So you never knew love
Until you crossed the line of grace
Then you never felt wanted
'Till you had someone slap your face
So you never felt alive
Until you almost wasted away
You had to win
You couldn't just pass
The smartest ass
At the top of the class
Your flying colors
Your family tree
And all your lessons in history
Please
Please
Please
Get up off your knees
Please
Please
Please
Please
So you never knew
How low you'd stoop to make that call
And you never knew
What was on the ground 'till they mad you crawl
So you never knew that
The heaven you keep you stole
Your catholic blues
Your convent shoes
Your stick on tattoos
Now they're making the news
Your holy war
Your northern star
Your sermon on the mount
From the booth of your car
Please
Please
Please
Get up off your knees
Please
Please
Please
Leave me out of this
So love is hard and love is tough
But love is not what you're thinking of
September
Streets capsizing
Spilling over
Down the drain
Shards of glass splinters like rain
But you could only feel
Your own pain
October
Talking getting nowhere
November
December
Remember
Are we just starting again
Please
Please
Please
Get up off your knees
Please
Please
Please
Please
So love is big, bigger than us
But love is not what your thinking of
It's what lovers deal
It's what lovers steal
You know I've found it hard to receive
'Cause you my love I could never believe
So you never knew love
Quindi non hai mai conosciuto l'amore
Until you crossed the line of grace
Fino a quando non hai oltrepassato la linea della grazia
Then you never felt wanted
Poi non ti sei mai sentito desiderato
'Till you had someone slap your face
Finché qualcuno non ti ha schiaffeggiato in faccia
So you never felt alive
Quindi non ti sei mai sentito vivo
Until you almost wasted away
Fino a quando non sei quasi svanito
You had to win
Dovevi vincere
You couldn't just pass
Non potevi solo passare
The smartest ass
Il più furbo
At the top of the class
In cima alla classe
Your flying colors
I tuoi colori brillanti
Your family tree
Il tuo albero genealogico
And all your lessons in history
E tutte le tue lezioni di storia
Please
Per favore
Please
Per favore
Please
Per favore
Get up off your knees
Alzati in piedi
Please
Per favore
Please
Per favore
Please
Per favore
Please
Per favore
So you never knew
Quindi non hai mai saputo
How low you'd stoop to make that call
Quanto ti abbasseresti per fare quella chiamata
And you never knew
E non hai mai saputo
What was on the ground 'till they mad you crawl
Cosa c'era a terra finché non ti hanno fatto strisciare
So you never knew that
Quindi non hai mai saputo che
The heaven you keep you stole
Il paradiso che tieni l'hai rubato
Your catholic blues
I tuoi blues cattolici
Your convent shoes
Le tue scarpe da convento
Your stick on tattoos
I tuoi tatuaggi adesivi
Now they're making the news
Ora stanno facendo notizia
Your holy war
La tua guerra santa
Your northern star
La tua stella del nord
Your sermon on the mount
Il tuo sermone sul monte
From the booth of your car
Dalla cabina della tua auto
Please
Per favore
Please
Per favore
Please
Per favore
Get up off your knees
Alzati in piedi
Please
Per favore
Please
Per favore
Please
Per favore
Leave me out of this
Lasciami fuori da questo
So love is hard and love is tough
Quindi l'amore è duro e l'amore è difficile
But love is not what you're thinking of
Ma l'amore non è quello a cui stai pensando
September
Settembre
Streets capsizing
Strade che si capovolgono
Spilling over
Traboccando
Down the drain
Nel tombino
Shards of glass splinters like rain
Frammenti di vetro schegge come pioggia
But you could only feel
Ma potevi solo sentire
Your own pain
Il tuo dolore
October
Ottobre
Talking getting nowhere
Parlando senza arrivare da nessuna parte
November
Novembre
December
Dicembre
Remember
Ricorda
Are we just starting again
Stiamo solo ricominciando
Please
Per favore
Please
Per favore
Please
Per favore
Get up off your knees
Alzati in piedi
Please
Per favore
Please
Per favore
Please
Per favore
Please
Per favore
So love is big, bigger than us
Quindi l'amore è grande, più grande di noi
But love is not what your thinking of
Ma l'amore non è quello a cui stai pensando
It's what lovers deal
È quello che gli amanti trattano
It's what lovers steal
È quello che gli amanti rubano
You know I've found it hard to receive
Sai che l'ho trovato difficile da ricevere
'Cause you my love I could never believe
Perché tu, mio amore, non potrei mai credere
So you never knew love
Então você nunca conheceu o amor
Until you crossed the line of grace
Até que você cruzou a linha da graça
Then you never felt wanted
Então você nunca se sentiu desejado
'Till you had someone slap your face
Até que alguém bateu em seu rosto
So you never felt alive
Então você nunca se sentiu vivo
Until you almost wasted away
Até que quase se esgotou
You had to win
Você tinha que ganhar
You couldn't just pass
Você não podia apenas passar
The smartest ass
O mais esperto
At the top of the class
No topo da classe
Your flying colors
Suas cores voadoras
Your family tree
Sua árvore genealógica
And all your lessons in history
E todas as suas lições de história
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Get up off your knees
Levante-se de seus joelhos
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
So you never knew
Então você nunca soube
How low you'd stoop to make that call
Até onde você se rebaixaria para fazer aquela ligação
And you never knew
E você nunca soube
What was on the ground 'till they mad you crawl
O que estava no chão até que te fizeram rastejar
So you never knew that
Então você nunca soube que
The heaven you keep you stole
O céu que você guarda, você roubou
Your catholic blues
Seus blues católicos
Your convent shoes
Seus sapatos de convento
Your stick on tattoos
Suas tatuagens adesivas
Now they're making the news
Agora eles estão fazendo notícia
Your holy war
Sua guerra santa
Your northern star
Sua estrela do norte
Your sermon on the mount
Seu sermão no monte
From the booth of your car
Da cabine do seu carro
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Get up off your knees
Levante-se de seus joelhos
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Leave me out of this
Me deixe fora disso
So love is hard and love is tough
Então o amor é duro e o amor é difícil
But love is not what you're thinking of
Mas o amor não é o que você está pensando
September
Setembro
Streets capsizing
Ruas naufragando
Spilling over
Derramando
Down the drain
Pelo ralo
Shards of glass splinters like rain
Cacos de vidro espirram como chuva
But you could only feel
Mas você só podia sentir
Your own pain
Sua própria dor
October
Outubro
Talking getting nowhere
Conversando sem chegar a lugar nenhum
November
Novembro
December
Dezembro
Remember
Lembre-se
Are we just starting again
Estamos apenas começando de novo
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Get up off your knees
Levante-se de seus joelhos
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
So love is big, bigger than us
Então o amor é grande, maior do que nós
But love is not what your thinking of
Mas o amor não é o que você está pensando
It's what lovers deal
É o que os amantes negociam
It's what lovers steal
É o que os amantes roubam
You know I've found it hard to receive
Você sabe que eu achei difícil receber
'Cause you my love I could never believe
Porque você, meu amor, eu nunca poderia acreditar
So you never knew love
Así que nunca conociste el amor
Until you crossed the line of grace
Hasta que cruzaste la línea de la gracia
Then you never felt wanted
Entonces nunca te sentiste deseado
'Till you had someone slap your face
Hasta que alguien te abofeteó la cara
So you never felt alive
Así que nunca te sentiste vivo
Until you almost wasted away
Hasta que casi te desvaneciste
You had to win
Tenías que ganar
You couldn't just pass
No podías simplemente pasar
The smartest ass
El más listo
At the top of the class
En la cima de la clase
Your flying colors
Brillantemente
Your family tree
Tu árbol genealógico
And all your lessons in history
Y todas tus lecciones de historia
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Get up off your knees
Levántate de tus rodillas
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
So you never knew
Así que nunca supiste
How low you'd stoop to make that call
Hasta dónde te rebajarías para hacer esa llamada
And you never knew
Y nunca supiste
What was on the ground 'till they mad you crawl
Lo que había en el suelo hasta que te hicieron arrastrarte
So you never knew that
Así que nunca supiste que
The heaven you keep you stole
El cielo que guardas lo robaste
Your catholic blues
Tus blues católicos
Your convent shoes
Tus zapatos de convento
Your stick on tattoos
Tus tatuajes pegados
Now they're making the news
Ahora están en las noticias
Your holy war
Tu guerra santa
Your northern star
Tu estrella del norte
Your sermon on the mount
Tu sermón en la montaña
From the booth of your car
Desde la cabina de tu coche
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Get up off your knees
Levántate de tus rodillas
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Leave me out of this
Déjame fuera de esto
So love is hard and love is tough
Así que el amor es duro y el amor es difícil
But love is not what you're thinking of
Pero el amor no es lo que estás pensando
September
Septiembre
Streets capsizing
Calles volcándose
Spilling over
Derramándose
Down the drain
Por el desagüe
Shards of glass splinters like rain
Fragmentos de vidrio como lluvia
But you could only feel
Pero solo podías sentir
Your own pain
Tu propio dolor
October
Octubre
Talking getting nowhere
Hablando sin llegar a ninguna parte
November
Noviembre
December
Diciembre
Remember
Recuerda
Are we just starting again
¿Estamos solo empezando de nuevo?
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Get up off your knees
Levántate de tus rodillas
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
Please
Por favor
So love is big, bigger than us
Así que el amor es grande, más grande que nosotros
But love is not what your thinking of
Pero el amor no es lo que estás pensando
It's what lovers deal
Es lo que los amantes tratan
It's what lovers steal
Es lo que los amantes roban
You know I've found it hard to receive
Sabes que me resulta difícil recibir
'Cause you my love I could never believe
Porque tú, mi amor, nunca podría creer
So you never knew love
Alors tu n'as jamais connu l'amour
Until you crossed the line of grace
Jusqu'à ce que tu franchisses la ligne de grâce
Then you never felt wanted
Alors tu ne t'es jamais senti désiré
'Till you had someone slap your face
Jusqu'à ce que quelqu'un te gifle
So you never felt alive
Alors tu ne t'es jamais senti vivant
Until you almost wasted away
Jusqu'à ce que tu sois presque épuisé
You had to win
Tu devais gagner
You couldn't just pass
Tu ne pouvais pas simplement passer
The smartest ass
Le plus intelligent
At the top of the class
Au sommet de la classe
Your flying colors
Tes couleurs vives
Your family tree
Ton arbre généalogique
And all your lessons in history
Et toutes tes leçons d'histoire
Please
S'il te plaît
Please
S'il te plaît
Please
S'il te plaît
Get up off your knees
Relève-toi de tes genoux
Please
S'il te plaît
Please
S'il te plaît
Please
S'il te plaît
Please
S'il te plaît
So you never knew
Alors tu n'as jamais su
How low you'd stoop to make that call
Jusqu'où tu te baisserais pour passer cet appel
And you never knew
Et tu n'as jamais su
What was on the ground 'till they mad you crawl
Ce qui était par terre jusqu'à ce qu'ils te fassent ramper
So you never knew that
Alors tu n'as jamais su que
The heaven you keep you stole
Le paradis que tu gardes, tu l'as volé
Your catholic blues
Tes blues catholiques
Your convent shoes
Tes chaussures de couvent
Your stick on tattoos
Tes tatouages autocollants
Now they're making the news
Maintenant ils font les nouvelles
Your holy war
Ta guerre sainte
Your northern star
Ton étoile du nord
Your sermon on the mount
Ton sermon sur la montagne
From the booth of your car
Depuis la cabine de ta voiture
Please
S'il te plaît
Please
S'il te plaît
Please
S'il te plaît
Get up off your knees
Relève-toi de tes genoux
Please
S'il te plaît
Please
S'il te plaît
Please
S'il te plaît
Leave me out of this
Laisse-moi en dehors de ça
So love is hard and love is tough
Alors l'amour est dur et l'amour est difficile
But love is not what you're thinking of
Mais l'amour n'est pas ce à quoi tu penses
September
Septembre
Streets capsizing
Rues chavirant
Spilling over
Débordant
Down the drain
Dans le drain
Shards of glass splinters like rain
Eclats de verre éclatant comme la pluie
But you could only feel
Mais tu ne pouvais sentir
Your own pain
Que ta propre douleur
October
Octobre
Talking getting nowhere
Parler sans aboutir
November
Novembre
December
Décembre
Remember
Souviens-toi
Are we just starting again
Est-ce que nous recommençons juste encore
Please
S'il te plaît
Please
S'il te plaît
Please
S'il te plaît
Get up off your knees
Relève-toi de tes genoux
Please
S'il te plaît
Please
S'il te plaît
Please
S'il te plaît
Please
S'il te plaît
So love is big, bigger than us
Alors l'amour est grand, plus grand que nous
But love is not what your thinking of
Mais l'amour n'est pas ce à quoi tu penses
It's what lovers deal
C'est ce que les amoureux font
It's what lovers steal
C'est ce que les amoureux volent
You know I've found it hard to receive
Tu sais que j'ai trouvé difficile de recevoir
'Cause you my love I could never believe
Parce que toi mon amour, je ne pourrais jamais croire
So you never knew love
Also hast du nie Liebe gekannt
Until you crossed the line of grace
Bis du die Linie der Gnade überschritten hast
Then you never felt wanted
Dann hast du dich nie gewollt gefühlt
'Till you had someone slap your face
Bis jemand dir ins Gesicht geschlagen hat
So you never felt alive
Also hast du dich nie lebendig gefühlt
Until you almost wasted away
Bis du fast verschwendet hast
You had to win
Du musstest gewinnen
You couldn't just pass
Du konntest nicht einfach passieren
The smartest ass
Der klügste Arsch
At the top of the class
An der Spitze der Klasse
Your flying colors
Deine fliegenden Farben
Your family tree
Dein Familienbaum
And all your lessons in history
Und all deine Geschichtsstunden
Please
Bitte
Please
Bitte
Please
Bitte
Get up off your knees
Steh auf von deinen Knien
Please
Bitte
Please
Bitte
Please
Bitte
Please
Bitte
So you never knew
Also hast du nie gewusst
How low you'd stoop to make that call
Wie tief du sinken würdest, um diesen Anruf zu tätigen
And you never knew
Und du hast nie gewusst
What was on the ground 'till they mad you crawl
Was auf dem Boden war, bis sie dich kriechen ließen
So you never knew that
Also hast du nie gewusst, dass
The heaven you keep you stole
Der Himmel, den du behältst, du gestohlen hast
Your catholic blues
Deine katholischen Blues
Your convent shoes
Deine Klosterschuhe
Your stick on tattoos
Deine aufklebbaren Tattoos
Now they're making the news
Jetzt machen sie Schlagzeilen
Your holy war
Dein heiliger Krieg
Your northern star
Dein nördlicher Stern
Your sermon on the mount
Deine Bergpredigt
From the booth of your car
Aus der Kabine deines Autos
Please
Bitte
Please
Bitte
Please
Bitte
Get up off your knees
Steh auf von deinen Knien
Please
Bitte
Please
Bitte
Please
Bitte
Leave me out of this
Lass mich aus dem Spiel
So love is hard and love is tough
Also Liebe ist hart und Liebe ist zäh
But love is not what you're thinking of
Aber Liebe ist nicht das, woran du denkst
September
September
Streets capsizing
Straßen kentern
Spilling over
Überlaufen
Down the drain
In den Abfluss
Shards of glass splinters like rain
Glasscherben splittern wie Regen
But you could only feel
Aber du konntest nur fühlen
Your own pain
Deinen eigenen Schmerz
October
Oktober
Talking getting nowhere
Reden führt zu nichts
November
November
December
Dezember
Remember
Erinnern
Are we just starting again
Fangen wir gerade wieder an
Please
Bitte
Please
Bitte
Please
Bitte
Get up off your knees
Steh auf von deinen Knien
Please
Bitte
Please
Bitte
Please
Bitte
Please
Bitte
So love is big, bigger than us
Also Liebe ist groß, größer als wir
But love is not what your thinking of
Aber Liebe ist nicht das, woran du denkst
It's what lovers deal
Es ist das, was Liebende aushandeln
It's what lovers steal
Es ist das, was Liebende stehlen
You know I've found it hard to receive
Du weißt, ich fand es schwer zu empfangen
'Cause you my love I could never believe
Denn du, meine Liebe, konnte ich nie glauben
So you never knew love
Jadi kamu tidak pernah tahu cinta
Until you crossed the line of grace
Sampai kamu melintasi garis anugerah
Then you never felt wanted
Lalu kamu tidak pernah merasa diinginkan
'Till you had someone slap your face
Sampai ada seseorang yang menampar wajahmu
So you never felt alive
Jadi kamu tidak pernah merasa hidup
Until you almost wasted away
Sampai kamu hampir terbuang
You had to win
Kamu harus menang
You couldn't just pass
Kamu tidak bisa hanya lewat
The smartest ass
Orang paling pintar
At the top of the class
Di puncak kelas
Your flying colors
Warna-warni terbangmu
Your family tree
Pohon keluargamu
And all your lessons in history
Dan semua pelajaranmu dalam sejarah
Please
Tolong
Please
Tolong
Please
Tolong
Get up off your knees
Bangkitlah dari lututmu
Please
Tolong
Please
Tolong
Please
Tolong
Please
Tolong
So you never knew
Jadi kamu tidak pernah tahu
How low you'd stoop to make that call
Seberapa rendah kamu akan merendahkan diri untuk membuat panggilan itu
And you never knew
Dan kamu tidak pernah tahu
What was on the ground 'till they mad you crawl
Apa yang ada di tanah sampai mereka membuatmu merangkak
So you never knew that
Jadi kamu tidak pernah tahu bahwa
The heaven you keep you stole
Surga yang kamu simpan adalah curianmu
Your catholic blues
Blues Katolikmu
Your convent shoes
Sepatu biaramu
Your stick on tattoos
Tato tempelmu
Now they're making the news
Sekarang mereka membuat berita
Your holy war
Perang sucimu
Your northern star
Bintang utaramu
Your sermon on the mount
Khotbahmu di atas gunung
From the booth of your car
Dari bilik mobilmu
Please
Tolong
Please
Tolong
Please
Tolong
Get up off your knees
Bangkitlah dari lututmu
Please
Tolong
Please
Tolong
Please
Tolong
Leave me out of this
Biarkan aku keluar dari ini
So love is hard and love is tough
Jadi cinta itu keras dan cinta itu sulit
But love is not what you're thinking of
Tapi cinta bukanlah yang kamu pikirkan
September
September
Streets capsizing
Jalan-jalan terbalik
Spilling over
Tumpah
Down the drain
Ke saluran pembuangan
Shards of glass splinters like rain
Serpihan kaca berceceran seperti hujan
But you could only feel
Tapi kamu hanya bisa merasakan
Your own pain
Rasa sakitmu sendiri
October
Oktober
Talking getting nowhere
Berbicara tidak menuju ke mana-mana
November
November
December
Desember
Remember
Ingat
Are we just starting again
Apakah kita baru saja memulai lagi
Please
Tolong
Please
Tolong
Please
Tolong
Get up off your knees
Bangkitlah dari lututmu
Please
Tolong
Please
Tolong
Please
Tolong
Please
Tolong
So love is big, bigger than us
Jadi cinta itu besar, lebih besar dari kita
But love is not what your thinking of
Tapi cinta bukanlah yang kamu pikirkan
It's what lovers deal
Itu adalah apa yang dicurangi oleh kekasih
It's what lovers steal
Itu adalah apa yang dicuri oleh kekasih
You know I've found it hard to receive
Kamu tahu aku merasa sulit untuk menerima
'Cause you my love I could never believe
Karena kamu cintaku, aku tidak pernah bisa percaya
So you never knew love
ดังนั้นคุณไม่เคยรู้จักความรัก
Until you crossed the line of grace
จนกว่าคุณจะข้ามเส้นแสนสง่า
Then you never felt wanted
แล้วคุณก็ไม่เคยรู้สึกถูกต้องการ
'Till you had someone slap your face
จนกว่าคุณจะมีใครบาดหน้าคุณ
So you never felt alive
ดังนั้นคุณไม่เคยรู้สึกมีชีวิต
Until you almost wasted away
จนกว่าคุณจะเสียไปเกือบหมด
You had to win
คุณต้องชนะ
You couldn't just pass
คุณไม่สามารถเพียงผ่านไป
The smartest ass
คนที่ฉลาดที่สุด
At the top of the class
อยู่บนสุดของชั้นเรียน
Your flying colors
สีที่คุณบิน
Your family tree
ต้นไม้ครอบครัวของคุณ
And all your lessons in history
และทุกบทเรียนในประวัติศาสตร์
Please
กรุณา
Please
กรุณา
Please
กรุณา
Get up off your knees
ลุกขึ้นจากเข่าของคุณ
Please
กรุณา
Please
กรุณา
Please
กรุณา
Please
กรุณา
So you never knew
ดังนั้นคุณไม่เคยรู้
How low you'd stoop to make that call
ว่าคุณจะลดตัวลงเพื่อโทรหาใคร
And you never knew
และคุณไม่เคยรู้
What was on the ground 'till they mad you crawl
ว่าอะไรอยู่บนพื้นจนกว่าพวกเขาจะทำให้คุณคลาน
So you never knew that
ดังนั้นคุณไม่เคยรู้ว่า
The heaven you keep you stole
สวรรค์ที่คุณรักคุณได้ขโมยมา
Your catholic blues
บลูสคาทอลิกของคุณ
Your convent shoes
รองเท้าคอนเวนต์ของคุณ
Your stick on tattoos
รอยสักติดของคุณ
Now they're making the news
ตอนนี้พวกเขากำลังทำข่าว
Your holy war
สงครามศักดิ์สิทธิ์ของคุณ
Your northern star
ดาวเหนือของคุณ
Your sermon on the mount
คำสั่งสอนบนภูเขา
From the booth of your car
จากบูธของรถคุณ
Please
กรุณา
Please
กรุณา
Please
กรุณา
Get up off your knees
ลุกขึ้นจากเข่าของคุณ
Please
กรุณา
Please
กรุณา
Please
กรุณา
Leave me out of this
ทิ้งฉันไปจากนี้
So love is hard and love is tough
ดังนั้นความรักมันยากและความรักมันแข็งแกร่ง
But love is not what you're thinking of
แต่ความรักไม่ใช่สิ่งที่คุณคิด
September
กันยายน
Streets capsizing
ถนนกำลังล่มสลาย
Spilling over
ท่วมไป
Down the drain
ลงท่อระบายน้ำ
Shards of glass splinters like rain
แว่นกระจกแตกเป็นชิ้นเล็กๆ อย่างฝน
But you could only feel
แต่คุณสามารถรู้สึกได้เพียง
Your own pain
ความเจ็บปวดของคุณเอง
October
ตุลาคม
Talking getting nowhere
การพูดคุยไม่ไปสู่ที่ใด
November
พฤศจิกายน
December
ธันวาคม
Remember
จำไว้
Are we just starting again
เราเพิ่งเริ่มต้นใหม่หรือเปล่า
Please
กรุณา
Please
กรุณา
Please
กรุณา
Get up off your knees
ลุกขึ้นจากเข่าของคุณ
Please
กรุณา
Please
กรุณา
Please
กรุณา
Please
กรุณา
So love is big, bigger than us
ดังนั้นความรักมันใหญ่ ใหญ่กว่าเรา
But love is not what your thinking of
แต่ความรักไม่ใช่สิ่งที่คุณคิด
It's what lovers deal
มันคือสิ่งที่คนรักต้องจัดการ
It's what lovers steal
มันคือสิ่งที่คนรักขโมย
You know I've found it hard to receive
คุณรู้ไหมว่าฉันพบว่ามันยากที่จะรับ
'Cause you my love I could never believe
เพราะคุณคนที่ฉันรัก ฉันไม่เคยเชื่อ