(Avisa, que a pressão mundial chegou)
(Isso é Toque Dez, a fábrica de sentimentos)
(Pra tomar cachaça e arrochar gostoso)
Já passou da hora de você ligar
'To aqui grudado no meu celular
Esperando uma mensagem ou uma ligação
'To acompanhado aqui da solidão
E no meu pensamento só cabe você
Já que veio aqui, eu quero te dizer
E agora (e agora)
Beija a minha boca, vai
Tira a minha roupa, vai (vai)
Faz o que outra não fez e só você faz
E agora (e agora)
Beija a minha boca, vai
Tira a minha roupa, vai (vai)
E faz o que outra não fez e só você faz
(Entrou boa e a cachaça eu já 'to é 'bebo')
(Bebo pelo amor de uma morena que a outro seu coração entregou)
(Mas sozinho eu não fico, também não me iludo porque eu tenho mais de um amor)
Já passou da hora de você ligar
Eu 'to aqui grudado no meu celular
Esperando uma mensagem ou uma ligação
Eu 'to acompanhado aqui da solidão
E no meu pensamento só cabe você
Já que veio aqui, eu quero te dizer
E agora (e agora)
Beija a minha boca, vai
Tira a minha roupa, vai (vai)
Faz o que outra não fez e só você faz
E agora (e agora)
Beija a minha boca, vai
Tira a minha roupa, vai (vai)
E faz o que outra não fez e só você faz
E agora
Beija a minha boca, vai
Tira a minha roupa, vai
Faz o que outra não fez e só você faz
(Avisa, que a pressão mundial chegou)
(Avvisa, che la pressione mondiale è arrivata)
(Isso é Toque Dez, a fábrica de sentimentos)
(Questo è Toque Dez, la fabbrica dei sentimenti)
(Pra tomar cachaça e arrochar gostoso)
(Per bere cachaça e ballare arrocha con gusto)
Já passou da hora de você ligar
È già ora che tu chiami
'To aqui grudado no meu celular
Sono qui attaccato al mio cellulare
Esperando uma mensagem ou uma ligação
Aspettando un messaggio o una chiamata
'To acompanhado aqui da solidão
Sono qui in compagnia della solitudine
E no meu pensamento só cabe você
E nel mio pensiero c'è solo spazio per te
Já que veio aqui, eu quero te dizer
Ora che sei qui, voglio dirtelo
E agora (e agora)
E ora (e ora)
Beija a minha boca, vai
Bacia la mia bocca, vai
Tira a minha roupa, vai (vai)
Toglimi i vestiti, vai (vai)
Faz o que outra não fez e só você faz
Fai quello che un'altra non ha fatto e solo tu fai
E agora (e agora)
E ora (e ora)
Beija a minha boca, vai
Bacia la mia bocca, vai
Tira a minha roupa, vai (vai)
Toglimi i vestiti, vai (vai)
E faz o que outra não fez e só você faz
E fai quello che un'altra non ha fatto e solo tu fai
(Entrou boa e a cachaça eu já 'to é 'bebo')
(Sono entrato bene e la cachaça io già 'sto è 'ubriaco')
(Bebo pelo amor de uma morena que a outro seu coração entregou)
(Bevo per l'amore di una morena che a un altro il suo cuore ha dato)
(Mas sozinho eu não fico, também não me iludo porque eu tenho mais de um amor)
(Ma da solo non rimango, non mi illudo perché ho più di un amore)
Já passou da hora de você ligar
È già ora che tu chiami
Eu 'to aqui grudado no meu celular
Sono qui attaccato al mio cellulare
Esperando uma mensagem ou uma ligação
Aspettando un messaggio o una chiamata
Eu 'to acompanhado aqui da solidão
Sono qui in compagnia della solitudine
E no meu pensamento só cabe você
E nel mio pensiero c'è solo spazio per te
Já que veio aqui, eu quero te dizer
Ora che sei qui, voglio dirtelo
E agora (e agora)
E ora (e ora)
Beija a minha boca, vai
Bacia la mia bocca, vai
Tira a minha roupa, vai (vai)
Toglimi i vestiti, vai (vai)
Faz o que outra não fez e só você faz
Fai quello che un'altra non ha fatto e solo tu fai
E agora (e agora)
E ora (e ora)
Beija a minha boca, vai
Bacia la mia bocca, vai
Tira a minha roupa, vai (vai)
Toglimi i vestiti, vai (vai)
E faz o que outra não fez e só você faz
E fai quello che un'altra non ha fatto e solo tu fai
E agora
E ora
Beija a minha boca, vai
Bacia la mia bocca, vai
Tira a minha roupa, vai
Toglimi i vestiti, vai
Faz o que outra não fez e só você faz
Fai quello che un'altra non ha fatto e solo tu fai
(Avisa, que a pressão mundial chegou)
(Notice, the world pressure has arrived)
(Isso é Toque Dez, a fábrica de sentimentos)
(This is Toque Dez, the feelings factory)
(Pra tomar cachaça e arrochar gostoso)
(To drink cachaça and dance arrocha deliciously)
Já passou da hora de você ligar
It's past time for you to call
'To aqui grudado no meu celular
I'm here glued to my cell phone
Esperando uma mensagem ou uma ligação
Waiting for a message or a call
'To acompanhado aqui da solidão
I'm here accompanied by loneliness
E no meu pensamento só cabe você
And in my thoughts, only you fit
Já que veio aqui, eu quero te dizer
Since you came here, I want to tell you
E agora (e agora)
And now (and now)
Beija a minha boca, vai
Kiss my mouth, go
Tira a minha roupa, vai (vai)
Take off my clothes, go (go)
Faz o que outra não fez e só você faz
Do what another didn't do and only you do
E agora (e agora)
And now (and now)
Beija a minha boca, vai
Kiss my mouth, go
Tira a minha roupa, vai (vai)
Take off my clothes, go (go)
E faz o que outra não fez e só você faz
And do what another didn't do and only you do
(Entrou boa e a cachaça eu já 'to é 'bebo')
(I got in good and I'm already drunk on cachaça)
(Bebo pelo amor de uma morena que a outro seu coração entregou)
(Drunk for the love of a brunette who gave her heart to another)
(Mas sozinho eu não fico, também não me iludo porque eu tenho mais de um amor)
(But I don't stay alone, I also don't delude myself because I have more than one love)
Já passou da hora de você ligar
It's past time for you to call
Eu 'to aqui grudado no meu celular
I'm here glued to my cell phone
Esperando uma mensagem ou uma ligação
Waiting for a message or a call
Eu 'to acompanhado aqui da solidão
I'm here accompanied by loneliness
E no meu pensamento só cabe você
And in my thoughts, only you fit
Já que veio aqui, eu quero te dizer
Since you came here, I want to tell you
E agora (e agora)
And now (and now)
Beija a minha boca, vai
Kiss my mouth, go
Tira a minha roupa, vai (vai)
Take off my clothes, go (go)
Faz o que outra não fez e só você faz
Do what another didn't do and only you do
E agora (e agora)
And now (and now)
Beija a minha boca, vai
Kiss my mouth, go
Tira a minha roupa, vai (vai)
Take off my clothes, go (go)
E faz o que outra não fez e só você faz
And do what another didn't do and only you do
E agora
And now
Beija a minha boca, vai
Kiss my mouth, go
Tira a minha roupa, vai
Take off my clothes, go
Faz o que outra não fez e só você faz
Do what another didn't do and only you do
(Avisa, que a pressão mundial chegou)
(Avisa, que la presión mundial ha llegado)
(Isso é Toque Dez, a fábrica de sentimentos)
(Esto es Toque Diez, la fábrica de sentimientos)
(Pra tomar cachaça e arrochar gostoso)
(Para tomar cachaça y bailar arrocha con gusto)
Já passou da hora de você ligar
Ya es hora de que llames
'To aqui grudado no meu celular
Estoy aquí pegado a mi celular
Esperando uma mensagem ou uma ligação
Esperando un mensaje o una llamada
'To acompanhado aqui da solidão
Estoy aquí acompañado de la soledad
E no meu pensamento só cabe você
Y en mis pensamientos solo estás tú
Já que veio aqui, eu quero te dizer
Ya que estás aquí, quiero decirte
E agora (e agora)
Y ahora (y ahora)
Beija a minha boca, vai
Besa mi boca, ve
Tira a minha roupa, vai (vai)
Quítame la ropa, ve (ve)
Faz o que outra não fez e só você faz
Haz lo que otra no hizo y solo tú haces
E agora (e agora)
Y ahora (y ahora)
Beija a minha boca, vai
Besa mi boca, ve
Tira a minha roupa, vai (vai)
Quítame la ropa, ve (ve)
E faz o que outra não fez e só você faz
Y haz lo que otra no hizo y solo tú haces
(Entrou boa e a cachaça eu já 'to é 'bebo')
(Entró buena y la cachaça ya estoy 'bebo')
(Bebo pelo amor de uma morena que a outro seu coração entregou)
(Bebo por el amor de una morena que a otro su corazón entregó)
(Mas sozinho eu não fico, também não me iludo porque eu tenho mais de um amor)
(Pero solo no me quedo, tampoco me ilusiono porque tengo más de un amor)
Já passou da hora de você ligar
Ya es hora de que llames
Eu 'to aqui grudado no meu celular
Estoy aquí pegado a mi celular
Esperando uma mensagem ou uma ligação
Esperando un mensaje o una llamada
Eu 'to acompanhado aqui da solidão
Estoy aquí acompañado de la soledad
E no meu pensamento só cabe você
Y en mis pensamientos solo estás tú
Já que veio aqui, eu quero te dizer
Ya que estás aquí, quiero decirte
E agora (e agora)
Y ahora (y ahora)
Beija a minha boca, vai
Besa mi boca, ve
Tira a minha roupa, vai (vai)
Quítame la ropa, ve (ve)
Faz o que outra não fez e só você faz
Haz lo que otra no hizo y solo tú haces
E agora (e agora)
Y ahora (y ahora)
Beija a minha boca, vai
Besa mi boca, ve
Tira a minha roupa, vai (vai)
Quítame la ropa, ve (ve)
E faz o que outra não fez e só você faz
Y haz lo que otra no hizo y solo tú haces
E agora
Y ahora
Beija a minha boca, vai
Besa mi boca, ve
Tira a minha roupa, vai
Quítame la ropa, ve
Faz o que outra não fez e só você faz
Haz lo que otra no hizo y solo tú haces
(Avisa, que a pressão mundial chegou)
(Avisa, que la pression mondiale est arrivée)
(Isso é Toque Dez, a fábrica de sentimentos)
(C'est Toque Dez, l'usine à sentiments)
(Pra tomar cachaça e arrochar gostoso)
(Pour boire de la cachaça et s'amuser)
Já passou da hora de você ligar
Il est grand temps que tu appelles
'To aqui grudado no meu celular
Je suis ici collé à mon téléphone portable
Esperando uma mensagem ou uma ligação
En attente d'un message ou d'un appel
'To acompanhado aqui da solidão
Je suis ici en compagnie de la solitude
E no meu pensamento só cabe você
Et dans mes pensées, il n'y a que toi
Já que veio aqui, eu quero te dizer
Puisque tu es ici, je veux te dire
E agora (e agora)
Et maintenant (et maintenant)
Beija a minha boca, vai
Embrasse ma bouche, vas-y
Tira a minha roupa, vai (vai)
Enlève mes vêtements, vas-y (vas-y)
Faz o que outra não fez e só você faz
Fais ce que les autres n'ont pas fait et que toi seul peux faire
E agora (e agora)
Et maintenant (et maintenant)
Beija a minha boca, vai
Embrasse ma bouche, vas-y
Tira a minha roupa, vai (vai)
Enlève mes vêtements, vas-y (vas-y)
E faz o que outra não fez e só você faz
Et fais ce que les autres n'ont pas fait et que toi seul peux faire
(Entrou boa e a cachaça eu já 'to é 'bebo')
(Je suis entré et je suis déjà ivre de cachaça)
(Bebo pelo amor de uma morena que a outro seu coração entregou)
(Je bois pour l'amour d'une brune qui a donné son cœur à un autre)
(Mas sozinho eu não fico, também não me iludo porque eu tenho mais de um amor)
(Mais je ne reste pas seul, je ne me fais pas d'illusions car j'ai plus d'un amour)
Já passou da hora de você ligar
Il est grand temps que tu appelles
Eu 'to aqui grudado no meu celular
Je suis ici collé à mon téléphone portable
Esperando uma mensagem ou uma ligação
En attente d'un message ou d'un appel
Eu 'to acompanhado aqui da solidão
Je suis ici en compagnie de la solitude
E no meu pensamento só cabe você
Et dans mes pensées, il n'y a que toi
Já que veio aqui, eu quero te dizer
Puisque tu es ici, je veux te dire
E agora (e agora)
Et maintenant (et maintenant)
Beija a minha boca, vai
Embrasse ma bouche, vas-y
Tira a minha roupa, vai (vai)
Enlève mes vêtements, vas-y (vas-y)
Faz o que outra não fez e só você faz
Fais ce que les autres n'ont pas fait et que toi seul peux faire
E agora (e agora)
Et maintenant (et maintenant)
Beija a minha boca, vai
Embrasse ma bouche, vas-y
Tira a minha roupa, vai (vai)
Enlève mes vêtements, vas-y (vas-y)
E faz o que outra não fez e só você faz
Et fais ce que les autres n'ont pas fait et que toi seul peux faire
E agora
Et maintenant
Beija a minha boca, vai
Embrasse ma bouche, vas-y
Tira a minha roupa, vai
Enlève mes vêtements, vas-y
Faz o que outra não fez e só você faz
Fais ce que les autres n'ont pas fait et que toi seul peux faire
(Avisa, que a pressão mundial chegou)
(Avisa, dass der weltweite Druck angekommen ist)
(Isso é Toque Dez, a fábrica de sentimentos)
(Das ist Toque Dez, die Gefühlsfabrik)
(Pra tomar cachaça e arrochar gostoso)
(Um Schnaps zu trinken und lecker zu tanzen)
Já passou da hora de você ligar
Es ist schon lange an der Zeit, dass du anrufst
'To aqui grudado no meu celular
Ich hänge hier an meinem Handy fest
Esperando uma mensagem ou uma ligação
Warte auf eine Nachricht oder einen Anruf
'To acompanhado aqui da solidão
Ich bin hier in Begleitung der Einsamkeit
E no meu pensamento só cabe você
Und in meinen Gedanken ist nur Platz für dich
Já que veio aqui, eu quero te dizer
Da du hier bist, möchte ich dir sagen
E agora (e agora)
Und jetzt (und jetzt)
Beija a minha boca, vai
Küsse meinen Mund, los
Tira a minha roupa, vai (vai)
Zieh meine Kleidung aus, los (los)
Faz o que outra não fez e só você faz
Mach, was eine andere nicht getan hat und nur du tust
E agora (e agora)
Und jetzt (und jetzt)
Beija a minha boca, vai
Küsse meinen Mund, los
Tira a minha roupa, vai (vai)
Zieh meine Kleidung aus, los (los)
E faz o que outra não fez e só você faz
Und mach, was eine andere nicht getan hat und nur du tust
(Entrou boa e a cachaça eu já 'to é 'bebo')
(Ich bin gut angekommen und vom Schnaps bin ich schon betrunken)
(Bebo pelo amor de uma morena que a outro seu coração entregou)
(Ich trinke auf die Liebe einer Brünetten, die ihr Herz einem anderen gegeben hat)
(Mas sozinho eu não fico, também não me iludo porque eu tenho mais de um amor)
(Aber alleine bleibe ich nicht, ich mache mir auch keine Illusionen, weil ich mehr als eine Liebe habe)
Já passou da hora de você ligar
Es ist schon lange an der Zeit, dass du anrufst
Eu 'to aqui grudado no meu celular
Ich hänge hier an meinem Handy fest
Esperando uma mensagem ou uma ligação
Warte auf eine Nachricht oder einen Anruf
Eu 'to acompanhado aqui da solidão
Ich bin hier in Begleitung der Einsamkeit
E no meu pensamento só cabe você
Und in meinen Gedanken ist nur Platz für dich
Já que veio aqui, eu quero te dizer
Da du hier bist, möchte ich dir sagen
E agora (e agora)
Und jetzt (und jetzt)
Beija a minha boca, vai
Küsse meinen Mund, los
Tira a minha roupa, vai (vai)
Zieh meine Kleidung aus, los (los)
Faz o que outra não fez e só você faz
Mach, was eine andere nicht getan hat und nur du tust
E agora (e agora)
Und jetzt (und jetzt)
Beija a minha boca, vai
Küsse meinen Mund, los
Tira a minha roupa, vai (vai)
Zieh meine Kleidung aus, los (los)
E faz o que outra não fez e só você faz
Und mach, was eine andere nicht getan hat und nur du tust
E agora
Und jetzt
Beija a minha boca, vai
Küsse meinen Mund, los
Tira a minha roupa, vai
Zieh meine Kleidung aus, los
Faz o que outra não fez e só você faz
Mach, was eine andere nicht getan hat und nur du tust