Me and a Gun

TORI ELLEN AMOS

Testi Traduzione

Five a.m. Friday morning Thursday night far from sleep
I'm still up and driving can't go home obviously
So I'll just change direction cause they'll soon know where I live
And I want to live
Got a full tank and some chips

It was me
And a gun
And a man
On my back
And I sang "Holly Holy" as he buttoned down his pants

You can laugh
It's kind of funny
Things you think
Times like these
Like I haven't seen Barbados so I must get out of this
Yes I wore a slinky red thing
Does that mean I should spread for you, your friends
Your father, Mr. Ed

It was me
And a gun
And a man
On my back
But I haven't seen Barbados so I must get out of this

And I know what this means
Me and Jesus a few years back used to hang
And he said "It's your choice babe just remember
I don't think you'll be back in three days time so you choose well"
Tell me what's right
Is it my right to be on my stomach of Fred's Seville

It was me
And a gun
And a man
On my back
But I haven't seen Barbados so I must get out of this

And do you know Carolina
Where the biscuits are soft and sweet
These things go through your head when there's a man on your back
And you're pushed flat on your stomach it's not a classic Cadillac

It was me
And a gun
And a man
On my back
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
I haven't seen Barbados so I must get out of this

Five a.m. Friday morning Thursday night far from sleep
Cinque del mattino di venerdì, giovedì notte, lontano dal sonno
I'm still up and driving can't go home obviously
Sono ancora sveglia e sto guidando, ovviamente non posso tornare a casa
So I'll just change direction cause they'll soon know where I live
Quindi cambierò semplicemente direzione perché presto sapranno dove vivo
And I want to live
E io voglio vivere
Got a full tank and some chips
Ho il serbatoio pieno e qualche patatina
It was me
Ero io
And a gun
E una pistola
And a man
E un uomo
On my back
Sulla mia schiena
And I sang "Holly Holy" as he buttoned down his pants
E ho cantato Holly Holy mentre lui allacciava i pantaloni
You can laugh
Puoi ridere
It's kind of funny
È un po' divertente
Things you think
Le cose che pensi
Times like these
In momenti come questi
Like I haven't seen Barbados so I must get out of this
Come non ho mai visto Barbados quindi devo uscire da questo
Yes I wore a slinky red thing
Sì, indossavo una cosa rossa aderente
Does that mean I should spread for you, your friends
Significa che dovrei spalancarmi per te, i tuoi amici
Your father, Mr. Ed
Tuo padre, Mr. Ed
It was me
Ero io
And a gun
E una pistola
And a man
E un uomo
On my back
Sulla mia schiena
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
Ma non ho mai visto Barbados quindi devo uscire da questo
And I know what this means
E so cosa significa
Me and Jesus a few years back used to hang
Io e Gesù qualche anno fa eravamo amici
And he said "It's your choice babe just remember
E lui disse è la tua scelta cara, ricorda solo
I don't think you'll be back in three days time so you choose well"
Non credo che tornerai in tre giorni, quindi scegli bene
Tell me what's right
Dimmi cosa è giusto
Is it my right to be on my stomach of Fred's Seville
È un mio diritto essere sul mio stomaco di Fred's Seville
It was me
Ero io
And a gun
E una pistola
And a man
E un uomo
On my back
Sulla mia schiena
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
Ma non ho mai visto Barbados quindi devo uscire da questo
And do you know Carolina
E conosci la Carolina
Where the biscuits are soft and sweet
Dove i biscotti sono morbidi e dolci
These things go through your head when there's a man on your back
Queste cose ti passano per la testa quando c'è un uomo sulla tua schiena
And you're pushed flat on your stomach it's not a classic Cadillac
E sei spinta a pancia in giù, non è una classica Cadillac
It was me
Ero io
And a gun
E una pistola
And a man
E un uomo
On my back
Sulla mia schiena
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
Ma non ho mai visto Barbados quindi devo uscire da questo
I haven't seen Barbados so I must get out of this
Non ho mai visto Barbados quindi devo uscire da questo
Five a.m. Friday morning Thursday night far from sleep
Cinco da manhã de sexta-feira, quinta-feira à noite, longe do sono
I'm still up and driving can't go home obviously
Ainda estou acordada e dirigindo, obviamente não posso ir para casa
So I'll just change direction cause they'll soon know where I live
Então eu vou apenas mudar de direção, porque logo eles saberão onde eu moro
And I want to live
E eu quero viver
Got a full tank and some chips
Tenho um tanque cheio e alguns chips
It was me
Fui eu
And a gun
E uma arma
And a man
E um homem
On my back
Nas minhas costas
And I sang "Holly Holy" as he buttoned down his pants
E eu cantei Holly Holy enquanto ele abotoava suas calças
You can laugh
Você pode rir
It's kind of funny
É meio engraçado
Things you think
Coisas que você pensa
Times like these
Em momentos como esses
Like I haven't seen Barbados so I must get out of this
Como eu não vi Barbados, então eu preciso sair disso
Yes I wore a slinky red thing
Sim, eu usei uma coisa vermelha e sedutora
Does that mean I should spread for you, your friends
Isso significa que eu deveria me abrir para você, seus amigos
Your father, Mr. Ed
Seu pai, Sr. Ed
It was me
Fui eu
And a gun
E uma arma
And a man
E um homem
On my back
Nas minhas costas
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
Mas eu não vi Barbados, então eu preciso sair disso
And I know what this means
E eu sei o que isso significa
Me and Jesus a few years back used to hang
Eu e Jesus há alguns anos costumávamos sair
And he said "It's your choice babe just remember
E ele disse que é sua escolha, querida, apenas lembre-se
I don't think you'll be back in three days time so you choose well"
Eu não acho que você voltará em três dias, então escolha bem
Tell me what's right
Diga-me o que é certo
Is it my right to be on my stomach of Fred's Seville
É meu direito estar de bruços no Seville do Fred
It was me
Fui eu
And a gun
E uma arma
And a man
E um homem
On my back
Nas minhas costas
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
Mas eu não vi Barbados, então eu preciso sair disso
And do you know Carolina
E você conhece a Carolina
Where the biscuits are soft and sweet
Onde os biscoitos são macios e doces
These things go through your head when there's a man on your back
Essas coisas passam pela sua cabeça quando há um homem nas suas costas
And you're pushed flat on your stomach it's not a classic Cadillac
E você é empurrada de bruços, não é um Cadillac clássico
It was me
Fui eu
And a gun
E uma arma
And a man
E um homem
On my back
Nas minhas costas
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
Mas eu não vi Barbados, então eu preciso sair disso
I haven't seen Barbados so I must get out of this
Eu não vi Barbados, então eu preciso sair disso
Five a.m. Friday morning Thursday night far from sleep
Cinco de la mañana del viernes, noche del jueves, lejos del sueño
I'm still up and driving can't go home obviously
Todavía estoy despierta y conduciendo, obviamente no puedo ir a casa
So I'll just change direction cause they'll soon know where I live
Así que simplemente cambiaré de dirección porque pronto sabrán dónde vivo
And I want to live
Y quiero vivir
Got a full tank and some chips
Tengo el tanque lleno y algunas patatas fritas
It was me
Fui yo
And a gun
Y una pistola
And a man
Y un hombre
On my back
En mi espalda
And I sang "Holly Holy" as he buttoned down his pants
Y canté Holly Holy mientras él abrochaba sus pantalones
You can laugh
Puedes reír
It's kind of funny
Es un poco gracioso
Things you think
Cosas que piensas
Times like these
En momentos como estos
Like I haven't seen Barbados so I must get out of this
Como que no he visto Barbados, así que debo salir de esto
Yes I wore a slinky red thing
Sí, llevaba una cosa roja y sedosa
Does that mean I should spread for you, your friends
¿Eso significa que debería abrirme para ti, tus amigos?
Your father, Mr. Ed
¿Tu padre, el señor Ed?
It was me
Fui yo
And a gun
Y una pistola
And a man
Y un hombre
On my back
En mi espalda
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
Pero no he visto Barbados, así que debo salir de esto
And I know what this means
Y sé lo que esto significa
Me and Jesus a few years back used to hang
Yo y Jesús hace unos años solíamos pasar el rato
And he said "It's your choice babe just remember
Y él dijo que es tu elección nena, solo recuerda
I don't think you'll be back in three days time so you choose well"
No creo que vuelvas en tres días, así que elige bien
Tell me what's right
Dime qué es lo correcto
Is it my right to be on my stomach of Fred's Seville
¿Es mi derecho estar en mi estómago en el Seville de Fred?
It was me
Fui yo
And a gun
Y una pistola
And a man
Y un hombre
On my back
En mi espalda
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
Pero no he visto Barbados, así que debo salir de esto
And do you know Carolina
¿Y conoces Carolina?
Where the biscuits are soft and sweet
Donde las galletas son suaves y dulces
These things go through your head when there's a man on your back
Estas cosas pasan por tu cabeza cuando hay un hombre en tu espalda
And you're pushed flat on your stomach it's not a classic Cadillac
Y te empujan boca abajo en tu estómago, no es un Cadillac clásico
It was me
Fui yo
And a gun
Y una pistola
And a man
Y un hombre
On my back
En mi espalda
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
Pero no he visto Barbados, así que debo salir de esto
I haven't seen Barbados so I must get out of this
No he visto Barbados, así que debo salir de esto
Five a.m. Friday morning Thursday night far from sleep
Cinq heures du matin vendredi, jeudi soir loin du sommeil
I'm still up and driving can't go home obviously
Je suis toujours debout et je conduis, je ne peux évidemment pas rentrer chez moi
So I'll just change direction cause they'll soon know where I live
Alors je vais juste changer de direction car ils sauront bientôt où j'habite
And I want to live
Et je veux vivre
Got a full tank and some chips
J'ai un plein réservoir et quelques chips
It was me
C'était moi
And a gun
Et un pistolet
And a man
Et un homme
On my back
Sur mon dos
And I sang "Holly Holy" as he buttoned down his pants
Et j'ai chanté Holly Holy pendant qu'il boutonnait son pantalon
You can laugh
Tu peux rire
It's kind of funny
C'est un peu drôle
Things you think
Les choses que tu penses
Times like these
Dans des moments comme ceux-ci
Like I haven't seen Barbados so I must get out of this
Comme je n'ai pas vu la Barbade, je dois sortir de ça
Yes I wore a slinky red thing
Oui, je portais une chose rouge moulante
Does that mean I should spread for you, your friends
Est-ce que cela signifie que je devrais m'écarteler pour toi, tes amis
Your father, Mr. Ed
Ton père, M. Ed
It was me
C'était moi
And a gun
Et un pistolet
And a man
Et un homme
On my back
Sur mon dos
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
Mais je n'ai pas vu la Barbade, donc je dois sortir de ça
And I know what this means
Et je sais ce que cela signifie
Me and Jesus a few years back used to hang
Moi et Jésus il y a quelques années, on traînait
And he said "It's your choice babe just remember
Et il a dit c'est ton choix chérie, souviens-toi juste
I don't think you'll be back in three days time so you choose well"
Je ne pense pas que tu reviendras dans trois jours, alors choisis bien
Tell me what's right
Dis-moi ce qui est juste
Is it my right to be on my stomach of Fred's Seville
Est-ce mon droit d'être sur mon ventre de la Seville de Fred
It was me
C'était moi
And a gun
Et un pistolet
And a man
Et un homme
On my back
Sur mon dos
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
Mais je n'ai pas vu la Barbade, donc je dois sortir de ça
And do you know Carolina
Et tu connais la Caroline
Where the biscuits are soft and sweet
Où les biscuits sont doux et sucrés
These things go through your head when there's a man on your back
Ces choses traversent ta tête quand il y a un homme sur ton dos
And you're pushed flat on your stomach it's not a classic Cadillac
Et tu es poussé à plat ventre, ce n'est pas une Cadillac classique
It was me
C'était moi
And a gun
Et un pistolet
And a man
Et un homme
On my back
Sur mon dos
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
Mais je n'ai pas vu la Barbade, donc je dois sortir de ça
I haven't seen Barbados so I must get out of this
Je n'ai pas vu la Barbade, donc je dois sortir de ça
Five a.m. Friday morning Thursday night far from sleep
Fünf Uhr morgens Freitagmorgen Donnerstagnacht weit weg vom Schlaf
I'm still up and driving can't go home obviously
Ich bin immer noch wach und fahre, kann offensichtlich nicht nach Hause gehen
So I'll just change direction cause they'll soon know where I live
Also werde ich einfach die Richtung ändern, denn sie werden bald wissen, wo ich wohne
And I want to live
Und ich will leben
Got a full tank and some chips
Habe einen vollen Tank und einige Chips
It was me
Es war ich
And a gun
Und eine Waffe
And a man
Und ein Mann
On my back
Auf meinem Rücken
And I sang "Holly Holy" as he buttoned down his pants
Und ich sang Holly Holy, als er seine Hose zuknöpfte
You can laugh
Du kannst lachen
It's kind of funny
Es ist irgendwie lustig
Things you think
Dinge, die du denkst
Times like these
In Zeiten wie diesen
Like I haven't seen Barbados so I must get out of this
Wie ich habe Barbados noch nicht gesehen, also muss ich hier raus
Yes I wore a slinky red thing
Ja, ich trug ein schlüpfriges rotes Ding
Does that mean I should spread for you, your friends
Bedeutet das, dass ich mich für dich, deine Freunde
Your father, Mr. Ed
Deinen Vater, Mr. Ed ausbreiten sollte?
It was me
Es war ich
And a gun
Und eine Waffe
And a man
Und ein Mann
On my back
Auf meinem Rücken
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
Aber ich habe Barbados noch nicht gesehen, also muss ich hier raus
And I know what this means
Und ich weiß, was das bedeutet
Me and Jesus a few years back used to hang
Ich und Jesus hingen vor ein paar Jahren ab
And he said "It's your choice babe just remember
Und er sagte, es ist deine Wahl, Babe, erinnere dich einfach
I don't think you'll be back in three days time so you choose well"
Ich glaube nicht, dass du in drei Tagen zurück sein wirst, also wähle gut
Tell me what's right
Sag mir, was richtig ist
Is it my right to be on my stomach of Fred's Seville
Ist es mein Recht, auf dem Bauch von Freds Seville zu liegen?
It was me
Es war ich
And a gun
Und eine Waffe
And a man
Und ein Mann
On my back
Auf meinem Rücken
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
Aber ich habe Barbados noch nicht gesehen, also muss ich hier raus
And do you know Carolina
Und kennst du Carolina
Where the biscuits are soft and sweet
Wo die Kekse weich und süß sind
These things go through your head when there's a man on your back
Diese Dinge gehen dir durch den Kopf, wenn ein Mann auf deinem Rücken ist
And you're pushed flat on your stomach it's not a classic Cadillac
Und du flach auf den Bauch gedrückt wirst, es ist kein klassischer Cadillac
It was me
Es war ich
And a gun
Und eine Waffe
And a man
Und ein Mann
On my back
Auf meinem Rücken
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
Aber ich habe Barbados noch nicht gesehen, also muss ich hier raus
I haven't seen Barbados so I must get out of this
Ich habe Barbados noch nicht gesehen, also muss ich hier raus
Five a.m. Friday morning Thursday night far from sleep
Pukul lima pagi Jumat, Kamis malam jauh dari tidur
I'm still up and driving can't go home obviously
Aku masih bangun dan mengemudi, jelas tidak bisa pulang
So I'll just change direction cause they'll soon know where I live
Jadi aku akan mengubah arah karena mereka akan segera tahu di mana aku tinggal
And I want to live
Dan aku ingin hidup
Got a full tank and some chips
Punya tangki penuh dan beberapa keripik
It was me
Itu aku
And a gun
Dan sebuah senjata
And a man
Dan seorang pria
On my back
Di punggungku
And I sang "Holly Holy" as he buttoned down his pants
Dan aku menyanyikan Holly Holy saat dia mengancing celananya
You can laugh
Kamu bisa tertawa
It's kind of funny
Ini agak lucu
Things you think
Hal-hal yang kamu pikirkan
Times like these
Seperti saat-saat seperti ini
Like I haven't seen Barbados so I must get out of this
Seperti aku belum pernah melihat Barbados jadi aku harus keluar dari ini
Yes I wore a slinky red thing
Ya, aku memakai sesuatu yang merah dan seksi
Does that mean I should spread for you, your friends
Apakah itu berarti aku harus membuka diri untukmu, teman-temanmu
Your father, Mr. Ed
Ayahmu, Mr. Ed
It was me
Itu aku
And a gun
Dan sebuah senjata
And a man
Dan seorang pria
On my back
Di punggungku
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
Tapi aku belum pernah melihat Barbados jadi aku harus keluar dari ini
And I know what this means
Dan aku tahu apa artinya ini
Me and Jesus a few years back used to hang
Aku dan Yesus beberapa tahun lalu biasa bergaul
And he said "It's your choice babe just remember
Dan dia bilang ini pilihanmu sayang hanya ingat
I don't think you'll be back in three days time so you choose well"
Aku tidak berpikir kamu akan kembali dalam tiga hari jadi pilihlah dengan baik
Tell me what's right
Katakan padaku apa yang benar
Is it my right to be on my stomach of Fred's Seville
Apakah hakku untuk berada di perut Fred's Seville
It was me
Itu aku
And a gun
Dan sebuah senjata
And a man
Dan seorang pria
On my back
Di punggungku
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
Tapi aku belum pernah melihat Barbados jadi aku harus keluar dari ini
And do you know Carolina
Dan apakah kamu tahu Carolina
Where the biscuits are soft and sweet
Di mana biskuitnya lembut dan manis
These things go through your head when there's a man on your back
Hal-hal ini melintas di kepalamu ketika ada seorang pria di punggungmu
And you're pushed flat on your stomach it's not a classic Cadillac
Dan kamu dipaksa berbaring di perutmu, ini bukan Cadillac klasik
It was me
Itu aku
And a gun
Dan sebuah senjata
And a man
Dan seorang pria
On my back
Di punggungku
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
Tapi aku belum pernah melihat Barbados jadi aku harus keluar dari ini
I haven't seen Barbados so I must get out of this
Aku belum pernah melihat Barbados jadi aku harus keluar dari ini
Five a.m. Friday morning Thursday night far from sleep
ห้าโมงเช้าวันศุกร์ คืนวันพฤหัสบดีที่ห่างไกลจากการหลับ
I'm still up and driving can't go home obviously
ฉันยังตื่นอยู่และขับรถไม่สามารถกลับบ้านได้เห็นได้ชัด
So I'll just change direction cause they'll soon know where I live
ดังนั้นฉันจะเปลี่ยนทิศทางเพราะพวกเขาจะรู้ที่ฉันอยู่เร็วๆนี้
And I want to live
และฉันต้องการอยู่
Got a full tank and some chips
มีน้ำมันเต็มถังและมีขนมปังบางอัน
It was me
มันเป็นฉัน
And a gun
และปืน
And a man
และผู้ชาย
On my back
อยู่บนหลังฉัน
And I sang "Holly Holy" as he buttoned down his pants
และฉันร้องเพลง Holly Holy ขณะที่เขาปิดกระดุมกางเกงของเขา
You can laugh
คุณสามารถหัวเราะ
It's kind of funny
มันค่อนข้างตลก
Things you think
สิ่งที่คุณคิด
Times like these
ในช่วงเวลาเช่นนี้
Like I haven't seen Barbados so I must get out of this
เหมือนฉันยังไม่เคยเห็น Barbados ดังนั้นฉันต้องหลบหนีจากสถานการณ์นี้
Yes I wore a slinky red thing
ใช่ ฉันสวมชุดสีแดงที่เซ็กซี่
Does that mean I should spread for you, your friends
นั่นหมายความว่าฉันควรเปิดให้คุณ, เพื่อนของคุณ
Your father, Mr. Ed
พ่อของคุณ, นาย Ed
It was me
มันเป็นฉัน
And a gun
และปืน
And a man
และผู้ชาย
On my back
อยู่บนหลังฉัน
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
แต่ฉันยังไม่เคยเห็น Barbados ดังนั้นฉันต้องหลบหนีจากสถานการณ์นี้
And I know what this means
และฉันรู้ว่าสิ่งนี้หมายความว่าอะไร
Me and Jesus a few years back used to hang
ฉันและเยซูสเมื่อหลายปีก่อนเคยไปเที่ยวด้วยกัน
And he said "It's your choice babe just remember
และเขาบอกว่ามันเป็นทางเลือกของคุณ แค่จำไว้
I don't think you'll be back in three days time so you choose well"
ฉันไม่คิดว่าคุณจะกลับมาในระยะเวลาสามวัน ดังนั้นคุณควรเลือกดีๆ
Tell me what's right
บอกฉันว่าอะไรที่ถูกต้อง
Is it my right to be on my stomach of Fred's Seville
มันเป็นสิทธิ์ของฉันที่จะนอนท้องลงบนรถ Seville ของ Fred หรือไม่
It was me
มันเป็นฉัน
And a gun
และปืน
And a man
และผู้ชาย
On my back
อยู่บนหลังฉัน
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
แต่ฉันยังไม่เคยเห็น Barbados ดังนั้นฉันต้องหลบหนีจากสถานการณ์นี้
And do you know Carolina
และคุณรู้จัก Carolina หรือไม่
Where the biscuits are soft and sweet
ที่มีขนมปังนุ่มๆ และหวาน
These things go through your head when there's a man on your back
สิ่งเหล่านี้ผ่านไปในหัวของคุณเมื่อมีผู้ชายอยู่บนหลังคุณ
And you're pushed flat on your stomach it's not a classic Cadillac
และคุณถูกผลักให้นอนท้องลง มันไม่ใช่ Cadillac แบบคลาสสิก
It was me
มันเป็นฉัน
And a gun
และปืน
And a man
และผู้ชาย
On my back
อยู่บนหลังฉัน
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
แต่ฉันยังไม่เคยเห็น Barbados ดังนั้นฉันต้องหลบหนีจากสถานการณ์นี้
I haven't seen Barbados so I must get out of this
ฉันยังไม่เคยเห็น Barbados ดังนั้นฉันต้องหลบหนีจากสถานการณ์นี้
Five a.m. Friday morning Thursday night far from sleep
周四晚上五点星期五早晨,离睡眠还很远
I'm still up and driving can't go home obviously
我仍然醒着开车,显然不能回家
So I'll just change direction cause they'll soon know where I live
所以我只是改变方向,因为他们很快就会知道我住在哪里
And I want to live
我想活下去
Got a full tank and some chips
我有满满一箱的油和一些薯片
It was me
那是我
And a gun
和一把枪
And a man
和一个男人
On my back
在我背后
And I sang "Holly Holy" as he buttoned down his pants
我唱着"Holly Holy",他解开了他的裤子
You can laugh
你可以笑
It's kind of funny
这有点好笑
Things you think
你所想的
Times like these
像这样的时候
Like I haven't seen Barbados so I must get out of this
像我从未见过巴巴多斯,所以我必须离开这里
Yes I wore a slinky red thing
是的,我穿了一件红色的性感小衣服
Does that mean I should spread for you, your friends
这是否意味着我应该为你,你的朋友
Your father, Mr. Ed
你的父亲,Mr. Ed敞开心扉
It was me
那是我
And a gun
和一把枪
And a man
和一个男人
On my back
在我背后
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
但我还没见过巴巴多斯,所以我必须离开这里
And I know what this means
我知道这意味着什么
Me and Jesus a few years back used to hang
我和耶稣几年前常常一起挂出
And he said "It's your choice babe just remember
他说这是你的选择宝贝,只是记住
I don't think you'll be back in three days time so you choose well"
我不认为你会在三天内回来,所以你选择得好
Tell me what's right
告诉我什么是对的
Is it my right to be on my stomach of Fred's Seville
我有权利躺在Fred的塞维尔车上吗
It was me
那是我
And a gun
和一把枪
And a man
和一个男人
On my back
在我背后
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
但我还没见过巴巴多斯,所以我必须离开这里
And do you know Carolina
你知道卡罗来纳吗
Where the biscuits are soft and sweet
那里的饼干又软又甜
These things go through your head when there's a man on your back
当一个男人在你背后,你被推倒在肚子上时,这些事情会在你脑海中闪过
And you're pushed flat on your stomach it's not a classic Cadillac
这不是一辆经典的凯迪拉克
It was me
那是我
And a gun
和一把枪
And a man
和一个男人
On my back
在我背后
But I haven't seen Barbados so I must get out of this
但我还没见过巴巴多斯,所以我必须离开这里
I haven't seen Barbados so I must get out of this
我还没见过巴巴多斯,所以我必须离开这里

Curiosità sulla canzone Me and a Gun di Tori Amos

In quali album è stata rilasciata la canzone “Me and a Gun” di Tori Amos?
Tori Amos ha rilasciato la canzone negli album “Little Earthquakes” nel 1992, “Tales Of A Librarian” nel 2003, “A Tori Amos Collection: Tales of a Librarian” nel 2003, “The Piano” nel 2005, “A Piano : The collection” nel 2006, “Legs And Boots : Chicago, Il - November 6, 2007” nel 2007, e “Live At Montreux 1991-1992” nel 2008.
Chi ha composto la canzone “Me and a Gun” di di Tori Amos?
La canzone “Me and a Gun” di di Tori Amos è stata composta da TORI ELLEN AMOS.

Canzoni più popolari di Tori Amos

Altri artisti di Rock'n'roll