Lélélé
Yeah yeah yeah
Oh-oh, oh-oh-oh
It's Sosa on the beats again
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
T'es comme la fuma, t'es toujours à côté
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
T'es comme ma fuma, t'es toujours à côté
J'suis en mode avion elle croit que j'ai pas de réseau
J'crois que ça sent pas bon, un train de vie de Vakesso
J'voulais l'emmener, j'voulais la protéger
Malheureusement, son cœur est trop léger
Oh ya ya ya
Tout ça n'est pas réel (ya ya ya)
Ma guapa c'est tranquille (ya ya ya)
Pas de nouvelle, bonne nouvelle (ya ya ya)
Ton odeur m'a manqué
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
T'es comme la fuma, t'es toujours à côté
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
T'aimerais que je te sauve
Mais j'suis distrait par le mauve (par le mauve)
J'pense pas que tu reviendras (j'pense)
Mais j'suis presque sûre que tu retiendras
Olawai
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
Dédicacé à toutes mes guapas (à toutes mes guapas)
Dédicacé à toutes mes guapas (à toutes mes guapas)
Fais ça bien, sinon tu m'revois pas
Fais ça bien (olawai)
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
T'es comme la fuma, t'es toujours à côté
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
T'es comme ma fuma, t'es toujours à côté
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
Olawai
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
It's Sosa on the beats again
Wrida 3ewja
Datna lmouja
Wrida 3ewja
Datna lmouja
Lélélé
Lélélé
Yeah yeah yeah
Sì sì sì
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
It's Sosa on the beats again
È di nuovo Sosa sui ritmi
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Sei come la luna, posso vederti solo la notte
T'es comme la fuma, t'es toujours à côté
Sei come il fumo, sei sempre al mio fianco
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Ci siamo odiati e poi ci siamo avvicinati
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
Gli altri sono ubriachi, guapa, resta al mio fianco
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Sei come la luna, posso vederti solo la notte
T'es comme ma fuma, t'es toujours à côté
Sei come il mio fumo, sei sempre al mio fianco
J'suis en mode avion elle croit que j'ai pas de réseau
Sono in modalità aereo, lei pensa che non ho rete
J'crois que ça sent pas bon, un train de vie de Vakesso
Penso che non sia un buon segno, uno stile di vita da Vakesso
J'voulais l'emmener, j'voulais la protéger
Volevo portarla con me, volevo proteggerla
Malheureusement, son cœur est trop léger
Purtroppo, il suo cuore è troppo leggero
Oh ya ya ya
Oh ya ya ya
Tout ça n'est pas réel (ya ya ya)
Tutto questo non è reale (ya ya ya)
Ma guapa c'est tranquille (ya ya ya)
La mia guapa è tranquilla (ya ya ya)
Pas de nouvelle, bonne nouvelle (ya ya ya)
Nessuna notizia è buona notizia (ya ya ya)
Ton odeur m'a manqué
Mi è mancato il tuo profumo
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Sei come la luna, posso vederti solo la notte
T'es comme la fuma, t'es toujours à côté
Sei come il fumo, sei sempre al mio fianco
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Ci siamo odiati e poi ci siamo avvicinati
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
Gli altri sono ubriachi, guapa, resta al mio fianco
T'aimerais que je te sauve
Vorresti che ti salvassi
Mais j'suis distrait par le mauve (par le mauve)
Ma sono distratto dal viola (dal viola)
J'pense pas que tu reviendras (j'pense)
Non penso che tornerai (penso)
Mais j'suis presque sûre que tu retiendras
Ma sono quasi sicuro che te ne ricorderai
Olawai
Olawai
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
Dédicacé à toutes mes guapas (à toutes mes guapas)
Dedicato a tutte le mie guapas (a tutte le mie guapas)
Dédicacé à toutes mes guapas (à toutes mes guapas)
Dedicato a tutte le mie guapas (a tutte le mie guapas)
Fais ça bien, sinon tu m'revois pas
Fallo bene, altrimenti non mi rivedrai
Fais ça bien (olawai)
Fallo bene (olawai)
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Sei come la luna, posso vederti solo la notte
T'es comme la fuma, t'es toujours à côté
Sei come il fumo, sei sempre al mio fianco
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Ci siamo odiati e poi ci siamo avvicinati
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
Gli altri sono ubriachi, guapa, resta al mio fianco
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Sei come la luna, posso vederti solo la notte
T'es comme ma fuma, t'es toujours à côté
Sei come il mio fumo, sei sempre al mio fianco
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Ci siamo odiati e poi ci siamo avvicinati
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
Gli altri sono ubriachi, guapa, resta al mio fianco
Olawai
Olawai
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
It's Sosa on the beats again
È di nuovo Sosa sui ritmi
Wrida 3ewja
Wrida 3ewja
Datna lmouja
Datna lmouja
Wrida 3ewja
Wrida 3ewja
Datna lmouja
Datna lmouja
Lélélé
Lélélé
Yeah yeah yeah
Sim sim sim
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
It's Sosa on the beats again
É o Sosa nas batidas novamente
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Você é como a lua, só posso te ver à noite
T'es comme la fuma, t'es toujours à côté
Você é como a fumaça, está sempre ao meu lado
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Nós nos odiamos e depois nos aproximamos
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
Os outros estão bêbados, guapa, fique ao meu lado
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Você é como a lua, só posso te ver à noite
T'es comme ma fuma, t'es toujours à côté
Você é como minha fumaça, está sempre ao meu lado
J'suis en mode avion elle croit que j'ai pas de réseau
Estou no modo avião, ela acha que não tenho rede
J'crois que ça sent pas bon, un train de vie de Vakesso
Acho que isso não cheira bem, um estilo de vida de Vakesso
J'voulais l'emmener, j'voulais la protéger
Eu queria levá-la, queria protegê-la
Malheureusement, son cœur est trop léger
Infelizmente, seu coração é muito leve
Oh ya ya ya
Oh ya ya ya
Tout ça n'est pas réel (ya ya ya)
Tudo isso não é real (ya ya ya)
Ma guapa c'est tranquille (ya ya ya)
Minha guapa está tranquila (ya ya ya)
Pas de nouvelle, bonne nouvelle (ya ya ya)
Sem notícias, boas notícias (ya ya ya)
Ton odeur m'a manqué
Senti falta do seu cheiro
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Você é como a lua, só posso te ver à noite
T'es comme la fuma, t'es toujours à côté
Você é como a fumaça, está sempre ao meu lado
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Nós nos odiamos e depois nos aproximamos
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
Os outros estão bêbados, guapa, fique ao meu lado
T'aimerais que je te sauve
Você gostaria que eu te salvasse
Mais j'suis distrait par le mauve (par le mauve)
Mas estou distraído pelo roxo (pelo roxo)
J'pense pas que tu reviendras (j'pense)
Não acho que você voltará (acho)
Mais j'suis presque sûre que tu retiendras
Mas tenho quase certeza que você vai se lembrar
Olawai
Olawai
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
Dédicacé à toutes mes guapas (à toutes mes guapas)
Dedicado a todas as minhas guapas (a todas as minhas guapas)
Dédicacé à toutes mes guapas (à toutes mes guapas)
Dedicado a todas as minhas guapas (a todas as minhas guapas)
Fais ça bien, sinon tu m'revois pas
Faça isso bem, senão você não me verá novamente
Fais ça bien (olawai)
Faça isso bem (olawai)
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Você é como a lua, só posso te ver à noite
T'es comme la fuma, t'es toujours à côté
Você é como a fumaça, está sempre ao meu lado
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Nós nos odiamos e depois nos aproximamos
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
Os outros estão bêbados, guapa, fique ao meu lado
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Você é como a lua, só posso te ver à noite
T'es comme ma fuma, t'es toujours à côté
Você é como minha fumaça, está sempre ao meu lado
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Nós nos odiamos e depois nos aproximamos
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
Os outros estão bêbados, guapa, fique ao meu lado
Olawai
Olawai
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
It's Sosa on the beats again
É o Sosa nas batidas novamente
Wrida 3ewja
Wrida 3ewja
Datna lmouja
Datna lmouja
Wrida 3ewja
Wrida 3ewja
Datna lmouja
Datna lmouja
Lélélé
Lélélé
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
It's Sosa on the beats again
It's Sosa on the beats again
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
You're like the moon, I can only see you at night
T'es comme la fuma, t'es toujours à côté
You're like the smoke, you're always by my side
On s'est detesté puis on s'est rapproché
We hated each other then we got closer
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
The others are messed up, babe, stay by my side
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
You're like the moon, I can only see you at night
T'es comme ma fuma, t'es toujours à côté
You're like my smoke, you're always by my side
J'suis en mode avion elle croit que j'ai pas de réseau
I'm in airplane mode she thinks I have no network
J'crois que ça sent pas bon, un train de vie de Vakesso
I think it doesn't smell good, a lifestyle of Vakesso
J'voulais l'emmener, j'voulais la protéger
I wanted to take her, I wanted to protect her
Malheureusement, son cœur est trop léger
Unfortunately, her heart is too light
Oh ya ya ya
Oh ya ya ya
Tout ça n'est pas réel (ya ya ya)
All this is not real (ya ya ya)
Ma guapa c'est tranquille (ya ya ya)
My babe it's quiet (ya ya ya)
Pas de nouvelle, bonne nouvelle (ya ya ya)
No news, good news (ya ya ya)
Ton odeur m'a manqué
I missed your smell
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
You're like the moon, I can only see you at night
T'es comme la fuma, t'es toujours à côté
You're like the smoke, you're always by my side
On s'est detesté puis on s'est rapproché
We hated each other then we got closer
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
The others are messed up, babe, stay by my side
T'aimerais que je te sauve
You would like me to save you
Mais j'suis distrait par le mauve (par le mauve)
But I'm distracted by the purple (by the purple)
J'pense pas que tu reviendras (j'pense)
I don't think you'll come back (I think)
Mais j'suis presque sûre que tu retiendras
But I'm almost sure you'll remember
Olawai
Olawai
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
Dédicacé à toutes mes guapas (à toutes mes guapas)
Dedicated to all my babes (to all my babes)
Dédicacé à toutes mes guapas (à toutes mes guapas)
Dedicated to all my babes (to all my babes)
Fais ça bien, sinon tu m'revois pas
Do it well, otherwise you won't see me again
Fais ça bien (olawai)
Do it well (olawai)
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
You're like the moon, I can only see you at night
T'es comme la fuma, t'es toujours à côté
You're like the smoke, you're always by my side
On s'est detesté puis on s'est rapproché
We hated each other then we got closer
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
The others are messed up, babe, stay by my side
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
You're like the moon, I can only see you at night
T'es comme ma fuma, t'es toujours à côté
You're like my smoke, you're always by my side
On s'est detesté puis on s'est rapproché
We hated each other then we got closer
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
The others are messed up, babe, stay by my side
Olawai
Olawai
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
It's Sosa on the beats again
It's Sosa on the beats again
Wrida 3ewja
Wrida 3ewja
Datna lmouja
Datna lmouja
Wrida 3ewja
Wrida 3ewja
Datna lmouja
Datna lmouja
Lélélé
Lélélé
Yeah yeah yeah
Sí sí sí
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
It's Sosa on the beats again
Es Sosa en los ritmos de nuevo
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Eres como la luna, solo puedo verte en la noche
T'es comme la fuma, t'es toujours à côté
Eres como el humo, siempre estás a mi lado
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Nos odiábamos y luego nos acercamos
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
Los demás están destrozados, guapa, quédate a mi lado
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Eres como la luna, solo puedo verte en la noche
T'es comme ma fuma, t'es toujours à côté
Eres como mi humo, siempre estás a mi lado
J'suis en mode avion elle croit que j'ai pas de réseau
Estoy en modo avión, ella piensa que no tengo red
J'crois que ça sent pas bon, un train de vie de Vakesso
Creo que algo huele mal, un estilo de vida de Vakesso
J'voulais l'emmener, j'voulais la protéger
Quería llevarla, quería protegerla
Malheureusement, son cœur est trop léger
Desafortunadamente, su corazón es demasiado ligero
Oh ya ya ya
Oh ya ya ya
Tout ça n'est pas réel (ya ya ya)
Todo esto no es real (ya ya ya)
Ma guapa c'est tranquille (ya ya ya)
Mi guapa está tranquila (ya ya ya)
Pas de nouvelle, bonne nouvelle (ya ya ya)
No hay noticias, buenas noticias (ya ya ya)
Ton odeur m'a manqué
Tu olor me ha faltado
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Eres como la luna, solo puedo verte en la noche
T'es comme la fuma, t'es toujours à côté
Eres como el humo, siempre estás a mi lado
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Nos odiábamos y luego nos acercamos
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
Los demás están destrozados, guapa, quédate a mi lado
T'aimerais que je te sauve
Te gustaría que te salvara
Mais j'suis distrait par le mauve (par le mauve)
Pero estoy distraído por el morado (por el morado)
J'pense pas que tu reviendras (j'pense)
No creo que vuelvas (creo)
Mais j'suis presque sûre que tu retiendras
Pero estoy casi segura de que recordarás
Olawai
Olawai
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
Dédicacé à toutes mes guapas (à toutes mes guapas)
Dedicado a todas mis guapas (a todas mis guapas)
Dédicacé à toutes mes guapas (à toutes mes guapas)
Dedicado a todas mis guapas (a todas mis guapas)
Fais ça bien, sinon tu m'revois pas
Hazlo bien, si no, no me vuelves a ver
Fais ça bien (olawai)
Hazlo bien (olawai)
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Eres como la luna, solo puedo verte en la noche
T'es comme la fuma, t'es toujours à côté
Eres como el humo, siempre estás a mi lado
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Nos odiábamos y luego nos acercamos
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
Los demás están destrozados, guapa, quédate a mi lado
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Eres como la luna, solo puedo verte en la noche
T'es comme ma fuma, t'es toujours à côté
Eres como mi humo, siempre estás a mi lado
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Nos odiábamos y luego nos acercamos
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
Los demás están destrozados, guapa, quédate a mi lado
Olawai
Olawai
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
It's Sosa on the beats again
Es Sosa en los ritmos de nuevo
Wrida 3ewja
Wrida 3ewja
Datna lmouja
Datna lmouja
Wrida 3ewja
Wrida 3ewja
Datna lmouja
Datna lmouja
Lélélé
Lélélé
Yeah yeah yeah
Ja ja ja
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
It's Sosa on the beats again
Es ist wieder Sosa an den Beats
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Du bist wie der Mond, ich kann dich nur in der Nacht sehen
T'es comme la fuma, t'es toujours à côté
Du bist wie der Rauch, du bist immer an meiner Seite
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Wir haben uns gehasst und dann sind wir uns näher gekommen
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
Die anderen sind betrunken, hübsches Mädchen, bleib an meiner Seite
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Du bist wie der Mond, ich kann dich nur in der Nacht sehen
T'es comme ma fuma, t'es toujours à côté
Du bist wie mein Rauch, du bist immer an meiner Seite
J'suis en mode avion elle croit que j'ai pas de réseau
Ich bin im Flugmodus, sie denkt, ich habe kein Netz
J'crois que ça sent pas bon, un train de vie de Vakesso
Ich glaube, das riecht nicht gut, ein Lebensstil wie Vakesso
J'voulais l'emmener, j'voulais la protéger
Ich wollte sie mitnehmen, ich wollte sie beschützen
Malheureusement, son cœur est trop léger
Leider ist ihr Herz zu leicht
Oh ya ya ya
Oh ja ja ja
Tout ça n'est pas réel (ya ya ya)
All das ist nicht echt (ja ja ja)
Ma guapa c'est tranquille (ya ya ya)
Mein hübsches Mädchen, es ist ruhig (ja ja ja)
Pas de nouvelle, bonne nouvelle (ya ya ya)
Keine Nachrichten, gute Nachrichten (ja ja ja)
Ton odeur m'a manqué
Dein Geruch hat mir gefehlt
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Du bist wie der Mond, ich kann dich nur in der Nacht sehen
T'es comme la fuma, t'es toujours à côté
Du bist wie der Rauch, du bist immer an meiner Seite
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Wir haben uns gehasst und dann sind wir uns näher gekommen
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
Die anderen sind betrunken, hübsches Mädchen, bleib an meiner Seite
T'aimerais que je te sauve
Du würdest gerne, dass ich dich rette
Mais j'suis distrait par le mauve (par le mauve)
Aber ich bin abgelenkt durch das Lila (durch das Lila)
J'pense pas que tu reviendras (j'pense)
Ich glaube nicht, dass du zurückkommen wirst (ich glaube)
Mais j'suis presque sûre que tu retiendras
Aber ich bin fast sicher, dass du dich erinnern wirst
Olawai
Olawai
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
Dédicacé à toutes mes guapas (à toutes mes guapas)
Gewidmet all meinen hübschen Mädchen (all meinen hübschen Mädchen)
Dédicacé à toutes mes guapas (à toutes mes guapas)
Gewidmet all meinen hübschen Mädchen (all meinen hübschen Mädchen)
Fais ça bien, sinon tu m'revois pas
Mach es gut, sonst siehst du mich nicht wieder
Fais ça bien (olawai)
Mach es gut (olawai)
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Du bist wie der Mond, ich kann dich nur in der Nacht sehen
T'es comme la fuma, t'es toujours à côté
Du bist wie der Rauch, du bist immer an meiner Seite
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Wir haben uns gehasst und dann sind wir uns näher gekommen
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
Die anderen sind betrunken, hübsches Mädchen, bleib an meiner Seite
T'es comme la luna, j'peux t'voir que la noche
Du bist wie der Mond, ich kann dich nur in der Nacht sehen
T'es comme ma fuma, t'es toujours à côté
Du bist wie mein Rauch, du bist immer an meiner Seite
On s'est detesté puis on s'est rapproché
Wir haben uns gehasst und dann sind wir uns näher gekommen
Les autres sont petés, guapa, reste à côté
Die anderen sind betrunken, hübsches Mädchen, bleib an meiner Seite
Olawai
Olawai
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
(Ola, ola, ola, ola, ola, ola, ola)
It's Sosa on the beats again
Es ist wieder Sosa an den Beats
Wrida 3ewja
Wrida 3ewja
Datna lmouja
Datna lmouja
Wrida 3ewja
Wrida 3ewja
Datna lmouja
Datna lmouja