Hold me now,
Oh hold me now
'Til this hour
Has gone around
And I'm gone
On the rising tide
For to face
Van Diemen's land
It's a bitter pill
I swallow here
To be rent from one so dear
We fought for justice
And not for gain
But the magistrate
Sent me away
Now kings will rule
And the poor will toil
And tear their hands
As they tear the soil
But a day will come
In this dawning age
When an honest man
Sees an honest wage
Hold me now
Oh hold me now
'Til this hour
Has gone around
And I'm gone
On the rising tide
For to face Van Diemen's land
Hold me now,
Tienimi ora
Oh hold me now
Oh tienimi ora
'Til this hour
Fino a quest'ora
Has gone around
Che sia passata
And I'm gone
E io sarò andato
On the rising tide
Sulla marea crescente
For to face
Per affrontare
Van Diemen's land
La terra di Van Diemen
It's a bitter pill
È una pillola amara
I swallow here
Che ingoio qui
To be rent from one so dear
Essere strappato da uno così caro
We fought for justice
Abbiamo combattuto per la giustizia
And not for gain
E non per il guadagno
But the magistrate
Ma il magistrato
Sent me away
Mi ha mandato via
Now kings will rule
Ora i re governeranno
And the poor will toil
E i poveri faticheranno
And tear their hands
E si strapperanno le mani
As they tear the soil
Mentre dissodano la terra
But a day will come
Ma verrà un giorno
In this dawning age
In questa era nascente
When an honest man
Quando un uomo onesto
Sees an honest wage
Vedrà un salario onesto
Hold me now
Tienimi ora
Oh hold me now
Oh tienimi ora
'Til this hour
Fino a quest'ora
Has gone around
Che sia passata
And I'm gone
E io sarò andato
On the rising tide
Sulla marea crescente
For to face Van Diemen's land
Per affrontare la terra di Van Diemen
Hold me now,
Segura-me agora
Oh hold me now
Oh segura-me agora
'Til this hour
Até esta hora
Has gone around
Ter passado
And I'm gone
E eu estou indo
On the rising tide
Na maré crescente
For to face
Para enfrentar
Van Diemen's land
A terra de Van Diemen
It's a bitter pill
É uma pílula amarga
I swallow here
Que eu engulo aqui
To be rent from one so dear
Para ser arrancado de alguém tão querido
We fought for justice
Lutamos por justiça
And not for gain
E não por ganho
But the magistrate
Mas o magistrado
Sent me away
Me mandou embora
Now kings will rule
Agora reis governarão
And the poor will toil
E os pobres irão labutar
And tear their hands
E rasgarão suas mãos
As they tear the soil
Enquanto rasgam o solo
But a day will come
Mas um dia virá
In this dawning age
Nesta era que amanhece
When an honest man
Quando um homem honesto
Sees an honest wage
Vê um salário honesto
Hold me now
Segura-me agora
Oh hold me now
Oh segura-me agora
'Til this hour
Até esta hora
Has gone around
Ter passado
And I'm gone
E eu estou indo
On the rising tide
Na maré crescente
For to face Van Diemen's land
Para enfrentar a terra de Van Diemen
Hold me now,
Abrázame ahora
Oh hold me now
Oh, abrázame ahora
'Til this hour
Hasta que esta hora
Has gone around
Haya pasado
And I'm gone
Y me haya ido
On the rising tide
En la marea creciente
For to face
Para enfrentar
Van Diemen's land
La tierra de Van Diemen
It's a bitter pill
Es una píldora amarga
I swallow here
La que trago aquí
To be rent from one so dear
Para ser arrancado de alguien tan querido
We fought for justice
Luchamos por justicia
And not for gain
Y no por ganancia
But the magistrate
Pero el magistrado
Sent me away
Me mandó lejos
Now kings will rule
Ahora los reyes gobernarán
And the poor will toil
Y los pobres trabajarán
And tear their hands
Y se lastimarán las manos
As they tear the soil
Mientras desgarran la tierra
But a day will come
Pero vendrá un día
In this dawning age
En esta era naciente
When an honest man
Cuando un hombre honesto
Sees an honest wage
Vea un salario honesto
Hold me now
Abrázame ahora
Oh hold me now
Oh, abrázame ahora
'Til this hour
Hasta que esta hora
Has gone around
Haya pasado
And I'm gone
Y me haya ido
On the rising tide
En la marea creciente
For to face Van Diemen's land
Para enfrentar la tierra de Van Diemen
Hold me now,
Serre-moi maintenant
Oh hold me now
Oh serre-moi maintenant
'Til this hour
Jusqu'à cette heure
Has gone around
A fait le tour
And I'm gone
Et je suis parti
On the rising tide
Sur la marée montante
For to face
Pour faire face
Van Diemen's land
À la terre de Van Diemen
It's a bitter pill
C'est une pilule amère
I swallow here
Que j'avale ici
To be rent from one so dear
Pour être arraché à quelqu'un de si cher
We fought for justice
Nous nous sommes battus pour la justice
And not for gain
Et non pour le gain
But the magistrate
Mais le magistrat
Sent me away
M'a envoyé loin
Now kings will rule
Maintenant les rois régneront
And the poor will toil
Et les pauvres peineront
And tear their hands
Et se déchireront les mains
As they tear the soil
Comme ils déchirent le sol
But a day will come
Mais un jour viendra
In this dawning age
Dans cette ère naissante
When an honest man
Quand un homme honnête
Sees an honest wage
Verra un salaire honnête
Hold me now
Serre-moi maintenant
Oh hold me now
Oh serre-moi maintenant
'Til this hour
Jusqu'à cette heure
Has gone around
A fait le tour
And I'm gone
Et je suis parti
On the rising tide
Sur la marée montante
For to face Van Diemen's land
Pour faire face à la terre de Van Diemen
Hold me now,
Halt mich jetzt
Oh hold me now
Oh halt mich jetzt
'Til this hour
Bis diese Stunde
Has gone around
Vorüber ist
And I'm gone
Und ich bin weg
On the rising tide
Auf der steigenden Flut
For to face
Um zu begegnen
Van Diemen's land
Van Diemens Land
It's a bitter pill
Es ist eine bittere Pille
I swallow here
Die ich hier schlucke
To be rent from one so dear
Um von einem so Lieben getrennt zu werden
We fought for justice
Wir kämpften für Gerechtigkeit
And not for gain
Und nicht für Gewinn
But the magistrate
Aber der Richter
Sent me away
Schickte mich weg
Now kings will rule
Jetzt werden Könige herrschen
And the poor will toil
Und die Armen werden schuften
And tear their hands
Und sich die Hände zerreißen
As they tear the soil
Während sie den Boden aufreißen
But a day will come
Aber ein Tag wird kommen
In this dawning age
In diesem anbrechenden Zeitalter
When an honest man
Wenn ein ehrlicher Mann
Sees an honest wage
Einen ehrlichen Lohn sieht
Hold me now
Halt mich jetzt
Oh hold me now
Oh halt mich jetzt
'Til this hour
Bis diese Stunde
Has gone around
Vorüber ist
And I'm gone
Und ich bin weg
On the rising tide
Auf der steigenden Flut
For to face Van Diemen's land
Um Van Diemens Land zu begegnen
Hold me now,
Peluk aku sekarang
Oh hold me now
Oh peluk aku sekarang
'Til this hour
Hingga jam ini
Has gone around
Telah berputar
And I'm gone
Dan aku pergi
On the rising tide
Di atas gelombang yang naik
For to face
Untuk menghadapi
Van Diemen's land
Tanah Van Diemen
It's a bitter pill
Ini adalah pil pahit
I swallow here
Yang kuswallow di sini
To be rent from one so dear
Untuk dipisahkan dari yang begitu berharga
We fought for justice
Kami berjuang untuk keadilan
And not for gain
Dan bukan untuk keuntungan
But the magistrate
Tapi hakim
Sent me away
Mengirimku pergi
Now kings will rule
Sekarang raja akan memerintah
And the poor will toil
Dan orang miskin akan bekerja keras
And tear their hands
Dan merobek tangan mereka
As they tear the soil
Saat mereka merobek tanah
But a day will come
Tapi akan ada hari
In this dawning age
Di era fajar ini
When an honest man
Ketika seorang pria jujur
Sees an honest wage
Melihat upah yang jujur
Hold me now
Peluk aku sekarang
Oh hold me now
Oh peluk aku sekarang
'Til this hour
Hingga jam ini
Has gone around
Telah berputar
And I'm gone
Dan aku pergi
On the rising tide
Di atas gelombang yang naik
For to face Van Diemen's land
Untuk menghadapi Tanah Van Diemen
Hold me now,
กอดฉันเถอะ
Oh hold me now
โอ้ กอดฉันเถอะ
'Til this hour
จนกว่าเวลานี้
Has gone around
จะผ่านไป
And I'm gone
และฉันจะหายไป
On the rising tide
บนคลื่นที่กำลังขึ้น
For to face
เพื่อที่จะเผชิญหน้า
Van Diemen's land
กับแดนของวาน ดีเมน
It's a bitter pill
มันเป็นยาที่ขม
I swallow here
ที่ฉันกินที่นี่
To be rent from one so dear
ที่จะถูกแยกจากคนที่รัก
We fought for justice
เราต่อสู้เพื่อความยุติธรรม
And not for gain
ไม่ใช่เพื่อผลกำไร
But the magistrate
แต่ผู้พิพากษา
Sent me away
ได้ส่งฉันไป
Now kings will rule
ตอนนี้กษัตริย์จะปกครอง
And the poor will toil
และคนยากจนจะทำงานหนัก
And tear their hands
และฉีกมือของพวกเขา
As they tear the soil
เมื่อพวกเขาฉีกดิน
But a day will come
แต่วันหนึ่งจะมาถึง
In this dawning age
ในยุคที่กำลังฟื้นตัวนี้
When an honest man
เมื่อชายที่ซื่อสัตย์
Sees an honest wage
เห็นค่าแรงที่ซื่อสัตย์
Hold me now
กอดฉันเถอะ
Oh hold me now
โอ้ กอดฉันเถอะ
'Til this hour
จนกว่าเวลานี้
Has gone around
จะผ่านไป
And I'm gone
และฉันจะหายไป
On the rising tide
บนคลื่นที่กำลังขึ้น
For to face Van Diemen's land
เพื่อที่จะเผชิญหน้า กับแดนของวาน ดีเมน
Hold me now,
抱紧我
Oh hold me now
哦,抱紧我
'Til this hour
直到这个时刻
Has gone around
已经过去
And I'm gone
我将离去
On the rising tide
随着潮水的升起
For to face
去面对
Van Diemen's land
范迪门的土地
It's a bitter pill
这是一颗苦涩的药丸
I swallow here
我在这里吞下
To be rent from one so dear
被从如此亲近的人身边撕裂
We fought for justice
我们为了正义而战
And not for gain
而不是为了利益
But the magistrate
但是法官
Sent me away
把我送走了
Now kings will rule
现在国王将统治
And the poor will toil
穷人将劳作
And tear their hands
他们撕裂双手
As they tear the soil
就像他们撕裂土壤
But a day will come
但是会有一天
In this dawning age
在这个黎明的时代
When an honest man
一个诚实的人
Sees an honest wage
会看到一个诚实的工资
Hold me now
抱紧我
Oh hold me now
哦,抱紧我
'Til this hour
直到这个时刻
Has gone around
已经过去
And I'm gone
我将离去
On the rising tide
随着潮水的升起
For to face Van Diemen's land
去面对范迪门的土地