It's a "Nose On The Grindstone"
Daddy worked like a mule mining Pike County coal
He fucked up his back and couldn't work anymore
He said "One of these days you'll get out of these hills
Keep your nose on the grindstone and out of the pills"
See, the ways of this world just bring you to tears
Keep the Lord in your heart, you'll have nothing to fear
Live the best that you can and don't lie and don't steal
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Well daddy I've been trying, I just can't catch a break
There's too much in this world, I can't seem to shake
But I remember your words, Lord, they bring me the chills
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Keep in mind that a man's just as good as his word
It takes twice as long to build bridges you've burned
And there is hurt you can cause, time alone cannot heal
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Well daddy, I've been trying, I just can't catch a break
There's too much in this world, I can't seem to shake
But I remember your words, Lord, they bring me the chills
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Keep your nose on the grindstone
It's a "Nose On The Grindstone"
È un "Naso Sulla Mola"
Daddy worked like a mule mining Pike County coal
Papà lavorava come un mulo nelle miniere di carbone di Pike County
He fucked up his back and couldn't work anymore
Si è rovinato la schiena e non poteva più lavorare
He said "One of these days you'll get out of these hills
Ha detto "Uno di questi giorni uscirai da queste colline
Keep your nose on the grindstone and out of the pills"
Tieni il naso sulla mola e lontano dalle pillole"
See, the ways of this world just bring you to tears
Vedi, i modi di questo mondo ti portano solo alle lacrime
Keep the Lord in your heart, you'll have nothing to fear
Tieni il Signore nel tuo cuore, non avrai nulla da temere
Live the best that you can and don't lie and don't steal
Vivi nel miglior modo possibile e non mentire e non rubare
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Tieni il naso sulla mola e lontano dalle pillole
Well daddy I've been trying, I just can't catch a break
Beh papà, ho provato, ma non riesco a trovare una via d'uscita
There's too much in this world, I can't seem to shake
C'è troppo in questo mondo, non riesco a liberarmene
But I remember your words, Lord, they bring me the chills
Ma ricordo le tue parole, Signore, mi danno i brividi
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Tieni il naso sulla mola e lontano dalle pillole
Keep in mind that a man's just as good as his word
Ricorda che un uomo vale quanto la sua parola
It takes twice as long to build bridges you've burned
Ci vuole il doppio del tempo per costruire i ponti che hai bruciato
And there is hurt you can cause, time alone cannot heal
E c'è un dolore che puoi causare, che il tempo da solo non può guarire
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Tieni il naso sulla mola e lontano dalle pillole
Well daddy, I've been trying, I just can't catch a break
Beh papà, ho provato, ma non riesco a trovare una via d'uscita
There's too much in this world, I can't seem to shake
C'è troppo in questo mondo, non riesco a liberarmene
But I remember your words, Lord, they bring me the chills
Ma ricordo le tue parole, Signore, mi danno i brividi
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Tieni il naso sulla mola e lontano dalle pillole
Keep your nose on the grindstone
Tieni il naso sulla mola
It's a "Nose On The Grindstone"
É um "Nariz na Pedra de Afiar"
Daddy worked like a mule mining Pike County coal
Papai trabalhou como uma mula minerando carvão no condado de Pike
He fucked up his back and couldn't work anymore
Ele estragou as costas e não pôde mais trabalhar
He said "One of these days you'll get out of these hills
Ele disse "Um desses dias você vai sair dessas colinas
Keep your nose on the grindstone and out of the pills"
Mantenha seu nariz na pedra de afiar e longe das pílulas"
See, the ways of this world just bring you to tears
Veja, os caminhos deste mundo apenas te levam às lágrimas
Keep the Lord in your heart, you'll have nothing to fear
Mantenha o Senhor em seu coração, você não terá nada a temer
Live the best that you can and don't lie and don't steal
Viva o melhor que puder e não minta e não roube
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Mantenha seu nariz na pedra de afiar e longe das pílulas
Well daddy I've been trying, I just can't catch a break
Bem, papai, eu tenho tentado, eu simplesmente não consigo ter uma pausa
There's too much in this world, I can't seem to shake
Há muito neste mundo, eu não consigo me livrar
But I remember your words, Lord, they bring me the chills
Mas eu me lembro de suas palavras, Senhor, elas me dão arrepios
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Mantenha seu nariz na pedra de afiar e longe das pílulas
Keep in mind that a man's just as good as his word
Tenha em mente que um homem é tão bom quanto sua palavra
It takes twice as long to build bridges you've burned
Leva o dobro do tempo para construir pontes que você queimou
And there is hurt you can cause, time alone cannot heal
E há dor que você pode causar, o tempo sozinho não pode curar
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Mantenha seu nariz na pedra de afiar e longe das pílulas
Well daddy, I've been trying, I just can't catch a break
Bem, papai, eu tenho tentado, eu simplesmente não consigo ter uma pausa
There's too much in this world, I can't seem to shake
Há muito neste mundo, eu não consigo me livrar
But I remember your words, Lord, they bring me the chills
Mas eu me lembro de suas palavras, Senhor, elas me dão arrepios
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Mantenha seu nariz na pedra de afiar e longe das pílulas
Keep your nose on the grindstone
Mantenha seu nariz na pedra de afiar
It's a "Nose On The Grindstone"
Es una "Nose On The Grindstone"
Daddy worked like a mule mining Pike County coal
Papá trabajó como una mula extrayendo carbón del condado de Pike
He fucked up his back and couldn't work anymore
Se jodió la espalda y ya no pudo trabajar
He said "One of these days you'll get out of these hills
Dijo, "Uno de estos días saldrás de estas colinas
Keep your nose on the grindstone and out of the pills"
Trabaja a destajo y no toques pastillas"
See, the ways of this world just bring you to tears
Ves, las maneras de este mundo solo te hacen llorar
Keep the Lord in your heart, you'll have nothing to fear
Mantén al Señor en tu corazón, no tendrás nada que temer
Live the best that you can and don't lie and don't steal
Vive lo mejor que puedas y no mientas y no robes
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Trabaja a destajo y no toques pastillas
Well daddy I've been trying, I just can't catch a break
Bueno papi lo he estado intentando, simplemente no puedo tener suerte
There's too much in this world, I can't seem to shake
Hay demasiado en este mundo, parece que no puedo sacudir
But I remember your words, Lord, they bring me the chills
Pero recuerdo tus palabras, Señor, me dan escalofríos
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Trabaja a destajo y no toques pastillas
Keep in mind that a man's just as good as his word
Ten en cuenta que un hombre es tan bueno como su palabra
It takes twice as long to build bridges you've burned
Se necesita el doble de tiempo para construir puentes que has quemado
And there is hurt you can cause, time alone cannot heal
Y hay dolor que puedes causar, el tiempo solo no puede curar
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Trabaja a destajo y no toques pastillas
Well daddy, I've been trying, I just can't catch a break
Bueno papi lo he estado intentando, simplemente no puedo tener suerte
There's too much in this world, I can't seem to shake
Hay demasiado en este mundo, parece que no puedo sacudir
But I remember your words, Lord, they bring me the chills
Pero recuerdo tus palabras, Señor, me dan escalofríos
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Trabaja a destajo y no toques pastillas
Keep your nose on the grindstone
Trabaja a destajo y no toques pastillas
It's a "Nose On The Grindstone"
C'est un "Nez Sur La Meule"
Daddy worked like a mule mining Pike County coal
Papa a travaillé comme une mule dans les mines de charbon de Pike County
He fucked up his back and couldn't work anymore
Il s'est abîmé le dos et ne pouvait plus travailler
He said "One of these days you'll get out of these hills
Il disait "Un de ces jours, tu sortiras de ces collines
Keep your nose on the grindstone and out of the pills"
Garde ton nez sur la meule et loin des pilules"
See, the ways of this world just bring you to tears
Tu vois, les voies de ce monde te font juste pleurer
Keep the Lord in your heart, you'll have nothing to fear
Garde le Seigneur dans ton cœur, tu n'auras rien à craindre
Live the best that you can and don't lie and don't steal
Vis du mieux que tu peux et ne mens pas et ne vole pas
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Garde ton nez sur la meule et loin des pilules
Well daddy I've been trying, I just can't catch a break
Eh bien papa, j'ai essayé, je n'arrive pas à avoir de chance
There's too much in this world, I can't seem to shake
Il y a trop de choses dans ce monde, je n'arrive pas à m'en débarrasser
But I remember your words, Lord, they bring me the chills
Mais je me souviens de tes paroles, Seigneur, elles me donnent des frissons
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Garde ton nez sur la meule et loin des pilules
Keep in mind that a man's just as good as his word
Garde à l'esprit qu'un homme vaut autant que sa parole
It takes twice as long to build bridges you've burned
Il faut deux fois plus de temps pour construire les ponts que tu as brûlés
And there is hurt you can cause, time alone cannot heal
Et il y a des blessures que tu peux causer, que le temps seul ne peut pas guérir
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Garde ton nez sur la meule et loin des pilules
Well daddy, I've been trying, I just can't catch a break
Eh bien papa, j'ai essayé, je n'arrive pas à avoir de chance
There's too much in this world, I can't seem to shake
Il y a trop de choses dans ce monde, je n'arrive pas à m'en débarrasser
But I remember your words, Lord, they bring me the chills
Mais je me souviens de tes paroles, Seigneur, elles me donnent des frissons
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Garde ton nez sur la meule et loin des pilules
Keep your nose on the grindstone
Garde ton nez sur la meule
It's a "Nose On The Grindstone"
Es ist ein „Nase am Schleifstein“
Daddy worked like a mule mining Pike County coal
Papa arbeitete wie ein Maultier in den Kohleminen von Pike County
He fucked up his back and couldn't work anymore
Er ruinierte seinen Rücken und konnte nicht mehr arbeiten
He said "One of these days you'll get out of these hills
Er sagte „Eines Tages wirst du aus diesen Hügeln herauskommen
Keep your nose on the grindstone and out of the pills"
Halte deine Nase am Schleifstein und weg von den Pillen“
See, the ways of this world just bring you to tears
Siehst du, die Wege dieser Welt bringen dich nur zum Weinen
Keep the Lord in your heart, you'll have nothing to fear
Behalte den Herrn in deinem Herzen, du wirst nichts zu fürchten haben
Live the best that you can and don't lie and don't steal
Lebe so gut du kannst und lüge nicht und stehle nicht
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Halte deine Nase am Schleifstein und weg von den Pillen
Well daddy I've been trying, I just can't catch a break
Nun, Papa, ich habe es versucht, ich kann einfach keine Pause einlegen
There's too much in this world, I can't seem to shake
Es gibt zu viel in dieser Welt, das ich nicht abschütteln kann
But I remember your words, Lord, they bring me the chills
Aber ich erinnere mich an deine Worte, Herr, sie geben mir die Schauer
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Halte deine Nase am Schleifstein und weg von den Pillen
Keep in mind that a man's just as good as his word
Behalte im Hinterkopf, dass ein Mann nur so gut ist wie sein Wort
It takes twice as long to build bridges you've burned
Es dauert doppelt so lange, Brücken zu bauen, die du verbrannt hast
And there is hurt you can cause, time alone cannot heal
Und es gibt Schmerzen, die du verursachen kannst, die die Zeit allein nicht heilen kann
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Halte deine Nase am Schleifstein und weg von den Pillen
Well daddy, I've been trying, I just can't catch a break
Nun, Papa, ich habe es versucht, ich kann einfach keine Pause einlegen
There's too much in this world, I can't seem to shake
Es gibt zu viel in dieser Welt, das ich nicht abschütteln kann
But I remember your words, Lord, they bring me the chills
Aber ich erinnere mich an deine Worte, Herr, sie geben mir die Schauer
Keep your nose on the grindstone and out of the pills
Halte deine Nase am Schleifstein und weg von den Pillen
Keep your nose on the grindstone
Halte deine Nase am Schleifstein