LOW LIFE

David Kraft, Dennis Chmiel, Michael Albers, Renato Simunovic, Tim Wilke, Ufuk Bayraktar

Testi Traduzione

Ihr wisst Bescheid, ja (ja, ja)
Stay high
Bis zum Tod, ja
Ja

Sie wird durch Money intim
Hab' mich in Money verliebt, chill' in der Base
Für dich ist Money das Ziel
Ja, sie wollen an mir verdienen, doch ich zeig' kein Face
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Hopp' auf die Stage, dann ist Showtime
Komm' wieder klar, fühl' mich so nice
Hab' mich in Money verliebt (stay high)

Ja, niemals casual Shit (nein)
Ich rock' neue Season, hab' Hoes on my Dick (Hoes)
Hab' Money zu viel, ich zähl' Bankrolls im Jet (yeah)
Ich will nicht nur bisschen, ich hol's mir komplett (ich hol's mir komplett)
Ja, wir kommen straight out the mud (Mud)
Und schau mal, wer hier jetzt noch lacht
Wir spielen hier easy das Game und ja, ihr seid schachmatt (easy)
Sag' nur ein' Satz und die Bitch macht sich nackt (ihr wisst Bescheid)
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Zerbrech' mir den Kopf und das all night (all night)
Doch jetzt sind wir so weit
Dicka, ich könnt' euer Coach sein
Damals gehustelt auf Streets, ja
Jetzt sind wir so dankbar, ja, preach (preach)
Die Bitch wird durch Money intim
Ich hab' mich in Money verliebt, ja, ja

Sie wird durch Money intim
Hab' mich in Money verliebt, chill' in der Base
Für dich ist Money das Ziel
Ja, sie wollen an mir verdienen, doch ich zeig' kein Face
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Hopp' auf die Stage, dann ist Showtime
Komm' wieder klar, fühl' mich so nice
Hab' mich in Money verliebt (oh, Junge)

Ich sammel' keine Nummern, brauche nicht mehr eure Kohle
Und ich scheiß' auf das Geld von Nike (fuck you)
Ich war jung und ich brauchte das Zeug
Und bin dankbar, doch damit ist endlich vorbei (vorbei)
Ich kauf' kein' Scheiß mehr für Re-sell (no, no)
Schau' in die Verträge auf Details (Details)
Eure Beats klingen wie Hip Hop eJay
DJ, please press „Pon de Replay“ (ahu)
Sie wollen mit uns sein, doch ich lass' sie nicht in' Kreis (Kreis)
Sie reden hinterm Rücken, doch die Konten bleiben gleich (oh, Junge)

(Ah, ah-ah, ah-ah-ah) Okay
(Ahh) Wouh
Zehntausend-Euro-Lichtschalter (ah)
Ingo Maurer en Masse, ey (ah-ah)
Antiheld, wie der Killmonger (ah)
Gab der Szene Ong-Bak (wouh, ja)

Sie wird durch Money intim
Hab' mich in Money verliebt, chill' in der Base
Für dich ist Money das Ziel
Ja, sie wollen an mir verdienen, doch ich zeig' kein Face
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Hopp' auf die Stage, dann ist Showtime
Komm' wieder klar, fühl' mich so nice
Hab' mich in Money verliebt (stay high)

Ihr wisst Bescheid, ja (ja, ja)
Sapete di cosa sto parlando, vero (sì, sì, sì)
Stay high
Rimani in alto
Bis zum Tod, ja
Fino alla morte, sì
Ja
Sie wird durch Money intim
Lei diventa intima con il denaro
Hab' mich in Money verliebt, chill' in der Base
Mi sono innamorato del denaro, mi rilasso nella base
Für dich ist Money das Ziel
Per te il denaro è l'obiettivo
Ja, sie wollen an mir verdienen, doch ich zeig' kein Face
Sì, vogliono guadagnare su di me, ma non mostro il mio volto
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Cagna, non voglio più vivere la vita da povero
Hopp' auf die Stage, dann ist Showtime
Salto sul palco, è ora dello spettacolo
Komm' wieder klar, fühl' mich so nice
Mi riprendo, mi sento così bene
Hab' mich in Money verliebt (stay high)
Mi sono innamorato del denaro (rimani in alto)
Ja, niemals casual Shit (nein)
Sì, mai roba casual (no)
Ich rock' neue Season, hab' Hoes on my Dick (Hoes)
Indosso la nuova stagione, ho le puttane attaccate (puttane)
Hab' Money zu viel, ich zähl' Bankrolls im Jet (yeah)
Ho troppo denaro, conto rotoli di banconote nel jet (sì)
Ich will nicht nur bisschen, ich hol's mir komplett (ich hol's mir komplett)
Non voglio solo un po', lo prendo tutto (lo prendo tutto)
Ja, wir kommen straight out the mud (Mud)
Sì, veniamo direttamente dal fango (fango)
Und schau mal, wer hier jetzt noch lacht
E guarda chi sta ridendo ora
Wir spielen hier easy das Game und ja, ihr seid schachmatt (easy)
Giochiamo facilmente a questo gioco e sì, siete in scacco (facile)
Sag' nur ein' Satz und die Bitch macht sich nackt (ihr wisst Bescheid)
Dico solo una frase e la cagna si spoglia (sapete di cosa sto parlando)
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Cagna, non voglio più vivere la vita da povero
Zerbrech' mir den Kopf und das all night (all night)
Mi rompo la testa tutta la notte (tutta la notte)
Doch jetzt sind wir so weit
Ma ora siamo arrivati così lontano
Dicka, ich könnt' euer Coach sein
Amico, potrei essere il vostro allenatore
Damals gehustelt auf Streets, ja
Un tempo facevo il duro per strada, sì
Jetzt sind wir so dankbar, ja, preach (preach)
Ora siamo così grati, sì, predicare (predicare)
Die Bitch wird durch Money intim
Lei diventa intima con il denaro
Ich hab' mich in Money verliebt, ja, ja
Mi sono innamorato del denaro, sì, sì
Sie wird durch Money intim
Lei diventa intima con il denaro
Hab' mich in Money verliebt, chill' in der Base
Mi sono innamorato del denaro, mi rilasso nella base
Für dich ist Money das Ziel
Per te il denaro è l'obiettivo
Ja, sie wollen an mir verdienen, doch ich zeig' kein Face
Sì, vogliono guadagnare su di me, ma non mostro il mio volto
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Cagna, non voglio più vivere la vita da povero
Hopp' auf die Stage, dann ist Showtime
Salto sul palco, è ora dello spettacolo
Komm' wieder klar, fühl' mich so nice
Mi riprendo, mi sento così bene
Hab' mich in Money verliebt (oh, Junge)
Mi sono innamorato del denaro (oh, ragazzo)
Ich sammel' keine Nummern, brauche nicht mehr eure Kohle
Non raccolgo numeri, non ho bisogno dei vostri soldi
Und ich scheiß' auf das Geld von Nike (fuck you)
E me ne frego dei soldi di Nike (fanculo)
Ich war jung und ich brauchte das Zeug
Ero giovane e avevo bisogno di quella roba
Und bin dankbar, doch damit ist endlich vorbei (vorbei)
E sono grato, ma ora è finalmente finita (finita)
Ich kauf' kein' Scheiß mehr für Re-sell (no, no)
Non compro più roba per rivenderla (no, no)
Schau' in die Verträge auf Details (Details)
Guardo nei contratti i dettagli (dettagli)
Eure Beats klingen wie Hip Hop eJay
Le vostre basi suonano come Hip Hop eJay
DJ, please press „Pon de Replay“ (ahu)
DJ, per favore premi "Pon de Replay" (ahu)
Sie wollen mit uns sein, doch ich lass' sie nicht in' Kreis (Kreis)
Vogliono stare con noi, ma non li lascio entrare nel cerchio (cerchio)
Sie reden hinterm Rücken, doch die Konten bleiben gleich (oh, Junge)
Parlano alle spalle, ma i conti restano gli stessi (oh, ragazzo)
(Ah, ah-ah, ah-ah-ah) Okay
(Ah, ah-ah, ah-ah-ah) Okay
(Ahh) Wouh
(Ahh) Wouh
Zehntausend-Euro-Lichtschalter (ah)
Interruttore di luce da diecimila euro (ah)
Ingo Maurer en Masse, ey (ah-ah)
Ingo Maurer a profusione, eh (ah-ah)
Antiheld, wie der Killmonger (ah)
Antieroe, come il Killmonger (ah)
Gab der Szene Ong-Bak (wouh, ja)
Ho dato alla scena Ong-Bak (wouh, sì)
Sie wird durch Money intim
Lei diventa intima con il denaro
Hab' mich in Money verliebt, chill' in der Base
Mi sono innamorato del denaro, mi rilasso nella base
Für dich ist Money das Ziel
Per te il denaro è l'obiettivo
Ja, sie wollen an mir verdienen, doch ich zeig' kein Face
Sì, vogliono guadagnare su di me, ma non mostro il mio volto
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Cagna, non voglio più vivere la vita da povero
Hopp' auf die Stage, dann ist Showtime
Salto sul palco, è ora dello spettacolo
Komm' wieder klar, fühl' mich so nice
Mi riprendo, mi sento così bene
Hab' mich in Money verliebt (stay high)
Mi sono innamorato del denaro (rimani in alto)
Ihr wisst Bescheid, ja (ja, ja)
Vocês sabem, sim (sim, sim)
Stay high
Fique chapado
Bis zum Tod, ja
Até a morte, sim
Ja
Sim
Sie wird durch Money intim
Ela fica íntima com dinheiro
Hab' mich in Money verliebt, chill' in der Base
Me apaixonei pelo dinheiro, relaxo na base
Für dich ist Money das Ziel
Para você, dinheiro é o objetivo
Ja, sie wollen an mir verdienen, doch ich zeig' kein Face
Sim, eles querem lucrar comigo, mas eu não mostro meu rosto
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Vadia, eu nunca mais quero a vida baixa
Hopp' auf die Stage, dann ist Showtime
Subo no palco, então é hora do show
Komm' wieder klar, fühl' mich so nice
Estou bem de novo, me sinto tão bem
Hab' mich in Money verliebt (stay high)
Me apaixonei pelo dinheiro (fique chapado)
Ja, niemals casual Shit (nein)
Sim, nunca casual (não)
Ich rock' neue Season, hab' Hoes on my Dick (Hoes)
Eu arraso na nova temporada, tenho vadias no meu pau (vadias)
Hab' Money zu viel, ich zähl' Bankrolls im Jet (yeah)
Tenho dinheiro demais, conto maços de dinheiro no jato (sim)
Ich will nicht nur bisschen, ich hol's mir komplett (ich hol's mir komplett)
Eu não quero só um pouco, eu quero tudo (eu quero tudo)
Ja, wir kommen straight out the mud (Mud)
Sim, viemos direto da lama (lama)
Und schau mal, wer hier jetzt noch lacht
E veja quem está rindo agora
Wir spielen hier easy das Game und ja, ihr seid schachmatt (easy)
Nós jogamos o jogo fácil e sim, vocês estão em xeque-mate (fácil)
Sag' nur ein' Satz und die Bitch macht sich nackt (ihr wisst Bescheid)
Digo apenas uma frase e a vadia se despe (vocês sabem)
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Vadia, eu nunca mais quero a vida baixa
Zerbrech' mir den Kopf und das all night (all night)
Quebro a cabeça a noite toda (a noite toda)
Doch jetzt sind wir so weit
Mas agora chegamos tão longe
Dicka, ich könnt' euer Coach sein
Cara, eu poderia ser seu treinador
Damals gehustelt auf Streets, ja
Costumava correr nas ruas, sim
Jetzt sind wir so dankbar, ja, preach (preach)
Agora somos tão gratos, sim, pregar (pregar)
Die Bitch wird durch Money intim
Ela fica íntima com dinheiro
Ich hab' mich in Money verliebt, ja, ja
Me apaixonei pelo dinheiro, sim, sim
Sie wird durch Money intim
Ela fica íntima com dinheiro
Hab' mich in Money verliebt, chill' in der Base
Me apaixonei pelo dinheiro, relaxo na base
Für dich ist Money das Ziel
Para você, dinheiro é o objetivo
Ja, sie wollen an mir verdienen, doch ich zeig' kein Face
Sim, eles querem lucrar comigo, mas eu não mostro meu rosto
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Vadia, eu nunca mais quero a vida baixa
Hopp' auf die Stage, dann ist Showtime
Subo no palco, então é hora do show
Komm' wieder klar, fühl' mich so nice
Estou bem de novo, me sinto tão bem
Hab' mich in Money verliebt (oh, Junge)
Me apaixonei pelo dinheiro (oh, garoto)
Ich sammel' keine Nummern, brauche nicht mehr eure Kohle
Não coleciono números, não preciso mais do seu dinheiro
Und ich scheiß' auf das Geld von Nike (fuck you)
E eu cago para o dinheiro da Nike (foda-se)
Ich war jung und ich brauchte das Zeug
Eu era jovem e precisava daquilo
Und bin dankbar, doch damit ist endlich vorbei (vorbei)
E sou grato, mas finalmente acabou (acabou)
Ich kauf' kein' Scheiß mehr für Re-sell (no, no)
Não compro mais merda para revender (não, não)
Schau' in die Verträge auf Details (Details)
Olho nos contratos para os detalhes (detalhes)
Eure Beats klingen wie Hip Hop eJay
Seus beats soam como Hip Hop eJay
DJ, please press „Pon de Replay“ (ahu)
DJ, por favor pressione "Pon de Replay" (ahu)
Sie wollen mit uns sein, doch ich lass' sie nicht in' Kreis (Kreis)
Eles querem estar conosco, mas eu não os deixo entrar no círculo (círculo)
Sie reden hinterm Rücken, doch die Konten bleiben gleich (oh, Junge)
Eles falam pelas costas, mas as contas permanecem as mesmas (oh, garoto)
(Ah, ah-ah, ah-ah-ah) Okay
(Ah, ah-ah, ah-ah-ah) Ok
(Ahh) Wouh
(Ahh) Uau
Zehntausend-Euro-Lichtschalter (ah)
Interruptor de luz de dez mil euros (ah)
Ingo Maurer en Masse, ey (ah-ah)
Ingo Maurer em massa, ei (ah-ah)
Antiheld, wie der Killmonger (ah)
Anti-herói, como o Killmonger (ah)
Gab der Szene Ong-Bak (wouh, ja)
Dei à cena Ong-Bak (uau, sim)
Sie wird durch Money intim
Ela fica íntima com dinheiro
Hab' mich in Money verliebt, chill' in der Base
Me apaixonei pelo dinheiro, relaxo na base
Für dich ist Money das Ziel
Para você, dinheiro é o objetivo
Ja, sie wollen an mir verdienen, doch ich zeig' kein Face
Sim, eles querem lucrar comigo, mas eu não mostro meu rosto
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Vadia, eu nunca mais quero a vida baixa
Hopp' auf die Stage, dann ist Showtime
Subo no palco, então é hora do show
Komm' wieder klar, fühl' mich so nice
Estou bem de novo, me sinto tão bem
Hab' mich in Money verliebt (stay high)
Me apaixonei pelo dinheiro (fique chapado)
Ihr wisst Bescheid, ja (ja, ja)
You know the deal, yes (yes, yes)
Stay high
Stay high
Bis zum Tod, ja
Until death, yes
Ja
Yes
Sie wird durch Money intim
She gets intimate through money
Hab' mich in Money verliebt, chill' in der Base
Fell in love with money, chillin' at the base
Für dich ist Money das Ziel
For you, money is the goal
Ja, sie wollen an mir verdienen, doch ich zeig' kein Face
Yes, they want to profit from me, but I show no face
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Bitch, I never want the low life again
Hopp' auf die Stage, dann ist Showtime
Hop on the stage, then it's showtime
Komm' wieder klar, fühl' mich so nice
Getting clear again, feeling so nice
Hab' mich in Money verliebt (stay high)
Fell in love with money (stay high)
Ja, niemals casual Shit (nein)
Yes, never casual shit (no)
Ich rock' neue Season, hab' Hoes on my Dick (Hoes)
I rock new season, got hoes on my dick (hoes)
Hab' Money zu viel, ich zähl' Bankrolls im Jet (yeah)
Got too much money, counting bankrolls in the jet (yeah)
Ich will nicht nur bisschen, ich hol's mir komplett (ich hol's mir komplett)
I don't just want a bit, I take it all (I take it all)
Ja, wir kommen straight out the mud (Mud)
Yes, we come straight out the mud (Mud)
Und schau mal, wer hier jetzt noch lacht
And look who's laughing now
Wir spielen hier easy das Game und ja, ihr seid schachmatt (easy)
We play the game easy and yes, you are checkmate (easy)
Sag' nur ein' Satz und die Bitch macht sich nackt (ihr wisst Bescheid)
Say just one sentence and the bitch gets naked (you know the deal)
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Bitch, I never want the low life again
Zerbrech' mir den Kopf und das all night (all night)
Breaking my head all night (all night)
Doch jetzt sind wir so weit
But now we've come so far
Dicka, ich könnt' euer Coach sein
Dicka, I could be your coach
Damals gehustelt auf Streets, ja
Used to hustle on the streets, yes
Jetzt sind wir so dankbar, ja, preach (preach)
Now we are so grateful, yes, preach (preach)
Die Bitch wird durch Money intim
She gets intimate through money
Ich hab' mich in Money verliebt, ja, ja
I fell in love with money, yes, yes
Sie wird durch Money intim
She gets intimate through money
Hab' mich in Money verliebt, chill' in der Base
Fell in love with money, chillin' at the base
Für dich ist Money das Ziel
For you, money is the goal
Ja, sie wollen an mir verdienen, doch ich zeig' kein Face
Yes, they want to profit from me, but I show no face
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Bitch, I never want the low life again
Hopp' auf die Stage, dann ist Showtime
Hop on the stage, then it's showtime
Komm' wieder klar, fühl' mich so nice
Getting clear again, feeling so nice
Hab' mich in Money verliebt (oh, Junge)
Fell in love with money (oh, boy)
Ich sammel' keine Nummern, brauche nicht mehr eure Kohle
I don't collect numbers, don't need your money anymore
Und ich scheiß' auf das Geld von Nike (fuck you)
And I don't give a shit about Nike's money (fuck you)
Ich war jung und ich brauchte das Zeug
I was young and I needed the stuff
Und bin dankbar, doch damit ist endlich vorbei (vorbei)
And I'm grateful, but it's finally over (over)
Ich kauf' kein' Scheiß mehr für Re-sell (no, no)
I don't buy shit for resale anymore (no, no)
Schau' in die Verträge auf Details (Details)
Look at the contracts for details (details)
Eure Beats klingen wie Hip Hop eJay
Your beats sound like Hip Hop eJay
DJ, please press „Pon de Replay“ (ahu)
DJ, please press "Pon de Replay" (ahu)
Sie wollen mit uns sein, doch ich lass' sie nicht in' Kreis (Kreis)
They want to be with us, but I don't let them in the circle (circle)
Sie reden hinterm Rücken, doch die Konten bleiben gleich (oh, Junge)
They talk behind my back, but the accounts stay the same (oh, boy)
(Ah, ah-ah, ah-ah-ah) Okay
(Ah, ah-ah, ah-ah-ah) Okay
(Ahh) Wouh
(Ahh) Wouh
Zehntausend-Euro-Lichtschalter (ah)
Ten thousand euro light switch (ah)
Ingo Maurer en Masse, ey (ah-ah)
Ingo Maurer en masse, ey (ah-ah)
Antiheld, wie der Killmonger (ah)
Antihero, like the Killmonger (ah)
Gab der Szene Ong-Bak (wouh, ja)
Gave the scene Ong-Bak (wouh, yes)
Sie wird durch Money intim
She gets intimate through money
Hab' mich in Money verliebt, chill' in der Base
Fell in love with money, chillin' at the base
Für dich ist Money das Ziel
For you, money is the goal
Ja, sie wollen an mir verdienen, doch ich zeig' kein Face
Yes, they want to profit from me, but I show no face
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Bitch, I never want the low life again
Hopp' auf die Stage, dann ist Showtime
Hop on the stage, then it's showtime
Komm' wieder klar, fühl' mich so nice
Getting clear again, feeling so nice
Hab' mich in Money verliebt (stay high)
Fell in love with money (stay high)
Ihr wisst Bescheid, ja (ja, ja)
Están al tanto, sí (sí, sí)
Stay high
Mantente elevado
Bis zum Tod, ja
Hasta la muerte, sí
Ja
Sie wird durch Money intim
Se vuelve íntima con el dinero
Hab' mich in Money verliebt, chill' in der Base
Me enamoré del dinero, relajándome en la base
Für dich ist Money das Ziel
Para ti, el dinero es el objetivo
Ja, sie wollen an mir verdienen, doch ich zeig' kein Face
Sí, quieren ganar dinero conmigo, pero no muestro mi cara
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Perra, nunca más quiero la vida baja
Hopp' auf die Stage, dann ist Showtime
Salto al escenario, entonces es hora del espectáculo
Komm' wieder klar, fühl' mich so nice
Vuelvo a estar bien, me siento tan bien
Hab' mich in Money verliebt (stay high)
Me enamoré del dinero (mantente elevado)
Ja, niemals casual Shit (nein)
Sí, nunca algo casual (no)
Ich rock' neue Season, hab' Hoes on my Dick (Hoes)
Visto la nueva temporada, tengo chicas tras de mí (chicas)
Hab' Money zu viel, ich zähl' Bankrolls im Jet (yeah)
Tengo demasiado dinero, cuento fajos en el jet (sí)
Ich will nicht nur bisschen, ich hol's mir komplett (ich hol's mir komplett)
No quiero solo un poco, lo quiero todo (lo quiero todo)
Ja, wir kommen straight out the mud (Mud)
Sí, venimos directamente del barro (barro)
Und schau mal, wer hier jetzt noch lacht
Y mira quién se ríe ahora
Wir spielen hier easy das Game und ja, ihr seid schachmatt (easy)
Jugamos fácilmente el juego y sí, están en jaque mate (fácil)
Sag' nur ein' Satz und die Bitch macht sich nackt (ihr wisst Bescheid)
Digo solo una frase y la perra se desnuda (están al tanto)
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Perra, nunca más quiero la vida baja
Zerbrech' mir den Kopf und das all night (all night)
Me rompo la cabeza toda la noche (toda la noche)
Doch jetzt sind wir so weit
Pero ahora estamos tan lejos
Dicka, ich könnt' euer Coach sein
Chico, podría ser vuestro entrenador
Damals gehustelt auf Streets, ja
En aquel entonces, luché en las calles, sí
Jetzt sind wir so dankbar, ja, preach (preach)
Ahora estamos tan agradecidos, sí, predica (predica)
Die Bitch wird durch Money intim
Se vuelve íntima con el dinero
Ich hab' mich in Money verliebt, ja, ja
Me enamoré del dinero, sí, sí
Sie wird durch Money intim
Se vuelve íntima con el dinero
Hab' mich in Money verliebt, chill' in der Base
Me enamoré del dinero, relajándome en la base
Für dich ist Money das Ziel
Para ti, el dinero es el objetivo
Ja, sie wollen an mir verdienen, doch ich zeig' kein Face
Sí, quieren ganar dinero conmigo, pero no muestro mi cara
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Perra, nunca más quiero la vida baja
Hopp' auf die Stage, dann ist Showtime
Salto al escenario, entonces es hora del espectáculo
Komm' wieder klar, fühl' mich so nice
Vuelvo a estar bien, me siento tan bien
Hab' mich in Money verliebt (oh, Junge)
Me enamoré del dinero (oh, chico)
Ich sammel' keine Nummern, brauche nicht mehr eure Kohle
No recojo números, no necesito más vuestro dinero
Und ich scheiß' auf das Geld von Nike (fuck you)
Y me importa un carajo el dinero de Nike (que te jodan)
Ich war jung und ich brauchte das Zeug
Era joven y necesitaba las cosas
Und bin dankbar, doch damit ist endlich vorbei (vorbei)
Y estoy agradecido, pero finalmente se acabó (se acabó)
Ich kauf' kein' Scheiß mehr für Re-sell (no, no)
No compro más mierda para revender (no, no)
Schau' in die Verträge auf Details (Details)
Miro los contratos en detalle (detalles)
Eure Beats klingen wie Hip Hop eJay
Vuestros ritmos suenan como Hip Hop eJay
DJ, please press „Pon de Replay“ (ahu)
DJ, por favor presiona "Pon de Replay" (ahu)
Sie wollen mit uns sein, doch ich lass' sie nicht in' Kreis (Kreis)
Quieren estar con nosotros, pero no los dejo entrar en el círculo (círculo)
Sie reden hinterm Rücken, doch die Konten bleiben gleich (oh, Junge)
Hablan a mis espaldas, pero las cuentas siguen igual (oh, chico)
(Ah, ah-ah, ah-ah-ah) Okay
(Ah, ah-ah, ah-ah-ah) Vale
(Ahh) Wouh
(Ahh) Wouh
Zehntausend-Euro-Lichtschalter (ah)
Interruptor de luz de diez mil euros (ah)
Ingo Maurer en Masse, ey (ah-ah)
Ingo Maurer en masa, ey (ah-ah)
Antiheld, wie der Killmonger (ah)
Antihéroe, como Killmonger (ah)
Gab der Szene Ong-Bak (wouh, ja)
Le di a la escena Ong-Bak (wouh, sí)
Sie wird durch Money intim
Se vuelve íntima con el dinero
Hab' mich in Money verliebt, chill' in der Base
Me enamoré del dinero, relajándome en la base
Für dich ist Money das Ziel
Para ti, el dinero es el objetivo
Ja, sie wollen an mir verdienen, doch ich zeig' kein Face
Sí, quieren ganar dinero conmigo, pero no muestro mi cara
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Perra, nunca más quiero la vida baja
Hopp' auf die Stage, dann ist Showtime
Salto al escenario, entonces es hora del espectáculo
Komm' wieder klar, fühl' mich so nice
Vuelvo a estar bien, me siento tan bien
Hab' mich in Money verliebt (stay high)
Me enamoré del dinero (mantente elevado)
Ihr wisst Bescheid, ja (ja, ja)
Vous êtes au courant, oui (oui, oui)
Stay high
Restez high
Bis zum Tod, ja
Jusqu'à la mort, oui
Ja
Oui
Sie wird durch Money intim
Elle devient intime avec l'argent
Hab' mich in Money verliebt, chill' in der Base
Je suis tombé amoureux de l'argent, je me détends à la base
Für dich ist Money das Ziel
Pour toi, l'argent est le but
Ja, sie wollen an mir verdienen, doch ich zeig' kein Face
Oui, ils veulent gagner de l'argent sur moi, mais je ne montre pas mon visage
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Salope, je ne veux plus jamais de la vie de misère
Hopp' auf die Stage, dann ist Showtime
Je monte sur scène, c'est l'heure du spectacle
Komm' wieder klar, fühl' mich so nice
Je reprends mes esprits, je me sens si bien
Hab' mich in Money verliebt (stay high)
Je suis tombé amoureux de l'argent (reste high)
Ja, niemals casual Shit (nein)
Oui, jamais de merde décontractée (non)
Ich rock' neue Season, hab' Hoes on my Dick (Hoes)
Je porte la nouvelle saison, j'ai des salopes sur ma bite (salopes)
Hab' Money zu viel, ich zähl' Bankrolls im Jet (yeah)
J'ai trop d'argent, je compte des liasses de billets dans le jet (ouais)
Ich will nicht nur bisschen, ich hol's mir komplett (ich hol's mir komplett)
Je ne veux pas juste un peu, je le prends tout (je le prends tout)
Ja, wir kommen straight out the mud (Mud)
Oui, nous venons tout droit de la boue (Boue)
Und schau mal, wer hier jetzt noch lacht
Et regarde qui rit maintenant
Wir spielen hier easy das Game und ja, ihr seid schachmatt (easy)
Nous jouons facilement le jeu et oui, vous êtes en échec et mat (facile)
Sag' nur ein' Satz und die Bitch macht sich nackt (ihr wisst Bescheid)
Je dis juste une phrase et la salope se déshabille (vous savez ce que je veux dire)
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Salope, je ne veux plus jamais de la vie de misère
Zerbrech' mir den Kopf und das all night (all night)
Je me casse la tête toute la nuit (toute la nuit)
Doch jetzt sind wir so weit
Mais maintenant nous sommes si loin
Dicka, ich könnt' euer Coach sein
Dicka, je pourrais être votre coach
Damals gehustelt auf Streets, ja
Autrefois, j'ai travaillé dur dans les rues, oui
Jetzt sind wir so dankbar, ja, preach (preach)
Maintenant nous sommes si reconnaissants, oui, prêche (prêche)
Die Bitch wird durch Money intim
La salope devient intime avec l'argent
Ich hab' mich in Money verliebt, ja, ja
Je suis tombé amoureux de l'argent, oui, oui
Sie wird durch Money intim
Elle devient intime avec l'argent
Hab' mich in Money verliebt, chill' in der Base
Je suis tombé amoureux de l'argent, je me détends à la base
Für dich ist Money das Ziel
Pour toi, l'argent est le but
Ja, sie wollen an mir verdienen, doch ich zeig' kein Face
Oui, ils veulent gagner de l'argent sur moi, mais je ne montre pas mon visage
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Salope, je ne veux plus jamais de la vie de misère
Hopp' auf die Stage, dann ist Showtime
Je monte sur scène, c'est l'heure du spectacle
Komm' wieder klar, fühl' mich so nice
Je reprends mes esprits, je me sens si bien
Hab' mich in Money verliebt (oh, Junge)
Je suis tombé amoureux de l'argent (oh, garçon)
Ich sammel' keine Nummern, brauche nicht mehr eure Kohle
Je ne collectionne pas les numéros, je n'ai plus besoin de votre argent
Und ich scheiß' auf das Geld von Nike (fuck you)
Et je me fiche de l'argent de Nike (va te faire foutre)
Ich war jung und ich brauchte das Zeug
J'étais jeune et j'avais besoin de cette chose
Und bin dankbar, doch damit ist endlich vorbei (vorbei)
Et je suis reconnaissant, mais c'est enfin fini (fini)
Ich kauf' kein' Scheiß mehr für Re-sell (no, no)
Je n'achète plus de merde pour la revente (non, non)
Schau' in die Verträge auf Details (Details)
Je regarde les contrats pour les détails (détails)
Eure Beats klingen wie Hip Hop eJay
Vos beats sonnent comme Hip Hop eJay
DJ, please press „Pon de Replay“ (ahu)
DJ, s'il vous plaît, appuyez sur "Pon de Replay" (ahu)
Sie wollen mit uns sein, doch ich lass' sie nicht in' Kreis (Kreis)
Ils veulent être avec nous, mais je ne les laisse pas dans le cercle (cercle)
Sie reden hinterm Rücken, doch die Konten bleiben gleich (oh, Junge)
Ils parlent dans mon dos, mais les comptes restent les mêmes (oh, garçon)
(Ah, ah-ah, ah-ah-ah) Okay
(Ah, ah-ah, ah-ah-ah) D'accord
(Ahh) Wouh
(Ahh) Wouh
Zehntausend-Euro-Lichtschalter (ah)
Interrupteur de lumière à dix mille euros (ah)
Ingo Maurer en Masse, ey (ah-ah)
Ingo Maurer en masse, ey (ah-ah)
Antiheld, wie der Killmonger (ah)
Antihéros, comme le Killmonger (ah)
Gab der Szene Ong-Bak (wouh, ja)
A donné à la scène Ong-Bak (wouh, oui)
Sie wird durch Money intim
Elle devient intime avec l'argent
Hab' mich in Money verliebt, chill' in der Base
Je suis tombé amoureux de l'argent, je me détends à la base
Für dich ist Money das Ziel
Pour toi, l'argent est le but
Ja, sie wollen an mir verdienen, doch ich zeig' kein Face
Oui, ils veulent gagner de l'argent sur moi, mais je ne montre pas mon visage
Bitch, ich will nie mehr das Low Life
Salope, je ne veux plus jamais de la vie de misère
Hopp' auf die Stage, dann ist Showtime
Je monte sur scène, c'est l'heure du spectacle
Komm' wieder klar, fühl' mich so nice
Je reprends mes esprits, je me sens si bien
Hab' mich in Money verliebt (stay high)
Je suis tombé amoureux de l'argent (reste high)

Curiosità sulla canzone LOW LIFE di Ufo361

Quando è stata rilasciata la canzone “LOW LIFE” di Ufo361?
La canzone LOW LIFE è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Stay High”.
Chi ha composto la canzone “LOW LIFE” di di Ufo361?
La canzone “LOW LIFE” di di Ufo361 è stata composta da David Kraft, Dennis Chmiel, Michael Albers, Renato Simunovic, Tim Wilke, Ufuk Bayraktar.

Canzoni più popolari di Ufo361

Altri artisti di Trap