Friends è stata rilasciata nel 2017, nell’album “High Tide in the Snake's Nest”.
Chi ha composto la canzone “Mannequins Are My Best of Friends” di di $uicideBoy$?
La canzone “Mannequins Are My Best of Friends” di di $uicideBoy$ è stata composta da Kevin Pouya, Scott Arcenaux.

Canzoni più popolari di $uicideBoy$

Altri artisti di Trap