Le soleil donne

Alain Souchon, Laurent Voulzy

Testi Traduzione

Tape sur nos systèmes
L'envie que tout le monde s'aime, le soleil donne
Ce vieux désir super
Qu'on s'rait tous un peu frères, le soleil donne
Le soleil donne
De l'or intelligent, le soleil donne
La même couleur aux gens
La même couleur aux gens, gentiment

Fire in your blood
Make believe we're all in love, in the sundance
You can dream the sweetest games
Hold hands around the flames in the sundance
In the sundance
The gold keeps coming down, in the sundance
White's turning into brown
And rain don't stay around painting the town
(We're just dancing)
(In the sundance)

Nace el deseo de quererse más, ole el sol
Oro inteligente alumbra la gente, ole el sol
Ole el sol
A todo el mundo da, ole el sol
Una tez morena, una tez morena igual

(Lélélé, lélé)
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
I eh oh, i eh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, just color me tomorrow
You can never stop the changing skies, dancing in the sundance

L'envie que tout le monde s'aime, le soleil donne
Ce vieux désir super
Qu'on s'rait tous un peu frères, le soleil donne
Le soleil donne
De l'or intelligent, le soleil donne
La même couleur aux gens
La même couleur aux gens gentiment

Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
I eh oh, i eh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
I eh oh, i eh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens

Tape sur nos systèmes
Colpisci i nostri sistemi
L'envie que tout le monde s'aime, le soleil donne
Il desiderio che tutti si amino, il sole dà
Ce vieux désir super
Questo vecchio super desiderio
Qu'on s'rait tous un peu frères, le soleil donne
Che saremmo tutti un po' fratelli, il sole dà
Le soleil donne
Il sole dà
De l'or intelligent, le soleil donne
Dell'oro intelligente, il sole dà
La même couleur aux gens
Lo stesso colore alle persone
La même couleur aux gens, gentiment
Lo stesso colore alle persone, gentilmente
Fire in your blood
Fuoco nel tuo sangue
Make believe we're all in love, in the sundance
Fingiamo che siamo tutti innamorati, nella danza del sole
You can dream the sweetest games
Puoi sognare i giochi più dolci
Hold hands around the flames in the sundance
Tenendosi per mano attorno alle fiamme nella danza del sole
In the sundance
Nella danza del sole
The gold keeps coming down, in the sundance
L'oro continua a scendere, nella danza del sole
White's turning into brown
Il bianco si sta trasformando in marrone
And rain don't stay around painting the town
E la pioggia non rimane a colorare la città
(We're just dancing)
(Stiamo solo danzando)
(In the sundance)
(Nella danza del sole)
Nace el deseo de quererse más, ole el sol
Nasce il desiderio di volersi di più, ole il sole
Oro inteligente alumbra la gente, ole el sol
Oro intelligente illumina la gente, ole il sole
Ole el sol
Ole il sole
A todo el mundo da, ole el sol
A tutti dà, ole il sole
Una tez morena, una tez morena igual
Una carnagione abbronzata, una carnagione abbronzata uguale
(Lélélé, lélé)
(Lélélé, lélé)
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, lo stesso colore alle persone
I eh oh, i eh oh, la même couleur aux gens
I eh oh, i eh oh, lo stesso colore alle persone
Oh oh oh oh, just color me tomorrow
Oh oh oh oh, colorami solo domani
You can never stop the changing skies, dancing in the sundance
Non puoi mai fermare il cambiamento dei cieli, danzando nella danza del sole
L'envie que tout le monde s'aime, le soleil donne
Il desiderio che tutti si amino, il sole dà
Ce vieux désir super
Questo vecchio super desiderio
Qu'on s'rait tous un peu frères, le soleil donne
Che saremmo tutti un po' fratelli, il sole dà
Le soleil donne
Il sole dà
De l'or intelligent, le soleil donne
Dell'oro intelligente, il sole dà
La même couleur aux gens
Lo stesso colore alle persone
La même couleur aux gens gentiment
Lo stesso colore alle persone gentilmente
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, lo stesso colore alle persone
I eh oh, i eh oh, la même couleur aux gens
I eh oh, i eh oh, lo stesso colore alle persone
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, lo stesso colore alle persone
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, lo stesso colore alle persone
I eh oh, i eh oh, la même couleur aux gens
I eh oh, i eh oh, lo stesso colore alle persone
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, lo stesso colore alle persone
Tape sur nos systèmes
Bata em nossos sistemas
L'envie que tout le monde s'aime, le soleil donne
O desejo de que todos se amem, o sol dá
Ce vieux désir super
Esse velho desejo super
Qu'on s'rait tous un peu frères, le soleil donne
Que todos seríamos um pouco irmãos, o sol dá
Le soleil donne
O sol dá
De l'or intelligent, le soleil donne
Ouro inteligente, o sol dá
La même couleur aux gens
A mesma cor às pessoas
La même couleur aux gens, gentiment
A mesma cor às pessoas, gentilmente
Fire in your blood
Fogo no seu sangue
Make believe we're all in love, in the sundance
Finja que estamos todos apaixonados, na dança do sol
You can dream the sweetest games
Você pode sonhar os jogos mais doces
Hold hands around the flames in the sundance
Segure as mãos em volta das chamas na dança do sol
In the sundance
Na dança do sol
The gold keeps coming down, in the sundance
O ouro continua caindo, na dança do sol
White's turning into brown
Branco se transformando em marrom
And rain don't stay around painting the town
E a chuva não fica por aí pintando a cidade
(We're just dancing)
(Estamos apenas dançando)
(In the sundance)
(Na dança do sol)
Nace el deseo de quererse más, ole el sol
Nasce o desejo de se amar mais, viva o sol
Oro inteligente alumbra la gente, ole el sol
Ouro inteligente ilumina as pessoas, viva o sol
Ole el sol
Viva o sol
A todo el mundo da, ole el sol
Para todo mundo dá, viva o sol
Una tez morena, una tez morena igual
Uma tez morena, uma tez morena igual
(Lélélé, lélé)
(Lélélé, lélé)
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, a mesma cor às pessoas
I eh oh, i eh oh, la même couleur aux gens
I eh oh, i eh oh, a mesma cor às pessoas
Oh oh oh oh, just color me tomorrow
Oh oh oh oh, apenas me pinte amanhã
You can never stop the changing skies, dancing in the sundance
Você nunca pode parar os céus em mudança, dançando na dança do sol
L'envie que tout le monde s'aime, le soleil donne
O desejo de que todos se amem, o sol dá
Ce vieux désir super
Esse velho desejo super
Qu'on s'rait tous un peu frères, le soleil donne
Que todos seríamos um pouco irmãos, o sol dá
Le soleil donne
O sol dá
De l'or intelligent, le soleil donne
Ouro inteligente, o sol dá
La même couleur aux gens
A mesma cor às pessoas
La même couleur aux gens gentiment
A mesma cor às pessoas gentilmente
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, a mesma cor às pessoas
I eh oh, i eh oh, la même couleur aux gens
I eh oh, i eh oh, a mesma cor às pessoas
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, a mesma cor às pessoas
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, a mesma cor às pessoas
I eh oh, i eh oh, la même couleur aux gens
I eh oh, i eh oh, a mesma cor às pessoas
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, a mesma cor às pessoas
Tape sur nos systèmes
Golpea en nuestros sistemas
L'envie que tout le monde s'aime, le soleil donne
El deseo de que todos se amen, el sol da
Ce vieux désir super
Este viejo deseo súper
Qu'on s'rait tous un peu frères, le soleil donne
Que todos seríamos un poco hermanos, el sol da
Le soleil donne
El sol da
De l'or intelligent, le soleil donne
Oro inteligente, el sol da
La même couleur aux gens
El mismo color a la gente
La même couleur aux gens, gentiment
El mismo color a la gente, amablemente
Fire in your blood
Fuego en tu sangre
Make believe we're all in love, in the sundance
Finge que todos estamos enamorados, en el baile del sol
You can dream the sweetest games
Puedes soñar los juegos más dulces
Hold hands around the flames in the sundance
Sostén las manos alrededor de las llamas en el baile del sol
In the sundance
En el baile del sol
The gold keeps coming down, in the sundance
El oro sigue bajando, en el baile del sol
White's turning into brown
El blanco se está volviendo marrón
And rain don't stay around painting the town
Y la lluvia no se queda pintando la ciudad
(We're just dancing)
(Solo estamos bailando)
(In the sundance)
(En el baile del sol)
Nace el deseo de quererse más, ole el sol
Nace el deseo de quererse más, ole el sol
Oro inteligente alumbra la gente, ole el sol
Oro inteligente ilumina a la gente, ole el sol
Ole el sol
Ole el sol
A todo el mundo da, ole el sol
A todo el mundo da, ole el sol
Una tez morena, una tez morena igual
Un tono moreno, un tono moreno igual
(Lélélé, lélé)
(Lélélé, lélé)
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, el mismo color a la gente
I eh oh, i eh oh, la même couleur aux gens
I eh oh, i eh oh, el mismo color a la gente
Oh oh oh oh, just color me tomorrow
Oh oh oh oh, solo colórame mañana
You can never stop the changing skies, dancing in the sundance
Nunca puedes detener los cielos cambiantes, bailando en el baile del sol
L'envie que tout le monde s'aime, le soleil donne
El deseo de que todos se amen, el sol da
Ce vieux désir super
Este viejo deseo súper
Qu'on s'rait tous un peu frères, le soleil donne
Que todos seríamos un poco hermanos, el sol da
Le soleil donne
El sol da
De l'or intelligent, le soleil donne
Oro inteligente, el sol da
La même couleur aux gens
El mismo color a la gente
La même couleur aux gens gentiment
El mismo color a la gente amablemente
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, el mismo color a la gente
I eh oh, i eh oh, la même couleur aux gens
I eh oh, i eh oh, el mismo color a la gente
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, el mismo color a la gente
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, el mismo color a la gente
I eh oh, i eh oh, la même couleur aux gens
I eh oh, i eh oh, el mismo color a la gente
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, el mismo color a la gente
Tape sur nos systèmes
Schlag auf unsere Systeme
L'envie que tout le monde s'aime, le soleil donne
Der Wunsch, dass alle sich lieben, die Sonne gibt
Ce vieux désir super
Dieser alte, großartige Wunsch
Qu'on s'rait tous un peu frères, le soleil donne
Dass wir alle ein bisschen Brüder wären, die Sonne gibt
Le soleil donne
Die Sonne gibt
De l'or intelligent, le soleil donne
Intelligentes Gold, die Sonne gibt
La même couleur aux gens
Die gleiche Farbe für die Menschen
La même couleur aux gens, gentiment
Die gleiche Farbe für die Menschen, freundlich
Fire in your blood
Feuer in deinem Blut
Make believe we're all in love, in the sundance
Stell dir vor, wir wären alle verliebt, im Sonnentanz
You can dream the sweetest games
Du kannst die süßesten Spiele träumen
Hold hands around the flames in the sundance
Hände um die Flammen halten im Sonnentanz
In the sundance
Im Sonnentanz
The gold keeps coming down, in the sundance
Das Gold hört nicht auf zu fallen, im Sonnentanz
White's turning into brown
Weiß wird zu Braun
And rain don't stay around painting the town
Und der Regen bleibt nicht lange, um die Stadt zu bemalen
(We're just dancing)
(Wir tanzen nur)
(In the sundance)
(Im Sonnentanz)
Nace el deseo de quererse más, ole el sol
Der Wunsch, sich mehr zu lieben, entsteht, ole die Sonne
Oro inteligente alumbra la gente, ole el sol
Intelligentes Gold erleuchtet die Menschen, ole die Sonne
Ole el sol
Ole die Sonne
A todo el mundo da, ole el sol
Es gibt allen, ole die Sonne
Una tez morena, una tez morena igual
Einen gebräunten Teint, einen gleichmäßigen gebräunten Teint
(Lélélé, lélé)
(Lélélé, lélé)
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, die gleiche Farbe für die Menschen
I eh oh, i eh oh, la même couleur aux gens
I eh oh, i eh oh, die gleiche Farbe für die Menschen
Oh oh oh oh, just color me tomorrow
Oh oh oh oh, färbe mich einfach morgen
You can never stop the changing skies, dancing in the sundance
Du kannst den wechselnden Himmel nie stoppen, tanzen im Sonnentanz
L'envie que tout le monde s'aime, le soleil donne
Der Wunsch, dass alle sich lieben, die Sonne gibt
Ce vieux désir super
Dieser alte, großartige Wunsch
Qu'on s'rait tous un peu frères, le soleil donne
Dass wir alle ein bisschen Brüder wären, die Sonne gibt
Le soleil donne
Die Sonne gibt
De l'or intelligent, le soleil donne
Intelligentes Gold, die Sonne gibt
La même couleur aux gens
Die gleiche Farbe für die Menschen
La même couleur aux gens gentiment
Die gleiche Farbe für die Menschen, freundlich
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, die gleiche Farbe für die Menschen
I eh oh, i eh oh, la même couleur aux gens
I eh oh, i eh oh, die gleiche Farbe für die Menschen
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, die gleiche Farbe für die Menschen
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, die gleiche Farbe für die Menschen
I eh oh, i eh oh, la même couleur aux gens
I eh oh, i eh oh, die gleiche Farbe für die Menschen
Oh oh oh oh, la même couleur aux gens
Oh oh oh oh, die gleiche Farbe für die Menschen

Curiosità sulla canzone Le soleil donne di Tryo

Quando è stata rilasciata la canzone “Le soleil donne” di Tryo?
La canzone Le soleil donne è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Le Soleil donne - Souvenirs d'été”.
Chi ha composto la canzone “Le soleil donne” di di Tryo?
La canzone “Le soleil donne” di di Tryo è stata composta da Alain Souchon, Laurent Voulzy.

Canzoni più popolari di Tryo

Altri artisti di Reggae pop