Help Me Hold On

Pat Terry, Travis Tritt

Testi Traduzione

Baby, close that suitcase you've been packin'
Just sit down and talk to me awhile
I know you tried to tell me what was lackin'
But I guess I must have missed it by a mile

Well, this time girl I swear to you I'll listen
Help me understand where I went wrong
It's hard to find myself in this position
Scared that I'll go crazy once you're gone

Help me hold on to what we had
Once our love was strong, it can be again
You said it takes two to make love last
You were right all along, so help me hold on

What have I got to do to make it better
What have I got to do to make you see
That even though I promised you forever
I never knew how hard that would be

I realize I took your love for granted
But I've learned that love worth having don't come free
And I'll pay any price it takes to keep you
Satisfied and staying here with me

Help me hold on to what we had
Once our love was strong, it can be again
You said it takes two to make love last
You were right all along, so help me hold on

Help me hold on to what we had
Once our love was strong, it can be again
You said it takes two to make love last
You were right all along, so help me hold on
You were right all along, so help me hold on

Baby, close that suitcase you've been packin'
Bambina, chiudi quella valigia che stai preparando
Just sit down and talk to me awhile
Siediti solo e parla con me per un po'
I know you tried to tell me what was lackin'
So che hai cercato di dirmi cosa mancava
But I guess I must have missed it by a mile
Ma immagino di averlo perso di molto
Well, this time girl I swear to you I'll listen
Bene, questa volta ragazza ti giuro che ascolterò
Help me understand where I went wrong
Aiutami a capire dove ho sbagliato
It's hard to find myself in this position
È difficile trovarmi in questa posizione
Scared that I'll go crazy once you're gone
Ho paura di impazzire una volta che te ne sarai andata
Help me hold on to what we had
Aiutami a tenere stretto a quello che avevamo
Once our love was strong, it can be again
Una volta il nostro amore era forte, può esserlo di nuovo
You said it takes two to make love last
Hai detto che ci vogliono due persone per far durare l'amore
You were right all along, so help me hold on
Avevi ragione fin dall'inizio, quindi aiutami a resistere
What have I got to do to make it better
Cosa devo fare per migliorare
What have I got to do to make you see
Cosa devo fare per farti vedere
That even though I promised you forever
Che anche se ti ho promesso per sempre
I never knew how hard that would be
Non sapevo quanto sarebbe stato difficile
I realize I took your love for granted
Mi rendo conto che ho dato per scontato il tuo amore
But I've learned that love worth having don't come free
Ma ho imparato che l'amore che vale la pena avere non è gratuito
And I'll pay any price it takes to keep you
E pagherò qualsiasi prezzo per tenerti
Satisfied and staying here with me
Soddisfatta e qui con me
Help me hold on to what we had
Aiutami a tenere stretto a quello che avevamo
Once our love was strong, it can be again
Una volta il nostro amore era forte, può esserlo di nuovo
You said it takes two to make love last
Hai detto che ci vogliono due persone per far durare l'amore
You were right all along, so help me hold on
Avevi ragione fin dall'inizio, quindi aiutami a resistere
Help me hold on to what we had
Aiutami a tenere stretto a quello che avevamo
Once our love was strong, it can be again
Una volta il nostro amore era forte, può esserlo di nuovo
You said it takes two to make love last
Hai detto che ci vogliono due persone per far durare l'amore
You were right all along, so help me hold on
Avevi ragione fin dall'inizio, quindi aiutami a resistere
You were right all along, so help me hold on
Avevi ragione fin dall'inizio, quindi aiutami a resistere
Baby, close that suitcase you've been packin'
Querida, feche aquela mala que você estava arrumando
Just sit down and talk to me awhile
Apenas sente-se e converse comigo por um tempo
I know you tried to tell me what was lackin'
Eu sei que você tentou me dizer o que estava faltando
But I guess I must have missed it by a mile
Mas acho que devo ter perdido isso por uma milha
Well, this time girl I swear to you I'll listen
Bem, desta vez, garota, eu juro que vou te ouvir
Help me understand where I went wrong
Ajude-me a entender onde eu errei
It's hard to find myself in this position
É difícil me encontrar nesta posição
Scared that I'll go crazy once you're gone
Com medo de que eu fique louco uma vez que você se foi
Help me hold on to what we had
Ajude-me a segurar o que tínhamos
Once our love was strong, it can be again
Uma vez que nosso amor era forte, pode ser novamente
You said it takes two to make love last
Você disse que são necessários dois para fazer o amor durar
You were right all along, so help me hold on
Você estava certa o tempo todo, então me ajude a segurar
What have I got to do to make it better
O que eu tenho que fazer para melhorar
What have I got to do to make you see
O que eu tenho que fazer para fazer você ver
That even though I promised you forever
Que mesmo que eu tenha prometido a você para sempre
I never knew how hard that would be
Eu nunca soube o quão difícil isso seria
I realize I took your love for granted
Eu percebo que dei seu amor como garantido
But I've learned that love worth having don't come free
Mas eu aprendi que o amor que vale a pena ter não vem de graça
And I'll pay any price it takes to keep you
E eu pagarei qualquer preço para te manter
Satisfied and staying here with me
Satisfeita e ficando aqui comigo
Help me hold on to what we had
Ajude-me a segurar o que tínhamos
Once our love was strong, it can be again
Uma vez que nosso amor era forte, pode ser novamente
You said it takes two to make love last
Você disse que são necessários dois para fazer o amor durar
You were right all along, so help me hold on
Você estava certa o tempo todo, então me ajude a segurar
Help me hold on to what we had
Ajude-me a segurar o que tínhamos
Once our love was strong, it can be again
Uma vez que nosso amor era forte, pode ser novamente
You said it takes two to make love last
Você disse que são necessários dois para fazer o amor durar
You were right all along, so help me hold on
Você estava certa o tempo todo, então me ajude a segurar
You were right all along, so help me hold on
Você estava certa o tempo todo, então me ajude a segurar
Baby, close that suitcase you've been packin'
Bebé, cierra esa maleta que has estado empacando
Just sit down and talk to me awhile
Solo siéntate y háblame un rato
I know you tried to tell me what was lackin'
Yo sé que estás cansada de decirme que me estaba faltando
But I guess I must have missed it by a mile
Pero supongo que lo debí haber obviado
Well, this time girl I swear to you I'll listen
Bueno, esta vez, chica, te juro que escucharé
Help me understand where I went wrong
Ayúdame a entender en donde me equivoqué
It's hard to find myself in this position
Es difícil encontrarme en esta posición
Scared that I'll go crazy once you're gone
Temiendo enloquecer cuando te hayas ido
Help me hold on to what we had
Ayúdame a aferrarme a lo que teníamos
Once our love was strong, it can be again
Cuando nuestro amor era fuerte, puede empezar de nuevo
You said it takes two to make love last
Alguna vez dijiste que hacen falta dos para hacer que el amor dure
You were right all along, so help me hold on
Siempre tuviste la razón, así que ayúdame a aferrarme
What have I got to do to make it better
¿Qué tengo que hacer para arreglarlo?
What have I got to do to make you see
¿Qué tengo que hacer para que veas
That even though I promised you forever
Que a pesar de que te prometí un para siempre
I never knew how hard that would be
Nunca supe que sería así de duro?
I realize I took your love for granted
Me doy cuenta de que di tu amor por sentado
But I've learned that love worth having don't come free
Pero he aprendido que el amor que vale la pena tener no llega gratis
And I'll pay any price it takes to keep you
Y pagaré cualquier precio por mantenerte
Satisfied and staying here with me
Satisfecha y que te quedes aquí conmigo
Help me hold on to what we had
Ayúdame a aferrarme a lo que teníamos
Once our love was strong, it can be again
Cuando nuestro amor era fuerte, puede serlo de nuevo
You said it takes two to make love last
Dijiste que hacen falta dos para hacer que el amor dure
You were right all along, so help me hold on
Siempre tuviste la razón, así que ayúdame a aferrarme
Help me hold on to what we had
Ayúdame a aferrarme a lo que teníamos
Once our love was strong, it can be again
Cuando nuestro amor era fuerte, puede empezar de nuevo
You said it takes two to make love last
Dijiste que hacen falta dos para hacer que el amor dure
You were right all along, so help me hold on
Siempre tuviste la razón, así que ayúdame a aferrarme
You were right all along, so help me hold on
Siempre tuviste la razón, así que ayúdame a aferrarme
Baby, close that suitcase you've been packin'
Chérie, ferme cette valise que tu remplis
Just sit down and talk to me awhile
T'as qu'à t'asseoir pour me parler un peu
I know you tried to tell me what was lackin'
Je sais que t'as essayé de me dire ce qui te manquait
But I guess I must have missed it by a mile
Mais je suppose que j'ai raté l'objectif d'un kilomètre
Well, this time girl I swear to you I'll listen
Eh bien, cette fois-ci, chérie, je t'écouterai, j'te jure
Help me understand where I went wrong
Aide-moi à comprendre où je me suis planté
It's hard to find myself in this position
C'est dur pour moi de me retrouver dans cette situation
Scared that I'll go crazy once you're gone
J'ai peur de perdre la boule après que tu pars
Help me hold on to what we had
Aide-moi à m'accrocher à ce qu'on avait avant
Once our love was strong, it can be again
Il était une fois, notre amour était puissant, il peut l'être à nouveau
You said it takes two to make love last
Tu as dit qu'il en faut deux pour s'assurer que l'amour dure
You were right all along, so help me hold on
T'avais raison dès le début, donc aide-moi à m'accrocher
What have I got to do to make it better
Que veux-tu que je fasse pour que ça aille mieux?
What have I got to do to make you see
Que dois-je faire pour que tu puisses voir?
That even though I promised you forever
Que même si je t'ai promis l'éternité
I never knew how hard that would be
Je ne savais pas à quel point ça serait difficile
I realize I took your love for granted
Je me rends compte que j'ai pris ton amour pour acquis
But I've learned that love worth having don't come free
Mais j'ai appris qu'un amour qui en vaut la peine n'est jamais gratuit
And I'll pay any price it takes to keep you
Et je payerai n'importe quel prix pour te garder
Satisfied and staying here with me
Satisfaite et prête à rester ici avec moi
Help me hold on to what we had
Aide-moi à m'accrocher à ce qu'on avait avant
Once our love was strong, it can be again
Il était une fois, notre amour était puissant, il peut l'être à nouveau
You said it takes two to make love last
Tu as dit qu'il en faut deux pour s'assurer que l'amour dure
You were right all along, so help me hold on
T'avais raison dès le début, donc aide-moi à m'accrocher
Help me hold on to what we had
Aide-moi à m'accrocher à ce qu'on avait avant
Once our love was strong, it can be again
Il était une fois, notre amour était puissant, il peut l'être à nouveau
You said it takes two to make love last
Tu as dit qu'il en faut deux pour s'assurer que l'amour dure
You were right all along, so help me hold on
T'avais raison dès le début, donc aide-moi à m'accrocher
You were right all along, so help me hold on
T'avais raison dès le début, donc aide-moi à m'accrocher
Baby, close that suitcase you've been packin'
Baby, schließe diesen Koffer, den du gepackt hast
Just sit down and talk to me awhile
Setz dich einfach hin und sprich eine Weile mit mir
I know you tried to tell me what was lackin'
Ich weiß, du hast versucht mir zu sagen, was fehlte
But I guess I must have missed it by a mile
Aber ich muss es wohl um eine Meile verpasst haben
Well, this time girl I swear to you I'll listen
Nun, dieses Mal, Mädchen, schwöre ich dir, ich werde zuhören
Help me understand where I went wrong
Hilf mir zu verstehen, wo ich falsch lag
It's hard to find myself in this position
Es ist schwer, mich in dieser Position zu finden
Scared that I'll go crazy once you're gone
Angst, dass ich verrückt werde, sobald du weg bist
Help me hold on to what we had
Hilf mir festzuhalten an dem, was wir hatten
Once our love was strong, it can be again
Einmal war unsere Liebe stark, sie kann es wieder sein
You said it takes two to make love last
Du hast gesagt, es braucht zwei, um die Liebe zu erhalten
You were right all along, so help me hold on
Du hattest die ganze Zeit recht, also hilf mir festzuhalten
What have I got to do to make it better
Was muss ich tun, um es besser zu machen
What have I got to do to make you see
Was muss ich tun, um dich sehen zu lassen
That even though I promised you forever
Dass ich dir zwar für immer versprochen habe
I never knew how hard that would be
Ich wusste nie, wie schwer das sein würde
I realize I took your love for granted
Ich habe erkannt, dass ich deine Liebe als selbstverständlich angesehen habe
But I've learned that love worth having don't come free
Aber ich habe gelernt, dass die Liebe, die es wert ist, nicht umsonst kommt
And I'll pay any price it takes to keep you
Und ich werde jeden Preis zahlen, um dich zu behalten
Satisfied and staying here with me
Zufrieden und hier bei mir bleibend
Help me hold on to what we had
Hilf mir festzuhalten an dem, was wir hatten
Once our love was strong, it can be again
Einmal war unsere Liebe stark, sie kann es wieder sein
You said it takes two to make love last
Du hast gesagt, es braucht zwei, um die Liebe zu erhalten
You were right all along, so help me hold on
Du hattest die ganze Zeit recht, also hilf mir festzuhalten
Help me hold on to what we had
Hilf mir festzuhalten an dem, was wir hatten
Once our love was strong, it can be again
Einmal war unsere Liebe stark, sie kann es wieder sein
You said it takes two to make love last
Du sagtest, es braucht zwei, damit die Liebe hält
You were right all along, so help me hold on
Du hattest die ganze Zeit recht, also hilf mir festzuhalten
You were right all along, so help me hold on
Du hattest die ganze Zeit recht, also hilf mir festzuhalten
Baby, close that suitcase you've been packin'
Sayang, tutuplah koper itu yang sedang kau kemas
Just sit down and talk to me awhile
Duduklah dan bicara padaku sebentar
I know you tried to tell me what was lackin'
Aku tahu kau mencoba memberitahuku apa yang kurang
But I guess I must have missed it by a mile
Tapi sepertinya aku melewatkannya dengan jauh
Well, this time girl I swear to you I'll listen
Kali ini, gadis, aku bersumpah padamu aku akan mendengarkan
Help me understand where I went wrong
Bantu aku mengerti di mana aku salah
It's hard to find myself in this position
Sulit menemukan diriku dalam posisi ini
Scared that I'll go crazy once you're gone
Takut bahwa aku akan menjadi gila setelah kau pergi
Help me hold on to what we had
Bantu aku mempertahankan apa yang kita miliki
Once our love was strong, it can be again
Dulu cinta kita kuat, bisa jadi begitu lagi
You said it takes two to make love last
Kau bilang butuh dua orang untuk membuat cinta bertahan
You were right all along, so help me hold on
Kau benar sejak awal, jadi bantu aku mempertahankannya
What have I got to do to make it better
Apa yang harus aku lakukan untuk membuatnya lebih baik
What have I got to do to make you see
Apa yang harus aku lakukan untuk membuatmu melihat
That even though I promised you forever
Bahwa meskipun aku berjanji padamu selamanya
I never knew how hard that would be
Aku tidak pernah tahu seberapa sulit itu akan menjadi
I realize I took your love for granted
Aku menyadari aku menganggap cintamu sebagai sesuatu yang pasti
But I've learned that love worth having don't come free
Tapi aku telah belajar bahwa cinta yang layak dimiliki tidak datang gratis
And I'll pay any price it takes to keep you
Dan aku akan membayar berapapun harganya untuk membuatmu
Satisfied and staying here with me
Puas dan tetap di sini bersamaku
Help me hold on to what we had
Bantu aku mempertahankan apa yang kita miliki
Once our love was strong, it can be again
Dulu cinta kita kuat, bisa jadi begitu lagi
You said it takes two to make love last
Kau bilang butuh dua orang untuk membuat cinta bertahan
You were right all along, so help me hold on
Kau benar sejak awal, jadi bantu aku mempertahankannya
Help me hold on to what we had
Bantu aku mempertahankan apa yang kita miliki
Once our love was strong, it can be again
Dulu cinta kita kuat, bisa jadi begitu lagi
You said it takes two to make love last
Kau bilang butuh dua orang untuk membuat cinta bertahan
You were right all along, so help me hold on
Kau benar sejak awal, jadi bantu aku mempertahankannya
You were right all along, so help me hold on
Kau benar sejak awal, jadi bantu aku mempertahankannya
Baby, close that suitcase you've been packin'
เบบี้, ปิดกระเป๋าเดินทางที่คุณกำลังจัดของ
Just sit down and talk to me awhile
เพียงนั่งลงและคุยกับฉันสักครู่
I know you tried to tell me what was lackin'
ฉันรู้ว่าคุณพยายามบอกฉันว่าอะไรที่ขาดหายไป
But I guess I must have missed it by a mile
แต่ฉันคิดว่าฉันต้องพลาดมันไปหลายไมล์
Well, this time girl I swear to you I'll listen
เวลานี้, สาว ฉันสาบานว่าฉันจะฟังคุณ
Help me understand where I went wrong
ช่วยฉันเข้าใจว่าฉันผิดพลาดที่ไหน
It's hard to find myself in this position
มันยากที่จะหาตัวเองในสถานการณ์นี้
Scared that I'll go crazy once you're gone
กลัวว่าฉันจะเป็นบ้าเมื่อคุณไป
Help me hold on to what we had
ช่วยฉันยึดติดกับสิ่งที่เราเคยมี
Once our love was strong, it can be again
ครั้งหนึ่งความรักของเราแข็งแกร่ง, มันสามารถกลับมาได้อีก
You said it takes two to make love last
คุณบอกว่ามันต้องใช้สองคนที่จะทำให้ความรักยืนยาว
You were right all along, so help me hold on
คุณถูกต้องตลอดไป, ดังนั้นช่วยฉันยึดติด
What have I got to do to make it better
ฉันต้องทำอะไรเพื่อทำให้มันดีขึ้น
What have I got to do to make you see
ฉันต้องทำอะไรเพื่อให้คุณเห็น
That even though I promised you forever
ว่าแม้ว่าฉันจะสัญญาว่าจะอยู่กับคุณตลอดไป
I never knew how hard that would be
ฉันไม่เคยรู้ว่ามันจะยากขนาดนี้
I realize I took your love for granted
ฉันตระหนักว่าฉันได้นำความรักของคุณมาใช้เพื่อการสมัครใจ
But I've learned that love worth having don't come free
แต่ฉันได้เรียนรู้ว่าความรักที่คุ้มค่าไม่ได้มาฟรี
And I'll pay any price it takes to keep you
และฉันจะจ่ายราคาทุกอย่างที่จำเป็นเพื่อเก็บคุณ
Satisfied and staying here with me
พอใจและอยู่ที่นี่กับฉัน
Help me hold on to what we had
ช่วยฉันยึดติดกับสิ่งที่เราเคยมี
Once our love was strong, it can be again
ครั้งหนึ่งความรักของเราแข็งแกร่ง, มันสามารถกลับมาได้อีก
You said it takes two to make love last
คุณบอกว่ามันต้องใช้สองคนที่จะทำให้ความรักยืนยาว
You were right all along, so help me hold on
คุณถูกต้องตลอดไป, ดังนั้นช่วยฉันยึดติด
Help me hold on to what we had
ช่วยฉันยึดติดกับสิ่งที่เราเคยมี
Once our love was strong, it can be again
ครั้งหนึ่งความรักของเราแข็งแกร่ง, มันสามารถกลับมาได้อีก
You said it takes two to make love last
คุณบอกว่ามันต้องใช้สองคนที่จะทำให้ความรักยืนยาว
You were right all along, so help me hold on
คุณถูกต้องตลอดไป, ดังนั้นช่วยฉันยึดติด
You were right all along, so help me hold on
คุณถูกต้องตลอดไป, ดังนั้นช่วยฉันยึดติด
Baby, close that suitcase you've been packin'
宝贝,把你正在打包的行李箱关上
Just sit down and talk to me awhile
坐下来和我聊一会儿
I know you tried to tell me what was lackin'
我知道你试图告诉我什么是缺失的
But I guess I must have missed it by a mile
但我想我一定是错过了很多
Well, this time girl I swear to you I'll listen
这次,女孩,我发誓我会听你的
Help me understand where I went wrong
帮我理解我哪里做错了
It's hard to find myself in this position
发现自己处在这种位置很难
Scared that I'll go crazy once you're gone
害怕你一走,我会疯掉
Help me hold on to what we had
帮我坚持我们曾经拥有的
Once our love was strong, it can be again
曾经我们的爱很强大,它可以再次强大
You said it takes two to make love last
你说需要两个人来维持爱情
You were right all along, so help me hold on
你一直都是对的,所以帮我坚持
What have I got to do to make it better
我该做什么才能让事情变得更好
What have I got to do to make you see
我该做什么才能让你看到
That even though I promised you forever
即使我向你承诺永远
I never knew how hard that would be
我从未知道那会有多难
I realize I took your love for granted
我意识到我把你的爱当作理所当然
But I've learned that love worth having don't come free
但我已经明白,值得拥有的爱并不是免费的
And I'll pay any price it takes to keep you
我愿意付出任何代价来留住你
Satisfied and staying here with me
让你满意并留在我身边
Help me hold on to what we had
帮我坚持我们曾经拥有的
Once our love was strong, it can be again
曾经我们的爱很强大,它可以再次强大
You said it takes two to make love last
你说需要两个人来维持爱情
You were right all along, so help me hold on
你一直都是对的,所以帮我坚持
Help me hold on to what we had
帮我坚持我们曾经拥有的
Once our love was strong, it can be again
曾经我们的爱很强大,它可以再次强大
You said it takes two to make love last
你说需要两个人来维持爱情
You were right all along, so help me hold on
你一直都是对的,所以帮我坚持
You were right all along, so help me hold on
你一直都是对的,所以帮我坚持

Curiosità sulla canzone Help Me Hold On di Travis Tritt

In quali album è stata rilasciata la canzone “Help Me Hold On” di Travis Tritt?
Travis Tritt ha rilasciato la canzone negli album “Country Club” nel 1990, “Greatest Hits : From the Beginning” nel 1995, “The Essentials : Travis Tritt” nel 2003, e “The Very Best of Travis Tritt” nel 2007.
Chi ha composto la canzone “Help Me Hold On” di di Travis Tritt?
La canzone “Help Me Hold On” di di Travis Tritt è stata composta da Pat Terry, Travis Tritt.

Canzoni più popolari di Travis Tritt

Altri artisti di Country & western