Seventeen a nature's queen, know what I mean?
Twenty-one, a long one
You can see the numbers run
Now you look so peaceful, lyin' there asleep
With the wings of God above you
Before the spirits meet
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Shadow earth is closin' in above the lamps in your street
Lucifer goes walkin' down for you to meet
Minutes pass so slowly by the hands on your clock
Heaven's door, just no way in
You can knock
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
With all darkness closin' in
Will the light reveal your soul?
Just one sweet kiss on your clay cold lips
Long, long sleep you'll never know
Where do we go, where do we go
Where do we go from here?
Seventeen a nature's queen, know what I mean?
Twenty-one, a long one
You can see the numbers run
Now you look so peaceful, lyin' there asleep
With the wings of God above you
Before the spirits meet
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Seventeen a nature's queen, know what I mean?
Diciassette, una regina della natura, capisci cosa intendo?
Twenty-one, a long one
Ventuno, un lungo
You can see the numbers run
Puoi vedere i numeri correre
Now you look so peaceful, lyin' there asleep
Ora sembri così pacifico, disteso lì a dormire
With the wings of God above you
Con le ali di Dio sopra di te
Before the spirits meet
Prima che gli spiriti si incontrino
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fondo roccioso, fondo roccioso, fondo roccioso
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fondo roccioso, fondo roccioso, fondo roccioso
Shadow earth is closin' in above the lamps in your street
L'ombra della terra si sta avvicinando sopra le lampade della tua strada
Lucifer goes walkin' down for you to meet
Lucifero va a passeggio per incontrarti
Minutes pass so slowly by the hands on your clock
I minuti passano così lentamente dalle mani del tuo orologio
Heaven's door, just no way in
La porta del paradiso, semplicemente non c'è modo di entrarci
You can knock
Puoi bussare
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fondo roccioso, fondo roccioso, fondo roccioso
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fondo roccioso, fondo roccioso, fondo roccioso
With all darkness closin' in
Con tutta l'oscurità che si avvicina
Will the light reveal your soul?
La luce rivelerà la tua anima?
Just one sweet kiss on your clay cold lips
Solo un dolce bacio sulle tue labbra fredde come l'argilla
Long, long sleep you'll never know
Un lungo, lungo sonno che non conoscerai mai
Where do we go, where do we go
Dove andiamo, dove andiamo
Where do we go from here?
Da dove andiamo da qui?
Seventeen a nature's queen, know what I mean?
Diciassette, una regina della natura, capisci cosa intendo?
Twenty-one, a long one
Ventuno, un lungo
You can see the numbers run
Puoi vedere i numeri correre
Now you look so peaceful, lyin' there asleep
Ora sembri così pacifico, disteso lì a dormire
With the wings of God above you
Con le ali di Dio sopra di te
Before the spirits meet
Prima che gli spiriti si incontrino
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fondo roccioso, fondo roccioso, fondo roccioso
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fondo roccioso, fondo roccioso, fondo roccioso
Seventeen a nature's queen, know what I mean?
Dezessete, a rainha da natureza, sabe o que eu quero dizer?
Twenty-one, a long one
Vinte e um, um longo
You can see the numbers run
Você pode ver os números correrem
Now you look so peaceful, lyin' there asleep
Agora você parece tão pacífica, deitada ali dormindo
With the wings of God above you
Com as asas de Deus acima de você
Before the spirits meet
Antes dos espíritos se encontrarem
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fundo do poço, fundo do poço, fundo do poço
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fundo do poço, fundo do poço, fundo do poço
Shadow earth is closin' in above the lamps in your street
A sombra da terra está se fechando acima das lâmpadas na sua rua
Lucifer goes walkin' down for you to meet
Lúcifer vai caminhando para baixo para você encontrar
Minutes pass so slowly by the hands on your clock
Os minutos passam tão lentamente pelas mãos do seu relógio
Heaven's door, just no way in
Porta do céu, simplesmente não há como entrar
You can knock
Você pode bater
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fundo do poço, fundo do poço, fundo do poço
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fundo do poço, fundo do poço, fundo do poço
With all darkness closin' in
Com toda a escuridão se fechando
Will the light reveal your soul?
A luz revelará sua alma?
Just one sweet kiss on your clay cold lips
Apenas um doce beijo em seus lábios frios de argila
Long, long sleep you'll never know
Um longo, longo sono que você nunca conhecerá
Where do we go, where do we go
Para onde vamos, para onde vamos
Where do we go from here?
Para onde vamos daqui?
Seventeen a nature's queen, know what I mean?
Dezessete, a rainha da natureza, sabe o que eu quero dizer?
Twenty-one, a long one
Vinte e um, um longo
You can see the numbers run
Você pode ver os números correrem
Now you look so peaceful, lyin' there asleep
Agora você parece tão pacífica, deitada ali dormindo
With the wings of God above you
Com as asas de Deus acima de você
Before the spirits meet
Antes dos espíritos se encontrarem
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fundo do poço, fundo do poço, fundo do poço
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fundo do poço, fundo do poço, fundo do poço
Seventeen a nature's queen, know what I mean?
Diecisiete, una reina de la naturaleza, ¿sabes a qué me refiero?
Twenty-one, a long one
Veintiuno, uno largo
You can see the numbers run
Puedes ver cómo corren los números
Now you look so peaceful, lyin' there asleep
Ahora te ves tan tranquila, durmiendo allí
With the wings of God above you
Con las alas de Dios sobre ti
Before the spirits meet
Antes de que los espíritus se encuentren
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fondo del pozo, fondo del pozo, fondo del pozo
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fondo del pozo, fondo del pozo, fondo del pozo
Shadow earth is closin' in above the lamps in your street
La sombra de la tierra se está cerrando sobre las lámparas de tu calle
Lucifer goes walkin' down for you to meet
Lucifer va caminando hacia abajo para que te encuentres
Minutes pass so slowly by the hands on your clock
Los minutos pasan tan lentamente por las manecillas de tu reloj
Heaven's door, just no way in
La puerta del cielo, simplemente no hay forma de entrar
You can knock
Puedes golpear
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fondo del pozo, fondo del pozo, fondo del pozo
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fondo del pozo, fondo del pozo, fondo del pozo
With all darkness closin' in
Con toda la oscuridad cerrándose
Will the light reveal your soul?
¿La luz revelará tu alma?
Just one sweet kiss on your clay cold lips
Solo un dulce beso en tus fríos labios de arcilla
Long, long sleep you'll never know
Un largo, largo sueño que nunca conocerás
Where do we go, where do we go
¿A dónde vamos, a dónde vamos?
Where do we go from here?
¿A dónde vamos desde aquí?
Seventeen a nature's queen, know what I mean?
Diecisiete, una reina de la naturaleza, ¿sabes a qué me refiero?
Twenty-one, a long one
Veintiuno, uno largo
You can see the numbers run
Puedes ver cómo corren los números
Now you look so peaceful, lyin' there asleep
Ahora te ves tan tranquila, durmiendo allí
With the wings of God above you
Con las alas de Dios sobre ti
Before the spirits meet
Antes de que los espíritus se encuentren
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fondo del pozo, fondo del pozo, fondo del pozo
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fondo del pozo, fondo del pozo, fondo del pozo
Seventeen a nature's queen, know what I mean?
Dix-sept, une reine de la nature, tu vois ce que je veux dire ?
Twenty-one, a long one
Vingt-et-un, un long
You can see the numbers run
Tu peux voir les chiffres défiler
Now you look so peaceful, lyin' there asleep
Maintenant tu as l'air si paisible, allongé là à dormir
With the wings of God above you
Avec les ailes de Dieu au-dessus de toi
Before the spirits meet
Avant que les esprits ne se rencontrent
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fond de la roche, fond de la roche, fond de la roche
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fond de la roche, fond de la roche, fond de la roche
Shadow earth is closin' in above the lamps in your street
L'ombre de la terre se rapproche au-dessus des lampes de ta rue
Lucifer goes walkin' down for you to meet
Lucifer descend pour te rencontrer
Minutes pass so slowly by the hands on your clock
Les minutes passent si lentement par les aiguilles de ta horloge
Heaven's door, just no way in
La porte du ciel, juste pas moyen d'entrer
You can knock
Tu peux frapper
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fond de la roche, fond de la roche, fond de la roche
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fond de la roche, fond de la roche, fond de la roche
With all darkness closin' in
Avec toute l'obscurité qui se rapproche
Will the light reveal your soul?
La lumière révélera-t-elle ton âme ?
Just one sweet kiss on your clay cold lips
Juste un doux baiser sur tes lèvres froides comme l'argile
Long, long sleep you'll never know
Un long, long sommeil que tu ne connaîtras jamais
Where do we go, where do we go
Où allons-nous, où allons-nous
Where do we go from here?
Où allons-nous d'ici ?
Seventeen a nature's queen, know what I mean?
Dix-sept, une reine de la nature, tu vois ce que je veux dire ?
Twenty-one, a long one
Vingt-et-un, un long
You can see the numbers run
Tu peux voir les chiffres défiler
Now you look so peaceful, lyin' there asleep
Maintenant tu as l'air si paisible, allongé là à dormir
With the wings of God above you
Avec les ailes de Dieu au-dessus de toi
Before the spirits meet
Avant que les esprits ne se rencontrent
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fond de la roche, fond de la roche, fond de la roche
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Fond de la roche, fond de la roche, fond de la roche
Seventeen a nature's queen, know what I mean?
Siebzehn, eine Königin der Natur, verstehst du, was ich meine?
Twenty-one, a long one
Einundzwanzig, eine lange
You can see the numbers run
Du kannst die Zahlen laufen sehen
Now you look so peaceful, lyin' there asleep
Jetzt siehst du so friedlich aus, dort schlafend
With the wings of God above you
Mit den Flügeln Gottes über dir
Before the spirits meet
Bevor die Geister sich treffen
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Rock Bottom, Rock Bottom, Rock Bottom
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Rock Bottom, Rock Bottom, Rock Bottom
Shadow earth is closin' in above the lamps in your street
Schattenerde schließt sich über den Lampen in deiner Straße
Lucifer goes walkin' down for you to meet
Lucifer geht spazieren, um dich zu treffen
Minutes pass so slowly by the hands on your clock
Minuten vergehen so langsam an den Zeigern deiner Uhr
Heaven's door, just no way in
Himmelstür, einfach kein Weg hinein
You can knock
Du kannst klopfen
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Rock Bottom, Rock Bottom, Rock Bottom
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Rock Bottom, Rock Bottom, Rock Bottom
With all darkness closin' in
Mit all der Dunkelheit, die sich schließt
Will the light reveal your soul?
Wird das Licht deine Seele offenbaren?
Just one sweet kiss on your clay cold lips
Nur ein süßer Kuss auf deinen kalten Tonlippen
Long, long sleep you'll never know
Einen langen, langen Schlaf wirst du nie kennen
Where do we go, where do we go
Wohin gehen wir, wohin gehen wir
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier?
Seventeen a nature's queen, know what I mean?
Siebzehn, eine Königin der Natur, verstehst du, was ich meine?
Twenty-one, a long one
Einundzwanzig, eine lange
You can see the numbers run
Du kannst die Zahlen laufen sehen
Now you look so peaceful, lyin' there asleep
Jetzt siehst du so friedlich aus, dort schlafend
With the wings of God above you
Mit den Flügeln Gottes über dir
Before the spirits meet
Bevor die Geister sich treffen
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Rock Bottom, Rock Bottom, Rock Bottom
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Rock Bottom, Rock Bottom, Rock Bottom
Seventeen a nature's queen, know what I mean?
Tujuh belas, ratu alam, tahu apa maksudku?
Twenty-one, a long one
Dua puluh satu, yang panjang
You can see the numbers run
Kamu bisa melihat angka-angka berlari
Now you look so peaceful, lyin' there asleep
Sekarang kamu terlihat begitu damai, berbaring di sana tertidur
With the wings of God above you
Dengan sayap Tuhan di atasmu
Before the spirits meet
Sebelum roh-roh bertemu
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Dasar batu, dasar batu, dasar batu
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Dasar batu, dasar batu, dasar batu
Shadow earth is closin' in above the lamps in your street
Bayangan bumi semakin dekat di atas lampu di jalananmu
Lucifer goes walkin' down for you to meet
Lucifer pergi berjalan turun untukmu bertemu
Minutes pass so slowly by the hands on your clock
Menit berlalu begitu lambat oleh jarum jam di jam tanganmu
Heaven's door, just no way in
Pintu surga, tidak ada cara masuk
You can knock
Kamu bisa mengetuk
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Dasar batu, dasar batu, dasar batu
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Dasar batu, dasar batu, dasar batu
With all darkness closin' in
Dengan semua kegelapan yang semakin dekat
Will the light reveal your soul?
Akankah cahaya mengungkapkan jiwa Anda?
Just one sweet kiss on your clay cold lips
Hanya satu ciuman manis di bibir dinginmu
Long, long sleep you'll never know
Tidur panjang yang tidak akan pernah kamu ketahui
Where do we go, where do we go
Kemana kita pergi, kemana kita pergi
Where do we go from here?
Dari mana kita pergi dari sini?
Seventeen a nature's queen, know what I mean?
Tujuh belas, ratu alam, tahu apa maksudku?
Twenty-one, a long one
Dua puluh satu, yang panjang
You can see the numbers run
Kamu bisa melihat angka-angka berlari
Now you look so peaceful, lyin' there asleep
Sekarang kamu terlihat begitu damai, berbaring di sana tertidur
With the wings of God above you
Dengan sayap Tuhan di atasmu
Before the spirits meet
Sebelum roh-roh bertemu
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Dasar batu, dasar batu, dasar batu
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Dasar batu, dasar batu, dasar batu
Seventeen a nature's queen, know what I mean?
สิบเจ็ด ราชินีแห่งธรรมชาติ รู้ว่าฉันหมายถึงอะไรหรือไม่?
Twenty-one, a long one
ยี่สิบเอ็ด ยาวนาน
You can see the numbers run
คุณสามารถเห็นตัวเลขวิ่ง
Now you look so peaceful, lyin' there asleep
ตอนนี้คุณดูเงียบสงบมาก นอนอยู่ที่นั่น
With the wings of God above you
ด้วยปีกของพระเจ้าอยู่เหนือคุณ
Before the spirits meet
ก่อนที่จิตวิญญาณจะพบกัน
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
สิ่งที่ตกลงมาสุดท้าย สิ่งที่ตกลงมาสุดท้าย สิ่งที่ตกลงมาสุดท้าย
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
สิ่งที่ตกลงมาสุดท้าย สิ่งที่ตกลงมาสุดท้าย สิ่งที่ตกลงมาสุดท้าย
Shadow earth is closin' in above the lamps in your street
เงาของโลกกำลังปิดทับไฟในถนนของคุณ
Lucifer goes walkin' down for you to meet
ลูซิเฟอร์กำลังเดินลงมาเพื่อพบคุณ
Minutes pass so slowly by the hands on your clock
นาทีผ่านไปช้ามากโดยนาฬิกาของคุณ
Heaven's door, just no way in
ประตูสวรรค์ ไม่มีทางเข้า
You can knock
คุณสามารถเคาะ
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
สิ่งที่ตกลงมาสุดท้าย สิ่งที่ตกลงมาสุดท้าย สิ่งที่ตกลงมาสุดท้าย
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
สิ่งที่ตกลงมาสุดท้าย สิ่งที่ตกลงมาสุดท้าย สิ่งที่ตกลงมาสุดท้าย
With all darkness closin' in
ด้วยความมืดที่กำลังปิดทับ
Will the light reveal your soul?
แสงจะเปิดเผยจิตวิญญาณของคุณหรือไม่?
Just one sweet kiss on your clay cold lips
เพียงจูบหวานๆ บนริมฝีปากเย็นชาของคุณ
Long, long sleep you'll never know
คุณจะไม่รู้ว่านอนหลับยาวนานแค่ไหน
Where do we go, where do we go
เราจะไปที่ไหน เราจะไปที่ไหน
Where do we go from here?
เราจะไปที่ไหนจากที่นี่?
Seventeen a nature's queen, know what I mean?
สิบเจ็ด ราชินีแห่งธรรมชาติ รู้ว่าฉันหมายถึงอะไรหรือไม่?
Twenty-one, a long one
ยี่สิบเอ็ด ยาวนาน
You can see the numbers run
คุณสามารถเห็นตัวเลขวิ่ง
Now you look so peaceful, lyin' there asleep
ตอนนี้คุณดูเงียบสงบมาก นอนอยู่ที่นั่น
With the wings of God above you
ด้วยปีกของพระเจ้าอยู่เหนือคุณ
Before the spirits meet
ก่อนที่จิตวิญญาณจะพบกัน
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
สิ่งที่ตกลงมาสุดท้าย สิ่งที่ตกลงมาสุดท้าย สิ่งที่ตกลงมาสุดท้าย
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
สิ่งที่ตกลงมาสุดท้าย สิ่งที่ตกลงมาสุดท้าย สิ่งที่ตกลงมาสุดท้าย
Seventeen a nature's queen, know what I mean?
十七岁,自然的女王,你明白我的意思吗?
Twenty-one, a long one
二十一岁,漫长的一段
You can see the numbers run
你可以看到数字在跑
Now you look so peaceful, lyin' there asleep
现在你看起来如此平静,躺在那里睡着
With the wings of God above you
有上帝的翅膀在你之上
Before the spirits meet
在灵魂相遇之前
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
摇滚底部,摇滚底部,摇滚底部
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
摇滚底部,摇滚底部,摇滚底部
Shadow earth is closin' in above the lamps in your street
阴影地球正在你街上的灯上方关闭
Lucifer goes walkin' down for you to meet
路西法下来与你相见
Minutes pass so slowly by the hands on your clock
时钟上的指针过得如此缓慢
Heaven's door, just no way in
天堂的门,就是没有进入的方式
You can knock
你可以敲
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
摇滚底部,摇滚底部,摇滚底部
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
摇滚底部,摇滚底部,摇滚底部
With all darkness closin' in
所有的黑暗都在逼近
Will the light reveal your soul?
光明会揭示你的灵魂吗?
Just one sweet kiss on your clay cold lips
只是在你冷冷的嘴唇上甜蜜的一吻
Long, long sleep you'll never know
长长的睡眠你永远不会知道
Where do we go, where do we go
我们从哪里来,我们去哪里
Where do we go from here?
我们从这里去哪里?
Seventeen a nature's queen, know what I mean?
十七岁,自然的女王,你明白我的意思吗?
Twenty-one, a long one
二十一岁,漫长的一段
You can see the numbers run
你可以看到数字在跑
Now you look so peaceful, lyin' there asleep
现在你看起来如此平静,躺在那里睡着
With the wings of God above you
有上帝的翅膀在你之上
Before the spirits meet
在灵魂相遇之前
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
摇滚底部,摇滚底部,摇滚底部
Rock bottom, rock bottom, rock bottom
摇滚底部,摇滚底部,摇滚底部