All Along The Watchtower [Live]

Bob Dylan

Testi Traduzione

There must be some way out of here
Said the joker to the thief
There's too much confusion here
I can't get no relief

Businessmen, they drink my wine
Plowmen dig my earth
None of them know along the line
What any of this is worth, yeah

No reason to get excited
The thief, he kindly spoke
There are many here among us
Who think that life is but a joke

But you and I, we've been through that
And that is not our fate
So let us not talk falsely now
Because the hour is getting late
Hey, hey, hey

All along the watchtower
And princes kept the view
While horsemen came and went
Barefoot servants too

All I got is a red guitar
Three chords and the truth
All I got is a red guitar
The rest is up to you

There's no reason to get excited
The thief, he kindly spoke
There are some among us here
Say that life is just a joke

You and I, we've been through that
And that is not our fate, at least today
So let us not talk falsely now
Because the hour is getting late, late

Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah-e-yeah
Yeah, yeah-e-yeah

Deve esserci un modo per uscire da qui
Disse il giullare al ladro
C'è troppa confusione qui
Non riesco a trovare sollievo
Gli uomini d'affari bevono il mio vino
I contadini scavano la mia terra
Nessuno di loro sa lungo la linea
Quanto vale tutto questo
Yeah

Non c'è motivo di agitarsi
Il ladro, ha parlato gentilmente
Ci sono molti tra noi
Che pensano che la vita sia solo un gioco
Ma tu ed io, ci siamo passati
E questo non è il nostro destino
Quindi non parliamo falsamente ora
Perché l'ora si sta facendo tarda

Tutto lungo la torre di guardia
E la principessa manteneva la vista
Mentre i cavalieri venivano e andavano
Anche i servi scalzi

Tutto quello che ho è una chitarra rossa
Tre accordi
E la verità

Tutto quello che ho è una chitarra rossa
Il resto dipende da te

Non c'è motivo di agitarsi
Il ladro, ha parlato gentilmente
Ci sono alcuni tra noi qui
Dicono che la vita è solo un gioco
Tu ed io, ci siamo passati
E questo non è il nostro destino (almeno oggi)
Quindi non parliamo falsamente ora
Perché l'ora si sta facendo tarda
Tardi

Yeah
Yeah, yeah
Yeah ey-ey-ey
Ahh, ahh, yeah-ey-ey-ey

Deve haver alguma saída daqui
Disse o coringa para o ladrão
Há muita confusão aqui
Eu não consigo encontrar alívio
Os empresários bebem meu vinho
Os lavradores cavam minha terra
Nenhum deles sabe ao longo da linha
O que tudo isso vale
Sim

Não há razão para ficar animado
O ladrão, ele falou gentilmente
Há muitos aqui entre nós
Que pensam que a vida é apenas uma piada
Mas você e eu, já passamos por isso
E esse não é o nosso destino
Então não vamos falar falsamente agora
Porque a hora está ficando tarde

Ao longo da torre de vigia
E a princesa manteve a vista
Enquanto os cavaleiros iam e vinham
Servos descalços também

Tudo que eu tenho é uma guitarra vermelha
Três acordes
E a verdade

Tudo que eu tenho é uma guitarra vermelha
O resto depende de você

Não há razão para ficar animado
O ladrão, ele falou gentilmente
Há alguns entre nós aqui
Dizem que a vida é apenas uma piada
Você e eu, já passamos por isso
E esse não é o nosso destino (pelo menos hoje)
Então não vamos falar falsamente agora
Porque a hora está ficando tarde
Tarde

Sim
Sim, sim
Sim ey-ey-ey
Ahh, ahh, sim-ey-ey-ey

Debe haber alguna salida de aquí
Dijo el bromista al ladrón
Hay demasiada confusión aquí
No puedo encontrar alivio
Los empresarios beben mi vino
Los labradores cavan mi tierra
Ninguno de ellos sabe a lo largo de la línea
Cuánto vale todo esto

No hay razón para emocionarse
El ladrón, habló amablemente
Hay muchos aquí entre nosotros
Que piensan que la vida es solo una broma
Pero tú y yo, hemos pasado por eso
Y ese no es nuestro destino
Así que no hablemos falsamente ahora
Porque la hora se está haciendo tarde

Todo a lo largo de la torre de vigilancia
Y la princesa mantuvo la vista
Mientras los jinetes iban y venían
También los sirvientes descalzos

Todo lo que tengo es una guitarra roja
Tres acordes
Y la verdad

Todo lo que tengo es una guitarra roja
El resto depende de ti

No hay razón para emocionarse
El ladrón, habló amablemente
Hay algunos entre nosotros aquí
Dicen que la vida es solo una broma
Tú y yo, hemos pasado por eso
Y ese no es nuestro destino (al menos hoy)
Así que no hablemos falsamente ahora
Porque la hora se está haciendo tarde
Tarde


Sí, sí
Sí ey-ey-ey
Ah, ah, sí-ey-ey-ey

Il doit y avoir une sortie d'ici
Dit le joker au voleur
Il y a trop de confusion ici
Je ne peux obtenir aucun soulagement
Les hommes d'affaires boivent mon vin
Les laboureurs creusent ma terre
Aucun d'eux ne sait le long de la ligne
Ce que tout cela vaut
Ouais

Pas de raison de s'exciter
Le voleur, il a gentiment parlé
Il y en a beaucoup parmi nous
Qui pensent que la vie n'est qu'une blague
Mais toi et moi, nous avons traversé cela
Et ce n'est pas notre destin
Alors ne parlons pas faussement maintenant
Parce que l'heure se fait tard

Tout le long de la tour de guet
Et la princesse gardait la vue
Tandis que les cavaliers venaient et partaient
Des serviteurs pieds nus aussi

Tout ce que j'ai est une guitare rouge
Trois accords
Et la vérité

Tout ce que j'ai est une guitare rouge
Le reste dépend de toi

Il n'y a pas de raison de s'exciter
Le voleur, il a gentiment parlé
Il y en a quelques-uns parmi nous ici
Qui disent que la vie n'est qu'une blague
Toi et moi, nous avons traversé cela
Et ce n'est pas notre destin (du moins aujourd'hui)
Alors ne parlons pas faussement maintenant
Parce que l'heure se fait tard
Tard

Ouais
Ouais, ouais
Ouais ey-ey-ey
Ahh, ahh, ouais-ey-ey-ey

Es muss einen Ausweg hier geben
Sagte der Joker zum Dieb
Es gibt zu viel Verwirrung hier
Ich bekomme keine Erleichterung
Geschäftsleute trinken meinen Wein
Pflüger graben meine Erde
Keiner von ihnen weiß entlang der Linie
Was all das wert ist
Ja

Kein Grund zur Aufregung
Der Dieb, er sprach freundlich
Es gibt viele hier unter uns
Die denken, dass das Leben nur ein Witz ist
Aber du und ich, wir haben das durchgemacht
Und das ist nicht unser Schicksal
Also lass uns jetzt nicht falsch reden
Denn die Stunde wird spät

Den ganzen Weg entlang des Wachturms
Und die Prinzessin behielt die Aussicht
Während Reiter kamen und gingen
Barfüßige Diener auch

Alles, was ich habe, ist eine rote Gitarre
Drei Akkorde
Und die Wahrheit

Alles, was ich habe, ist eine rote Gitarre
Der Rest liegt bei dir

Es gibt keinen Grund zur Aufregung
Der Dieb, er sprach freundlich
Es gibt einige unter uns hier
Sagen, dass das Leben nur ein Witz ist
Du und ich, wir haben das durchgemacht
Und das ist nicht unser Schicksal (zumindest heute)
Also lass uns jetzt nicht falsch reden
Denn die Stunde wird spät
Spät

Ja
Ja, ja
Ja ey-ey-ey
Ahh, ahh, ja-ey-ey-ey

Harus ada jalan keluar dari sini
Begitu kata badut kepada pencuri
Terlalu banyak kebingungan di sini
Aku tak bisa merasa lega
Para pengusaha minum anggurku
Petani menggali tanahku
Tak satupun dari mereka yang tahu sepanjang jalur
Berapa nilai dari semua ini
Yeah

Tidak ada alasan untuk merasa gugup
Pencuri itu, dia berbicara dengan baik
Ada banyak di antara kita di sini
Yang berpikir bahwa hidup hanyalah sebuah lelucon
Tapi kamu dan aku, kita sudah melalui itu
Dan itu bukanlah takdir kita
Jadi mari kita tidak berbicara palsu sekarang
Karena waktunya semakin larut

Sepanjang menara pengawas
Dan putri menjaga pemandangan
Sementara para penunggang kuda datang dan pergi
Pelayan yang berjalan tanpa alas kaki juga

Yang aku miliki hanyalah gitar merah
Tiga kunci
Dan kebenaran

Yang aku miliki hanyalah gitar merah
Sisanya terserah kamu

Tidak ada alasan untuk merasa gugup
Pencuri itu, dia berbicara dengan baik
Ada beberapa di antara kita di sini
Mengatakan bahwa hidup hanyalah sebuah lelucon
Kamu dan aku, kita sudah melalui itu
Dan itu bukanlah takdir kita (setidaknya hari ini)
Jadi mari kita tidak berbicara palsu sekarang
Karena waktunya semakin larut
Larut

Yeah
Yeah, yeah
Yeah ey-ey-ey
Ahh, ahh, yeah-ey-ey-ey

ต้องมีทางออกจากที่นี่
โจ๊กเกอร์บอกกับขโมย
มีความสับสนมากที่นี่
ฉันไม่สามารถหาความสบายได้
นักธุรกิจพวกเขาดื่มไวน์ของฉัน
ชาวไร่พวกเขาขุดดินของฉัน
ไม่มีใครรู้ตลอดเส้นทาง
ว่าสิ่งนี้มีค่าอะไร
ใช่

ไม่มีเหตุผลที่จะตื่นเต้น
ขโมย, เขาพูดอย่างใจดี
มีหลายคนที่อยู่ที่นี่
ที่คิดว่าชีวิตเป็นเพียงเรื่องตลก
แต่คุณและฉัน, เราผ่านมาแล้ว
และนั่นไม่ใช่ชะตาของเรา
ดังนั้น อย่ามาพูดเรื่องไม่จริงตอนนี้
เพราะเวลากำลังจะสาย

ตลอดทางที่หอคอย
และเจ้าหญิงรักษาทิวทัศน์
ในขณะที่ม้าทัพมาและไป
ทาสที่เดินเท้าเปล่าก็เช่นกัน

ที่ฉันมีคือกีตาร์สีแดง
สามคอร์ด
และความจริง

ที่ฉันมีคือกีตาร์สีแดง
ส่วนที่เหลือขึ้นอยู่กับคุณ

ไม่มีเหตุผลที่จะตื่นเต้น
ขโมย, เขาพูดอย่างใจดี
มีบางคนที่อยู่ที่นี่
บอกว่าชีวิตเป็นเพียงเรื่องตลก
คุณและฉัน, เราผ่านมาแล้ว
และนั่นไม่ใช่ชะตาของเรา (อย่างน้อยวันนี้)
ดังนั้น อย่ามาพูดเรื่องไม่จริงตอนนี้
เพราะเวลากำลังจะสาย
สาย

ใช่
ใช่, ใช่
ใช่ อี-อี-อี
อ่า, อ่า, ใช่-อี-อี-อี

一定有某种方式可以离开这里
小丑对小偷说
这里的混乱太多
我得不到任何解脱
商人们喝我的酒
农夫们挖我的土地
他们中没有一个人知道
这一切到底值多少
是的

没有理由感到兴奋
小偷,他和蔼地说
我们中间有很多人
认为生活只是一个笑话
但你和我,我们经历过那个
那不是我们的命运
所以现在我们不要说假话
因为时间已经晚了

在瞭望塔的一路上
公主保持着视线
骑士们来来去去
赤脚的仆人也是

我只有一把红色的吉他
三个和弦
和真理

我只有一把红色的吉他
剩下的由你决定

没有理由感到兴奋
小偷,他和蔼地说
我们中间有一些人
说生活只是一个笑话
你和我,我们经历过那个
那不是我们的命运(至少今天不是)
所以现在我们不要说假话
因为时间已经晚了
晚了

是的
是的,是的
是的 ey-ey-ey
啊,啊,是的-ey-ey-ey

Curiosità sulla canzone All Along The Watchtower [Live] di U2

Quando è stata rilasciata la canzone “All Along The Watchtower [Live]” di U2?
La canzone All Along The Watchtower [Live] è stata rilasciata nel 1988, nell’album “Rattle and Hum”.
Chi ha composto la canzone “All Along The Watchtower [Live]” di di U2?
La canzone “All Along The Watchtower [Live]” di di U2 è stata composta da Bob Dylan.

Canzoni più popolari di U2

Altri artisti di Pop rock