Take these shoes
Click-clacking down some dead end street
Take these shoes
And make them fit
Take this shirt
Polyester white trash made in nowhere
Take this shirt
And make it clean, clean
Take this soul
Stranded in some skin and bones
Take this soul
And make it sing, sing
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahweh, Yahweh
Still, I'm waiting for the dawn
Take these hands
Teach them what to carry
Take these hands
Don't make a fist, no
Take this mouth
So quick to criticize
Take this mouth
Give it a kiss
Yahweh, Yahweh
Always pain before the child is born
Yahweh, Yahweh
Still, I'm waiting for the dawn
Still waiting for the dawn, the sun is coming up
The sun is coming up on the ocean
This love is like a drop in the ocean
This love is like a drop in the ocean
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Yahweh, tell me now
Why the dark before the dawn?
Take this city
A city should be shining on a hill
Take this city
If it be your will
What no man can own, no man can take
Take this heart
Take this heart
Take this heart
And make it break
Take these shoes
Prendi queste scarpe
Click-clacking down some dead end street
Che battono su qualche strada senza uscita
Take these shoes
Prendi queste scarpe
And make them fit
E falle calzare
Take this shirt
Prendi questa camicia
Polyester white trash made in nowhere
Rifiuto di poliestere bianco fatto in nessun posto
Take this shirt
Prendi questa camicia
And make it clean, clean
E rendila pulita, pulita
Take this soul
Prendi questa anima
Stranded in some skin and bones
Arenata in qualche pelle e ossa
Take this soul
Prendi questa anima
And make it sing, sing
E fallo cantare, cantare
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Sempre dolore prima che un bambino nasca
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Still, I'm waiting for the dawn
Ancora, sto aspettando l'alba
Take these hands
Prendi queste mani
Teach them what to carry
Insegnagli cosa portare
Take these hands
Prendi queste mani
Don't make a fist, no
Non farne un pugno, no
Take this mouth
Prendi questa bocca
So quick to criticize
Così veloce a criticare
Take this mouth
Prendi questa bocca
Give it a kiss
Dalle un bacio
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Always pain before the child is born
Sempre dolore prima che il bambino nasca
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Still, I'm waiting for the dawn
Ancora, sto aspettando l'alba
Still waiting for the dawn, the sun is coming up
Ancora aspettando l'alba, il sole sta sorgendo
The sun is coming up on the ocean
Il sole sta sorgendo sull'oceano
This love is like a drop in the ocean
Questo amore è come una goccia nell'oceano
This love is like a drop in the ocean
Questo amore è come una goccia nell'oceano
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Sempre dolore prima che un bambino nasca
Yahweh, tell me now
Yahweh, dimmi ora
Why the dark before the dawn?
Perché il buio prima dell'alba?
Take this city
Prendi questa città
A city should be shining on a hill
Una città dovrebbe brillare su una collina
Take this city
Prendi questa città
If it be your will
Se è la tua volontà
What no man can own, no man can take
Ciò che nessun uomo può possedere, nessun uomo può prendere
Take this heart
Prendi questo cuore
Take this heart
Prendi questo cuore
Take this heart
Prendi questo cuore
And make it break
E fallo spezzare
Take these shoes
Pegue esses sapatos
Click-clacking down some dead end street
Clicando e batendo em alguma rua sem saída
Take these shoes
Pegue esses sapatos
And make them fit
E faça-os caber
Take this shirt
Pegue esta camisa
Polyester white trash made in nowhere
Lixo branco de poliéster feito em lugar nenhum
Take this shirt
Pegue esta camisa
And make it clean, clean
E faça-a limpa, limpa
Take this soul
Pegue esta alma
Stranded in some skin and bones
Encalhada em alguma pele e ossos
Take this soul
Pegue esta alma
And make it sing, sing
E faça-a cantar, cantar
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Sempre dor antes de uma criança nascer
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Still, I'm waiting for the dawn
Ainda assim, estou esperando pela alvorada
Take these hands
Pegue estas mãos
Teach them what to carry
Ensine-as o que carregar
Take these hands
Pegue estas mãos
Don't make a fist, no
Não faça um punho, não
Take this mouth
Pegue esta boca
So quick to criticize
Tão rápida para criticar
Take this mouth
Pegue esta boca
Give it a kiss
Dê-lhe um beijo
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Always pain before the child is born
Sempre dor antes da criança nascer
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Still, I'm waiting for the dawn
Ainda assim, estou esperando pela alvorada
Still waiting for the dawn, the sun is coming up
Ainda esperando pela alvorada, o sol está nascendo
The sun is coming up on the ocean
O sol está nascendo sobre o oceano
This love is like a drop in the ocean
Este amor é como uma gota no oceano
This love is like a drop in the ocean
Este amor é como uma gota no oceano
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Sempre dor antes de uma criança nascer
Yahweh, tell me now
Yahweh, me diga agora
Why the dark before the dawn?
Por que a escuridão antes da alvorada?
Take this city
Pegue esta cidade
A city should be shining on a hill
Uma cidade deveria estar brilhando em uma colina
Take this city
Pegue esta cidade
If it be your will
Se for da sua vontade
What no man can own, no man can take
O que nenhum homem pode possuir, nenhum homem pode levar
Take this heart
Pegue este coração
Take this heart
Pegue este coração
Take this heart
Pegue este coração
And make it break
E faça-o quebrar
Take these shoes
Toma estos zapatos
Click-clacking down some dead end street
Haciendo clic-clac por alguna calle sin salida
Take these shoes
Toma estos zapatos
And make them fit
Y haz que encajen
Take this shirt
Toma esta camisa
Polyester white trash made in nowhere
Basura blanca de poliéster hecha en ninguna parte
Take this shirt
Toma esta camisa
And make it clean, clean
Y hazla limpia, limpia
Take this soul
Toma esta alma
Stranded in some skin and bones
Varada en alguna piel y huesos
Take this soul
Toma esta alma
And make it sing, sing
Y hazla cantar, cantar
Yahweh, Yahweh
Yahvé, Yahvé
Always pain before a child is born
Siempre hay dolor antes de que nazca un niño
Yahweh, Yahweh
Yahvé, Yahvé
Still, I'm waiting for the dawn
Aún así, estoy esperando el amanecer
Take these hands
Toma estas manos
Teach them what to carry
Enséñales qué llevar
Take these hands
Toma estas manos
Don't make a fist, no
No hagas un puño, no
Take this mouth
Toma esta boca
So quick to criticize
Tan rápida para criticar
Take this mouth
Toma esta boca
Give it a kiss
Dale un beso
Yahweh, Yahweh
Yahvé, Yahvé
Always pain before the child is born
Siempre hay dolor antes de que nazca el niño
Yahweh, Yahweh
Yahvé, Yahvé
Still, I'm waiting for the dawn
Aún así, estoy esperando el amanecer
Still waiting for the dawn, the sun is coming up
Todavía esperando el amanecer, el sol está saliendo
The sun is coming up on the ocean
El sol está saliendo sobre el océano
This love is like a drop in the ocean
Este amor es como una gota en el océano
This love is like a drop in the ocean
Este amor es como una gota en el océano
Yahweh, Yahweh
Yahvé, Yahvé
Always pain before a child is born
Siempre hay dolor antes de que nazca un niño
Yahweh, tell me now
Yahvé, dime ahora
Why the dark before the dawn?
¿Por qué la oscuridad antes del amanecer?
Take this city
Toma esta ciudad
A city should be shining on a hill
Una ciudad debería brillar en una colina
Take this city
Toma esta ciudad
If it be your will
Si es tu voluntad
What no man can own, no man can take
Lo que ningún hombre puede poseer, ningún hombre puede tomar
Take this heart
Toma este corazón
Take this heart
Toma este corazón
Take this heart
Toma este corazón
And make it break
Y hazlo romper
Take these shoes
Prends ces chaussures
Click-clacking down some dead end street
Cliquettant dans une impasse
Take these shoes
Prends ces chaussures
And make them fit
Et fais-les aller
Take this shirt
Prends cette chemise
Polyester white trash made in nowhere
Déchet blanc en polyester fabriqué nulle part
Take this shirt
Prends cette chemise
And make it clean, clean
Et rends-la propre, propre
Take this soul
Prends cette âme
Stranded in some skin and bones
Échouée dans une peau et des os
Take this soul
Prends cette âme
And make it sing, sing
Et fais-la chanter, chanter
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Toujours de la douleur avant qu'un enfant ne naisse
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Still, I'm waiting for the dawn
Pourtant, j'attends l'aube
Take these hands
Prends ces mains
Teach them what to carry
Apprends-leur quoi porter
Take these hands
Prends ces mains
Don't make a fist, no
Ne fais pas un poing, non
Take this mouth
Prends cette bouche
So quick to criticize
Si prompte à critiquer
Take this mouth
Prends cette bouche
Give it a kiss
Donne-lui un baiser
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Always pain before the child is born
Toujours de la douleur avant qu'un enfant ne naisse
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Still, I'm waiting for the dawn
Pourtant, j'attends l'aube
Still waiting for the dawn, the sun is coming up
Toujours en attente de l'aube, le soleil se lève
The sun is coming up on the ocean
Le soleil se lève sur l'océan
This love is like a drop in the ocean
Cet amour est comme une goutte dans l'océan
This love is like a drop in the ocean
Cet amour est comme une goutte dans l'océan
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Toujours de la douleur avant qu'un enfant ne naisse
Yahweh, tell me now
Yahweh, dis-moi maintenant
Why the dark before the dawn?
Pourquoi l'obscurité avant l'aube?
Take this city
Prends cette ville
A city should be shining on a hill
Une ville devrait briller sur une colline
Take this city
Prends cette ville
If it be your will
Si c'est ta volonté
What no man can own, no man can take
Ce qu'aucun homme ne peut posséder, aucun homme ne peut prendre
Take this heart
Prends ce cœur
Take this heart
Prends ce cœur
Take this heart
Prends ce cœur
And make it break
Et fais-le se briser
Take these shoes
Nimm diese Schuhe
Click-clacking down some dead end street
Klick-klackend durch eine Sackgasse
Take these shoes
Nimm diese Schuhe
And make them fit
Und mach sie passend
Take this shirt
Nimm dieses Hemd
Polyester white trash made in nowhere
Polyester-White-Trash, hergestellt im Nirgendwo
Take this shirt
Nimm dieses Hemd
And make it clean, clean
Und mach es sauber, sauber
Take this soul
Nimm diese Seele
Stranded in some skin and bones
Gestrandet in Haut und Knochen
Take this soul
Nimm diese Seele
And make it sing, sing
Und lass sie singen, singen
Yahweh, Yahweh
Jahwe, Jahwe
Always pain before a child is born
Immer Schmerz bevor ein Kind geboren wird
Yahweh, Yahweh
Jahwe, Jahwe
Still, I'm waiting for the dawn
Trotzdem warte ich auf die Morgendämmerung
Take these hands
Nimm diese Hände
Teach them what to carry
Lehre sie, was zu tragen ist
Take these hands
Nimm diese Hände
Don't make a fist, no
Mach keine Faust, nein
Take this mouth
Nimm diesen Mund
So quick to criticize
So schnell zu kritisieren
Take this mouth
Nimm diesen Mund
Give it a kiss
Gib ihm einen Kuss
Yahweh, Yahweh
Jahwe, Jahwe
Always pain before the child is born
Immer Schmerz bevor ein Kind geboren wird
Yahweh, Yahweh
Jahwe, Jahwe
Still, I'm waiting for the dawn
Trotzdem warte ich auf die Morgendämmerung
Still waiting for the dawn, the sun is coming up
Immer noch warte ich auf die Morgendämmerung, die Sonne geht auf
The sun is coming up on the ocean
Die Sonne geht auf über dem Ozean
This love is like a drop in the ocean
Diese Liebe ist wie ein Tropfen im Ozean
This love is like a drop in the ocean
Diese Liebe ist wie ein Tropfen im Ozean
Yahweh, Yahweh
Jahwe, Jahwe
Always pain before a child is born
Immer Schmerz bevor ein Kind geboren wird
Yahweh, tell me now
Jahwe, sag mir jetzt
Why the dark before the dawn?
Warum die Dunkelheit vor der Morgendämmerung?
Take this city
Nimm diese Stadt
A city should be shining on a hill
Eine Stadt sollte auf einem Hügel leuchten
Take this city
Nimm diese Stadt
If it be your will
Wenn es dein Wille ist
What no man can own, no man can take
Was kein Mann besitzen kann, kann kein Mann nehmen
Take this heart
Nimm dieses Herz
Take this heart
Nimm dieses Herz
Take this heart
Nimm dieses Herz
And make it break
Und lass es brechen
Take these shoes
Ambillah sepatu ini
Click-clacking down some dead end street
Berdecit-decit di ujung jalan buntu
Take these shoes
Ambillah sepatu ini
And make them fit
Dan buatlah mereka pas
Take this shirt
Ambillah kemeja ini
Polyester white trash made in nowhere
Sampah putih poliester dibuat di tempat yang tidak jelas
Take this shirt
Ambillah kemeja ini
And make it clean, clean
Dan buatlah bersih, bersih
Take this soul
Ambillah jiwa ini
Stranded in some skin and bones
Terjebak dalam kulit dan tulang
Take this soul
Ambillah jiwa ini
And make it sing, sing
Dan buatlah bernyanyi, bernyanyi
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Selalu ada rasa sakit sebelum seorang anak lahir
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Still, I'm waiting for the dawn
Masih, aku menunggu fajar
Take these hands
Ambillah tangan ini
Teach them what to carry
Ajar mereka apa yang harus dibawa
Take these hands
Ambillah tangan ini
Don't make a fist, no
Jangan buat menjadi tinju, tidak
Take this mouth
Ambillah mulut ini
So quick to criticize
Cepat untuk mengkritik
Take this mouth
Ambillah mulut ini
Give it a kiss
Berikan ciuman
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Always pain before the child is born
Selalu ada rasa sakit sebelum seorang anak lahir
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Still, I'm waiting for the dawn
Masih, aku menunggu fajar
Still waiting for the dawn, the sun is coming up
Masih menunggu fajar, matahari akan terbit
The sun is coming up on the ocean
Matahari akan terbit di atas lautan
This love is like a drop in the ocean
Cinta ini seperti tetesan di lautan
This love is like a drop in the ocean
Cinta ini seperti tetesan di lautan
Yahweh, Yahweh
Yahweh, Yahweh
Always pain before a child is born
Selalu ada rasa sakit sebelum seorang anak lahir
Yahweh, tell me now
Yahweh, beritahu aku sekarang
Why the dark before the dawn?
Mengapa gelap sebelum fajar?
Take this city
Ambillah kota ini
A city should be shining on a hill
Sebuah kota harus bersinar di atas bukit
Take this city
Ambillah kota ini
If it be your will
Jika itu adalah kehendakmu
What no man can own, no man can take
Apa yang tidak bisa dimiliki oleh manusia, tidak bisa diambil oleh manusia
Take this heart
Ambillah hati ini
Take this heart
Ambillah hati ini
Take this heart
Ambillah hati ini
And make it break
Dan buatlah hancur
Take these shoes
เอารองเท้าเหล่านี้
Click-clacking down some dead end street
คลิก-คลักลงบนถนนสิ้นทาง
Take these shoes
เอารองเท้าเหล่านี้
And make them fit
และทำให้มันพอดี
Take this shirt
เอาเสื้อนี้
Polyester white trash made in nowhere
โพลีเอสเตอร์ขยะขาวที่ทำที่ไม่มีที่ไหน
Take this shirt
เอาเสื้อนี้
And make it clean, clean
และทำให้มันสะอาด, สะอาด
Take this soul
เอาวิญญาณนี้
Stranded in some skin and bones
ตกลงในผิวหนังและกระดูก
Take this soul
เอาวิญญาณนี้
And make it sing, sing
และทำให้มันร้องเพลง, ร้องเพลง
Yahweh, Yahweh
ยาเว, ยาเว
Always pain before a child is born
เสมอมีความเจ็บปวดก่อนที่เด็กจะเกิด
Yahweh, Yahweh
ยาเว, ยาเว
Still, I'm waiting for the dawn
แต่ก็ยังรอคอยพระอาทิตย์ขึ้น
Take these hands
เอามือเหล่านี้
Teach them what to carry
สอนให้มันรู้ว่าจะถืออะไร
Take these hands
เอามือเหล่านี้
Don't make a fist, no
อย่าทำมันเป็นกำปั้น, ไม่
Take this mouth
เอาปากนี้
So quick to criticize
ที่รีบติชม
Take this mouth
เอาปากนี้
Give it a kiss
ให้มันจูบ
Yahweh, Yahweh
ยาเว, ยาเว
Always pain before the child is born
เสมอมีความเจ็บปวดก่อนที่เด็กจะเกิด
Yahweh, Yahweh
ยาเว, ยาเว
Still, I'm waiting for the dawn
แต่ก็ยังรอคอยพระอาทิตย์ขึ้น
Still waiting for the dawn, the sun is coming up
ยังคงรอคอยพระอาทิตย์ขึ้น, พระอาทิตย์กำลังขึ้น
The sun is coming up on the ocean
พระอาทิตย์กำลังขึ้นบนมหาสมุทร
This love is like a drop in the ocean
ความรักนี้เหมือนหยดน้ำในมหาสมุทร
This love is like a drop in the ocean
ความรักนี้เหมือนหยดน้ำในมหาสมุทร
Yahweh, Yahweh
ยาเว, ยาเว
Always pain before a child is born
เสมอมีความเจ็บปวดก่อนที่เด็กจะเกิด
Yahweh, tell me now
ยาเว, บอกฉันเถอะ
Why the dark before the dawn?
ทำไมมืดก่อนที่จะมีแสงสว่าง?
Take this city
เอาเมืองนี้
A city should be shining on a hill
เมืองควรจะส่องสว่างบนเนินเขา
Take this city
เอาเมืองนี้
If it be your will
ถ้ามันเป็นความประสงค์ของคุณ
What no man can own, no man can take
สิ่งที่ไม่มีใครสามารถครอบครอง, ไม่มีใครสามารถเอาไปได้
Take this heart
เอาหัวใจนี้
Take this heart
เอาหัวใจนี้
Take this heart
เอาหัวใจนี้
And make it break
และทำให้มันแตกหัก
Take these shoes
拿走这些鞋子
Click-clacking down some dead end street
在某个死胡同里咔嚓咔嚓地走
Take these shoes
拿走这些鞋子
And make them fit
让它们合脚
Take this shirt
拿走这件衬衫
Polyester white trash made in nowhere
在无处制造的聚酯纤维白垃圾
Take this shirt
拿走这件衬衫
And make it clean, clean
让它变得干净,干净
Take this soul
拿走这个灵魂
Stranded in some skin and bones
困在一些皮肤和骨头里
Take this soul
拿走这个灵魂
And make it sing, sing
让它唱歌,唱歌
Yahweh, Yahweh
耶和华,耶和华
Always pain before a child is born
孩子出生前总是痛苦
Yahweh, Yahweh
耶和华,耶和华
Still, I'm waiting for the dawn
然而,我还在等待黎明
Take these hands
拿走这双手
Teach them what to carry
教它们该拿什么
Take these hands
拿走这双手
Don't make a fist, no
不要握成拳头,不
Take this mouth
拿走这张嘴
So quick to criticize
总是快速批评
Take this mouth
拿走这张嘴
Give it a kiss
给它一个吻
Yahweh, Yahweh
耶和华,耶和华
Always pain before the child is born
孩子出生前总是痛苦
Yahweh, Yahweh
耶和华,耶和华
Still, I'm waiting for the dawn
我还在等待黎明
Still waiting for the dawn, the sun is coming up
仍在等待黎明,太阳正在升起
The sun is coming up on the ocean
太阳正在海洋上升起
This love is like a drop in the ocean
这份爱就像海洋中的一滴水
This love is like a drop in the ocean
这份爱就像海洋中的一滴水
Yahweh, Yahweh
耶和华,耶和华
Always pain before a child is born
孩子出生前总是痛苦
Yahweh, tell me now
耶和华,现在告诉我
Why the dark before the dawn?
为什么黎明之前是黑暗?
Take this city
拿走这座城市
A city should be shining on a hill
一座城市应该照耀在山上
Take this city
拿走这座城市
If it be your will
如果这是你的意愿
What no man can own, no man can take
没有人可以拥有,没有人可以拿走
Take this heart
拿走这颗心
Take this heart
拿走这颗心
Take this heart
拿走这颗心
And make it break
让它破碎