Coma

Aristos Petrou, Scott Arceneaux

Testi Traduzione

Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
(Ay, Yung Mutt)
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
(Ya, ya, ya, ya, ya, ya)
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard

Mirror, mirror on the wall
Who the fuck was that ugly ass boy I saw?
Yung Mutt with the dumbfuck
Dirty like a dump truck
Such a fucking bum, uh
Slash guts
I'm disgusted, I'm busted on what the fuck did I just put up my nose?
I'm buggin' out these people
I'm ducking out
I'm in trouble now
I don't see the clouds, lights out
Now I lay myself to sleep
Now that I can rest in peace
I'm questioning my misery
My deathwish granted peaceful sleep
My body turns to worms for the birds to eat
Eternal decay for eternity

Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard

I can't lie, lately, I've been on the fucking edge
Pistol gripped up in my left
Xanax, heron, bunch of meds
Fantasizing about death, just need one in my temple
Put the gun up to my head
Fuck this shit, I shot the lead, and now I'm dead
Descended through hell, nothing but burnin' flesh smells
I scream, and scream, and scream, and hear the others yell as well
Oh well, just my luck
Devil opens up to devour me
That was my old life, Antichrist, he has empowered me

"A water main broke, leaving New Orleans without drinking water
And the flooding here is getting worse
After waters from Lake Pontchartrain broke through a levee"

Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Uscendo dal nascondiglio con le mie patate dolci, ora voglio un po' di fieno
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Servi, servi, ora sai che sto lavorando duro
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Uscendo dal nascondiglio con le mie patate dolci, ora voglio un po' di fieno
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Servi, servi, ora sai che sto lavorando duro
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Uscendo dal nascondiglio con le mie patate dolci, ora voglio un po' di fieno
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Servi, servi, ora sai che sto lavorando duro
(Ay, Yung Mutt)
(Ehi, Yung Mutt)
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Uscendo dal nascondiglio con le mie patate dolci, ora voglio un po' di fieno
(Ya, ya, ya, ya, ya, ya)
(Sì, sì, sì, sì, sì, sì)
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Servi, servi, ora sai che sto lavorando duro
Mirror, mirror on the wall
Specchio, specchio delle mie brame
Who the fuck was that ugly ass boy I saw?
Chi diavolo era quel ragazzo brutto che ho visto?
Yung Mutt with the dumbfuck
Yung Mutt con lo stupido
Dirty like a dump truck
Sporco come un camion della spazzatura
Such a fucking bum, uh
Un vero e proprio barbone, uh
Slash guts
Taglio le viscere
I'm disgusted, I'm busted on what the fuck did I just put up my nose?
Sono disgustato, sono distrutto, cosa diavolo ho appena messo nel mio naso?
I'm buggin' out these people
Sto allucinando queste persone
I'm ducking out
Sto evitando
I'm in trouble now
Sono nei guai ora
I don't see the clouds, lights out
Non vedo le nuvole, luci spente
Now I lay myself to sleep
Ora mi addormento
Now that I can rest in peace
Ora che posso riposare in pace
I'm questioning my misery
Mi sto interrogando sulla mia miseria
My deathwish granted peaceful sleep
Il mio desiderio di morte ha concesso un sonno tranquillo
My body turns to worms for the birds to eat
Il mio corpo si trasforma in vermi per gli uccelli da mangiare
Eternal decay for eternity
Decadimento eterno per l'eternità
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Uscendo dal nascondiglio con le mie patate dolci, ora voglio un po' di fieno
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Servi, servi, ora sai che sto lavorando duro
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Uscendo dal nascondiglio con le mie patate dolci, ora voglio un po' di fieno
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Servi, servi, ora sai che sto lavorando duro
I can't lie, lately, I've been on the fucking edge
Non posso mentire, ultimamente, sono stato sul filo del rasoio
Pistol gripped up in my left
Pistola stretta nella mia sinistra
Xanax, heron, bunch of meds
Xanax, eroina, un sacco di medicinali
Fantasizing about death, just need one in my temple
Fantasizzando sulla morte, ho solo bisogno di uno nel mio tempio
Put the gun up to my head
Punto la pistola alla mia testa
Fuck this shit, I shot the lead, and now I'm dead
Cazzo, ho sparato il piombo, e ora sono morto
Descended through hell, nothing but burnin' flesh smells
Sceso all'inferno, niente altro che l'odore di carne bruciata
I scream, and scream, and scream, and hear the others yell as well
Urlo, e urlo, e urlo, e sento gli altri urlare anche
Oh well, just my luck
Oh beh, solo la mia fortuna
Devil opens up to devour me
Il diavolo si apre per divorarmi
That was my old life, Antichrist, he has empowered me
Questa era la mia vecchia vita, Anticristo, mi ha reso potente
"A water main broke, leaving New Orleans without drinking water
"Un tubo dell'acqua principale si è rotto, lasciando New Orleans senza acqua potabile
And the flooding here is getting worse
E l'allagamento qui sta peggiorando
After waters from Lake Pontchartrain broke through a levee"
Dopo che le acque del lago Pontchartrain hanno rotto un argine"
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Saindo do corte com meus inhames, agora quero feno
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Sirva, sirva, agora você sabe que estou me esforçando
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Saindo do corte com meus inhames, agora quero feno
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Sirva, sirva, agora você sabe que estou me esforçando
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Saindo do corte com meus inhames, agora quero feno
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Sirva, sirva, agora você sabe que estou me esforçando
(Ay, Yung Mutt)
(Ay, Yung Mutt)
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Saindo do corte com meus inhames, agora quero feno
(Ya, ya, ya, ya, ya, ya)
(Ya, ya, ya, ya, ya, ya)
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Sirva, sirva, agora você sabe que estou me esforçando
Mirror, mirror on the wall
Espelho, espelho na parede
Who the fuck was that ugly ass boy I saw?
Quem era aquele garoto feio que eu vi?
Yung Mutt with the dumbfuck
Yung Mutt com o idiota
Dirty like a dump truck
Sujo como um caminhão de lixo
Such a fucking bum, uh
Que mendigo, uh
Slash guts
Cortar tripas
I'm disgusted, I'm busted on what the fuck did I just put up my nose?
Estou enojado, estou arruinado, o que diabos eu acabei de colocar no meu nariz?
I'm buggin' out these people
Estou fugindo dessas pessoas
I'm ducking out
Estou me escondendo
I'm in trouble now
Estou em apuros agora
I don't see the clouds, lights out
Não vejo as nuvens, luzes apagadas
Now I lay myself to sleep
Agora eu me deito para dormir
Now that I can rest in peace
Agora que posso descansar em paz
I'm questioning my misery
Estou questionando minha miséria
My deathwish granted peaceful sleep
Meu desejo de morte concedeu sono tranquilo
My body turns to worms for the birds to eat
Meu corpo se transforma em vermes para os pássaros comerem
Eternal decay for eternity
Decadência eterna para a eternidade
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Saindo do corte com meus inhames, agora quero feno
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Sirva, sirva, agora você sabe que estou me esforçando
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Saindo do corte com meus inhames, agora quero feno
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Sirva, sirva, agora você sabe que estou me esforçando
I can't lie, lately, I've been on the fucking edge
Não posso mentir, ultimamente, estou à beira do abismo
Pistol gripped up in my left
Pistola agarrada na minha esquerda
Xanax, heron, bunch of meds
Xanax, heroína, monte de remédios
Fantasizing about death, just need one in my temple
Fantasiando sobre a morte, só preciso de um no meu templo
Put the gun up to my head
Coloquei a arma na minha cabeça
Fuck this shit, I shot the lead, and now I'm dead
Foda-se essa merda, atirei o chumbo, e agora estou morto
Descended through hell, nothing but burnin' flesh smells
Desci pelo inferno, nada além de cheiro de carne queimada
I scream, and scream, and scream, and hear the others yell as well
Eu grito, e grito, e grito, e ouço os outros gritarem também
Oh well, just my luck
Ah bem, só minha sorte
Devil opens up to devour me
O diabo se abre para me devorar
That was my old life, Antichrist, he has empowered me
Essa era minha vida antiga, Anticristo, ele me fortaleceu
"A water main broke, leaving New Orleans without drinking water
"Um cano principal de água estourou, deixando Nova Orleans sem água potável
And the flooding here is getting worse
E a inundação aqui está piorando
After waters from Lake Pontchartrain broke through a levee"
Depois que as águas do Lago Pontchartrain romperam um dique"
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Deslizándome por el corte con mis ñames, ahora quiero algo de heno
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Sirve, sirve, ahora sabes que lo estoy dando todo
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Deslizándome por el corte con mis ñames, ahora quiero algo de heno
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Sirve, sirve, ahora sabes que lo estoy dando todo
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Deslizándome por el corte con mis ñames, ahora quiero algo de heno
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Sirve, sirve, ahora sabes que lo estoy dando todo
(Ay, Yung Mutt)
(Ay, Yung Mutt)
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Deslizándome por el corte con mis ñames, ahora quiero algo de heno
(Ya, ya, ya, ya, ya, ya)
(Si, si, si, si, si, si)
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Sirve, sirve, ahora sabes que lo estoy dando todo
Mirror, mirror on the wall
Espejo, espejo en la pared
Who the fuck was that ugly ass boy I saw?
¿Quién era ese chico feo que vi?
Yung Mutt with the dumbfuck
Yung Mutt con el tonto
Dirty like a dump truck
Sucio como un camión de basura
Such a fucking bum, uh
Qué vagabundo tan maldito
Slash guts
Cortar tripas
I'm disgusted, I'm busted on what the fuck did I just put up my nose?
Estoy asqueado, estoy arruinado, ¿qué demonios acabo de meterme en la nariz?
I'm buggin' out these people
Estoy volviéndome loco con esta gente
I'm ducking out
Estoy esquivando
I'm in trouble now
Estoy en problemas ahora
I don't see the clouds, lights out
No veo las nubes, se apagan las luces
Now I lay myself to sleep
Ahora me acuesto para dormir
Now that I can rest in peace
Ahora puedo descansar en paz
I'm questioning my misery
Estoy cuestionando mi miseria
My deathwish granted peaceful sleep
Mi deseo de muerte concedió un sueño pacífico
My body turns to worms for the birds to eat
Mi cuerpo se convierte en gusanos para que los pájaros coman
Eternal decay for eternity
Decadencia eterna por la eternidad
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Deslizándome por el corte con mis ñames, ahora quiero algo de heno
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Sirve, sirve, ahora sabes que lo estoy dando todo
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Deslizándome por el corte con mis ñames, ahora quiero algo de heno
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Sirve, sirve, ahora sabes que lo estoy dando todo
I can't lie, lately, I've been on the fucking edge
No puedo mentir, últimamente, he estado al borde
Pistol gripped up in my left
Pistola agarrada en mi izquierda
Xanax, heron, bunch of meds
Xanax, heroína, un montón de medicamentos
Fantasizing about death, just need one in my temple
Fantaseando con la muerte, solo necesito uno en mi sien
Put the gun up to my head
Puse la pistola en mi cabeza
Fuck this shit, I shot the lead, and now I'm dead
A la mierda todo, disparé el plomo, y ahora estoy muerto
Descended through hell, nothing but burnin' flesh smells
Descendí al infierno, nada más que olores a carne quemada
I scream, and scream, and scream, and hear the others yell as well
Grito, y grito, y grito, y oigo a los demás gritar también
Oh well, just my luck
Bueno, solo mi suerte
Devil opens up to devour me
El diablo se abre para devorarme
That was my old life, Antichrist, he has empowered me
Esa era mi antigua vida, Anticristo, él me ha empoderado
"A water main broke, leaving New Orleans without drinking water
"Se rompió una tubería principal, dejando a Nueva Orleans sin agua potable
And the flooding here is getting worse
Y las inundaciones aquí están empeorando
After waters from Lake Pontchartrain broke through a levee"
Después de que las aguas del lago Pontchartrain rompieron un dique"
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Sortant de l'ombre avec mes patates douces, maintenant je veux du foin
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Servir, se-servir, maintenant tu sais que je suis à fond
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Sortant de l'ombre avec mes patates douces, maintenant je veux du foin
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Servir, se-servir, maintenant tu sais que je suis à fond
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Sortant de l'ombre avec mes patates douces, maintenant je veux du foin
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Servir, se-servir, maintenant tu sais que je suis à fond
(Ay, Yung Mutt)
(Ay, Yung Mutt)
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Sortant de l'ombre avec mes patates douces, maintenant je veux du foin
(Ya, ya, ya, ya, ya, ya)
(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Servir, se-servir, maintenant tu sais que je suis à fond
Mirror, mirror on the wall
Miroir, miroir sur le mur
Who the fuck was that ugly ass boy I saw?
Qui était ce garçon moche que j'ai vu ?
Yung Mutt with the dumbfuck
Yung Mutt avec le crétin
Dirty like a dump truck
Sale comme un camion à ordures
Such a fucking bum, uh
Un tel clochard, euh
Slash guts
Éventrer
I'm disgusted, I'm busted on what the fuck did I just put up my nose?
Je suis dégoûté, je suis défoncé, qu'est-ce que je viens de mettre dans mon nez ?
I'm buggin' out these people
Je fais flipper ces gens
I'm ducking out
Je me cache
I'm in trouble now
Je suis dans le pétrin maintenant
I don't see the clouds, lights out
Je ne vois pas les nuages, les lumières s'éteignent
Now I lay myself to sleep
Maintenant je me couche pour dormir
Now that I can rest in peace
Maintenant que je peux reposer en paix
I'm questioning my misery
Je remets en question ma misère
My deathwish granted peaceful sleep
Mon vœu de mort accordé un sommeil paisible
My body turns to worms for the birds to eat
Mon corps se transforme en vers pour les oiseaux à manger
Eternal decay for eternity
Décomposition éternelle pour l'éternité
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Sortant de l'ombre avec mes patates douces, maintenant je veux du foin
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Servir, se-servir, maintenant tu sais que je suis à fond
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Sortant de l'ombre avec mes patates douces, maintenant je veux du foin
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Servir, se-servir, maintenant tu sais que je suis à fond
I can't lie, lately, I've been on the fucking edge
Je ne peux pas mentir, dernièrement, j'ai été sur le fil du rasoir
Pistol gripped up in my left
Pistolet serré dans ma main gauche
Xanax, heron, bunch of meds
Xanax, héroïne, plein de médicaments
Fantasizing about death, just need one in my temple
Fantasmant sur la mort, il me suffit d'une balle dans la tempe
Put the gun up to my head
Je mets le pistolet sur ma tête
Fuck this shit, I shot the lead, and now I'm dead
Merde à tout ça, j'ai tiré le plomb, et maintenant je suis mort
Descended through hell, nothing but burnin' flesh smells
Descendu en enfer, rien que l'odeur de la chair brûlée
I scream, and scream, and scream, and hear the others yell as well
Je crie, et crie, et crie, et j'entends les autres crier aussi
Oh well, just my luck
Oh bien, c'est ma chance
Devil opens up to devour me
Le diable s'ouvre pour me dévorer
That was my old life, Antichrist, he has empowered me
C'était ma vieille vie, l'Antéchrist, il m'a donné du pouvoir
"A water main broke, leaving New Orleans without drinking water
"Une conduite d'eau a éclaté, laissant la Nouvelle-Orléans sans eau potable
And the flooding here is getting worse
Et les inondations ici s'aggravent
After waters from Lake Pontchartrain broke through a levee"
Après que les eaux du lac Pontchartrain aient rompu une digue"
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Aus dem Versteck kriechend mit meinen Yams, jetzt will ich etwas Heu
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Serve on, se-serve on, jetzt weißt du, dass ich hart dabei bin
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Aus dem Versteck kriechend mit meinen Yams, jetzt will ich etwas Heu
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Serve on, se-serve on, jetzt weißt du, dass ich hart dabei bin
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Aus dem Versteck kriechend mit meinen Yams, jetzt will ich etwas Heu
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Serve on, se-serve on, jetzt weißt du, dass ich hart dabei bin
(Ay, Yung Mutt)
(Ay, Yung Mutt)
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Aus dem Versteck kriechend mit meinen Yams, jetzt will ich etwas Heu
(Ya, ya, ya, ya, ya, ya)
(Ya, ya, ya, ya, ya, ya)
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Serve on, se-serve on, jetzt weißt du, dass ich hart dabei bin
Mirror, mirror on the wall
Spiegel, Spiegel an der Wand
Who the fuck was that ugly ass boy I saw?
Wer war dieser hässliche Junge, den ich gesehen habe?
Yung Mutt with the dumbfuck
Yung Mutt mit dem Dummkopf
Dirty like a dump truck
Schmutzig wie ein Müllwagen
Such a fucking bum, uh
So ein verdammter Penner, uh
Slash guts
Schlitzt Eingeweide auf
I'm disgusted, I'm busted on what the fuck did I just put up my nose?
Ich bin angewidert, ich bin pleite, was zum Teufel habe ich mir gerade in die Nase gesteckt?
I'm buggin' out these people
Ich mache diese Leute verrückt
I'm ducking out
Ich tauche ab
I'm in trouble now
Ich stecke jetzt in Schwierigkeiten
I don't see the clouds, lights out
Ich sehe die Wolken nicht, Lichter aus
Now I lay myself to sleep
Jetzt lege ich mich schlafen
Now that I can rest in peace
Jetzt kann ich in Frieden ruhen
I'm questioning my misery
Ich hinterfrage mein Elend
My deathwish granted peaceful sleep
Mein Todeswunsch gewährte friedlichen Schlaf
My body turns to worms for the birds to eat
Mein Körper wird zu Würmern für die Vögel zum Fressen
Eternal decay for eternity
Ewiger Verfall für die Ewigkeit
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Aus dem Versteck kriechend mit meinen Yams, jetzt will ich etwas Heu
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Serve on, se-serve on, jetzt weißt du, dass ich hart dabei bin
Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay
Aus dem Versteck kriechend mit meinen Yams, jetzt will ich etwas Heu
Serve on, se-serve on, now you know I'm out it hard
Serve on, se-serve on, jetzt weißt du, dass ich hart dabei bin
I can't lie, lately, I've been on the fucking edge
Ich kann nicht lügen, in letzter Zeit bin ich am Rande
Pistol gripped up in my left
Pistole in meiner linken Hand
Xanax, heron, bunch of meds
Xanax, Heron, jede Menge Medikamente
Fantasizing about death, just need one in my temple
Fantasieren über den Tod, brauche nur eine Kugel in meiner Schläfe
Put the gun up to my head
Legte die Pistole an meinen Kopf
Fuck this shit, I shot the lead, and now I'm dead
Scheiß drauf, ich habe das Blei abgefeuert, und jetzt bin ich tot
Descended through hell, nothing but burnin' flesh smells
Hinabgestiegen durch die Hölle, nichts als brennender Fleischgeruch
I scream, and scream, and scream, and hear the others yell as well
Ich schreie und schreie und schreie und höre die anderen auch schreien
Oh well, just my luck
Na ja, Pech gehabt
Devil opens up to devour me
Der Teufel öffnet sich, um mich zu verschlingen
That was my old life, Antichrist, he has empowered me
Das war mein altes Leben, Antichrist, er hat mich ermächtigt
"A water main broke, leaving New Orleans without drinking water
"Ein Wasserrohr ist gebrochen, New Orleans hat kein Trinkwasser mehr
And the flooding here is getting worse
Und die Überschwemmungen hier werden immer schlimmer
After waters from Lake Pontchartrain broke through a levee"
Nachdem das Wasser aus dem Lake Pontchartrain einen Deich durchbrochen hat"

Curiosità sulla canzone Coma di $uicideBoy$

Quando è stata rilasciata la canzone “Coma” di $uicideBoy$?
La canzone Coma è stata rilasciata nel 2018, nell’album “I Want to Die in New Orleans”.
Chi ha composto la canzone “Coma” di di $uicideBoy$?
La canzone “Coma” di di $uicideBoy$ è stata composta da Aristos Petrou, Scott Arceneaux.

Canzoni più popolari di $uicideBoy$

Altri artisti di Trap