Lil Fish, Big Pond

Tobe Nwigwe, Nic Humes, Nick Baker

Testi Traduzione

Lil' fish, big pond
Big splash (yeah), big bag (okay)
Lil' fish (ooh), big pond (ooh)
Big splash (ooh), big bag (ooh)
Look like the lil' fish in the big pond
Make the big splash, got the big bag
Look like the lil' fish (lil') in the big pond (pond)
Make the big splash (splash) and got the big bag (bag)

Ooh
My, my, my, look how things have changed, they know I'm the one
Daddy taught me how to flick my wrist, I'm my father's son
Think I'm pistol packing, how that ratchet on me like a gun
They should put the basket in a casket after I am done
Please don't think it's sweet when I speak, I am not to play with
All these folk I meet know I keep it brief to dodge the cases
Most days out the week, I pack heat that'll leave you faceless
Out the mud, I had to use my cleats to see where I could take it
Ooh, and I took it to the tippy
Know the ones that didn't pick me miss me when they go against me
Word to Clayton Bigsby, they prolly hate everything within me
But I'm still gon' leave 'em pissy, and let it fly like a frisbee

I'm the lil' fish, in the big pond
Make the big splash, got the big bag
Look like the lil' fish (lil') in a big pond (pond)
Made the big splash (splash) and got the big bag (bag)
Ooh, lil' fish, big pond
Big splash, big bag
Lil' fish (lil', lil'), big pond (pond, pond)
Big splash (splash, splash)

Yeah
(Big bag)
Okay, now they might mistake him for a minnow
'Cause his intro really only had credentials from his daddy 'nem (true)
Touché, but his play so monumental
Open carry, how he'll really shoot yo face off like the strap with him
Hmph, he get busy but he keep it low
Way he give it, everybody get it, PPP loan
Keep it calm, know the sniper known for breathing slow
Way he pull it, got his hands on bread, not needing dough
Hmph, that's a bar upon yo head top
Like dreadlocks, synonymous with bread shops, about what go in the breadbox
Before you ever get ya bread hot, if ya deadlocked at bedrock
Then you probably got you a shot
To be the

Lil' fish, in the big pond
Made the big splash, got the big bag
Look like the lil' fish (lil') in a big pond (pond)
Made the big splash (splash) and got the big bag (bag)
Ooh, lil' fish, big pond
Big splash, big bag
Lil' fish (lil', lil'), big pond (pond, pond)
Big splash (splash, splash), big bag

Lil' fish, big pond
Piccolo pesce, grande stagno
Big splash (yeah), big bag (okay)
Grande splash (sì), grande borsa (okay)
Lil' fish (ooh), big pond (ooh)
Piccolo pesce (ooh), grande stagno (ooh)
Big splash (ooh), big bag (ooh)
Grande splash (ooh), grande borsa (ooh)
Look like the lil' fish in the big pond
Sembra il piccolo pesce nel grande stagno
Make the big splash, got the big bag
Fai il grande splash, hai la grande borsa
Look like the lil' fish (lil') in the big pond (pond)
Sembra il piccolo pesce (piccolo) nel grande stagno (stagno)
Make the big splash (splash) and got the big bag (bag)
Fai il grande splash (splash) e hai la grande borsa (borsa)
Ooh
Ooh
My, my, my, look how things have changed, they know I'm the one
Mio, mio, mio, guarda come sono cambiate le cose, sanno che sono io
Daddy taught me how to flick my wrist, I'm my father's son
Papà mi ha insegnato come muovere il polso, sono il figlio di mio padre
Think I'm pistol packing, how that ratchet on me like a gun
Pensano che io stia impugnando una pistola, come se avessi una pistola su di me
They should put the basket in a casket after I am done
Dovrebbero mettere il cestino in una bara dopo che ho finito
Please don't think it's sweet when I speak, I am not to play with
Per favore non pensare che sia dolce quando parlo, non sono da giocare con
All these folk I meet know I keep it brief to dodge the cases
Tutte queste persone che incontro sanno che la tengo breve per evitare i casi
Most days out the week, I pack heat that'll leave you faceless
La maggior parte dei giorni della settimana, porto calore che ti lascerà senza volto
Out the mud, I had to use my cleats to see where I could take it
Fuori dal fango, ho dovuto usare i miei tacchetti per vedere dove potevo portarlo
Ooh, and I took it to the tippy
Ooh, e l'ho portato alla punta
Know the ones that didn't pick me miss me when they go against me
So che quelli che non mi hanno scelto mi mancano quando vanno contro di me
Word to Clayton Bigsby, they prolly hate everything within me
Parola a Clayton Bigsby, probabilmente odiano tutto dentro di me
But I'm still gon' leave 'em pissy, and let it fly like a frisbee
Ma li lascerò ancora incazzati, e lo lascerò volare come un frisbee
I'm the lil' fish, in the big pond
Sono il piccolo pesce, nel grande stagno
Make the big splash, got the big bag
Faccio il grande splash, ho la grande borsa
Look like the lil' fish (lil') in a big pond (pond)
Sembra il piccolo pesce (piccolo) in un grande stagno (stagno)
Made the big splash (splash) and got the big bag (bag)
Ho fatto il grande splash (splash) e ho la grande borsa (borsa)
Ooh, lil' fish, big pond
Ooh, piccolo pesce, grande stagno
Big splash, big bag
Grande splash, grande borsa
Lil' fish (lil', lil'), big pond (pond, pond)
Piccolo pesce (piccolo, piccolo), grande stagno (stagno, stagno)
Big splash (splash, splash)
Grande splash (splash, splash)
Yeah
(Big bag)
(Grande borsa)
Okay, now they might mistake him for a minnow
Okay, ora potrebbero scambiarlo per un avannotto
'Cause his intro really only had credentials from his daddy 'nem (true)
Perché la sua introduzione aveva davvero solo credenziali da suo padre e loro (vero)
Touché, but his play so monumental
Touché, ma il suo gioco è così monumentale
Open carry, how he'll really shoot yo face off like the strap with him
Porto aperto, come sparargli davvero la faccia come la cinghia con lui
Hmph, he get busy but he keep it low
Hmph, lui si dà da fare ma lo tiene basso
Way he give it, everybody get it, PPP loan
Il modo in cui lo dà, tutti lo prendono, prestito PPP
Keep it calm, know the sniper known for breathing slow
Mantieni la calma, sappi che il cecchino è noto per respirare lentamente
Way he pull it, got his hands on bread, not needing dough
Il modo in cui lo tira, ha le mani sul pane, non ha bisogno di impasto
Hmph, that's a bar upon yo head top
Hmph, è un bar sulla tua testa
Like dreadlocks, synonymous with bread shops, about what go in the breadbox
Come i dreadlocks, sinonimo di panifici, su cosa va nella cassetta del pane
Before you ever get ya bread hot, if ya deadlocked at bedrock
Prima che tu possa mai far diventare il tuo pane caldo, se sei bloccato a bedrock
Then you probably got you a shot
Allora probabilmente hai una possibilità
To be the
Per essere il
Lil' fish, in the big pond
Piccolo pesce, nel grande stagno
Made the big splash, got the big bag
Ho fatto il grande splash, ho la grande borsa
Look like the lil' fish (lil') in a big pond (pond)
Sembra il piccolo pesce (piccolo) in un grande stagno (stagno)
Made the big splash (splash) and got the big bag (bag)
Ho fatto il grande splash (splash) e ho la grande borsa (borsa)
Ooh, lil' fish, big pond
Ooh, piccolo pesce, grande stagno
Big splash, big bag
Grande splash, grande borsa
Lil' fish (lil', lil'), big pond (pond, pond)
Piccolo pesce (piccolo, piccolo), grande stagno (stagno, stagno)
Big splash (splash, splash), big bag
Grande splash (splash, splash), grande borsa
Lil' fish, big pond
Peixinho, lago grande
Big splash (yeah), big bag (okay)
Grande salpico (sim), grande saco (ok)
Lil' fish (ooh), big pond (ooh)
Peixinho (ooh), lago grande (ooh)
Big splash (ooh), big bag (ooh)
Grande salpico (ooh), grande saco (ooh)
Look like the lil' fish in the big pond
Parece o peixinho no lago grande
Make the big splash, got the big bag
Faz o grande salpico, tem o grande saco
Look like the lil' fish (lil') in the big pond (pond)
Parece o peixinho (pequeno) no lago grande (lago)
Make the big splash (splash) and got the big bag (bag)
Faz o grande salpico (salpico) e tem o grande saco (saco)
Ooh
Ooh
My, my, my, look how things have changed, they know I'm the one
Minha, minha, minha, veja como as coisas mudaram, eles sabem que eu sou o único
Daddy taught me how to flick my wrist, I'm my father's son
Papai me ensinou a mexer meu pulso, eu sou filho do meu pai
Think I'm pistol packing, how that ratchet on me like a gun
Acho que estou empacotando pistola, como essa chave de fenda em mim como uma arma
They should put the basket in a casket after I am done
Eles deveriam colocar a cesta em um caixão depois que eu terminar
Please don't think it's sweet when I speak, I am not to play with
Por favor, não pense que é doce quando eu falo, eu não sou para brincar
All these folk I meet know I keep it brief to dodge the cases
Todas essas pessoas que eu conheço mantêm breve para evitar os casos
Most days out the week, I pack heat that'll leave you faceless
Na maioria dos dias da semana, eu carrego calor que vai te deixar sem rosto
Out the mud, I had to use my cleats to see where I could take it
Da lama, eu tive que usar minhas chuteiras para ver onde eu poderia levar
Ooh, and I took it to the tippy
Ooh, e eu levei ao topo
Know the ones that didn't pick me miss me when they go against me
Sei que aqueles que não me escolheram sentem minha falta quando vão contra mim
Word to Clayton Bigsby, they prolly hate everything within me
Palavra para Clayton Bigsby, eles provavelmente odeiam tudo dentro de mim
But I'm still gon' leave 'em pissy, and let it fly like a frisbee
Mas eu ainda vou deixá-los irritados, e deixar voar como um frisbee
I'm the lil' fish, in the big pond
Eu sou o peixinho, no lago grande
Make the big splash, got the big bag
Fiz o grande salpico, tenho o grande saco
Look like the lil' fish (lil') in a big pond (pond)
Parece o peixinho (pequeno) em um lago grande (lago)
Made the big splash (splash) and got the big bag (bag)
Fez o grande salpico (salpico) e tem o grande saco (saco)
Ooh, lil' fish, big pond
Ooh, peixinho, lago grande
Big splash, big bag
Grande salpico, grande saco
Lil' fish (lil', lil'), big pond (pond, pond)
Peixinho (pequeno, pequeno), lago grande (lago, lago)
Big splash (splash, splash)
Grande salpico (salpico, salpico)
Yeah
Sim
(Big bag)
(Grande saco)
Okay, now they might mistake him for a minnow
Ok, agora eles podem confundi-lo com um minúsculo
'Cause his intro really only had credentials from his daddy 'nem (true)
Porque sua introdução realmente só tinha credenciais de seu pai e eles (verdade)
Touché, but his play so monumental
Touché, mas sua jogada é tão monumental
Open carry, how he'll really shoot yo face off like the strap with him
Porte aberto, como ele realmente vai atirar no seu rosto como a alça com ele
Hmph, he get busy but he keep it low
Hmph, ele fica ocupado, mas mantém baixo
Way he give it, everybody get it, PPP loan
Da maneira que ele dá, todo mundo pega, empréstimo PPP
Keep it calm, know the sniper known for breathing slow
Mantenha a calma, saiba que o atirador é conhecido por respirar devagar
Way he pull it, got his hands on bread, not needing dough
Da maneira que ele puxa, tem as mãos no pão, não precisa de massa
Hmph, that's a bar upon yo head top
Hmph, essa é uma barra na sua cabeça
Like dreadlocks, synonymous with bread shops, about what go in the breadbox
Como dreadlocks, sinônimo de padarias, sobre o que vai na caixa de pão
Before you ever get ya bread hot, if ya deadlocked at bedrock
Antes de você conseguir esquentar o pão, se você está em um impasse na base
Then you probably got you a shot
Então você provavelmente tem uma chance
To be the
Para ser o
Lil' fish, in the big pond
Peixinho, no lago grande
Made the big splash, got the big bag
Fez o grande salpico, tem o grande saco
Look like the lil' fish (lil') in a big pond (pond)
Parece o peixinho (pequeno) em um lago grande (lago)
Made the big splash (splash) and got the big bag (bag)
Fez o grande salpico (salpico) e tem o grande saco (saco)
Ooh, lil' fish, big pond
Ooh, peixinho, lago grande
Big splash, big bag
Grande salpico, grande saco
Lil' fish (lil', lil'), big pond (pond, pond)
Peixinho (pequeno, pequeno), lago grande (lago, lago)
Big splash (splash, splash), big bag
Grande salpico (salpico, salpico), grande saco
Lil' fish, big pond
Pececito, gran estanque
Big splash (yeah), big bag (okay)
Gran salpicadura (sí), gran bolsa (vale)
Lil' fish (ooh), big pond (ooh)
Pececito (ooh), gran estanque (ooh)
Big splash (ooh), big bag (ooh)
Gran salpicadura (ooh), gran bolsa (ooh)
Look like the lil' fish in the big pond
Parece el pececito en el gran estanque
Make the big splash, got the big bag
Hace la gran salpicadura, tiene la gran bolsa
Look like the lil' fish (lil') in the big pond (pond)
Parece el pececito (pequeño) en el gran estanque (estanque)
Make the big splash (splash) and got the big bag (bag)
Hace la gran salpicadura (salpicadura) y tiene la gran bolsa (bolsa)
Ooh
Ooh
My, my, my, look how things have changed, they know I'm the one
Ay, ay, ay, mira cómo han cambiado las cosas, saben que soy el uno
Daddy taught me how to flick my wrist, I'm my father's son
Papá me enseñó cómo mover mi muñeca, soy el hijo de mi padre
Think I'm pistol packing, how that ratchet on me like a gun
Piensan que estoy empacando pistola, cómo ese trinquete en mí como una pistola
They should put the basket in a casket after I am done
Deberían poner la canasta en un ataúd después de que yo termine
Please don't think it's sweet when I speak, I am not to play with
Por favor no pienses que es dulce cuando hablo, no estoy para jugar
All these folk I meet know I keep it brief to dodge the cases
Todas estas personas que conozco saben que lo mantengo breve para evitar los casos
Most days out the week, I pack heat that'll leave you faceless
La mayoría de los días de la semana, empaco calor que te dejará sin rostro
Out the mud, I had to use my cleats to see where I could take it
Desde el barro, tuve que usar mis tacos para ver hasta dónde podía llegar
Ooh, and I took it to the tippy
Ooh, y lo llevé hasta la punta
Know the ones that didn't pick me miss me when they go against me
Saben que los que no me eligieron me extrañan cuando van en contra de mí
Word to Clayton Bigsby, they prolly hate everything within me
Palabra a Clayton Bigsby, probablemente odian todo dentro de mí
But I'm still gon' leave 'em pissy, and let it fly like a frisbee
Pero aún así los voy a dejar enfadados, y lo dejaré volar como un frisbee
I'm the lil' fish, in the big pond
Soy el pececito, en el gran estanque
Make the big splash, got the big bag
Hago la gran salpicadura, tengo la gran bolsa
Look like the lil' fish (lil') in a big pond (pond)
Parece el pececito (pequeño) en el gran estanque (estanque)
Made the big splash (splash) and got the big bag (bag)
Hice la gran salpicadura (salpicadura) y tengo la gran bolsa (bolsa)
Ooh, lil' fish, big pond
Ooh, pececito, gran estanque
Big splash, big bag
Gran salpicadura, gran bolsa
Lil' fish (lil', lil'), big pond (pond, pond)
Pececito (pequeño, pequeño), gran estanque (estanque, estanque)
Big splash (splash, splash)
Gran salpicadura (salpicadura, salpicadura)
Yeah
(Big bag)
(Gran bolsa)
Okay, now they might mistake him for a minnow
Vale, ahora podrían confundirlo con un pez pequeño
'Cause his intro really only had credentials from his daddy 'nem (true)
Porque su introducción realmente solo tenía credenciales de su papá y ellos (verdadero)
Touché, but his play so monumental
Touché, pero su juego es tan monumental
Open carry, how he'll really shoot yo face off like the strap with him
Portar abiertamente, cómo realmente te disparará la cara como si la correa estuviera con él
Hmph, he get busy but he keep it low
Hmph, se mantiene ocupado pero lo mantiene bajo
Way he give it, everybody get it, PPP loan
La forma en que lo da, todos lo reciben, préstamo PPP
Keep it calm, know the sniper known for breathing slow
Mantén la calma, sabes que el francotirador es conocido por respirar lento
Way he pull it, got his hands on bread, not needing dough
La forma en que lo saca, tiene sus manos en el pan, no necesita masa
Hmph, that's a bar upon yo head top
Hmph, eso es un bar en tu cabeza
Like dreadlocks, synonymous with bread shops, about what go in the breadbox
Como rastas, sinónimo de panaderías, sobre lo que va en la caja de pan
Before you ever get ya bread hot, if ya deadlocked at bedrock
Antes de que tu pan se caliente, si estás en un punto muerto en la roca madre
Then you probably got you a shot
Entonces probablemente tienes una oportunidad
To be the
Para ser el
Lil' fish, in the big pond
Pececito, en el gran estanque
Made the big splash, got the big bag
Hice la gran salpicadura, tengo la gran bolsa
Look like the lil' fish (lil') in a big pond (pond)
Parece el pececito (pequeño) en el gran estanque (estanque)
Made the big splash (splash) and got the big bag (bag)
Hice la gran salpicadura (salpicadura) y tengo la gran bolsa (bolsa)
Ooh, lil' fish, big pond
Ooh, pececito, gran estanque
Big splash, big bag
Gran salpicadura, gran bolsa
Lil' fish (lil', lil'), big pond (pond, pond)
Pececito (pequeño, pequeño), gran estanque (estanque, estanque)
Big splash (splash, splash), big bag
Gran salpicadura (salpicadura, salpicadura), gran bolsa
Lil' fish, big pond
Petit poisson, grand étang
Big splash (yeah), big bag (okay)
Gros éclaboussure (ouais), gros sac (d'accord)
Lil' fish (ooh), big pond (ooh)
Petit poisson (ooh), grand étang (ooh)
Big splash (ooh), big bag (ooh)
Gros éclaboussure (ooh), gros sac (ooh)
Look like the lil' fish in the big pond
On dirait le petit poisson dans le grand étang
Make the big splash, got the big bag
Fait la grosse éclaboussure, a le gros sac
Look like the lil' fish (lil') in the big pond (pond)
On dirait le petit poisson (petit) dans le grand étang (étang)
Make the big splash (splash) and got the big bag (bag)
Fait la grosse éclaboussure (éclaboussure) et a le gros sac (sac)
Ooh
Ooh
My, my, my, look how things have changed, they know I'm the one
Mon, mon, mon, regarde comment les choses ont changé, ils savent que je suis le seul
Daddy taught me how to flick my wrist, I'm my father's son
Papa m'a appris à faire tourner mon poignet, je suis le fils de mon père
Think I'm pistol packing, how that ratchet on me like a gun
Pense que je porte un pistolet, comment ce cliquet sur moi comme un pistolet
They should put the basket in a casket after I am done
Ils devraient mettre le panier dans un cercueil après que j'ai fini
Please don't think it's sweet when I speak, I am not to play with
S'il te plaît ne pense pas que c'est doux quand je parle, je ne suis pas à jouer avec
All these folk I meet know I keep it brief to dodge the cases
Toutes ces personnes que je rencontre savent que je le garde bref pour éviter les cas
Most days out the week, I pack heat that'll leave you faceless
La plupart des jours de la semaine, je porte une chaleur qui te laissera sans visage
Out the mud, I had to use my cleats to see where I could take it
Sorti de la boue, j'ai dû utiliser mes crampons pour voir où je pouvais le prendre
Ooh, and I took it to the tippy
Ooh, et je l'ai pris au sommet
Know the ones that didn't pick me miss me when they go against me
Sache que ceux qui ne m'ont pas choisi me manquent quand ils vont contre moi
Word to Clayton Bigsby, they prolly hate everything within me
Mot à Clayton Bigsby, ils détestent probablement tout en moi
But I'm still gon' leave 'em pissy, and let it fly like a frisbee
Mais je vais quand même les laisser pissés, et le laisser voler comme un frisbee
I'm the lil' fish, in the big pond
Je suis le petit poisson, dans le grand étang
Make the big splash, got the big bag
Fait la grosse éclaboussure, a le gros sac
Look like the lil' fish (lil') in a big pond (pond)
On dirait le petit poisson (petit) dans un grand étang (étang)
Made the big splash (splash) and got the big bag (bag)
A fait la grosse éclaboussure (éclaboussure) et a le gros sac (sac)
Ooh, lil' fish, big pond
Ooh, petit poisson, grand étang
Big splash, big bag
Grosse éclaboussure, gros sac
Lil' fish (lil', lil'), big pond (pond, pond)
Petit poisson (petit, petit), grand étang (étang, étang)
Big splash (splash, splash)
Grosse éclaboussure (éclaboussure, éclaboussure)
Yeah
Ouais
(Big bag)
(Gros sac)
Okay, now they might mistake him for a minnow
D'accord, maintenant ils pourraient le prendre pour un vairon
'Cause his intro really only had credentials from his daddy 'nem (true)
Parce que son intro n'avait vraiment que des références de son papa 'nem (vrai)
Touché, but his play so monumental
Touché, mais son jeu est si monumental
Open carry, how he'll really shoot yo face off like the strap with him
Port d'arme ouverte, comment il va vraiment te tirer la tête comme la sangle avec lui
Hmph, he get busy but he keep it low
Hmph, il s'occupe mais il le garde bas
Way he give it, everybody get it, PPP loan
La façon dont il le donne, tout le monde l'obtient, prêt PPP
Keep it calm, know the sniper known for breathing slow
Reste calme, sait que le tireur d'élite est connu pour respirer lentement
Way he pull it, got his hands on bread, not needing dough
La façon dont il le tire, a ses mains sur le pain, n'a pas besoin de pâte
Hmph, that's a bar upon yo head top
Hmph, c'est une barre sur ta tête
Like dreadlocks, synonymous with bread shops, about what go in the breadbox
Comme les dreadlocks, synonymes de boulangeries, à propos de ce qui va dans la boîte à pain
Before you ever get ya bread hot, if ya deadlocked at bedrock
Avant que tu n'aies jamais ton pain chaud, si tu es bloqué à bedrock
Then you probably got you a shot
Alors tu as probablement eu ta chance
To be the
Pour être le
Lil' fish, in the big pond
Petit poisson, dans le grand étang
Made the big splash, got the big bag
A fait la grosse éclaboussure, a le gros sac
Look like the lil' fish (lil') in a big pond (pond)
On dirait le petit poisson (petit) dans un grand étang (étang)
Made the big splash (splash) and got the big bag (bag)
A fait la grosse éclaboussure (éclaboussure) et a le gros sac (sac)
Ooh, lil' fish, big pond
Ooh, petit poisson, grand étang
Big splash, big bag
Grosse éclaboussure, gros sac
Lil' fish (lil', lil'), big pond (pond, pond)
Petit poisson (petit, petit), grand étang (étang, étang)
Big splash (splash, splash), big bag
Grosse éclaboussure (éclaboussure, éclaboussure), gros sac
Lil' fish, big pond
Kleiner Fisch, großer Teich
Big splash (yeah), big bag (okay)
Großer Spritzer (ja), große Tasche (okay)
Lil' fish (ooh), big pond (ooh)
Kleiner Fisch (ooh), großer Teich (ooh)
Big splash (ooh), big bag (ooh)
Großer Spritzer (ooh), große Tasche (ooh)
Look like the lil' fish in the big pond
Sieht aus wie der kleine Fisch im großen Teich
Make the big splash, got the big bag
Mache den großen Spritzer, habe die große Tasche
Look like the lil' fish (lil') in the big pond (pond)
Sieht aus wie der kleine Fisch (klein) im großen Teich (Teich)
Make the big splash (splash) and got the big bag (bag)
Mache den großen Spritzer (Spritzer) und habe die große Tasche (Tasche)
Ooh
Ooh
My, my, my, look how things have changed, they know I'm the one
Mein, mein, mein, schau wie sich die Dinge verändert haben, sie wissen, ich bin der Eine
Daddy taught me how to flick my wrist, I'm my father's son
Papa hat mir beigebracht, wie ich mein Handgelenk schnippen kann, ich bin der Sohn meines Vaters
Think I'm pistol packing, how that ratchet on me like a gun
Denke, ich packe eine Pistole, wie diese Knarre an mir wie eine Waffe
They should put the basket in a casket after I am done
Sie sollten den Korb in einen Sarg legen, nachdem ich fertig bin
Please don't think it's sweet when I speak, I am not to play with
Bitte denke nicht, es ist süß, wenn ich spreche, ich bin nicht zum Spielen da
All these folk I meet know I keep it brief to dodge the cases
Alle Leute, die ich treffe, wissen, dass ich es kurz halte, um den Fällen auszuweichen
Most days out the week, I pack heat that'll leave you faceless
Die meisten Tage in der Woche, packe ich Hitze, die dich gesichtslos lassen wird
Out the mud, I had to use my cleats to see where I could take it
Aus dem Schlamm musste ich meine Stollen benutzen, um zu sehen, wohin ich es bringen könnte
Ooh, and I took it to the tippy
Ooh, und ich habe es bis zur Spitze gebracht
Know the ones that didn't pick me miss me when they go against me
Diejenigen, die mich nicht ausgewählt haben, vermissen mich, wenn sie gegen mich antreten
Word to Clayton Bigsby, they prolly hate everything within me
Wort an Clayton Bigsby, sie hassen wahrscheinlich alles in mir
But I'm still gon' leave 'em pissy, and let it fly like a frisbee
Aber ich werde sie immer noch pissig machen und es fliegen lassen wie eine Frisbee
I'm the lil' fish, in the big pond
Ich bin der kleine Fisch, im großen Teich
Make the big splash, got the big bag
Mache den großen Spritzer, habe die große Tasche
Look like the lil' fish (lil') in a big pond (pond)
Sieht aus wie der kleine Fisch (klein) in einem großen Teich (Teich)
Made the big splash (splash) and got the big bag (bag)
Habe den großen Spritzer (Spritzer) gemacht und die große Tasche (Tasche) bekommen
Ooh, lil' fish, big pond
Ooh, kleiner Fisch, großer Teich
Big splash, big bag
Großer Spritzer, große Tasche
Lil' fish (lil', lil'), big pond (pond, pond)
Kleiner Fisch (klein, klein), großer Teich (Teich, Teich)
Big splash (splash, splash)
Großer Spritzer (Spritzer, Spritzer)
Yeah
Ja
(Big bag)
(Große Tasche)
Okay, now they might mistake him for a minnow
Okay, jetzt könnten sie ihn für einen Stint halten
'Cause his intro really only had credentials from his daddy 'nem (true)
Denn seine Einleitung hatte wirklich nur Referenzen von seinem Vater und ihnen (wahr)
Touché, but his play so monumental
Touché, aber sein Spiel ist so monumental
Open carry, how he'll really shoot yo face off like the strap with him
Offenes Tragen, wie er dir wirklich das Gesicht abschießen wird, als hätte er den Gurt dabei
Hmph, he get busy but he keep it low
Hm, er ist beschäftigt, aber er hält es niedrig
Way he give it, everybody get it, PPP loan
Die Art, wie er es gibt, jeder bekommt es, PPP-Darlehen
Keep it calm, know the sniper known for breathing slow
Bleib ruhig, weiß, dass der Scharfschütze dafür bekannt ist, langsam zu atmen
Way he pull it, got his hands on bread, not needing dough
Die Art, wie er es zieht, hat seine Hände auf Brot, braucht keinen Teig
Hmph, that's a bar upon yo head top
Hm, das ist eine Bar auf deinem Kopf
Like dreadlocks, synonymous with bread shops, about what go in the breadbox
Wie Dreadlocks, synonym mit Bäckereien, über das, was in die Brotkiste geht
Before you ever get ya bread hot, if ya deadlocked at bedrock
Bevor du jemals dein Brot heiß bekommst, wenn du in Bedrock feststeckst
Then you probably got you a shot
Dann hast du wahrscheinlich eine Chance
To be the
Um der zu sein
Lil' fish, in the big pond
Kleiner Fisch, im großen Teich
Made the big splash, got the big bag
Habe den großen Spritzer gemacht, habe die große Tasche
Look like the lil' fish (lil') in a big pond (pond)
Sieht aus wie der kleine Fisch (klein) in einem großen Teich (Teich)
Made the big splash (splash) and got the big bag (bag)
Habe den großen Spritzer (Spritzer) gemacht und die große Tasche (Tasche) bekommen
Ooh, lil' fish, big pond
Ooh, kleiner Fisch, großer Teich
Big splash, big bag
Großer Spritzer, große Tasche
Lil' fish (lil', lil'), big pond (pond, pond)
Kleiner Fisch (klein, klein), großer Teich (Teich, Teich)
Big splash (splash, splash), big bag
Großer Spritzer (Spritzer, Spritzer), große Tasche

Curiosità sulla canzone Lil Fish, Big Pond di Tobe Nwigwe

Chi ha composto la canzone “Lil Fish, Big Pond” di di Tobe Nwigwe?
La canzone “Lil Fish, Big Pond” di di Tobe Nwigwe è stata composta da Tobe Nwigwe, Nic Humes, Nick Baker.

Canzoni più popolari di Tobe Nwigwe

Altri artisti di Contemporary R&B