You can run free, I won't hold it against ya
You do your thing, never wanted a future
Fuck if I knew how to put it romantic
Speaking my truth, there's no need to panic
No, let's not put a label on it
Let's keep it fun
We don't put a label on it
So we can run free, yeah
I wanna be free like you
I'm a, I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Rules you don't like, but you're still gonna keep 'em
Said you want fines for whatever reason
Show we can chill, try and keep it platonic
Now you can't tell if I'm really ironic
No, let's not put a label on it
Let's keep it fun
We don't put a label on it
So we can run free, yeah
I wanna be free like you
I'm a, I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
I got fever highs
I got boiling blood
I'm that fire kind
We could burn together
I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Too cool for you
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
I'm a I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
You can run free, I won't hold it against ya
Puoi correre libero, non te lo rinfaccerò
You do your thing, never wanted a future
Fai la tua cosa, non ho mai voluto un futuro
Fuck if I knew how to put it romantic
Chissà come rendere romantico
Speaking my truth, there's no need to panic
Dico la mia verità, non c'è bisogno di farsi prendere dal panico
No, let's not put a label on it
No, non mettiamoci un'etichetta
Let's keep it fun
Teniamolo divertente
We don't put a label on it
Non mettiamoci un'etichetta
So we can run free, yeah
Così possiamo correre liberi, sì
I wanna be free like you
Voglio essere libero come te
I'm a, I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Sono una, sono una, sono una ragazza cool, sono una, sono una ragazza cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Ghiacciata, ti guardo con occhi freddi, ragazzo
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Sono una ragazza cool, sono una, sono una ragazza cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Ghiacciata, ti guardo con occhi freddi, ragazzo
Rules you don't like, but you're still gonna keep 'em
Regole che non ti piacciono, ma che continuerai a rispettare
Said you want fines for whatever reason
Hai detto che vuoi multe per qualsiasi motivo
Show we can chill, try and keep it platonic
Mostra che possiamo rilassarci, cercando di mantenerlo platonico
Now you can't tell if I'm really ironic
Ora non puoi dire se sono davvero ironica
No, let's not put a label on it
No, non mettiamoci un'etichetta
Let's keep it fun
Teniamolo divertente
We don't put a label on it
Non mettiamoci un'etichetta
So we can run free, yeah
Così possiamo correre liberi, sì
I wanna be free like you
Voglio essere libero come te
I'm a, I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Sono una, sono una, sono una ragazza cool, sono una, sono una ragazza cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Ghiacciata, ti guardo con occhi freddi, ragazzo
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Sono una ragazza cool, sono una, sono una ragazza cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Ghiacciata, ti guardo con occhi freddi, ragazzo
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Sono una ragazza cool, sono una, sono una ragazza cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Ghiacciata, ti guardo con occhi freddi, ragazzo
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Sono una ragazza cool, sono una, sono una ragazza cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Ghiacciata, ti guardo con occhi freddi, ragazzo
I got fever highs
Ho la febbre alta
I got boiling blood
Ho il sangue bollente
I'm that fire kind
Sono quel tipo di fuoco
We could burn together
Potremmo bruciare insieme
I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Sono una, sono una, sono una ragazza cool, sono una, sono una ragazza cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Ghiacciata, ti guardo con occhi freddi, ragazzo
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Sono una ragazza cool, sono una, sono una ragazza cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Ghiacciata, ti guardo con occhi freddi, ragazzo
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Sono una ragazza cool, sono una, sono una ragazza cool
Too cool for you
Troppo cool per te
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Sono una ragazza cool, sono una, sono una ragazza cool
I'm a I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Sono una, sono una ragazza cool, sono una, sono una ragazza cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Ghiacciata, ti guardo con occhi freddi, ragazzo
You can run free, I won't hold it against ya
Você pode correr livre, eu não vou te julgar
You do your thing, never wanted a future
Você faz o seu lance, nunca quis um futuro
Fuck if I knew how to put it romantic
Se soubesse como dizer isso de forma romântica
Speaking my truth, there's no need to panic
Falando a minha verdade, não há necessidade de pânico
No, let's not put a label on it
Não, não vamos rotular isso
Let's keep it fun
Vamos manter a diversão
We don't put a label on it
Nós não colocamos um rótulo nisso
So we can run free, yeah
Então podemos correr livres, sim
I wanna be free like you
Eu quero ser livre como você
I'm a, I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Eu sou, eu sou, eu sou uma garota legal, eu sou, eu sou uma garota legal
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Gelada, reviro os olhos para você, garoto
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Eu sou uma garota legal, eu sou, eu sou uma garota legal
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Gelada, reviro os olhos para você, garoto
Rules you don't like, but you're still gonna keep 'em
Regras que você não gosta, mas ainda vai mantê-las
Said you want fines for whatever reason
Disse que quer multas por qualquer motivo
Show we can chill, try and keep it platonic
Mostramos que podemos relaxar, tentar manter platônico
Now you can't tell if I'm really ironic
Agora você não pode dizer se estou sendo realmente irônica
No, let's not put a label on it
Não, não vamos rotular isso
Let's keep it fun
Vamos manter a diversão
We don't put a label on it
Nós não colocamos um rótulo nisso
So we can run free, yeah
Então podemos correr livres, sim
I wanna be free like you
Eu quero ser livre como você
I'm a, I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Eu sou, eu sou, eu sou uma garota legal, eu sou, eu sou uma garota legal
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Gelada, reviro os olhos para você, garoto
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Eu sou uma garota legal, eu sou, eu sou uma garota legal
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Gelada, reviro os olhos para você, garoto
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Eu sou uma garota legal, eu sou, eu sou uma garota legal
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Gelada, reviro os olhos para você, garoto
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Eu sou uma garota legal, eu sou, eu sou uma garota legal
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Gelada, reviro os olhos para você, garoto
I got fever highs
Eu tenho febres altas
I got boiling blood
Eu tenho sangue fervendo
I'm that fire kind
Eu sou do tipo fogo
We could burn together
Nós poderíamos queimar juntos
I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Eu sou, eu sou, eu sou uma garota legal, eu sou, eu sou uma garota legal
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Gelada, reviro os olhos para você, garoto
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Eu sou uma garota legal, eu sou, eu sou uma garota legal
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Gelada, reviro os olhos para você, garoto
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Eu sou uma garota legal, eu sou, eu sou uma garota legal
Too cool for you
Muito legal para você
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Eu sou uma garota legal, eu sou, eu sou uma garota legal
I'm a I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Eu sou uma garota legal, eu sou, eu sou uma garota legal
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Gelada, reviro os olhos para você, garoto
You can run free, I won't hold it against ya
Puedes correr libre, no te lo tomaré en contra
You do your thing, never wanted a future
Haz lo tuyo, nunca quise un futuro
Fuck if I knew how to put it romantic
Maldición si supiera cómo ponerlo romántico
Speaking my truth, there's no need to panic
Diciendo mi verdad, no hay necesidad de entrar en pánico
No, let's not put a label on it
No, no pongamos una etiqueta en esto
Let's keep it fun
Mantengámoslo divertido
We don't put a label on it
No le ponemos una etiqueta
So we can run free, yeah
Así podemos correr libres, sí
I wanna be free like you
Quiero ser libre como tú
I'm a, I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Soy una, soy una, soy una chica cool, soy una, soy una chica cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Fría como el hielo, te miro con desdén, chico
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Soy una chica cool, soy una, soy una chica cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Fría como el hielo, te miro con desdén, chico
Rules you don't like, but you're still gonna keep 'em
Reglas que no te gustan, pero aún así las mantendrás
Said you want fines for whatever reason
Dijiste que quieres multas por cualquier razón
Show we can chill, try and keep it platonic
Demostramos que podemos relajarnos, intentamos mantenerlo platónico
Now you can't tell if I'm really ironic
Ahora no puedes decir si realmente soy irónica
No, let's not put a label on it
No, no pongamos una etiqueta en esto
Let's keep it fun
Mantengámoslo divertido
We don't put a label on it
No le ponemos una etiqueta
So we can run free, yeah
Así podemos correr libres, sí
I wanna be free like you
Quiero ser libre como tú
I'm a, I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Soy una, soy una, soy una chica cool, soy una, soy una chica cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Fría como el hielo, te miro con desdén, chico
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Soy una chica cool, soy una, soy una chica cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Fría como el hielo, te miro con desdén, chico
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Soy una chica cool, soy una, soy una chica cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Fría como el hielo, te miro con desdén, chico
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Soy una chica cool, soy una, soy una chica cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Fría como el hielo, te miro con desdén, chico
I got fever highs
Tengo fiebres altas
I got boiling blood
Tengo sangre hirviendo
I'm that fire kind
Soy de ese tipo de fuego
We could burn together
Podríamos quemarnos juntos
I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Soy una, soy una, soy una chica cool, soy una, soy una chica cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Fría como el hielo, te miro con desdén, chico
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Soy una chica cool, soy una, soy una chica cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Fría como el hielo, te miro con desdén, chico
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Soy una chica cool, soy una, soy una chica cool
Too cool for you
Demasiado cool para ti
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Soy una chica cool, soy una, soy una chica cool
I'm a I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Soy una, soy una chica cool, soy una, soy una chica cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Fría como el hielo, te miro con desdén, chico
You can run free, I won't hold it against ya
Tu peux courir libre, je ne t'en voudrai pas
You do your thing, never wanted a future
Tu fais ton truc, je n'ai jamais voulu d'un futur
Fuck if I knew how to put it romantic
Merde si je savais comment le dire de manière romantique
Speaking my truth, there's no need to panic
Je dis ma vérité, pas besoin de paniquer
No, let's not put a label on it
Non, ne mettons pas d'étiquette dessus
Let's keep it fun
Gardons ça amusant
We don't put a label on it
Nous ne mettons pas d'étiquette dessus
So we can run free, yeah
Alors nous pouvons courir libre, ouais
I wanna be free like you
Je veux être libre comme toi
I'm a, I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis, je suis, je suis une fille cool, je suis, je suis une fille cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Froide comme la glace, je roule des yeux sur toi, garçon
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis une fille cool, je suis, je suis une fille cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Froide comme la glace, je roule des yeux sur toi, garçon
Rules you don't like, but you're still gonna keep 'em
Des règles que tu n'aimes pas, mais que tu vas quand même garder
Said you want fines for whatever reason
Tu as dit que tu voulais des amendes pour une raison quelconque
Show we can chill, try and keep it platonic
Montrons que nous pouvons nous détendre, essayons de le garder platonique
Now you can't tell if I'm really ironic
Maintenant tu ne peux pas dire si je suis vraiment ironique
No, let's not put a label on it
Non, ne mettons pas d'étiquette dessus
Let's keep it fun
Gardons ça amusant
We don't put a label on it
Nous ne mettons pas d'étiquette dessus
So we can run free, yeah
Alors nous pouvons courir libre, ouais
I wanna be free like you
Je veux être libre comme toi
I'm a, I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis, je suis, je suis une fille cool, je suis, je suis une fille cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Froide comme la glace, je roule des yeux sur toi, garçon
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis une fille cool, je suis, je suis une fille cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Froide comme la glace, je roule des yeux sur toi, garçon
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis une fille cool, je suis, je suis une fille cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Froide comme la glace, je roule des yeux sur toi, garçon
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis une fille cool, je suis, je suis une fille cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Froide comme la glace, je roule des yeux sur toi, garçon
I got fever highs
J'ai de la fièvre
I got boiling blood
J'ai du sang bouillant
I'm that fire kind
Je suis de ce genre de feu
We could burn together
Nous pourrions brûler ensemble
I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis, je suis, je suis une fille cool, je suis, je suis une fille cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Froide comme la glace, je roule des yeux sur toi, garçon
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis une fille cool, je suis, je suis une fille cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Froide comme la glace, je roule des yeux sur toi, garçon
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis une fille cool, je suis, je suis une fille cool
Too cool for you
Trop cool pour toi
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis une fille cool, je suis, je suis une fille cool
I'm a I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Je suis une fille cool, je suis, je suis une fille cool
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Froide comme la glace, je roule des yeux sur toi, garçon
You can run free, I won't hold it against ya
Du kannst frei laufen, ich werde es dir nicht übel nehmen
You do your thing, never wanted a future
Du machst dein Ding, wollte nie eine Zukunft
Fuck if I knew how to put it romantic
Verdammt, wenn ich wüsste, wie ich es romantisch ausdrücken soll
Speaking my truth, there's no need to panic
Ich spreche meine Wahrheit, es besteht kein Grund zur Panik
No, let's not put a label on it
Nein, wir sollten es nicht etikettieren
Let's keep it fun
Lass es uns lustig halten
We don't put a label on it
Wir setzen kein Etikett darauf
So we can run free, yeah
So können wir frei laufen, ja
I wanna be free like you
Ich möchte so frei sein wie du
I'm a, I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ich bin, ich bin, ich bin ein cooles Mädchen, ich bin, ich bin ein cooles Mädchen
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Eiskalt, ich rolle mit den Augen zu dir, Junge
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ich bin ein cooles Mädchen, ich bin, ich bin ein cooles Mädchen
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Eiskalt, ich rolle mit den Augen zu dir, Junge
Rules you don't like, but you're still gonna keep 'em
Regeln, die du nicht magst, aber du wirst sie trotzdem behalten
Said you want fines for whatever reason
Du sagtest, du willst Strafen aus welchem Grund auch immer
Show we can chill, try and keep it platonic
Zeigen wir, dass wir chillen können, versuchen es platonisch zu halten
Now you can't tell if I'm really ironic
Jetzt kannst du nicht sagen, ob ich wirklich ironisch bin
No, let's not put a label on it
Nein, wir sollten es nicht etikettieren
Let's keep it fun
Lass es uns lustig halten
We don't put a label on it
Wir setzen kein Etikett darauf
So we can run free, yeah
So können wir frei laufen, ja
I wanna be free like you
Ich möchte so frei sein wie du
I'm a, I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ich bin, ich bin, ich bin ein cooles Mädchen, ich bin, ich bin ein cooles Mädchen
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Eiskalt, ich rolle mit den Augen zu dir, Junge
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ich bin ein cooles Mädchen, ich bin, ich bin ein cooles Mädchen
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Eiskalt, ich rolle mit den Augen zu dir, Junge
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ich bin ein cooles Mädchen, ich bin, ich bin ein cooles Mädchen
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Eiskalt, ich rolle mit den Augen zu dir, Junge
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ich bin ein cooles Mädchen, ich bin, ich bin ein cooles Mädchen
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Eiskalt, ich rolle mit den Augen zu dir, Junge
I got fever highs
Ich habe Fieberhöhen
I got boiling blood
Ich habe kochendes Blut
I'm that fire kind
Ich bin diese Feuerart
We could burn together
Wir könnten zusammen brennen
I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ich bin, ich bin, ich bin ein cooles Mädchen, ich bin, ich bin ein cooles Mädchen
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Eiskalt, ich rolle mit den Augen zu dir, Junge
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ich bin ein cooles Mädchen, ich bin, ich bin ein cooles Mädchen
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Eiskalt, ich rolle mit den Augen zu dir, Junge
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ich bin ein cooles Mädchen, ich bin, ich bin ein cooles Mädchen
Too cool for you
Zu cool für dich
I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ich bin ein cooles Mädchen, ich bin, ich bin ein cooles Mädchen
I'm a I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl
Ich bin ein cooles Mädchen, ich bin, ich bin ein cooles Mädchen
Ice cold, I roll my eyes at you, boy
Eiskalt, ich rolle mit den Augen zu dir, Junge