Dark winter
Necrotic
Seems this will never end
Transgressions
My burdens are forever
Denial
Holding on
Its grip, it chokes the life
Of what was and will be
The eternal present
Who of you will dare to sit in the throne?
Who of you will dare?
You keep hanging this over me
Like a sword over Damocles
My life held by a thread and it's starting to sway
Like a sword over Damocles
Declension
This poison
The power killing me
Detachment
Who am I?
What have I done?
The violence
Full of hate
The habit of our sins
Atonement buried in an unmarked grave
Who of you will dare to sit in the throne?
Who of you will dare?
You keep hanging this over me
Like a sword over Damocles
My life held by a thread and it's starting to sway
Like a sword over Damocles
Is it all you hoped for?
Is it all that you dreamed?
Is it all you hoped for?
Feel the weight being king
Is it all you hoped for?
Feel the weight being king
Who of you will dare to sit in the throne?
Who of you will dare?
You keep hanging this over me
Like a sword over Damocles
My life held by a thread and it's starting to sway
Like a sword over Damocles
You keep hanging this over me
Like a sword over Damocles
My life held by a thread and it's starting to sway
Like a sword over Damocles
Dark winter
Inverno oscuro
Necrotic
Necrotico
Seems this will never end
Sembra che non finirà mai
Transgressions
Trasgressioni
My burdens are forever
I miei pesi sono per sempre
Denial
Negazione
Holding on
Resistendo
Its grip, it chokes the life
La sua presa, soffoca la vita
Of what was and will be
Di ciò che era e sarà
The eternal present
L'eterno presente
Who of you will dare to sit in the throne?
Chi di voi oserà sedersi sul trono?
Who of you will dare?
Chi di voi oserà?
You keep hanging this over me
Continui a tenermi questo sopra
Like a sword over Damocles
Come una spada sopra Damocle
My life held by a thread and it's starting to sway
La mia vita tenuta da un filo e sta iniziando a oscillare
Like a sword over Damocles
Come una spada sopra Damocle
Declension
Declinazione
This poison
Questo veleno
The power killing me
Il potere che mi uccide
Detachment
Distacco
Who am I?
Chi sono io?
What have I done?
Cosa ho fatto?
The violence
La violenza
Full of hate
Piena di odio
The habit of our sins
L'abitudine dei nostri peccati
Atonement buried in an unmarked grave
Espiazione sepolta in una tomba senza nome
Who of you will dare to sit in the throne?
Chi di voi oserà sedersi sul trono?
Who of you will dare?
Chi di voi oserà?
You keep hanging this over me
Continui a tenermi questo sopra
Like a sword over Damocles
Come una spada sopra Damocle
My life held by a thread and it's starting to sway
La mia vita tenuta da un filo e sta iniziando a oscillare
Like a sword over Damocles
Come una spada sopra Damocle
Is it all you hoped for?
È tutto ciò che speravi?
Is it all that you dreamed?
È tutto ciò che hai sognato?
Is it all you hoped for?
È tutto ciò che speravi?
Feel the weight being king
Senti il peso di essere re
Is it all you hoped for?
È tutto ciò che speravi?
Feel the weight being king
Senti il peso di essere re
Who of you will dare to sit in the throne?
Chi di voi oserà sedersi sul trono?
Who of you will dare?
Chi di voi oserà?
You keep hanging this over me
Continui a tenermi questo sopra
Like a sword over Damocles
Come una spada sopra Damocle
My life held by a thread and it's starting to sway
La mia vita tenuta da un filo e sta iniziando a oscillare
Like a sword over Damocles
Come una spada sopra Damocle
You keep hanging this over me
Continui a tenermi questo sopra
Like a sword over Damocles
Come una spada sopra Damocle
My life held by a thread and it's starting to sway
La mia vita tenuta da un filo e sta iniziando a oscillare
Like a sword over Damocles
Come una spada sopra Damocle
Dark winter
Inverno escuro
Necrotic
Necrótico
Seems this will never end
Parece que isso nunca vai acabar
Transgressions
Transgressões
My burdens are forever
Meus fardos são para sempre
Denial
Negação
Holding on
Segurando
Its grip, it chokes the life
Sua garra, sufoca a vida
Of what was and will be
Do que foi e será
The eternal present
O eterno presente
Who of you will dare to sit in the throne?
Quem de vocês ousará sentar no trono?
Who of you will dare?
Quem de vocês ousará?
You keep hanging this over me
Você continua pendurando isso sobre mim
Like a sword over Damocles
Como uma espada sobre Dâmocles
My life held by a thread and it's starting to sway
Minha vida pendurada por um fio e está começando a balançar
Like a sword over Damocles
Como uma espada sobre Dâmocles
Declension
Declínio
This poison
Este veneno
The power killing me
O poder me matando
Detachment
Desapego
Who am I?
Quem sou eu?
What have I done?
O que eu fiz?
The violence
A violência
Full of hate
Cheio de ódio
The habit of our sins
O hábito de nossos pecados
Atonement buried in an unmarked grave
Expiação enterrada em uma sepultura sem marca
Who of you will dare to sit in the throne?
Quem de vocês ousará sentar no trono?
Who of you will dare?
Quem de vocês ousará?
You keep hanging this over me
Você continua pendurando isso sobre mim
Like a sword over Damocles
Como uma espada sobre Dâmocles
My life held by a thread and it's starting to sway
Minha vida pendurada por um fio e está começando a balançar
Like a sword over Damocles
Como uma espada sobre Dâmocles
Is it all you hoped for?
É tudo o que você esperava?
Is it all that you dreamed?
É tudo o que você sonhou?
Is it all you hoped for?
É tudo o que você esperava?
Feel the weight being king
Sinta o peso de ser rei
Is it all you hoped for?
É tudo o que você esperava?
Feel the weight being king
Sinta o peso de ser rei
Who of you will dare to sit in the throne?
Quem de vocês ousará sentar no trono?
Who of you will dare?
Quem de vocês ousará?
You keep hanging this over me
Você continua pendurando isso sobre mim
Like a sword over Damocles
Como uma espada sobre Dâmocles
My life held by a thread and it's starting to sway
Minha vida pendurada por um fio e está começando a balançar
Like a sword over Damocles
Como uma espada sobre Dâmocles
You keep hanging this over me
Você continua pendurando isso sobre mim
Like a sword over Damocles
Como uma espada sobre Dâmocles
My life held by a thread and it's starting to sway
Minha vida pendurada por um fio e está começando a balançar
Like a sword over Damocles
Como uma espada sobre Dâmocles
Dark winter
Invierno oscuro
Necrotic
Necrótico
Seems this will never end
Parece que esto nunca terminará
Transgressions
Transgresiones
My burdens are forever
Mis cargas son para siempre
Denial
Negación
Holding on
Aferrándome
Its grip, it chokes the life
Su agarre, ahoga la vida
Of what was and will be
De lo que fue y será
The eternal present
El eterno presente
Who of you will dare to sit in the throne?
¿Quién de vosotros se atreverá a sentarse en el trono?
Who of you will dare?
¿Quién de vosotros se atreverá?
You keep hanging this over me
Sigues colgando esto sobre mí
Like a sword over Damocles
Como una espada sobre Damocles
My life held by a thread and it's starting to sway
Mi vida sostenida por un hilo y está empezando a tambalearse
Like a sword over Damocles
Como una espada sobre Damocles
Declension
Declinación
This poison
Este veneno
The power killing me
El poder me está matando
Detachment
Desapego
Who am I?
¿Quién soy yo?
What have I done?
¿Qué he hecho?
The violence
La violencia
Full of hate
Lleno de odio
The habit of our sins
El hábito de nuestros pecados
Atonement buried in an unmarked grave
Expiación enterrada en una tumba sin marcar
Who of you will dare to sit in the throne?
¿Quién de vosotros se atreverá a sentarse en el trono?
Who of you will dare?
¿Quién de vosotros se atreverá?
You keep hanging this over me
Sigues colgando esto sobre mí
Like a sword over Damocles
Como una espada sobre Damocles
My life held by a thread and it's starting to sway
Mi vida sostenida por un hilo y está empezando a tambalearse
Like a sword over Damocles
Como una espada sobre Damocles
Is it all you hoped for?
¿Es todo lo que esperabas?
Is it all that you dreamed?
¿Es todo lo que soñaste?
Is it all you hoped for?
¿Es todo lo que esperabas?
Feel the weight being king
Siente el peso de ser rey
Is it all you hoped for?
¿Es todo lo que esperabas?
Feel the weight being king
Siente el peso de ser rey
Who of you will dare to sit in the throne?
¿Quién de vosotros se atreverá a sentarse en el trono?
Who of you will dare?
¿Quién de vosotros se atreverá?
You keep hanging this over me
Sigues colgando esto sobre mí
Like a sword over Damocles
Como una espada sobre Damocles
My life held by a thread and it's starting to sway
Mi vida sostenida por un hilo y está empezando a tambalearse
Like a sword over Damocles
Como una espada sobre Damocles
You keep hanging this over me
Sigues colgando esto sobre mí
Like a sword over Damocles
Como una espada sobre Damocles
My life held by a thread and it's starting to sway
Mi vida sostenida por un hilo y está empezando a tambalearse
Like a sword over Damocles
Como una espada sobre Damocles
Dark winter
Hiver sombre
Necrotic
Nécrotique
Seems this will never end
On dirait que cela ne finira jamais
Transgressions
Transgressions
My burdens are forever
Mes fardeaux sont éternels
Denial
Déni
Holding on
S'accrocher
Its grip, it chokes the life
Son emprise, elle étouffe la vie
Of what was and will be
De ce qui était et sera
The eternal present
Le présent éternel
Who of you will dare to sit in the throne?
Qui d'entre vous osera s'asseoir sur le trône ?
Who of you will dare?
Qui d'entre vous osera ?
You keep hanging this over me
Tu continues à me le reprocher
Like a sword over Damocles
Comme une épée au-dessus de Damoclès
My life held by a thread and it's starting to sway
Ma vie tenue par un fil et ça commence à vaciller
Like a sword over Damocles
Comme une épée au-dessus de Damoclès
Declension
Déclinaison
This poison
Ce poison
The power killing me
Le pouvoir me tue
Detachment
Détachement
Who am I?
Qui suis-je ?
What have I done?
Qu'ai-je fait ?
The violence
La violence
Full of hate
Pleine de haine
The habit of our sins
L'habitude de nos péchés
Atonement buried in an unmarked grave
Expiation enterrée dans une tombe anonyme
Who of you will dare to sit in the throne?
Qui d'entre vous osera s'asseoir sur le trône ?
Who of you will dare?
Qui d'entre vous osera ?
You keep hanging this over me
Tu continues à me le reprocher
Like a sword over Damocles
Comme une épée au-dessus de Damoclès
My life held by a thread and it's starting to sway
Ma vie tenue par un fil et ça commence à vaciller
Like a sword over Damocles
Comme une épée au-dessus de Damoclès
Is it all you hoped for?
Est-ce tout ce que tu espérais ?
Is it all that you dreamed?
Est-ce tout ce dont tu rêvais ?
Is it all you hoped for?
Est-ce tout ce que tu espérais ?
Feel the weight being king
Ressens le poids d'être roi
Is it all you hoped for?
Est-ce tout ce que tu espérais ?
Feel the weight being king
Ressens le poids d'être roi
Who of you will dare to sit in the throne?
Qui d'entre vous osera s'asseoir sur le trône ?
Who of you will dare?
Qui d'entre vous osera ?
You keep hanging this over me
Tu continues à me le reprocher
Like a sword over Damocles
Comme une épée au-dessus de Damoclès
My life held by a thread and it's starting to sway
Ma vie tenue par un fil et ça commence à vaciller
Like a sword over Damocles
Comme une épée au-dessus de Damoclès
You keep hanging this over me
Tu continues à me le reprocher
Like a sword over Damocles
Comme une épée au-dessus de Damoclès
My life held by a thread and it's starting to sway
Ma vie tenue par un fil et ça commence à vaciller
Like a sword over Damocles
Comme une épée au-dessus de Damoclès
Dark winter
Dunkler Winter
Necrotic
Nekrotisch
Seems this will never end
Es scheint, als würde dies niemals enden
Transgressions
Übertretungen
My burdens are forever
Meine Lasten sind für immer
Denial
Verleugnung
Holding on
Festhalten
Its grip, it chokes the life
Sein Griff, er erstickt das Leben
Of what was and will be
Von dem, was war und sein wird
The eternal present
Die ewige Gegenwart
Who of you will dare to sit in the throne?
Wer von euch wird es wagen, auf dem Thron zu sitzen?
Who of you will dare?
Wer von euch wird es wagen?
You keep hanging this over me
Du hältst das ständig über mir
Like a sword over Damocles
Wie ein Schwert über Damokles
My life held by a thread and it's starting to sway
Mein Leben hängt an einem Faden und es beginnt zu schwanken
Like a sword over Damocles
Wie ein Schwert über Damokles
Declension
Deklination
This poison
Dieses Gift
The power killing me
Die Macht, die mich tötet
Detachment
Distanzierung
Who am I?
Wer bin ich?
What have I done?
Was habe ich getan?
The violence
Die Gewalt
Full of hate
Voller Hass
The habit of our sins
Die Gewohnheit unserer Sünden
Atonement buried in an unmarked grave
Sühne begraben in einem unmarkierten Grab
Who of you will dare to sit in the throne?
Wer von euch wird es wagen, auf dem Thron zu sitzen?
Who of you will dare?
Wer von euch wird es wagen?
You keep hanging this over me
Du hältst das ständig über mir
Like a sword over Damocles
Wie ein Schwert über Damokles
My life held by a thread and it's starting to sway
Mein Leben hängt an einem Faden und es beginnt zu schwanken
Like a sword over Damocles
Wie ein Schwert über Damokles
Is it all you hoped for?
Ist es alles, was du erhofft hast?
Is it all that you dreamed?
Ist es alles, was du geträumt hast?
Is it all you hoped for?
Ist es alles, was du erhofft hast?
Feel the weight being king
Spüre das Gewicht, König zu sein
Is it all you hoped for?
Ist es alles, was du erhofft hast?
Feel the weight being king
Spüre das Gewicht, König zu sein
Who of you will dare to sit in the throne?
Wer von euch wird es wagen, auf dem Thron zu sitzen?
Who of you will dare?
Wer von euch wird es wagen?
You keep hanging this over me
Du hältst das ständig über mir
Like a sword over Damocles
Wie ein Schwert über Damokles
My life held by a thread and it's starting to sway
Mein Leben hängt an einem Faden und es beginnt zu schwanken
Like a sword over Damocles
Wie ein Schwert über Damokles
You keep hanging this over me
Du hältst das ständig über mir
Like a sword over Damocles
Wie ein Schwert über Damokles
My life held by a thread and it's starting to sway
Mein Leben hängt an einem Faden und es beginnt zu schwanken
Like a sword over Damocles
Wie ein Schwert über Damokles