Fato Consumado / Já Virou Rotina / Tá Louco Hein

Andre Renato De Oliveira, Ronaldo Barcellos Da Silva

Testi Traduzione

Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrê
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrê
Tiguere guere guere guere guere guererê
Oh oh
Tiguere guere guere guere guere guererê
Oh oh oh

Eu quero ver você mandar na razão
Pra mim não é qualquer notícia que abala o coração

Eu quero ver você mandar na razão
Pra mim não é qualquer notícia que abala o coração

Se toda hora é hora de dar decisão, eu falo agora
No fundo eu julgo o mundo um fato consumado e vou-me embora
Não quero mais, de mais a mais, me aprofundar nessa história
Arreio os meus anseios, perco o veio e vivo de memória

(Eu quero é viver)
Eu quero é viver em paz
Por favor, me beije a boca
Que louca, que louca (eu quero)

Eu quero é viver em paz
Por favor, me beije a boca
Que louca, que louca (ah)

Falo no seu nome toda hora
(Já virou rotina, é sempre assim) só na lembrança
Louco por você
Sofro por você
E nada de você voltar pra mim

Me procurando
Ainda não me encontrei
Ainda não me encontrei
Sofro te amando
Como sempre te amei, te amei

O que é que eu faço com esses sonhos que guardei?
Se na verdade, é você quem faz sonhar
Essa paixão 'tá virando loucura
Quase ninguém me atura
Luto, mas não dá pra controlar

Falo no seu nome toda hora
Já virou rotina, é sempre assim
Louco por você
Sofro por você
E nada de você voltar pra mim, eu falo

Falo no seu nome toda hora (alo no seu nome toda hora)
Já virou rotina, é sempre assim (louco louco louco)
Louco por você (por você)
Sofro por você (por você)
E nada de você voltar pra mim (alô neguinho vem pra cá, na levada nego)

Turma do Pagode, vem

Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (sai dançando)
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (vem assim, vem) (para lá e para cá)
Para lá e para cá
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Para não

Quis separar meu amor
Ó o quadradinho, vem pra cá, vem pra cá

Vem assim

'Tá louco, hein fia
Quanta energia, pede todo dia
Toda em forma sem academia
Tudo que eu queria, mas você judia
Deve ser um vício ou terapia
E pra relaxar, quando terminar
Mente que quer só mais uma vez

(Vem que tem, vem que tem, vem que tem, vem que tem meu bem) 'tá louco, hein fia quanta energia, pede todo dia
Quanta energia, pede todo dia
Toda em forma sem academia
Tudo que eu queria, mas você judia
Deve ser um vício ou terapia
E pra relaxar, quando terminar
Mente que quer só mais uma vez

Aqui vamos nós

Mais uma vez, você quer
Faz nem dez minutos que a gente parou
Que calor, quanto amor
Me pede mais, muito mais
Pra te ver feliz, eu vou além de mim
'To sem ar, mas não vou parar

E vai passar a madrugada
Querendo mais de hora em hora
Eu tenho que me preparar
Porque você não vem brincar
Para um pouquinho e continua
Mais um pouquinho e continua
E não tem hora pra parar

'Tá louco, hein fia
Quanta energia, pede todo dia
Toda em forma sem academia
Tudo que eu queria, mas você judia
Deve ser um vício ou terapia
E pra relaxar, quando terminar
Mente que quer só mais uma vez (mente, mente, mente)

'Tá louco, hein fia
Quanta energia, pede todo dia
Toda em forma sem academia
Tudo que eu queria, mas você judia
Deve ser um vício ou terapia
E pra relaxar, quando terminar
Mente que quer só mais uma vez (Caramelo, não tem jeito, não tem jeito, ela é assim, não vai mudar
Só muda

Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrê
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrê
Tiguere guere guere guere guere guererê
Tiguere guere guere guere guere guererê
Oh oh
Oh oh
Tiguere guere guere guere guere guererê
Tiguere guere guere guere guere guererê
Oh oh oh
Oh oh oh
Eu quero ver você mandar na razão
Voglio vederti comandare la ragione
Pra mim não é qualquer notícia que abala o coração
Per me non è qualsiasi notizia che scuote il cuore
Eu quero ver você mandar na razão
Voglio vederti comandare la ragione
Pra mim não é qualquer notícia que abala o coração
Per me non è qualsiasi notizia che scuote il cuore
Se toda hora é hora de dar decisão, eu falo agora
Se ogni ora è ora di prendere una decisione, parlo ora
No fundo eu julgo o mundo um fato consumado e vou-me embora
In fondo giudico il mondo un fatto compiuto e me ne vado
Não quero mais, de mais a mais, me aprofundar nessa história
Non voglio più, di più in più, approfondire questa storia
Arreio os meus anseios, perco o veio e vivo de memória
Sedlo i miei desideri, perdo il filone e vivo di memoria
(Eu quero é viver)
(Voglio vivere)
Eu quero é viver em paz
Voglio vivere in pace
Por favor, me beije a boca
Per favore, baciami la bocca
Que louca, que louca (eu quero)
Che pazzia, che pazzia (voglio)
Eu quero é viver em paz
Voglio vivere in pace
Por favor, me beije a boca
Per favore, baciami la bocca
Que louca, que louca (ah)
Che pazzia, che pazzia (ah)
Falo no seu nome toda hora
Parlo del tuo nome ogni ora
(Já virou rotina, é sempre assim) só na lembrança
(È diventato routine, è sempre così) solo nel ricordo
Louco por você
Pazzo per te
Sofro por você
Soffro per te
E nada de você voltar pra mim
E niente di te torna a me
Me procurando
Mi stai cercando
Ainda não me encontrei
Ancora non mi sono trovato
Ainda não me encontrei
Ancora non mi sono trovato
Sofro te amando
Soffro amandoti
Como sempre te amei, te amei
Come sempre ti ho amato, ti ho amato
O que é que eu faço com esses sonhos que guardei?
Cosa faccio con questi sogni che ho conservato?
Se na verdade, é você quem faz sonhar
Se in realtà, sei tu che fai sognare
Essa paixão 'tá virando loucura
Questa passione sta diventando follia
Quase ninguém me atura
Quasi nessuno mi sopporta
Luto, mas não dá pra controlar
Lotto, ma non riesco a controllare
Falo no seu nome toda hora
Parlo del tuo nome ogni ora
Já virou rotina, é sempre assim
È diventato routine, è sempre così
Louco por você
Pazzo per te
Sofro por você
Soffro per te
E nada de você voltar pra mim, eu falo
E niente di te torna a me, parlo
Falo no seu nome toda hora (alo no seu nome toda hora)
Parlo del tuo nome ogni ora (ciao nel tuo nome ogni ora)
Já virou rotina, é sempre assim (louco louco louco)
È diventato routine, è sempre così (pazzo pazzo pazzo)
Louco por você (por você)
Pazzo per te (per te)
Sofro por você (por você)
Soffro per te (per te)
E nada de você voltar pra mim (alô neguinho vem pra cá, na levada nego)
E niente di te torna a me (ciao ragazzo vieni qui, nel ritmo ragazzo)
Turma do Pagode, vem
Turma do Pagode, vieni
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (sai dançando)
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (inizia a ballare)
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (vem assim, vem) (para lá e para cá)
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (vieni così, vieni) (da lì a lì)
Para lá e para cá
Da lì a lì
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Para não
Per non
Quis separar meu amor
Ho cercato di separare il mio amore
Ó o quadradinho, vem pra cá, vem pra cá
Oh il quadratino, vieni qui, vieni qui
Vem assim
Vieni così
'Tá louco, hein fia
Sei pazzo, eh ragazza
Quanta energia, pede todo dia
Quanta energia, chiedi ogni giorno
Toda em forma sem academia
Tutta in forma senza palestra
Tudo que eu queria, mas você judia
Tutto quello che volevo, ma tu sei crudele
Deve ser um vício ou terapia
Deve essere una dipendenza o una terapia
E pra relaxar, quando terminar
E per rilassarsi, quando finisce
Mente que quer só mais uma vez
Mente che vuole solo un'altra volta
(Vem que tem, vem que tem, vem que tem, vem que tem meu bem) 'tá louco, hein fia quanta energia, pede todo dia
(Vieni che c'è, vieni che c'è, vieni che c'è, vieni che c'è mio bene) sei pazzo, eh ragazza quanta energia, chiedi ogni giorno
Quanta energia, pede todo dia
Quanta energia, chiedi ogni giorno
Toda em forma sem academia
Tutta in forma senza palestra
Tudo que eu queria, mas você judia
Tutto quello che volevo, ma tu sei crudele
Deve ser um vício ou terapia
Deve essere una dipendenza o una terapia
E pra relaxar, quando terminar
E per rilassarsi, quando finisce
Mente que quer só mais uma vez
Mente che vuole solo un'altra volta
Aqui vamos nós
Eccoci qui
Mais uma vez, você quer
Ancora una volta, vuoi
Faz nem dez minutos que a gente parou
Non sono passati nemmeno dieci minuti da quando abbiamo smesso
Que calor, quanto amor
Che caldo, quanto amore
Me pede mais, muito mais
Mi chiedi di più, molto di più
Pra te ver feliz, eu vou além de mim
Per vederti felice, vado oltre me stesso
'To sem ar, mas não vou parar
Sono senza fiato, ma non mi fermerò
E vai passar a madrugada
E passerà la notte
Querendo mais de hora em hora
Volendo di più ogni ora
Eu tenho que me preparar
Devo prepararmi
Porque você não vem brincar
Perché non vieni a giocare
Para um pouquinho e continua
Fermati un po' e continua
Mais um pouquinho e continua
Ancora un po' e continua
E não tem hora pra parar
E non c'è ora per fermarsi
'Tá louco, hein fia
Sei pazzo, eh ragazza
Quanta energia, pede todo dia
Quanta energia, chiedi ogni giorno
Toda em forma sem academia
Tutta in forma senza palestra
Tudo que eu queria, mas você judia
Tutto quello che volevo, ma tu sei crudele
Deve ser um vício ou terapia
Deve essere una dipendenza o una terapia
E pra relaxar, quando terminar
E per rilassarsi, quando finisce
Mente que quer só mais uma vez (mente, mente, mente)
Mente che vuole solo un'altra volta (mente, mente, mente)
'Tá louco, hein fia
Sei pazzo, eh ragazza
Quanta energia, pede todo dia
Quanta energia, chiedi ogni giorno
Toda em forma sem academia
Tutta in forma senza palestra
Tudo que eu queria, mas você judia
Tutto quello che volevo, ma tu sei crudele
Deve ser um vício ou terapia
Deve essere una dipendenza o una terapia
E pra relaxar, quando terminar
E per rilassarsi, quando finisce
Mente que quer só mais uma vez (Caramelo, não tem jeito, não tem jeito, ela é assim, não vai mudar
Mente che vuole solo un'altra volta (Caramello, non c'è modo, non c'è modo, lei è così, non cambierà
Só muda
Cambia solo
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrêrê
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrêrê
Tiguere guere guere guere guere guererê
Tiguerê guere guere guere guere guererê
Oh oh
Oh oh
Tiguere guere guere guere guere guererê
Tiguerê guere guere guere guere guererê
Oh oh oh
Oh oh oh
Eu quero ver você mandar na razão
I want to see you rule with reason
Pra mim não é qualquer notícia que abala o coração
For me, not any news shakes the heart
Eu quero ver você mandar na razão
I want to see you rule with reason
Pra mim não é qualquer notícia que abala o coração
For me, not any news shakes the heart
Se toda hora é hora de dar decisão, eu falo agora
If every hour is time to make a decision, I speak now
No fundo eu julgo o mundo um fato consumado e vou-me embora
Deep down I judge the world a done deal and I leave
Não quero mais, de mais a mais, me aprofundar nessa história
I don't want more, moreover, to delve into this story
Arreio os meus anseios, perco o veio e vivo de memória
I harness my desires, lose the vein and live from memory
(Eu quero é viver)
(I just want to live)
Eu quero é viver em paz
I just want to live in peace
Por favor, me beije a boca
Please, kiss my mouth
Que louca, que louca (eu quero)
How crazy, how crazy (I want)
Eu quero é viver em paz
I just want to live in peace
Por favor, me beije a boca
Please, kiss my mouth
Que louca, que louca (ah)
How crazy, how crazy (ah)
Falo no seu nome toda hora
I speak your name all the time
(Já virou rotina, é sempre assim) só na lembrança
(It's become routine, it's always like this) only in memory
Louco por você
Crazy for you
Sofro por você
I suffer for you
E nada de você voltar pra mim
And nothing of you coming back to me
Me procurando
Looking for me
Ainda não me encontrei
I still haven't found myself
Ainda não me encontrei
I still haven't found myself
Sofro te amando
I suffer loving you
Como sempre te amei, te amei
As I always loved you, loved you
O que é que eu faço com esses sonhos que guardei?
What do I do with these dreams that I kept?
Se na verdade, é você quem faz sonhar
If in truth, it's you who makes me dream
Essa paixão 'tá virando loucura
This passion is turning into madness
Quase ninguém me atura
Almost no one can stand me
Luto, mas não dá pra controlar
I fight, but I can't control it
Falo no seu nome toda hora
I speak your name all the time
Já virou rotina, é sempre assim
It's become routine, it's always like this
Louco por você
Crazy for you
Sofro por você
I suffer for you
E nada de você voltar pra mim, eu falo
And nothing of you coming back to me, I speak
Falo no seu nome toda hora (alo no seu nome toda hora)
I speak your name all the time (hello in your name all the time)
Já virou rotina, é sempre assim (louco louco louco)
It's become routine, it's always like this (crazy crazy crazy)
Louco por você (por você)
Crazy for you (for you)
Sofro por você (por você)
I suffer for you (for you)
E nada de você voltar pra mim (alô neguinho vem pra cá, na levada nego)
And nothing of you coming back to me (hello black man come here, in the rhythm black man)
Turma do Pagode, vem
Pagode group, come
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (sai dançando)
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (start dancing)
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (vem assim, vem) (para lá e para cá)
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (come like this, come) (to there and to here)
Para lá e para cá
To there and to here
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Para não
To not
Quis separar meu amor
Wanted to separate my love
Ó o quadradinho, vem pra cá, vem pra cá
Oh the little square, come here, come here
Vem assim
Come like this
'Tá louco, hein fia
You're crazy, huh girl
Quanta energia, pede todo dia
So much energy, asks every day
Toda em forma sem academia
All in shape without gym
Tudo que eu queria, mas você judia
Everything I wanted, but you torment
Deve ser um vício ou terapia
Must be an addiction or therapy
E pra relaxar, quando terminar
And to relax, when it ends
Mente que quer só mais uma vez
Lies that wants just one more time
(Vem que tem, vem que tem, vem que tem, vem que tem meu bem) 'tá louco, hein fia quanta energia, pede todo dia
(Come that has, come that has, come that has, come that has my good) you're crazy, huh girl so much energy, asks every day
Quanta energia, pede todo dia
So much energy, asks every day
Toda em forma sem academia
All in shape without gym
Tudo que eu queria, mas você judia
Everything I wanted, but you torment
Deve ser um vício ou terapia
Must be an addiction or therapy
E pra relaxar, quando terminar
And to relax, when it ends
Mente que quer só mais uma vez
Lies that wants just one more time
Aqui vamos nós
Here we go
Mais uma vez, você quer
Once again, you want
Faz nem dez minutos que a gente parou
It's not even ten minutes since we stopped
Que calor, quanto amor
What heat, how much love
Me pede mais, muito mais
You ask me more, much more
Pra te ver feliz, eu vou além de mim
To see you happy, I go beyond myself
'To sem ar, mas não vou parar
I'm out of breath, but I won't stop
E vai passar a madrugada
And it will pass the dawn
Querendo mais de hora em hora
Wanting more every hour
Eu tenho que me preparar
I have to prepare myself
Porque você não vem brincar
Because you don't come to play
Para um pouquinho e continua
Stops a little and continues
Mais um pouquinho e continua
A little more and continues
E não tem hora pra parar
And there's no time to stop
'Tá louco, hein fia
You're crazy, huh girl
Quanta energia, pede todo dia
So much energy, asks every day
Toda em forma sem academia
All in shape without gym
Tudo que eu queria, mas você judia
Everything I wanted, but you torment
Deve ser um vício ou terapia
Must be an addiction or therapy
E pra relaxar, quando terminar
And to relax, when it ends
Mente que quer só mais uma vez (mente, mente, mente)
Lies that wants just one more time (lies, lies, lies)
'Tá louco, hein fia
You're crazy, huh girl
Quanta energia, pede todo dia
So much energy, asks every day
Toda em forma sem academia
All in shape without gym
Tudo que eu queria, mas você judia
Everything I wanted, but you torment
Deve ser um vício ou terapia
Must be an addiction or therapy
E pra relaxar, quando terminar
And to relax, when it ends
Mente que quer só mais uma vez (Caramelo, não tem jeito, não tem jeito, ela é assim, não vai mudar
Lies that wants just one more time (Caramel, there's no way, there's no way, she's like this, she won't change
Só muda
Only changes
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrêrê
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrêrê
Tiguere guere guere guere guere guererê
Tiguere guere guere guere guere guererê
Oh oh
Oh oh
Tiguere guere guere guere guere guererê
Tiguere guere guere guere guere guererê
Oh oh oh
Oh oh oh
Eu quero ver você mandar na razão
Quiero verte tomar el control de la razón
Pra mim não é qualquer notícia que abala o coração
Para mí no cualquier noticia sacude el corazón
Eu quero ver você mandar na razão
Quiero verte tomar el control de la razón
Pra mim não é qualquer notícia que abala o coração
Para mí no cualquier noticia sacude el corazón
Se toda hora é hora de dar decisão, eu falo agora
Si cada momento es el momento de tomar una decisión, hablo ahora
No fundo eu julgo o mundo um fato consumado e vou-me embora
En el fondo, considero al mundo un hecho consumado y me voy
Não quero mais, de mais a mais, me aprofundar nessa história
No quiero más, de más a más, profundizar en esta historia
Arreio os meus anseios, perco o veio e vivo de memória
Suelto mis anhelos, pierdo el rumbo y vivo de recuerdos
(Eu quero é viver)
(Lo que quiero es vivir)
Eu quero é viver em paz
Lo que quiero es vivir en paz
Por favor, me beije a boca
Por favor, bésame la boca
Que louca, que louca (eu quero)
Qué locura, qué locura (quiero)
Eu quero é viver em paz
Lo que quiero es vivir en paz
Por favor, me beije a boca
Por favor, bésame la boca
Que louca, que louca (ah)
Qué locura, qué locura (ah)
Falo no seu nome toda hora
Hablo de ti todo el tiempo
(Já virou rotina, é sempre assim) só na lembrança
(Ya se ha vuelto rutina, siempre es así) solo en recuerdos
Louco por você
Loco por ti
Sofro por você
Sufro por ti
E nada de você voltar pra mim
Y tú no vuelves a mí
Me procurando
Buscándome
Ainda não me encontrei
Todavía no me he encontrado
Ainda não me encontrei
Todavía no me he encontrado
Sofro te amando
Sufro amándote
Como sempre te amei, te amei
Como siempre te amé, te amé
O que é que eu faço com esses sonhos que guardei?
¿Qué hago con estos sueños que guardé?
Se na verdade, é você quem faz sonhar
Si en realidad, eres tú quien me hace soñar
Essa paixão 'tá virando loucura
Esta pasión se está volviendo locura
Quase ninguém me atura
Casi nadie me soporta
Luto, mas não dá pra controlar
Luchó, pero no puedo controlarlo
Falo no seu nome toda hora
Hablo de ti todo el tiempo
Já virou rotina, é sempre assim
Ya se ha vuelto rutina, siempre es así
Louco por você
Loco por ti
Sofro por você
Sufro por ti
E nada de você voltar pra mim, eu falo
Y tú no vuelves a mí, hablo
Falo no seu nome toda hora (alo no seu nome toda hora)
Hablo de ti todo el tiempo (hablo de ti todo el tiempo)
Já virou rotina, é sempre assim (louco louco louco)
Ya se ha vuelto rutina, siempre es así (loco loco loco)
Louco por você (por você)
Loco por ti (por ti)
Sofro por você (por você)
Sufro por ti (por ti)
E nada de você voltar pra mim (alô neguinho vem pra cá, na levada nego)
Y tú no vuelves a mí (hola chico, ven aquí, al ritmo chico)
Turma do Pagode, vem
Turma do Pagode, ven
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (sai dançando)
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (bailando)
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (vem assim, vem) (para lá e para cá)
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (ven así, ven) (para allá y para acá)
Para lá e para cá
Para allá y para acá
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Para não
Para no
Quis separar meu amor
Quise separar mi amor
Ó o quadradinho, vem pra cá, vem pra cá
Oh el cuadradito, ven aquí, ven aquí
Vem assim
Ven así
'Tá louco, hein fia
Estás loca, eh chica
Quanta energia, pede todo dia
Cuanta energía, lo pides todos los días
Toda em forma sem academia
Todo en forma sin gimnasio
Tudo que eu queria, mas você judia
Todo lo que quería, pero tú me haces sufrir
Deve ser um vício ou terapia
Debe ser una adicción o terapia
E pra relaxar, quando terminar
Y para relajarme, cuando termina
Mente que quer só mais uma vez
Miente que quiere solo una vez más
(Vem que tem, vem que tem, vem que tem, vem que tem meu bem) 'tá louco, hein fia quanta energia, pede todo dia
(Ven que hay, ven que hay, ven que hay, ven que hay mi bien) estás loca, eh chica cuanta energía, lo pides todos los días
Quanta energia, pede todo dia
Cuanta energía, lo pides todos los días
Toda em forma sem academia
Todo en forma sin gimnasio
Tudo que eu queria, mas você judia
Todo lo que quería, pero tú me haces sufrir
Deve ser um vício ou terapia
Debe ser una adicción o terapia
E pra relaxar, quando terminar
Y para relajarme, cuando termina
Mente que quer só mais uma vez
Miente que quiere solo una vez más
Aqui vamos nós
Aquí vamos
Mais uma vez, você quer
Otra vez, quieres
Faz nem dez minutos que a gente parou
No hace ni diez minutos que paramos
Que calor, quanto amor
Qué calor, cuánto amor
Me pede mais, muito mais
Me pides más, mucho más
Pra te ver feliz, eu vou além de mim
Para verte feliz, voy más allá de mí
'To sem ar, mas não vou parar
Estoy sin aliento, pero no voy a parar
E vai passar a madrugada
Y va a pasar la madrugada
Querendo mais de hora em hora
Queriendo más de hora en hora
Eu tenho que me preparar
Tengo que prepararme
Porque você não vem brincar
Porque tú no vienes a jugar
Para um pouquinho e continua
Para un poquito y continúa
Mais um pouquinho e continua
Un poquito más y continúa
E não tem hora pra parar
Y no hay hora para parar
'Tá louco, hein fia
Estás loca, eh chica
Quanta energia, pede todo dia
Cuanta energía, lo pides todos los días
Toda em forma sem academia
Todo en forma sin gimnasio
Tudo que eu queria, mas você judia
Todo lo que quería, pero tú me haces sufrir
Deve ser um vício ou terapia
Debe ser una adicción o terapia
E pra relaxar, quando terminar
Y para relajarme, cuando termina
Mente que quer só mais uma vez (mente, mente, mente)
Miente que quiere solo una vez más (miente, miente, miente)
'Tá louco, hein fia
Estás loca, eh chica
Quanta energia, pede todo dia
Cuanta energía, lo pides todos los días
Toda em forma sem academia
Todo en forma sin gimnasio
Tudo que eu queria, mas você judia
Todo lo que quería, pero tú me haces sufrir
Deve ser um vício ou terapia
Debe ser una adicción o terapia
E pra relaxar, quando terminar
Y para relajarme, cuando termina
Mente que quer só mais uma vez (Caramelo, não tem jeito, não tem jeito, ela é assim, não vai mudar
Miente que quiere solo una vez más (Caramelo, no hay manera, no hay manera, ella es así, no va a cambiar
Só muda
Solo cambia
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrê
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrê
Tiguere guere guere guere guere guererê
Tiguere guere guere guere guere guererê
Oh oh
Oh oh
Tiguere guere guere guere guere guererê
Tiguere guere guere guere guere guererê
Oh oh oh
Oh oh oh
Eu quero ver você mandar na razão
Je veux te voir prendre le contrôle de la raison
Pra mim não é qualquer notícia que abala o coração
Pour moi, ce n'est pas n'importe quelle nouvelle qui ébranle le cœur
Eu quero ver você mandar na razão
Je veux te voir prendre le contrôle de la raison
Pra mim não é qualquer notícia que abala o coração
Pour moi, ce n'est pas n'importe quelle nouvelle qui ébranle le cœur
Se toda hora é hora de dar decisão, eu falo agora
Si chaque heure est l'heure de prendre une décision, je parle maintenant
No fundo eu julgo o mundo um fato consumado e vou-me embora
Au fond, je considère le monde comme un fait accompli et je m'en vais
Não quero mais, de mais a mais, me aprofundar nessa história
Je ne veux plus, de plus en plus, m'impliquer dans cette histoire
Arreio os meus anseios, perco o veio e vivo de memória
Je bride mes désirs, je perds le fil et je vis de souvenirs
(Eu quero é viver)
(Je veux vivre)
Eu quero é viver em paz
Je veux vivre en paix
Por favor, me beije a boca
S'il te plaît, embrasse-moi
Que louca, que louca (eu quero)
Quelle folie, quelle folie (je veux)
Eu quero é viver em paz
Je veux vivre en paix
Por favor, me beije a boca
S'il te plaît, embrasse-moi
Que louca, que louca (ah)
Quelle folie, quelle folie (ah)
Falo no seu nome toda hora
Je parle de toi tout le temps
(Já virou rotina, é sempre assim) só na lembrança
(C'est devenu une routine, c'est toujours comme ça) seulement dans mes souvenirs
Louco por você
Fou de toi
Sofro por você
Je souffre pour toi
E nada de você voltar pra mim
Et tu ne reviens pas vers moi
Me procurando
Je me cherche
Ainda não me encontrei
Je ne me suis pas encore trouvé
Ainda não me encontrei
Je ne me suis pas encore trouvé
Sofro te amando
Je souffre en t'aimant
Como sempre te amei, te amei
Comme je t'ai toujours aimé, je t'ai aimé
O que é que eu faço com esses sonhos que guardei?
Que faire de ces rêves que j'ai gardés ?
Se na verdade, é você quem faz sonhar
Si en réalité, c'est toi qui me fais rêver
Essa paixão 'tá virando loucura
Cette passion devient de la folie
Quase ninguém me atura
Presque personne ne me supporte
Luto, mas não dá pra controlar
Je lutte, mais je ne peux pas contrôler
Falo no seu nome toda hora
Je parle de toi tout le temps
Já virou rotina, é sempre assim
C'est devenu une routine, c'est toujours comme ça
Louco por você
Fou de toi
Sofro por você
Je souffre pour toi
E nada de você voltar pra mim, eu falo
Et tu ne reviens pas vers moi, je parle
Falo no seu nome toda hora (alo no seu nome toda hora)
Je parle de toi tout le temps (je parle de toi tout le temps)
Já virou rotina, é sempre assim (louco louco louco)
C'est devenu une routine, c'est toujours comme ça (fou fou fou)
Louco por você (por você)
Fou de toi (pour toi)
Sofro por você (por você)
Je souffre pour toi (pour toi)
E nada de você voltar pra mim (alô neguinho vem pra cá, na levada nego)
Et tu ne reviens pas vers moi (allô mon gars, viens ici, dans le rythme mon gars)
Turma do Pagode, vem
Turma do Pagode, viens
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (sai dançando)
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (commence à danser)
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (vem assim, vem) (para lá e para cá)
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (viens comme ça, viens) (d'un côté à l'autre)
Para lá e para cá
D'un côté à l'autre
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Para não
Pour ne pas
Quis separar meu amor
J'ai voulu séparer mon amour
Ó o quadradinho, vem pra cá, vem pra cá
Oh le petit carré, viens ici, viens ici
Vem assim
Viens comme ça
'Tá louco, hein fia
Tu es fou, hein fille
Quanta energia, pede todo dia
Quelle énergie, tu demandes tous les jours
Toda em forma sem academia
Tout en forme sans gym
Tudo que eu queria, mas você judia
Tout ce que je voulais, mais tu me fais souffrir
Deve ser um vício ou terapia
Ça doit être une addiction ou une thérapie
E pra relaxar, quando terminar
Et pour me détendre, quand ça se termine
Mente que quer só mais uma vez
Tu mens en disant que tu veux juste une fois de plus
(Vem que tem, vem que tem, vem que tem, vem que tem meu bem) 'tá louco, hein fia quanta energia, pede todo dia
(Viens, il y a, viens, il y a, viens, il y a, viens, il y a mon bien) tu es fou, hein fille quelle énergie, tu demandes tous les jours
Quanta energia, pede todo dia
Quelle énergie, tu demandes tous les jours
Toda em forma sem academia
Tout en forme sans gym
Tudo que eu queria, mas você judia
Tout ce que je voulais, mais tu me fais souffrir
Deve ser um vício ou terapia
Ça doit être une addiction ou une thérapie
E pra relaxar, quando terminar
Et pour me détendre, quand ça se termine
Mente que quer só mais uma vez
Tu mens en disant que tu veux juste une fois de plus
Aqui vamos nós
Allons-y
Mais uma vez, você quer
Encore une fois, tu veux
Faz nem dez minutos que a gente parou
Ça fait à peine dix minutes que nous avons arrêté
Que calor, quanto amor
Quelle chaleur, quel amour
Me pede mais, muito mais
Tu me demandes plus, beaucoup plus
Pra te ver feliz, eu vou além de mim
Pour te rendre heureuse, je vais au-delà de moi
'To sem ar, mas não vou parar
Je suis à bout de souffle, mais je ne vais pas m'arrêter
E vai passar a madrugada
Et tu vas passer la nuit
Querendo mais de hora em hora
En voulant plus toutes les heures
Eu tenho que me preparar
Je dois me préparer
Porque você não vem brincar
Parce que tu ne viens pas pour jouer
Para um pouquinho e continua
Tu t'arrêtes un peu et tu continues
Mais um pouquinho e continua
Encore un peu et tu continues
E não tem hora pra parar
Et il n'y a pas d'heure pour arrêter
'Tá louco, hein fia
Tu es fou, hein fille
Quanta energia, pede todo dia
Quelle énergie, tu demandes tous les jours
Toda em forma sem academia
Tout en forme sans gym
Tudo que eu queria, mas você judia
Tout ce que je voulais, mais tu me fais souffrir
Deve ser um vício ou terapia
Ça doit être une addiction ou une thérapie
E pra relaxar, quando terminar
Et pour me détendre, quand ça se termine
Mente que quer só mais uma vez (mente, mente, mente)
Tu mens en disant que tu veux juste une fois de plus (tu mens, tu mens, tu mens)
'Tá louco, hein fia
Tu es fou, hein fille
Quanta energia, pede todo dia
Quelle énergie, tu demandes tous les jours
Toda em forma sem academia
Tout en forme sans gym
Tudo que eu queria, mas você judia
Tout ce que je voulais, mais tu me fais souffrir
Deve ser um vício ou terapia
Ça doit être une addiction ou une thérapie
E pra relaxar, quando terminar
Et pour me détendre, quand ça se termine
Mente que quer só mais uma vez (Caramelo, não tem jeito, não tem jeito, ela é assim, não vai mudar
Tu mens en disant que tu veux juste une fois de plus (Caramelo, il n'y a pas moyen, il n'y a pas moyen, elle est comme ça, elle ne changera pas
Só muda
Elle ne change que
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrêrê
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrê tiguerê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrê
Tiguerêrê tiguerêrêrêrêrêrê
Tiguere guere guere guere guere guererê
Tiguere guere guere guere guere guererê
Oh oh
Oh oh
Tiguere guere guere guere guere guererê
Tiguere guere guere guere guere guererê
Oh oh oh
Oh oh oh
Eu quero ver você mandar na razão
Ich möchte sehen, wie du die Vernunft beherrschst
Pra mim não é qualquer notícia que abala o coração
Für mich ist nicht jede Nachricht, die das Herz erschüttert
Eu quero ver você mandar na razão
Ich möchte sehen, wie du die Vernunft beherrschst
Pra mim não é qualquer notícia que abala o coração
Für mich ist nicht jede Nachricht, die das Herz erschüttert
Se toda hora é hora de dar decisão, eu falo agora
Wenn jede Stunde die Stunde ist, eine Entscheidung zu treffen, spreche ich jetzt
No fundo eu julgo o mundo um fato consumado e vou-me embora
Im Grunde beurteile ich die Welt als vollendete Tatsache und gehe weg
Não quero mais, de mais a mais, me aprofundar nessa história
Ich will nicht mehr, von mehr zu mehr, mich in diese Geschichte vertiefen
Arreio os meus anseios, perco o veio e vivo de memória
Ich zäume meine Sehnsüchte, verliere den Faden und lebe aus Erinnerungen
(Eu quero é viver)
(Ich will leben)
Eu quero é viver em paz
Ich will in Frieden leben
Por favor, me beije a boca
Bitte, küss mich auf den Mund
Que louca, que louca (eu quero)
Wie verrückt, wie verrückt (ich will)
Eu quero é viver em paz
Ich will in Frieden leben
Por favor, me beije a boca
Bitte, küss mich auf den Mund
Que louca, que louca (ah)
Wie verrückt, wie verrückt (ah)
Falo no seu nome toda hora
Ich spreche ständig in deinem Namen
(Já virou rotina, é sempre assim) só na lembrança
(Es ist zur Routine geworden, es ist immer so) nur in Erinnerung
Louco por você
Verrückt nach dir
Sofro por você
Ich leide für dich
E nada de você voltar pra mim
Und du kommst nicht zu mir zurück
Me procurando
Mich suchend
Ainda não me encontrei
Ich habe mich noch nicht gefunden
Ainda não me encontrei
Ich habe mich noch nicht gefunden
Sofro te amando
Ich leide, dich liebend
Como sempre te amei, te amei
Wie ich dich immer geliebt habe, geliebt habe
O que é que eu faço com esses sonhos que guardei?
Was mache ich mit diesen Träumen, die ich aufbewahrt habe?
Se na verdade, é você quem faz sonhar
Wenn in Wahrheit du es bist, der träumen lässt
Essa paixão 'tá virando loucura
Diese Leidenschaft wird zur Verrücktheit
Quase ninguém me atura
Fast niemand erträgt mich
Luto, mas não dá pra controlar
Ich kämpfe, aber ich kann es nicht kontrollieren
Falo no seu nome toda hora
Ich spreche ständig in deinem Namen
Já virou rotina, é sempre assim
Es ist zur Routine geworden, es ist immer so
Louco por você
Verrückt nach dir
Sofro por você
Ich leide für dich
E nada de você voltar pra mim, eu falo
Und du kommst nicht zu mir zurück, ich spreche
Falo no seu nome toda hora (alo no seu nome toda hora)
Ich spreche ständig in deinem Namen (hallo in deinem Namen ständig)
Já virou rotina, é sempre assim (louco louco louco)
Es ist zur Routine geworden, es ist immer so (verrückt verrückt verrückt)
Louco por você (por você)
Verrückt nach dir (nach dir)
Sofro por você (por você)
Ich leide für dich (für dich)
E nada de você voltar pra mim (alô neguinho vem pra cá, na levada nego)
Und du kommst nicht zu mir zurück (hallo Neger komm her, im Rhythmus Neger)
Turma do Pagode, vem
Turma do Pagode, komm
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (sai dançando)
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (tanze los)
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (vem assim, vem) (para lá e para cá)
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê (komm so, komm) (hin und her)
Para lá e para cá
Hin und her
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Lê lê lê, lê lê lê, lê lê lê
Para não
Um nicht
Quis separar meu amor
Wollte meine Liebe trennen
Ó o quadradinho, vem pra cá, vem pra cá
Oh das Quadrat, komm her, komm her
Vem assim
Komm so
'Tá louco, hein fia
Du bist verrückt, hein Mädchen
Quanta energia, pede todo dia
Wie viel Energie, fragt jeden Tag
Toda em forma sem academia
Ganz in Form ohne Fitnessstudio
Tudo que eu queria, mas você judia
Alles, was ich wollte, aber du quälst
Deve ser um vício ou terapia
Es muss eine Sucht oder Therapie sein
E pra relaxar, quando terminar
Und um zu entspannen, wenn es vorbei ist
Mente que quer só mais uma vez
Lügt, dass sie nur noch einmal will
(Vem que tem, vem que tem, vem que tem, vem que tem meu bem) 'tá louco, hein fia quanta energia, pede todo dia
(Komm, es gibt, komm, es gibt, komm, es gibt, komm, es gibt mein Liebes) du bist verrückt, hein Mädchen wie viel Energie, fragt jeden Tag
Quanta energia, pede todo dia
Wie viel Energie, fragt jeden Tag
Toda em forma sem academia
Ganz in Form ohne Fitnessstudio
Tudo que eu queria, mas você judia
Alles, was ich wollte, aber du quälst
Deve ser um vício ou terapia
Es muss eine Sucht oder Therapie sein
E pra relaxar, quando terminar
Und um zu entspannen, wenn es vorbei ist
Mente que quer só mais uma vez
Lügt, dass sie nur noch einmal will
Aqui vamos nós
Hier gehen wir
Mais uma vez, você quer
Noch einmal, du willst
Faz nem dez minutos que a gente parou
Es sind nicht einmal zehn Minuten vergangen, seit wir aufgehört haben
Que calor, quanto amor
Was für eine Hitze, wie viel Liebe
Me pede mais, muito mais
Du bittest um mehr, viel mehr
Pra te ver feliz, eu vou além de mim
Um dich glücklich zu sehen, gehe ich über mich hinaus
'To sem ar, mas não vou parar
Ich bin atemlos, aber ich werde nicht aufhören
E vai passar a madrugada
Und es wird die ganze Nacht dauern
Querendo mais de hora em hora
Will mehr von Stunde zu Stunde
Eu tenho que me preparar
Ich muss mich vorbereiten
Porque você não vem brincar
Denn du kommst nicht zum Spielen
Para um pouquinho e continua
Halt ein bisschen an und mach weiter
Mais um pouquinho e continua
Noch ein bisschen und mach weiter
E não tem hora pra parar
Und es gibt keine Zeit zum Aufhören
'Tá louco, hein fia
Du bist verrückt, hein Mädchen
Quanta energia, pede todo dia
Wie viel Energie, fragt jeden Tag
Toda em forma sem academia
Ganz in Form ohne Fitnessstudio
Tudo que eu queria, mas você judia
Alles, was ich wollte, aber du quälst
Deve ser um vício ou terapia
Es muss eine Sucht oder Therapie sein
E pra relaxar, quando terminar
Und um zu entspannen, wenn es vorbei ist
Mente que quer só mais uma vez (mente, mente, mente)
Lügt, dass sie nur noch einmal will (lügt, lügt, lügt)
'Tá louco, hein fia
Du bist verrückt, hein Mädchen
Quanta energia, pede todo dia
Wie viel Energie, fragt jeden Tag
Toda em forma sem academia
Ganz in Form ohne Fitnessstudio
Tudo que eu queria, mas você judia
Alles, was ich wollte, aber du quälst
Deve ser um vício ou terapia
Es muss eine Sucht oder Therapie sein
E pra relaxar, quando terminar
Und um zu entspannen, wenn es vorbei ist
Mente que quer só mais uma vez (Caramelo, não tem jeito, não tem jeito, ela é assim, não vai mudar
Lügt, dass sie nur noch einmal will (Karamell, es gibt keinen Weg, es gibt keinen Weg, sie ist so, sie wird sich nicht ändern
Só muda
Sie ändert sich nur

Curiosità sulla canzone Fato Consumado / Já Virou Rotina / Tá Louco Hein di Turma Do Pagode

Quando è stata rilasciata la canzone “Fato Consumado / Já Virou Rotina / Tá Louco Hein” di Turma Do Pagode?
La canzone Fato Consumado / Já Virou Rotina / Tá Louco Hein è stata rilasciata nel 2023, nell’album “TDP20 - Nossa História”.
Chi ha composto la canzone “Fato Consumado / Já Virou Rotina / Tá Louco Hein” di di Turma Do Pagode?
La canzone “Fato Consumado / Já Virou Rotina / Tá Louco Hein” di di Turma Do Pagode è stata composta da Andre Renato De Oliveira, Ronaldo Barcellos Da Silva.

Canzoni più popolari di Turma Do Pagode

Altri artisti di Pagode