In New York freedom looks like
Too many choices
In New York I found a friend
To drown out the other voices
Voices on a cell phone
Voices from home
Voices of the hard sell
Voices down a stairwell
In New York
Just got a place in New York
In New York summers get hot
Well into the hundreds
You can't walk around the block
Without a change of clothing
Hot as a hair dryer in your face
Hot as a handbag and a can of mace
New York
I just got a place in New York
New York New York
In New York you can forget
Forget how to sit still
Tell yourself you will stay in
But it's down to Alphaville
New York
New York, New York
New York, New York
New York
The Irish been coming here for years
Feel like they own the place
They got the airport, city hall
Asphalt, asphalt
They even got the police
Irish, Italians, Jews and Hispanics
Religious nuts, political fanatics in the stew
Happily not like me and you
That's where I lost you
New York
New York, New York
New York
New York, New York
New York
New York
In New York I lost it all
To you and your vices
Still I'm staying on to figure out
Midlife crisis
I hit an iceberg in my life
You know I'm still afloat
You lose your balance, lose your wife
In the queue for the lifeboat
You got to put the women and children first
But you've got an unquenchable thirst for New York
New York
New York
New York, New York
In the stillness of the evening
When the sun has had its day
I heard your voice whispering
Come away now
New, New York
New
New York
Oh
New York
In New York freedom looks like
A New York la libertà sembra
Too many choices
Troppe scelte
In New York I found a friend
A New York ho trovato un amico
To drown out the other voices
Per soffocare le altre voci
Voices on a cell phone
Voci su un cellulare
Voices from home
Voci da casa
Voices of the hard sell
Voci della vendita aggressiva
Voices down a stairwell
Voci giù per una scala
In New York
A New York
Just got a place in New York
Ho appena preso un posto a New York
In New York summers get hot
A New York le estati diventano calde
Well into the hundreds
Ben oltre i cento
You can't walk around the block
Non puoi fare il giro del isolato
Without a change of clothing
Senza un cambio di vestiti
Hot as a hair dryer in your face
Caldo come un asciugacapelli in faccia
Hot as a handbag and a can of mace
Caldo come una borsa e una bomboletta di mace
New York
New York
I just got a place in New York
Ho appena preso un posto a New York
New York New York
New York New York
In New York you can forget
A New York puoi dimenticare
Forget how to sit still
Dimenticare come stare fermo
Tell yourself you will stay in
Dì a te stesso che resterai dentro
But it's down to Alphaville
Ma è giù per Alphaville
New York
New York
New York, New York
New York, New York
New York, New York
New York, New York
New York
New York
The Irish been coming here for years
Gli irlandesi vengono qui da anni
Feel like they own the place
Si sentono come se possedessero il posto
They got the airport, city hall
Hanno l'aeroporto, il municipio
Asphalt, asphalt
Asfalto, asfalto
They even got the police
Hanno persino la polizia
Irish, Italians, Jews and Hispanics
Irlandesi, italiani, ebrei e ispanici
Religious nuts, political fanatics in the stew
Fanatici religiosi, fanatici politici nello stufato
Happily not like me and you
Felici non come me e te
That's where I lost you
Ecco dove ti ho perso
New York
New York
New York, New York
New York, New York
New York
New York
New York, New York
New York, New York
New York
New York
New York
New York
In New York I lost it all
A New York ho perso tutto
To you and your vices
A te e ai tuoi vizi
Still I'm staying on to figure out
Eppure sto continuando a capire
Midlife crisis
Crisi di mezza età
I hit an iceberg in my life
Ho colpito un iceberg nella mia vita
You know I'm still afloat
Sai che sto ancora galleggiando
You lose your balance, lose your wife
Perdi l'equilibrio, perdi tua moglie
In the queue for the lifeboat
Nella coda per la scialuppa di salvataggio
You got to put the women and children first
Devi mettere le donne e i bambini prima
But you've got an unquenchable thirst for New York
Ma hai una sete inestinguibile per New York
New York
New York
New York
New York
New York, New York
New York, New York
In the stillness of the evening
Nella quiete della sera
When the sun has had its day
Quando il sole ha avuto il suo giorno
I heard your voice whispering
Ho sentito la tua voce sussurrare
Come away now
Vieni via ora
New, New York
Nuova, New York
New
Nuova
New York
New York
Oh
Oh
New York
New York
In New York freedom looks like
Em Nova York, a liberdade parece
Too many choices
Com muitas escolhas
In New York I found a friend
Em Nova York, eu encontrei um amigo
To drown out the other voices
Para abafar as outras vozes
Voices on a cell phone
Vozes em um celular
Voices from home
Vozes de casa
Voices of the hard sell
Vozes de venda agressiva
Voices down a stairwell
Vozes descendo uma escada
In New York
Em Nova York
Just got a place in New York
Acabei de conseguir um lugar em Nova York
In New York summers get hot
Em Nova York, os verões ficam quentes
Well into the hundreds
Bem acima dos trinta graus
You can't walk around the block
Você não pode andar pelo quarteirão
Without a change of clothing
Sem uma troca de roupa
Hot as a hair dryer in your face
Quente como um secador de cabelo no seu rosto
Hot as a handbag and a can of mace
Quente como uma bolsa e uma lata de spray de pimenta
New York
Nova York
I just got a place in New York
Acabei de conseguir um lugar em Nova York
New York New York
Nova York, Nova York
In New York you can forget
Em Nova York, você pode esquecer
Forget how to sit still
Esquecer como ficar parado
Tell yourself you will stay in
Diga a si mesmo que vai ficar em casa
But it's down to Alphaville
Mas é para Alphaville que você vai
New York
Nova York
New York, New York
Nova York, Nova York
New York, New York
Nova York, Nova York
New York
Nova York
The Irish been coming here for years
Os irlandeses vêm aqui há anos
Feel like they own the place
Sentem que possuem o lugar
They got the airport, city hall
Eles têm o aeroporto, a prefeitura
Asphalt, asphalt
Asfalto, asfalto
They even got the police
Eles até têm a polícia
Irish, Italians, Jews and Hispanics
Irlandeses, italianos, judeus e hispânicos
Religious nuts, political fanatics in the stew
Fanáticos religiosos, fanáticos políticos na mistura
Happily not like me and you
Felizmente não como eu e você
That's where I lost you
Foi aí que eu te perdi
New York
Nova York
New York, New York
Nova York, Nova York
New York
Nova York
New York, New York
Nova York, Nova York
New York
Nova York
New York
Nova York
In New York I lost it all
Em Nova York, eu perdi tudo
To you and your vices
Para você e seus vícios
Still I'm staying on to figure out
Ainda assim, estou ficando para descobrir
Midlife crisis
Crise de meia-idade
I hit an iceberg in my life
Eu atingi um iceberg na minha vida
You know I'm still afloat
Você sabe que ainda estou à tona
You lose your balance, lose your wife
Você perde o equilíbrio, perde sua esposa
In the queue for the lifeboat
Na fila para o bote salva-vidas
You got to put the women and children first
Você tem que colocar as mulheres e crianças em primeiro lugar
But you've got an unquenchable thirst for New York
Mas você tem uma sede insaciável por Nova York
New York
Nova York
New York
Nova York
New York, New York
Nova York, Nova York
In the stillness of the evening
Na quietude da noite
When the sun has had its day
Quando o sol já se foi
I heard your voice whispering
Eu ouvi sua voz sussurrando
Come away now
Vamos embora agora
New, New York
Nova, Nova York
New
Nova
New York
Nova York
Oh
Oh
New York
Nova York
In New York freedom looks like
En Nueva York la libertad parece
Too many choices
Demasiadas opciones
In New York I found a friend
En Nueva York encontré un amigo
To drown out the other voices
Para ahogar las otras voces
Voices on a cell phone
Voces en un teléfono móvil
Voices from home
Voces de casa
Voices of the hard sell
Voces de la venta dura
Voices down a stairwell
Voces por una escalera
In New York
En Nueva York
Just got a place in New York
Acabo de conseguir un lugar en Nueva York
In New York summers get hot
En Nueva York los veranos se ponen calientes
Well into the hundreds
Bien entrados los cien grados
You can't walk around the block
No puedes caminar alrededor de la manzana
Without a change of clothing
Sin un cambio de ropa
Hot as a hair dryer in your face
Caliente como un secador de pelo en tu cara
Hot as a handbag and a can of mace
Caliente como un bolso de mano y una lata de gas pimienta
New York
Nueva York
I just got a place in New York
Acabo de conseguir un lugar en Nueva York
New York New York
Nueva York Nueva York
In New York you can forget
En Nueva York puedes olvidar
Forget how to sit still
Olvidar cómo sentarte quieto
Tell yourself you will stay in
Dite a ti mismo que te quedarás adentro
But it's down to Alphaville
Pero es hasta Alphaville
New York
Nueva York
New York, New York
Nueva York, Nueva York
New York, New York
Nueva York, Nueva York
New York
Nueva York
The Irish been coming here for years
Los irlandeses han estado viniendo aquí durante años
Feel like they own the place
Sienten que poseen el lugar
They got the airport, city hall
Tienen el aeropuerto, el ayuntamiento
Asphalt, asphalt
Asfalto, asfalto
They even got the police
Incluso tienen a la policía
Irish, Italians, Jews and Hispanics
Irlandeses, italianos, judíos e hispanos
Religious nuts, political fanatics in the stew
Fanáticos religiosos, fanáticos políticos en el guiso
Happily not like me and you
Felizmente no como tú y yo
That's where I lost you
Ahí es donde te perdí
New York
Nueva York
New York, New York
Nueva York, Nueva York
New York
Nueva York
New York, New York
Nueva York, Nueva York
New York
Nueva York
New York
Nueva York
In New York I lost it all
En Nueva York lo perdí todo
To you and your vices
Para ti y tus vicios
Still I'm staying on to figure out
Aún así, me quedo para averiguar
Midlife crisis
Crisis de la mediana edad
I hit an iceberg in my life
Golpeé un iceberg en mi vida
You know I'm still afloat
Sabes que todavía estoy a flote
You lose your balance, lose your wife
Pierdes tu equilibrio, pierdes a tu esposa
In the queue for the lifeboat
En la cola para el bote salvavidas
You got to put the women and children first
Tienes que poner a las mujeres y a los niños primero
But you've got an unquenchable thirst for New York
Pero tienes una sed insaciable por Nueva York
New York
Nueva York
New York
Nueva York
New York, New York
Nueva York, Nueva York
In the stillness of the evening
En la quietud de la tarde
When the sun has had its day
Cuando el sol ha tenido su día
I heard your voice whispering
Escuché tu voz susurrando
Come away now
Ven ahora
New, New York
Nueva, Nueva York
New
Nueva
New York
Nueva York
Oh
Oh
New York
Nueva York
In New York freedom looks like
À New York, la liberté ressemble à
Too many choices
Trop de choix
In New York I found a friend
À New York, j'ai trouvé un ami
To drown out the other voices
Pour noyer les autres voix
Voices on a cell phone
Des voix sur un téléphone portable
Voices from home
Des voix de chez moi
Voices of the hard sell
Des voix de la vente agressive
Voices down a stairwell
Des voix dans un escalier
In New York
À New York
Just got a place in New York
Je viens d'avoir un appartement à New York
In New York summers get hot
À New York, les étés deviennent chauds
Well into the hundreds
Bien au-delà des centaines
You can't walk around the block
Tu ne peux pas faire le tour du pâté de maisons
Without a change of clothing
Sans changer de vêtements
Hot as a hair dryer in your face
Chaud comme un sèche-cheveux dans ton visage
Hot as a handbag and a can of mace
Chaud comme un sac à main et une bombe lacrymogène
New York
New York
I just got a place in New York
Je viens d'avoir un appartement à New York
New York New York
New York New York
In New York you can forget
À New York, tu peux oublier
Forget how to sit still
Oublier comment rester immobile
Tell yourself you will stay in
Dis-toi que tu resteras à l'intérieur
But it's down to Alphaville
Mais c'est à Alphaville
New York
New York
New York, New York
New York, New York
New York, New York
New York, New York
New York
New York
The Irish been coming here for years
Les Irlandais viennent ici depuis des années
Feel like they own the place
Ils ont l'impression de posséder l'endroit
They got the airport, city hall
Ils ont l'aéroport, l'hôtel de ville
Asphalt, asphalt
Asphalte, asphalte
They even got the police
Ils ont même la police
Irish, Italians, Jews and Hispanics
Irlandais, Italiens, Juifs et Hispaniques
Religious nuts, political fanatics in the stew
Des fanatiques religieux, des fanatiques politiques dans le mélange
Happily not like me and you
Heureusement pas comme toi et moi
That's where I lost you
C'est là que je t'ai perdu
New York
New York
New York, New York
New York, New York
New York
New York
New York, New York
New York, New York
New York
New York
New York
New York
In New York I lost it all
À New York, j'ai tout perdu
To you and your vices
À toi et à tes vices
Still I'm staying on to figure out
Pourtant, je reste pour comprendre
Midlife crisis
La crise de la quarantaine
I hit an iceberg in my life
J'ai heurté un iceberg dans ma vie
You know I'm still afloat
Tu sais, je flotte encore
You lose your balance, lose your wife
Tu perds ton équilibre, tu perds ta femme
In the queue for the lifeboat
Dans la file d'attente pour le canot de sauvetage
You got to put the women and children first
Tu dois mettre les femmes et les enfants en premier
But you've got an unquenchable thirst for New York
Mais tu as une soif inextinguible pour New York
New York
New York
New York
New York
New York, New York
New York, New York
In the stillness of the evening
Dans le calme du soir
When the sun has had its day
Quand le soleil a eu sa journée
I heard your voice whispering
J'ai entendu ta voix chuchoter
Come away now
Viens maintenant
New, New York
Nouveau, New York
New
Nouveau
New York
New York
Oh
Oh
New York
New York
In New York freedom looks like
In New York sieht Freiheit aus wie
Too many choices
Zu viele Möglichkeiten
In New York I found a friend
In New York habe ich einen Freund gefunden
To drown out the other voices
Um die anderen Stimmen zu übertönen
Voices on a cell phone
Stimmen auf einem Handy
Voices from home
Stimmen von zu Hause
Voices of the hard sell
Stimmen des harten Verkaufs
Voices down a stairwell
Stimmen in einem Treppenhaus
In New York
In New York
Just got a place in New York
Habe gerade einen Platz in New York bekommen
In New York summers get hot
In New York werden die Sommer heiß
Well into the hundreds
Weit über hundert
You can't walk around the block
Man kann nicht um den Block laufen
Without a change of clothing
Ohne Kleiderwechsel
Hot as a hair dryer in your face
Heiß wie ein Haartrockner ins Gesicht
Hot as a handbag and a can of mace
Heiß wie eine Handtasche und eine Dose Pfefferspray
New York
New York
I just got a place in New York
Ich habe gerade einen Platz in New York bekommen
New York New York
New York New York
In New York you can forget
In New York kannst du vergessen
Forget how to sit still
Vergiss, wie man still sitzt
Tell yourself you will stay in
Sag dir selbst, du bleibst drin
But it's down to Alphaville
Aber es geht runter nach Alphaville
New York
New York
New York, New York
New York, New York
New York, New York
New York, New York
New York
New York
The Irish been coming here for years
Die Iren kommen schon seit Jahren hierher
Feel like they own the place
Fühlen sich, als ob sie den Platz besitzen
They got the airport, city hall
Sie haben den Flughafen, das Rathaus
Asphalt, asphalt
Asphalt, Asphalt
They even got the police
Sie haben sogar die Polizei
Irish, Italians, Jews and Hispanics
Iren, Italiener, Juden und Hispanics
Religious nuts, political fanatics in the stew
Religiöse Nüsse, politische Fanatiker im Eintopf
Happily not like me and you
Glücklicherweise nicht wie du und ich
That's where I lost you
Da habe ich dich verloren
New York
New York
New York, New York
New York, New York
New York
New York
New York, New York
New York, New York
New York
New York
New York
New York
In New York I lost it all
In New York habe ich alles verloren
To you and your vices
An dich und deine Laster
Still I'm staying on to figure out
Trotzdem bleibe ich, um herauszufinden
Midlife crisis
Midlife-Krise
I hit an iceberg in my life
Ich habe einen Eisberg in meinem Leben getroffen
You know I'm still afloat
Du weißt, ich treibe noch
You lose your balance, lose your wife
Du verlierst dein Gleichgewicht, verlierst deine Frau
In the queue for the lifeboat
In der Schlange für das Rettungsboot
You got to put the women and children first
Du musst die Frauen und Kinder zuerst in Sicherheit bringen
But you've got an unquenchable thirst for New York
Aber du hast einen unstillbaren Durst nach New York
New York
New York
New York
New York
New York, New York
New York, New York
In the stillness of the evening
In der Stille des Abends
When the sun has had its day
Wenn die Sonne ihren Tag hatte
I heard your voice whispering
Hörte ich deine Stimme flüstern
Come away now
Komm jetzt weg
New, New York
Neu, New York
New
Neu
New York
New York
Oh
Oh
New York
New York
In New York freedom looks like
Di New York, kebebasan tampak seperti
Too many choices
Terlalu banyak pilihan
In New York I found a friend
Di New York, saya menemukan seorang teman
To drown out the other voices
Untuk menenggelamkan suara-suara lainnya
Voices on a cell phone
Suara di ponsel
Voices from home
Suara dari rumah
Voices of the hard sell
Suara penjualan keras
Voices down a stairwell
Suara di tangga
In New York
Di New York
Just got a place in New York
Baru saja mendapatkan tempat di New York
In New York summers get hot
Di New York, musim panas menjadi panas
Well into the hundreds
Bahkan sampai ratusan
You can't walk around the block
Anda tidak bisa berjalan di sekitar blok
Without a change of clothing
Tanpa mengganti pakaian
Hot as a hair dryer in your face
Panas seperti pengering rambut di wajah Anda
Hot as a handbag and a can of mace
Panas seperti tas tangan dan kaleng semprotan merica
New York
New York
I just got a place in New York
Baru saja mendapatkan tempat di New York
New York New York
New York New York
In New York you can forget
Di New York, Anda bisa lupa
Forget how to sit still
Lupa bagaimana duduk diam
Tell yourself you will stay in
Katakan pada diri sendiri Anda akan tinggal di dalam
But it's down to Alphaville
Tapi itu turun ke Alphaville
New York
New York
New York, New York
New York, New York
New York, New York
New York, New York
New York
New York
The Irish been coming here for years
Orang Irlandia telah datang ke sini selama bertahun-tahun
Feel like they own the place
Merasa seperti mereka memiliki tempat ini
They got the airport, city hall
Mereka mendapatkan bandara, balai kota
Asphalt, asphalt
Aspal, aspal
They even got the police
Mereka bahkan mendapatkan polisi
Irish, Italians, Jews and Hispanics
Irlandia, Italia, Yahudi dan Hispanik
Religious nuts, political fanatics in the stew
Orang-orang agama gila, fanatik politik dalam rebusan
Happily not like me and you
Senang bukan seperti saya dan Anda
That's where I lost you
Itulah di mana saya kehilangan Anda
New York
New York
New York, New York
New York, New York
New York
New York
New York, New York
New York, New York
New York
New York
New York
New York
In New York I lost it all
Di New York, saya kehilangan semuanya
To you and your vices
Kepada Anda dan kebiasaan buruk Anda
Still I'm staying on to figure out
Namun saya tetap tinggal untuk mencari tahu
Midlife crisis
Krisis paruh baya
I hit an iceberg in my life
Saya menabrak gunung es dalam hidup saya
You know I'm still afloat
Anda tahu saya masih mengapung
You lose your balance, lose your wife
Anda kehilangan keseimbangan, kehilangan istri Anda
In the queue for the lifeboat
Dalam antrian untuk perahu penyelamat
You got to put the women and children first
Anda harus menempatkan wanita dan anak-anak terlebih dahulu
But you've got an unquenchable thirst for New York
Tapi Anda memiliki dahaga yang tak terpuaskan untuk New York
New York
New York
New York
New York
New York, New York
New York, New York
In the stillness of the evening
Dalam keheningan malam
When the sun has had its day
Ketika matahari telah berakhir hari ini
I heard your voice whispering
Saya mendengar suara Anda berbisik
Come away now
Ayo sekarang
New, New York
Baru, New York
New
Baru
New York
New York
Oh
Oh
New York
New York
In New York freedom looks like
ในนิวยอร์ก ความเสรีดูเหมือน
Too many choices
เลือกเยอะเกินไป
In New York I found a friend
ในนิวยอร์ก ฉันพบเพื่อน
To drown out the other voices
เพื่อปิดเสียงอื่น ๆ
Voices on a cell phone
เสียงในโทรศัพท์มือถือ
Voices from home
เสียงจากบ้าน
Voices of the hard sell
เสียงขายแรง
Voices down a stairwell
เสียงลงบันได
In New York
ในนิวยอร์ก
Just got a place in New York
เพิ่งได้ที่พักในนิวยอร์ก
In New York summers get hot
ในนิวยอร์ก ฤดูร้อนร้อนมาก
Well into the hundreds
เข้าสู่ร้อย
You can't walk around the block
คุณไม่สามารถเดินรอบบล็อก
Without a change of clothing
โดยไม่ต้องเปลี่ยนเสื้อผ้า
Hot as a hair dryer in your face
ร้อนเหมือนเป่าผมในหน้าคุณ
Hot as a handbag and a can of mace
ร้อนเหมือนกระเป๋าถือและกระป๋องของ mace
New York
นิวยอร์ก
I just got a place in New York
ฉันเพิ่งได้ที่พักในนิวยอร์ก
New York New York
นิวยอร์ก นิวยอร์ก
In New York you can forget
ในนิวยอร์กคุณสามารถลืม
Forget how to sit still
ลืมวิธีนั่งอยู่นิ่ง
Tell yourself you will stay in
บอกตัวเองว่าคุณจะอยู่ใน
But it's down to Alphaville
แต่มันลงไปที่ Alphaville
New York
นิวยอร์ก
New York, New York
นิวยอร์ก, นิวยอร์ก
New York, New York
นิวยอร์ก, นิวยอร์ก
New York
นิวยอร์ก
The Irish been coming here for years
ไอริชมาที่นี่มาหลายปี
Feel like they own the place
รู้สึกเหมือนเป็นเจ้าของสถานที่
They got the airport, city hall
พวกเขามีสนามบิน, ศาลาว่าการ
Asphalt, asphalt
Asphalt, asphalt
They even got the police
พวกเขายังมีตำรวจ
Irish, Italians, Jews and Hispanics
ไอริช, อิตาลี, ยิวและฮิสแพนิก
Religious nuts, political fanatics in the stew
นักศาสนา, นักการเมืองในสตู
Happily not like me and you
อย่างมีความสุขไม่เหมือนฉันและคุณ
That's where I lost you
นั่นคือที่ฉันทำให้คุณหายไป
New York
นิวยอร์ก
New York, New York
นิวยอร์ก, นิวยอร์ก
New York
นิวยอร์ก
New York, New York
นิวยอร์ก, นิวยอร์ก
New York
นิวยอร์ก
New York
นิวยอร์ก
In New York I lost it all
ในนิวยอร์กฉันสูญเสียทุกอย่าง
To you and your vices
สำหรับคุณและอาชีพของคุณ
Still I'm staying on to figure out
แต่ฉันยังคงอยู่เพื่อหาคำตอบ
Midlife crisis
วิกฤตการณ์กลางอายุ
I hit an iceberg in my life
ฉันเจอภูเขาน้ำแข็งในชีวิตของฉัน
You know I'm still afloat
คุณรู้ว่าฉันยังคงลอยนวลอยู่
You lose your balance, lose your wife
คุณสูญเสียสมดุล, สูญเสียภรรยา
In the queue for the lifeboat
ในคิวสำหรับเรือช่วยชีวิต
You got to put the women and children first
คุณต้องให้หญิงและเด็กก่อน
But you've got an unquenchable thirst for New York
แต่คุณมีความกระหายที่ไม่สิ้นสุดสำหรับนิวยอร์ก
New York
นิวยอร์ก
New York
นิวยอร์ก
New York, New York
นิวยอร์ก, นิวยอร์ก
In the stillness of the evening
ในความเงียบของเย็น
When the sun has had its day
เมื่อดวงอาทิตย์มีวันของมัน
I heard your voice whispering
ฉันได้ยินเสียงของคุณกระซิบ
Come away now
มาทางนี้เลย
New, New York
ใหม่, นิวยอร์ก
New
ใหม่
New York
นิวยอร์ก
Oh
โอ้
New York
นิวยอร์ก
In New York freedom looks like
在纽约,自由看起来像
Too many choices
太多的选择
In New York I found a friend
在纽约,我找到了一个朋友
To drown out the other voices
来淹没其他的声音
Voices on a cell phone
手机上的声音
Voices from home
家乡的声音
Voices of the hard sell
硬卖的声音
Voices down a stairwell
楼梯井的声音
In New York
在纽约
Just got a place in New York
刚在纽约找到一个地方
In New York summers get hot
在纽约,夏天变得非常热
Well into the hundreds
温度可高达一百多度
You can't walk around the block
你走不了一整个街区
Without a change of clothing
不换一次衣服
Hot as a hair dryer in your face
热得像吹风机对着你的脸
Hot as a handbag and a can of mace
热得像手提包加上一罐防狼喷雾
New York
纽约
I just got a place in New York
我刚在纽约找到一个地方
New York New York
纽约 纽约
In New York you can forget
在纽约,你可以忘记
Forget how to sit still
忘记如何静坐
Tell yourself you will stay in
告诉自己你会留在家里
But it's down to Alphaville
但你最终还是去了阿尔法城
New York
纽约
New York, New York
纽约,纽约
New York, New York
纽约,纽约
New York
纽约
The Irish been coming here for years
爱尔兰人来这里已经多年
Feel like they own the place
感觉他们拥有这个地方
They got the airport, city hall
他们拥有机场,市政厅
Asphalt, asphalt
沥青,沥青
They even got the police
他们甚至拥有警察
Irish, Italians, Jews and Hispanics
爱尔兰人,意大利人,犹太人和西班牙裔
Religious nuts, political fanatics in the stew
宗教狂热者,政治狂热者在这熔炉中
Happily not like me and you
幸好不像我和你
That's where I lost you
那是我失去你的地方
New York
纽约
New York, New York
纽约,纽约
New York
纽约
New York, New York
纽约,纽约
New York
纽约
New York
纽约
In New York I lost it all
在纽约,我失去了一切
To you and your vices
因为你和你的恶习
Still I'm staying on to figure out
尽管如此,我还是留下来想弄清楚
Midlife crisis
中年危机
I hit an iceberg in my life
我的生活中撞上了冰山
You know I'm still afloat
你知道我还能漂浮
You lose your balance, lose your wife
你失去平衡,失去妻子
In the queue for the lifeboat
在救生艇队列中
You got to put the women and children first
你得先照顾好妇女和儿童
But you've got an unquenchable thirst for New York
但你对纽约有着无法抑制的渴望
New York
纽约
New York
纽约
New York, New York
纽约,纽约
In the stillness of the evening
在夜晚的静谧中
When the sun has had its day
当太阳结束了它的一天
I heard your voice whispering
我听到你的声音在低语
Come away now
现在就来吧
New, New York
新的,纽约
New
新
New York
纽约
Oh
哦
New York
纽约