(Ayy, Royce, you did it right here)
Hands on my knees, they ain't never seen moves like these (mmm)
Nice and clean, A1 body but I talk real mean (so mean)
He's simpin'
Said, "Lord, please forgive me," oh
Said, "I don't like beggin' but I'm on my knees"
(Na-na-na, na-na-na) Don't be a tease
(Na-na-na, na-na-na) Grab them keys
Afterparty in between the sheets
Top floor shawty in a penthouse suite
(Na-na-na, na-na-na) Make ya say, "Please"
(Na-na-na, na-na-na) "Please"
I'm not easy, but I'm fiendin'
I'm just human, we all got needs
Open twenty-four hours, there's no shirt or shoes required
Eat your heart out (yeah), my body is a buffet
Eat my pussy, boy, don't call me
I can't be your one and only, not today, ha
Tell that girl that I got my bands up, yeah (na-na-na-na-na)
Heard she a fan, yeah (na-na-na-na-na)
Come and get your man, uh, yeah (na-na-na-na-na)
Damn, I can't stand ya
Way we been at it, I can't stand up, yeah (stand up)
Had a bonanza, yeah
Peaches, bananas
And now you want me all to yourself, you just can't help it when my
Hands on my knees, they ain't never seen moves like these (mmm)
Nice and clean, A1 body but the talk real mean (so mean)
He's simpin'
Said, "Lord, please forgive me," oh
Said, "I don't like beggin' but I'm on my knees"
(Na-na-na, na-na-na) Don't be a tease
(Na-na-na, na-na-na) Grab them keys
Afterparty in between the sheets
Top floor shawty in a penthouse suite
(Na-na-na, na-na-na) Make ya say, "Please"
(Na-na-na, na-na-na) "Please"
I'm not easy, but I'm fiendin'
I'm just human, we all got needs
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
I'm just human, we all got needs
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
(Ayy, Royce, you did it right here)
(Ayy, Royce, l'hai fatto bene qui)
Hands on my knees, they ain't never seen moves like these (mmm)
Mani sulle mie ginocchia, non hanno mai visto mosse come queste (mmm)
Nice and clean, A1 body but I talk real mean (so mean)
Bella e pulita, corpo A1 ma parlo davvero male (così cattiva)
He's simpin'
Lui sta facendo il simp
Said, "Lord, please forgive me," oh
Ha detto, "Signore, per favore perdonami," oh
Said, "I don't like beggin' but I'm on my knees"
Ha detto, "Non mi piace mendicare ma sono in ginocchio"
(Na-na-na, na-na-na) Don't be a tease
(Na-na-na, na-na-na) Non fare la civetta
(Na-na-na, na-na-na) Grab them keys
(Na-na-na, na-na-na) Prendi quelle chiavi
Afterparty in between the sheets
Dopo festa tra le lenzuola
Top floor shawty in a penthouse suite
Ragazza all'ultimo piano in una suite da attico
(Na-na-na, na-na-na) Make ya say, "Please"
(Na-na-na, na-na-na) Fatti dire, "Per favore"
(Na-na-na, na-na-na) "Please"
(Na-na-na, na-na-na) "Per favore"
I'm not easy, but I'm fiendin'
Non sono facile, ma sto bramando
I'm just human, we all got needs
Sono solo umana, tutti abbiamo bisogni
Open twenty-four hours, there's no shirt or shoes required
Aperto ventiquattro ore su ventiquattro, non è richiesta camicia o scarpe
Eat your heart out (yeah), my body is a buffet
Mangia il tuo cuore (sì), il mio corpo è un buffet
Eat my pussy, boy, don't call me
Mangia la mia vagina, ragazzo, non chiamarmi
I can't be your one and only, not today, ha
Non posso essere la tua unica e sola, non oggi, ah
Tell that girl that I got my bands up, yeah (na-na-na-na-na)
Dì a quella ragazza che ho messo su i miei soldi, sì (na-na-na-na-na)
Heard she a fan, yeah (na-na-na-na-na)
Ho sentito che è una fan, sì (na-na-na-na-na)
Come and get your man, uh, yeah (na-na-na-na-na)
Vieni a prendere il tuo uomo, uh, sì (na-na-na-na-na)
Damn, I can't stand ya
Dannazione, non ti sopporto
Way we been at it, I can't stand up, yeah (stand up)
Il modo in cui ci siamo dati da fare, non riesco a stare in piedi, sì (stare in piedi)
Had a bonanza, yeah
Ho avuto una festa, sì
Peaches, bananas
Pesche, banane
And now you want me all to yourself, you just can't help it when my
E ora mi vuoi tutta per te, non riesci a resistere quando le mie
Hands on my knees, they ain't never seen moves like these (mmm)
Mani sono sulle mie ginocchia, non hanno mai visto mosse come queste (mmm)
Nice and clean, A1 body but the talk real mean (so mean)
Bella e pulita, corpo A1 ma parlo davvero male (così cattiva)
He's simpin'
Lui sta facendo il simp
Said, "Lord, please forgive me," oh
Ha detto, "Signore, per favore perdonami," oh
Said, "I don't like beggin' but I'm on my knees"
Ha detto, "Non mi piace mendicare ma sono in ginocchio"
(Na-na-na, na-na-na) Don't be a tease
(Na-na-na, na-na-na) Non fare la civetta
(Na-na-na, na-na-na) Grab them keys
(Na-na-na, na-na-na) Prendi quelle chiavi
Afterparty in between the sheets
Dopo festa tra le lenzuola
Top floor shawty in a penthouse suite
Ragazza all'ultimo piano in una suite da attico
(Na-na-na, na-na-na) Make ya say, "Please"
(Na-na-na, na-na-na) Fatti dire, "Per favore"
(Na-na-na, na-na-na) "Please"
(Na-na-na, na-na-na) "Per favore"
I'm not easy, but I'm fiendin'
Non sono facile, ma sto bramando
I'm just human, we all got needs
Sono solo umana, tutti abbiamo bisogni
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
I'm just human, we all got needs
Sono solo umana, tutti abbiamo bisogni
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
(Ayy, Royce, you did it right here)
(Ayy, Royce, você fez isso aqui)
Hands on my knees, they ain't never seen moves like these (mmm)
Mãos nos meus joelhos, eles nunca viram movimentos como estes (mmm)
Nice and clean, A1 body but I talk real mean (so mean)
Bonita e limpa, corpo A1 mas eu falo bem mal (tão mal)
He's simpin'
Ele está se derretendo
Said, "Lord, please forgive me," oh
Disse, "Senhor, por favor me perdoe," oh
Said, "I don't like beggin' but I'm on my knees"
Disse, "Eu não gosto de implorar, mas estou de joelhos"
(Na-na-na, na-na-na) Don't be a tease
(Na-na-na, na-na-na) Não seja um provocador
(Na-na-na, na-na-na) Grab them keys
(Na-na-na, na-na-na) Pegue as chaves
Afterparty in between the sheets
Afterparty entre os lençóis
Top floor shawty in a penthouse suite
Garota do último andar em uma suíte de cobertura
(Na-na-na, na-na-na) Make ya say, "Please"
(Na-na-na, na-na-na) Faça você dizer, "Por favor"
(Na-na-na, na-na-na) "Please"
(Na-na-na, na-na-na) "Por favor"
I'm not easy, but I'm fiendin'
Eu não sou fácil, mas estou desejando
I'm just human, we all got needs
Eu sou apenas humana, todos nós temos necessidades
Open twenty-four hours, there's no shirt or shoes required
Aberto vinte e quatro horas, não é necessário camisa ou sapatos
Eat your heart out (yeah), my body is a buffet
Coma seu coração (sim), meu corpo é um buffet
Eat my pussy, boy, don't call me
Coma minha buceta, garoto, não me ligue
I can't be your one and only, not today, ha
Eu não posso ser sua única e única, não hoje, ha
Tell that girl that I got my bands up, yeah (na-na-na-na-na)
Diga a essa garota que eu tenho minhas bandas, sim (na-na-na-na-na)
Heard she a fan, yeah (na-na-na-na-na)
Ouvi dizer que ela é fã, sim (na-na-na-na-na)
Come and get your man, uh, yeah (na-na-na-na-na)
Venha e pegue seu homem, uh, sim (na-na-na-na-na)
Damn, I can't stand ya
Caramba, eu não aguento você
Way we been at it, I can't stand up, yeah (stand up)
Do jeito que estamos, eu não consigo ficar de pé, sim (levantar)
Had a bonanza, yeah
Tive uma festança, sim
Peaches, bananas
Pêssegos, bananas
And now you want me all to yourself, you just can't help it when my
E agora você me quer só para você, você simplesmente não consegue se controlar quando minhas
Hands on my knees, they ain't never seen moves like these (mmm)
Mãos estão nos meus joelhos, eles nunca viram movimentos como estes (mmm)
Nice and clean, A1 body but the talk real mean (so mean)
Bonita e limpa, corpo A1 mas eu falo bem mal (tão mal)
He's simpin'
Ele está se derretendo
Said, "Lord, please forgive me," oh
Disse, "Senhor, por favor me perdoe," oh
Said, "I don't like beggin' but I'm on my knees"
Disse, "Eu não gosto de implorar, mas estou de joelhos"
(Na-na-na, na-na-na) Don't be a tease
(Na-na-na, na-na-na) Não seja um provocador
(Na-na-na, na-na-na) Grab them keys
(Na-na-na, na-na-na) Pegue as chaves
Afterparty in between the sheets
Afterparty entre os lençóis
Top floor shawty in a penthouse suite
Garota do último andar em uma suíte de cobertura
(Na-na-na, na-na-na) Make ya say, "Please"
(Na-na-na, na-na-na) Faça você dizer, "Por favor"
(Na-na-na, na-na-na) "Please"
(Na-na-na, na-na-na) "Por favor"
I'm not easy, but I'm fiendin'
Eu não sou fácil, mas estou desejando
I'm just human, we all got needs
Eu sou apenas humana, todos nós temos necessidades
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
I'm just human, we all got needs
Eu sou apenas humana, todos nós temos necessidades
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
(Ayy, Royce, you did it right here)
(Ayy, Royce, lo hiciste bien aquí)
Hands on my knees, they ain't never seen moves like these (mmm)
Manos en mis rodillas, nunca han visto movimientos como estos (mmm)
Nice and clean, A1 body but I talk real mean (so mean)
Bonita y limpia, cuerpo A1 pero hablo muy mal (tan mal)
He's simpin'
Él está simpin'
Said, "Lord, please forgive me," oh
Dijo, "Señor, por favor perdóname," oh
Said, "I don't like beggin' but I'm on my knees"
Dijo, "No me gusta rogar pero estoy de rodillas"
(Na-na-na, na-na-na) Don't be a tease
(Na-na-na, na-na-na) No seas un provocador
(Na-na-na, na-na-na) Grab them keys
(Na-na-na, na-na-na) Agarra esas llaves
Afterparty in between the sheets
Fiesta después en medio de las sábanas
Top floor shawty in a penthouse suite
Chica del último piso en una suite de lujo
(Na-na-na, na-na-na) Make ya say, "Please"
(Na-na-na, na-na-na) Haz que diga, "Por favor"
(Na-na-na, na-na-na) "Please"
(Na-na-na, na-na-na) "Por favor"
I'm not easy, but I'm fiendin'
No soy fácil, pero estoy deseando
I'm just human, we all got needs
Solo soy humana, todos tenemos necesidades
Open twenty-four hours, there's no shirt or shoes required
Abierto las veinticuatro horas, no se requiere camisa ni zapatos
Eat your heart out (yeah), my body is a buffet
Come tu corazón (sí), mi cuerpo es un buffet
Eat my pussy, boy, don't call me
Come mi coño, chico, no me llames
I can't be your one and only, not today, ha
No puedo ser tu única, no hoy, ja
Tell that girl that I got my bands up, yeah (na-na-na-na-na)
Dile a esa chica que tengo mis bandas arriba, sí (na-na-na-na-na)
Heard she a fan, yeah (na-na-na-na-na)
Oí que es una fan, sí (na-na-na-na-na)
Come and get your man, uh, yeah (na-na-na-na-na)
Ven y recoge a tu hombre, uh, sí (na-na-na-na-na)
Damn, I can't stand ya
Demonios, no te soporto
Way we been at it, I can't stand up, yeah (stand up)
La forma en que hemos estado, no puedo levantarme, sí (levantarme)
Had a bonanza, yeah
Tuve una bonanza, sí
Peaches, bananas
Melocotones, plátanos
And now you want me all to yourself, you just can't help it when my
Y ahora me quieres solo para ti, simplemente no puedes evitarlo cuando mis
Hands on my knees, they ain't never seen moves like these (mmm)
Manos en mis rodillas, nunca han visto movimientos como estos (mmm)
Nice and clean, A1 body but the talk real mean (so mean)
Bonita y limpia, cuerpo A1 pero hablo muy mal (tan mal)
He's simpin'
Él está simpin'
Said, "Lord, please forgive me," oh
Dijo, "Señor, por favor perdóname," oh
Said, "I don't like beggin' but I'm on my knees"
Dijo, "No me gusta rogar pero estoy de rodillas"
(Na-na-na, na-na-na) Don't be a tease
(Na-na-na, na-na-na) No seas un provocador
(Na-na-na, na-na-na) Grab them keys
(Na-na-na, na-na-na) Agarra esas llaves
Afterparty in between the sheets
Fiesta después en medio de las sábanas
Top floor shawty in a penthouse suite
Chica del último piso en una suite de lujo
(Na-na-na, na-na-na) Make ya say, "Please"
(Na-na-na, na-na-na) Haz que diga, "Por favor"
(Na-na-na, na-na-na) "Please"
(Na-na-na, na-na-na) "Por favor"
I'm not easy, but I'm fiendin'
No soy fácil, pero estoy deseando
I'm just human, we all got needs
Solo soy humana, todos tenemos necesidades
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
I'm just human, we all got needs
Solo soy humana, todos tenemos necesidades
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
(Ayy, Royce, you did it right here)
(Ayy, Royce, tu l'as fait ici)
Hands on my knees, they ain't never seen moves like these (mmm)
Mains sur mes genoux, ils n'ont jamais vu des mouvements comme ceux-ci (mmm)
Nice and clean, A1 body but I talk real mean (so mean)
Belle et propre, corps A1 mais je parle vraiment méchamment (si méchant)
He's simpin'
Il est en train de simpin'
Said, "Lord, please forgive me," oh
Il a dit, "Seigneur, pardonne-moi," oh
Said, "I don't like beggin' but I'm on my knees"
Il a dit, "Je n'aime pas mendier mais je suis à genoux"
(Na-na-na, na-na-na) Don't be a tease
(Na-na-na, na-na-na) Ne sois pas une allumeuse
(Na-na-na, na-na-na) Grab them keys
(Na-na-na, na-na-na) Prends ces clés
Afterparty in between the sheets
Afterparty entre les draps
Top floor shawty in a penthouse suite
Shawty au dernier étage dans une suite de penthouse
(Na-na-na, na-na-na) Make ya say, "Please"
(Na-na-na, na-na-na) Fais-toi dire, "S'il te plaît"
(Na-na-na, na-na-na) "Please"
(Na-na-na, na-na-na) "S'il te plaît"
I'm not easy, but I'm fiendin'
Je ne suis pas facile, mais j'ai envie
I'm just human, we all got needs
Je suis juste humaine, nous avons tous des besoins
Open twenty-four hours, there's no shirt or shoes required
Ouvert vingt-quatre heures sur vingt-quatre, pas de chemise ou de chaussures requises
Eat your heart out (yeah), my body is a buffet
Mange ton coeur (ouais), mon corps est un buffet
Eat my pussy, boy, don't call me
Mange ma chatte, garçon, ne m'appelle pas
I can't be your one and only, not today, ha
Je ne peux pas être ta seule et unique, pas aujourd'hui, ha
Tell that girl that I got my bands up, yeah (na-na-na-na-na)
Dis à cette fille que j'ai mes groupes, ouais (na-na-na-na-na)
Heard she a fan, yeah (na-na-na-na-na)
J'ai entendu qu'elle est une fan, ouais (na-na-na-na-na)
Come and get your man, uh, yeah (na-na-na-na-na)
Viens chercher ton homme, uh, ouais (na-na-na-na-na)
Damn, I can't stand ya
Merde, je ne peux pas te supporter
Way we been at it, I can't stand up, yeah (stand up)
La façon dont nous avons été, je ne peux pas me lever, ouais (se lever)
Had a bonanza, yeah
J'ai eu une bonanza, ouais
Peaches, bananas
Pêches, bananes
And now you want me all to yourself, you just can't help it when my
Et maintenant tu me veux toute à toi, tu ne peux pas t'en empêcher quand mes
Hands on my knees, they ain't never seen moves like these (mmm)
Mains sur mes genoux, ils n'ont jamais vu des mouvements comme ceux-ci (mmm)
Nice and clean, A1 body but the talk real mean (so mean)
Belle et propre, corps A1 mais je parle vraiment méchamment (si méchant)
He's simpin'
Il est en train de simpin'
Said, "Lord, please forgive me," oh
Il a dit, "Seigneur, pardonne-moi," oh
Said, "I don't like beggin' but I'm on my knees"
Il a dit, "Je n'aime pas mendier mais je suis à genoux"
(Na-na-na, na-na-na) Don't be a tease
(Na-na-na, na-na-na) Ne sois pas une allumeuse
(Na-na-na, na-na-na) Grab them keys
(Na-na-na, na-na-na) Prends ces clés
Afterparty in between the sheets
Afterparty entre les draps
Top floor shawty in a penthouse suite
Shawty au dernier étage dans une suite de penthouse
(Na-na-na, na-na-na) Make ya say, "Please"
(Na-na-na, na-na-na) Fais-toi dire, "S'il te plaît"
(Na-na-na, na-na-na) "Please"
(Na-na-na, na-na-na) "S'il te plaît"
I'm not easy, but I'm fiendin'
Je ne suis pas facile, mais j'ai envie
I'm just human, we all got needs
Je suis juste humaine, nous avons tous des besoins
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
I'm just human, we all got needs
Je suis juste humaine, nous avons tous des besoins
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
(Ayy, Royce, you did it right here)
(Ayy, Royce, du hast es hier richtig gemacht)
Hands on my knees, they ain't never seen moves like these (mmm)
Hände auf meinen Knien, sie haben noch nie solche Bewegungen gesehen (mmm)
Nice and clean, A1 body but I talk real mean (so mean)
Schön und sauber, A1 Körper, aber ich rede wirklich gemein (so gemein)
He's simpin'
Er ist ein Simp
Said, "Lord, please forgive me," oh
Sagte: „Herr, bitte vergib mir,“ oh
Said, "I don't like beggin' but I'm on my knees"
Sagte: „Ich bettle nicht gerne, aber ich bin auf meinen Knien“
(Na-na-na, na-na-na) Don't be a tease
(Na-na-na, na-na-na) Sei kein Tease
(Na-na-na, na-na-na) Grab them keys
(Na-na-na, na-na-na) Nimm die Schlüssel
Afterparty in between the sheets
Afterparty zwischen den Laken
Top floor shawty in a penthouse suite
Top-Etage Mädel in einer Penthouse-Suite
(Na-na-na, na-na-na) Make ya say, "Please"
(Na-na-na, na-na-na) Bring dich zum sagen: „Bitte“
(Na-na-na, na-na-na) "Please"
(Na-na-na, na-na-na) „Bitte“
I'm not easy, but I'm fiendin'
Ich bin nicht einfach, aber ich bin süchtig
I'm just human, we all got needs
Ich bin nur ein Mensch, wir alle haben Bedürfnisse
Open twenty-four hours, there's no shirt or shoes required
24 Stunden geöffnet, es sind keine Hemden oder Schuhe erforderlich
Eat your heart out (yeah), my body is a buffet
Iss dein Herz aus (ja), mein Körper ist ein Buffet
Eat my pussy, boy, don't call me
Leck meine Muschi, Junge, ruf mich nicht an
I can't be your one and only, not today, ha
Ich kann heute nicht deine Einzige sein, ha
Tell that girl that I got my bands up, yeah (na-na-na-na-na)
Sag diesem Mädchen, dass ich meine Bands hochgezogen habe, ja (na-na-na-na-na)
Heard she a fan, yeah (na-na-na-na-na)
Hörte, sie ist ein Fan, ja (na-na-na-na-na)
Come and get your man, uh, yeah (na-na-na-na-na)
Komm und hol deinen Mann, äh, ja (na-na-na-na-na)
Damn, I can't stand ya
Verdammt, ich kann dich nicht ausstehen
Way we been at it, I can't stand up, yeah (stand up)
So wie wir es getrieben haben, kann ich nicht mehr stehen, ja (stehen)
Had a bonanza, yeah
Hatte ein Bonanza, ja
Peaches, bananas
Pfirsiche, Bananen
And now you want me all to yourself, you just can't help it when my
Und jetzt willst du mich ganz für dich alleine, du kannst einfach nicht anders, wenn meine
Hands on my knees, they ain't never seen moves like these (mmm)
Hände auf meinen Knien sind, sie haben noch nie solche Bewegungen gesehen (mmm)
Nice and clean, A1 body but the talk real mean (so mean)
Schön und sauber, A1 Körper, aber das Gespräch wirklich gemein (so gemein)
He's simpin'
Er ist ein Simp
Said, "Lord, please forgive me," oh
Sagte: „Herr, bitte vergib mir,“ oh
Said, "I don't like beggin' but I'm on my knees"
Sagte: „Ich bettle nicht gerne, aber ich bin auf meinen Knien“
(Na-na-na, na-na-na) Don't be a tease
(Na-na-na, na-na-na) Sei kein Tease
(Na-na-na, na-na-na) Grab them keys
(Na-na-na, na-na-na) Nimm die Schlüssel
Afterparty in between the sheets
Afterparty zwischen den Laken
Top floor shawty in a penthouse suite
Top-Etage Mädel in einer Penthouse-Suite
(Na-na-na, na-na-na) Make ya say, "Please"
(Na-na-na, na-na-na) Bring dich zum sagen: „Bitte“
(Na-na-na, na-na-na) "Please"
(Na-na-na, na-na-na) „Bitte“
I'm not easy, but I'm fiendin'
Ich bin nicht einfach, aber ich bin süchtig
I'm just human, we all got needs
Ich bin nur ein Mensch, wir alle haben Bedürfnisse
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
I'm just human, we all got needs
Ich bin nur ein Mensch, wir alle haben Bedürfnisse
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh
(Na-na-na, na-na-na) Oh-oh