Der letzte Sommer war wärmer mit dir
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
Der letzte Sommer war irgendwie besonders
Wie gern hätt' ich nochmal 30 Grad und dich in meinem Arm?
War wie 'n ewig langer Sonntag
Ich dachte unser'm Sommer ist irgendwie der Winter scheiß egal
Alle meine Freunde sind in love, oh
Aber du bist wieder stuck in meinem Kopf, oh
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
Der letzte Sommer war
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Der letzte Sommer war
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Der letzte Sommer war irgendwie besser mit dir
Nein, ich kann einfach nicht vergessen wie wir
Wir da lagen am Strand, deine Haare voll Sand
Kommt mir vor als wär es gestern passiert
Alle meine Freunde sind in love, oh
Aber du bist wieder stuck in meinem Kopf, oh
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
Der letzte Sommer war
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Der letzte Sommer war
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Der letzte Sommer war
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
L'ultima estate era più calda con te
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Penso ancora a te e per non dimenticarlo
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Ti metto il mio cuore davanti alla porta
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
E bussa, bussa, bussa, bussa da te
Der letzte Sommer war irgendwie besonders
L'ultima estate era in qualche modo speciale
Wie gern hätt' ich nochmal 30 Grad und dich in meinem Arm?
Quanto vorrei ancora 30 gradi e te tra le mie braccia?
War wie 'n ewig langer Sonntag
Era come una lunga domenica
Ich dachte unser'm Sommer ist irgendwie der Winter scheiß egal
Pensavo che alla nostra estate non importasse un fico secco dell'inverno
Alle meine Freunde sind in love, oh
Tutti i miei amici sono innamorati, oh
Aber du bist wieder stuck in meinem Kopf, oh
Ma tu sei di nuovo bloccata nella mia testa, oh
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
L'ultima estate era più calda con te
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Penso ancora a te e per non dimenticarlo
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Ti metto il mio cuore davanti alla porta
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
E bussa, bussa, bussa, bussa da te
Der letzte Sommer war
L'ultima estate era
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Der letzte Sommer war
L'ultima estate era
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Der letzte Sommer war irgendwie besser mit dir
L'ultima estate era in qualche modo migliore con te
Nein, ich kann einfach nicht vergessen wie wir
No, non riesco proprio a dimenticare come noi
Wir da lagen am Strand, deine Haare voll Sand
Eravamo sdraiati sulla spiaggia, i tuoi capelli pieni di sabbia
Kommt mir vor als wär es gestern passiert
Mi sembra come se fosse successo ieri
Alle meine Freunde sind in love, oh
Tutti i miei amici sono innamorati, oh
Aber du bist wieder stuck in meinem Kopf, oh
Ma tu sei di nuovo bloccata nella mia testa, oh
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
L'ultima estate era più calda con te
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Penso ancora a te e per non dimenticarlo
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Ti metto il mio cuore davanti alla porta
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
E bussa, bussa, bussa, bussa da te
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
L'ultima estate era più calda con te
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Penso ancora a te e per non dimenticarlo
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Ti metto il mio cuore davanti alla porta
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
E bussa, bussa, bussa, bussa da te
Der letzte Sommer war
L'ultima estate era
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Der letzte Sommer war
L'ultima estate era
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Der letzte Sommer war
L'ultima estate era
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
O último verão foi mais quente contigo
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Ainda penso em ti e para que não te esqueças
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Deixo o meu coração à tua porta
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
E ele bate, bate, bate, bate à tua porta
Der letzte Sommer war irgendwie besonders
O último verão foi de alguma forma especial
Wie gern hätt' ich nochmal 30 Grad und dich in meinem Arm?
Como eu gostaria de ter novamente 30 graus e você em meus braços?
War wie 'n ewig langer Sonntag
Foi como um domingo eternamente longo
Ich dachte unser'm Sommer ist irgendwie der Winter scheiß egal
Eu pensei que o nosso verão de alguma forma não se importava com o inverno
Alle meine Freunde sind in love, oh
Todos os meus amigos estão apaixonados, oh
Aber du bist wieder stuck in meinem Kopf, oh
Mas você está novamente presa na minha cabeça, oh
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
O último verão foi mais quente contigo
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Ainda penso em ti e para que não te esqueças
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Deixo o meu coração à tua porta
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
E ele bate, bate, bate, bate à tua porta
Der letzte Sommer war
O último verão foi
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Der letzte Sommer war
O último verão foi
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Der letzte Sommer war irgendwie besser mit dir
O último verão foi de alguma forma melhor contigo
Nein, ich kann einfach nicht vergessen wie wir
Não, eu simplesmente não consigo esquecer como nós
Wir da lagen am Strand, deine Haare voll Sand
Estávamos lá na praia, teus cabelos cheios de areia
Kommt mir vor als wär es gestern passiert
Parece-me como se tivesse acontecido ontem
Alle meine Freunde sind in love, oh
Todos os meus amigos estão apaixonados, oh
Aber du bist wieder stuck in meinem Kopf, oh
Mas você está novamente presa na minha cabeça, oh
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
O último verão foi mais quente contigo
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Ainda penso em ti e para que não te esqueças
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Deixo o meu coração à tua porta
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
E ele bate, bate, bate, bate à tua porta
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
O último verão foi mais quente contigo
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Ainda penso em ti e para que não te esqueças
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Deixo o meu coração à tua porta
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
E ele bate, bate, bate, bate à tua porta
Der letzte Sommer war
O último verão foi
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Der letzte Sommer war
O último verão foi
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Der letzte Sommer war
O último verão foi
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
The last summer was warmer with you
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
I still think about you and so you don't forget
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
I lay my heart at your door
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
And it knocks, knocks, knocks, knocks at you
Der letzte Sommer war irgendwie besonders
The last summer was somehow special
Wie gern hätt' ich nochmal 30 Grad und dich in meinem Arm?
How much I would like to have 30 degrees again and you in my arm?
War wie 'n ewig langer Sonntag
It was like an endlessly long Sunday
Ich dachte unser'm Sommer ist irgendwie der Winter scheiß egal
I thought our summer somehow didn't care about winter
Alle meine Freunde sind in love, oh
All my friends are in love, oh
Aber du bist wieder stuck in meinem Kopf, oh
But you are stuck in my head again, oh
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
The last summer was warmer with you
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
I still think about you and so you don't forget
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
I lay my heart at your door
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
And it knocks, knocks, knocks, knocks at you
Der letzte Sommer war
The last summer was
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Der letzte Sommer war
The last summer was
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Der letzte Sommer war irgendwie besser mit dir
The last summer was somehow better with you
Nein, ich kann einfach nicht vergessen wie wir
No, I just can't forget how we
Wir da lagen am Strand, deine Haare voll Sand
We lay there on the beach, your hair full of sand
Kommt mir vor als wär es gestern passiert
It seems to me as if it happened yesterday
Alle meine Freunde sind in love, oh
All my friends are in love, oh
Aber du bist wieder stuck in meinem Kopf, oh
But you are stuck in my head again, oh
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
The last summer was warmer with you
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
I still think about you and so you don't forget
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
I lay my heart at your door
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
And it knocks, knocks, knocks, knocks at you
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
The last summer was warmer with you
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
I still think about you and so you don't forget
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
I lay my heart at your door
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
And it knocks, knocks, knocks, knocks at you
Der letzte Sommer war
The last summer was
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Der letzte Sommer war
The last summer was
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Der letzte Sommer war
The last summer was
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
El último verano fue más cálido contigo
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Todavía pienso en ti y para que no lo olvides
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Dejo mi corazón en tu puerta
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
Y está golpeando, golpeando, golpeando, golpeando en tu puerta
Der letzte Sommer war irgendwie besonders
El último verano fue de alguna manera especial
Wie gern hätt' ich nochmal 30 Grad und dich in meinem Arm?
¿Cuánto me gustaría tener otra vez 30 grados y a ti en mis brazos?
War wie 'n ewig langer Sonntag
Fue como un domingo eternamente largo
Ich dachte unser'm Sommer ist irgendwie der Winter scheiß egal
Pensé que a nuestro verano no le importaba en absoluto el invierno
Alle meine Freunde sind in love, oh
Todos mis amigos están enamorados, oh
Aber du bist wieder stuck in meinem Kopf, oh
Pero tú estás de nuevo atrapada en mi cabeza, oh
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
El último verano fue más cálido contigo
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Todavía pienso en ti y para que no lo olvides
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Dejo mi corazón en tu puerta
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
Y está golpeando, golpeando, golpeando, golpeando en tu puerta
Der letzte Sommer war
El último verano fue
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Der letzte Sommer war
El último verano fue
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Der letzte Sommer war irgendwie besser mit dir
El último verano fue de alguna manera mejor contigo
Nein, ich kann einfach nicht vergessen wie wir
No, simplemente no puedo olvidar cómo nosotros
Wir da lagen am Strand, deine Haare voll Sand
Estábamos allí en la playa, tus cabellos llenos de arena
Kommt mir vor als wär es gestern passiert
Me parece como si hubiera ocurrido ayer
Alle meine Freunde sind in love, oh
Todos mis amigos están enamorados, oh
Aber du bist wieder stuck in meinem Kopf, oh
Pero tú estás de nuevo atrapada en mi cabeza, oh
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
El último verano fue más cálido contigo
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Todavía pienso en ti y para que no lo olvides
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Dejo mi corazón en tu puerta
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
Y está golpeando, golpeando, golpeando, golpeando en tu puerta
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
El último verano fue más cálido contigo
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Todavía pienso en ti y para que no lo olvides
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Dejo mi corazón en tu puerta
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
Y está golpeando, golpeando, golpeando, golpeando en tu puerta
Der letzte Sommer war
El último verano fue
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Der letzte Sommer war
El último verano fue
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Der letzte Sommer war
El último verano fue
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
Le dernier été était plus chaud avec toi
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Je pense toujours à toi et pour que tu ne l'oublies pas
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Je te laisse mon cœur devant ta porte
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
Et il frappe, frappe, frappe, frappe à ta porte
Der letzte Sommer war irgendwie besonders
Le dernier été était d'une certaine manière spécial
Wie gern hätt' ich nochmal 30 Grad und dich in meinem Arm?
Comme j'aimerais encore avoir 30 degrés et toi dans mes bras ?
War wie 'n ewig langer Sonntag
C'était comme un dimanche éternellement long
Ich dachte unser'm Sommer ist irgendwie der Winter scheiß egal
Je pensais que notre été se foutait de l'hiver
Alle meine Freunde sind in love, oh
Tous mes amis sont amoureux, oh
Aber du bist wieder stuck in meinem Kopf, oh
Mais tu es encore coincée dans ma tête, oh
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
Le dernier été était plus chaud avec toi
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Je pense toujours à toi et pour que tu ne l'oublies pas
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Je te laisse mon cœur devant ta porte
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
Et il frappe, frappe, frappe, frappe à ta porte
Der letzte Sommer war
Le dernier été était
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Der letzte Sommer war
Le dernier été était
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Der letzte Sommer war irgendwie besser mit dir
Le dernier été était d'une certaine manière meilleur avec toi
Nein, ich kann einfach nicht vergessen wie wir
Non, je ne peux tout simplement pas oublier comment nous
Wir da lagen am Strand, deine Haare voll Sand
Nous étions allongés sur la plage, tes cheveux pleins de sable
Kommt mir vor als wär es gestern passiert
Cela me semble comme si c'était arrivé hier
Alle meine Freunde sind in love, oh
Tous mes amis sont amoureux, oh
Aber du bist wieder stuck in meinem Kopf, oh
Mais tu es encore coincée dans ma tête, oh
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
Le dernier été était plus chaud avec toi
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Je pense toujours à toi et pour que tu ne l'oublies pas
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Je te laisse mon cœur devant ta porte
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
Et il frappe, frappe, frappe, frappe à ta porte
Der letzte Sommer war wärmer mit dir
Le dernier été était plus chaud avec toi
Ich denk' immer noch an dich und damit du's nicht vergisst
Je pense toujours à toi et pour que tu ne l'oublies pas
Leg' ich dir mein Herz vor die Tür
Je te laisse mon cœur devant ta porte
Und es klopft, klopft, klopft, klopft bei dir
Et il frappe, frappe, frappe, frappe à ta porte
Der letzte Sommer war
Le dernier été était
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, oh
Der letzte Sommer war
Le dernier été était
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Ooh-oh-oh-oh-oh, ah
Der letzte Sommer war
Le dernier été était