BB (Garupa de Moto Amarela)

Martim Bernardes Pereira

Testi Traduzione

Tudo em volta tem me confirmado, bebê
Que eu e você somos coisa de alma
O universo tem deixado claro, bebê
Só quem não quer ver não enxerga

Namora comigo, eu namoro com você
Garupa de moto amarela
É meu feriado favorito você
Quem eu quero ser tem que estar do seu lado

Já me apaixonei ficando cego, bebê
Com você eu sonho de olho aberto, bebê
Quero amar e sempre ver de perto você

Vamos explorar santa Cecília, bebê
Eu sigo você sossegado
Pode me seguir também, vou te fazer bem
Podemos curtir de mãos dadas

Você muda tudo e tudo fica tão bem
Mil cores, melhores amigos
Nós não vamos mais ser tão sozinhos, bebê
Conto com você, pode contar comigo

Já me apaixonei ficando cego, bebê
Com você eu sonho de olho aberto, bebê
Quero amar e sempre ver de perto você

Tudo em volta tem me confirmado, bebê
Tutto intorno a me ha confermato, baby
Que eu e você somos coisa de alma
Che io e te siamo una cosa dell'anima
O universo tem deixado claro, bebê
L'universo ha reso chiaro, baby
Só quem não quer ver não enxerga
Solo chi non vuole vedere non vede
Namora comigo, eu namoro com você
Fai la mia ragazza, io farò il tuo ragazzo
Garupa de moto amarela
Sulla sella di una moto gialla
É meu feriado favorito você
Sei la mia festività preferita
Quem eu quero ser tem que estar do seu lado
Chi voglio essere deve stare al tuo fianco
Já me apaixonei ficando cego, bebê
Mi sono già innamorato diventando cieco, baby
Com você eu sonho de olho aberto, bebê
Con te sogno a occhi aperti, baby
Quero amar e sempre ver de perto você
Voglio amare e sempre vederti da vicino
Vamos explorar santa Cecília, bebê
Andiamo ad esplorare Santa Cecilia, baby
Eu sigo você sossegado
Ti seguo tranquillamente
Pode me seguir também, vou te fazer bem
Puoi seguirmi anche tu, ti farò del bene
Podemos curtir de mãos dadas
Possiamo divertirci mano nella mano
Você muda tudo e tudo fica tão bem
Tu cambi tutto e tutto diventa così bello
Mil cores, melhores amigos
Mille colori, migliori amici
Nós não vamos mais ser tão sozinhos, bebê
Non saremo più così soli, baby
Conto com você, pode contar comigo
Conto su di te, puoi contare su di me
Já me apaixonei ficando cego, bebê
Mi sono già innamorato diventando cieco, baby
Com você eu sonho de olho aberto, bebê
Con te sogno a occhi aperti, baby
Quero amar e sempre ver de perto você
Voglio amare e sempre vederti da vicino
Tudo em volta tem me confirmado, bebê
Everything around me has confirmed, baby
Que eu e você somos coisa de alma
That you and I are soul things
O universo tem deixado claro, bebê
The universe has made it clear, baby
Só quem não quer ver não enxerga
Only those who don't want to see can't see
Namora comigo, eu namoro com você
Date me, I'll date you
Garupa de moto amarela
Riding pillion on a yellow motorcycle
É meu feriado favorito você
You're my favorite holiday
Quem eu quero ser tem que estar do seu lado
Who I want to be has to be by your side
Já me apaixonei ficando cego, bebê
I've already fallen in love going blind, baby
Com você eu sonho de olho aberto, bebê
With you I dream with my eyes open, baby
Quero amar e sempre ver de perto você
I want to love and always see you up close
Vamos explorar santa Cecília, bebê
Let's explore Santa Cecilia, baby
Eu sigo você sossegado
I follow you calmly
Pode me seguir também, vou te fazer bem
You can follow me too, I'll do you good
Podemos curtir de mãos dadas
We can enjoy holding hands
Você muda tudo e tudo fica tão bem
You change everything and everything looks so good
Mil cores, melhores amigos
A thousand colors, best friends
Nós não vamos mais ser tão sozinhos, bebê
We won't be so lonely anymore, baby
Conto com você, pode contar comigo
I count on you, you can count on me
Já me apaixonei ficando cego, bebê
I've already fallen in love going blind, baby
Com você eu sonho de olho aberto, bebê
With you I dream with my eyes open, baby
Quero amar e sempre ver de perto você
I want to love and always see you up close
Tudo em volta tem me confirmado, bebê
Todo a mi alrededor me ha confirmado, bebé
Que eu e você somos coisa de alma
Que tú y yo somos cosa del alma
O universo tem deixado claro, bebê
El universo lo ha dejado claro, bebé
Só quem não quer ver não enxerga
Solo quien no quiere ver, no ve
Namora comigo, eu namoro com você
Sal conmigo, yo saldré contigo
Garupa de moto amarela
En la parte trasera de una moto amarilla
É meu feriado favorito você
Eres mi festivo favorito
Quem eu quero ser tem que estar do seu lado
Quien quiero ser tiene que estar a tu lado
Já me apaixonei ficando cego, bebê
Ya me enamoré quedándome ciego, bebé
Com você eu sonho de olho aberto, bebê
Contigo sueño con los ojos abiertos, bebé
Quero amar e sempre ver de perto você
Quiero amar y siempre verte de cerca
Vamos explorar santa Cecília, bebê
Vamos a explorar Santa Cecilia, bebé
Eu sigo você sossegado
Te seguiré tranquilamente
Pode me seguir também, vou te fazer bem
Puedes seguirme también, te haré bien
Podemos curtir de mãos dadas
Podemos disfrutar de la mano
Você muda tudo e tudo fica tão bem
Cambias todo y todo se ve tan bien
Mil cores, melhores amigos
Mil colores, mejores amigos
Nós não vamos mais ser tão sozinhos, bebê
Ya no vamos a estar tan solos, bebé
Conto com você, pode contar comigo
Cuento contigo, puedes contar conmigo
Já me apaixonei ficando cego, bebê
Ya me enamoré quedándome ciego, bebé
Com você eu sonho de olho aberto, bebê
Contigo sueño con los ojos abiertos, bebé
Quero amar e sempre ver de perto você
Quiero amar y siempre verte de cerca.
Tudo em volta tem me confirmado, bebê
Tout autour de moi me confirme, bébé
Que eu e você somos coisa de alma
Que toi et moi, c'est une affaire d'âme
O universo tem deixado claro, bebê
L'univers a rendu cela clair, bébé
Só quem não quer ver não enxerga
Seuls ceux qui ne veulent pas voir ne voient pas
Namora comigo, eu namoro com você
Sors avec moi, je sors avec toi
Garupa de moto amarela
Sur le siège arrière d'une moto jaune
É meu feriado favorito você
Tu es mon jour férié préféré
Quem eu quero ser tem que estar do seu lado
Celui que je veux être doit être à tes côtés
Já me apaixonei ficando cego, bebê
Je suis déjà tombé amoureux en devenant aveugle, bébé
Com você eu sonho de olho aberto, bebê
Avec toi, je rêve les yeux ouverts, bébé
Quero amar e sempre ver de perto você
Je veux aimer et toujours te voir de près
Vamos explorar santa Cecília, bebê
Explorons Santa Cecilia, bébé
Eu sigo você sossegado
Je te suis tranquillement
Pode me seguir também, vou te fazer bem
Tu peux aussi me suivre, je te ferai du bien
Podemos curtir de mãos dadas
Nous pouvons nous amuser main dans la main
Você muda tudo e tudo fica tão bem
Tu changes tout et tout devient si bien
Mil cores, melhores amigos
Mille couleurs, meilleurs amis
Nós não vamos mais ser tão sozinhos, bebê
Nous ne serons plus si seuls, bébé
Conto com você, pode contar comigo
Je compte sur toi, tu peux compter sur moi
Já me apaixonei ficando cego, bebê
Je suis déjà tombé amoureux en devenant aveugle, bébé
Com você eu sonho de olho aberto, bebê
Avec toi, je rêve les yeux ouverts, bébé
Quero amar e sempre ver de perto você
Je veux aimer et toujours te voir de près
Tudo em volta tem me confirmado, bebê
Alles um mich herum hat mir bestätigt, Baby
Que eu e você somos coisa de alma
Dass du und ich Seelenverwandte sind
O universo tem deixado claro, bebê
Das Universum hat es klar gemacht, Baby
Só quem não quer ver não enxerga
Nur wer nicht sehen will, sieht es nicht
Namora comigo, eu namoro com você
Sei meine Freundin, ich bin dein Freund
Garupa de moto amarela
Sozius auf einem gelben Motorrad
É meu feriado favorito você
Du bist mein Lieblingsfeiertag
Quem eu quero ser tem que estar do seu lado
Wer ich sein will, muss an deiner Seite sein
Já me apaixonei ficando cego, bebê
Ich habe mich schon einmal blind verliebt, Baby
Com você eu sonho de olho aberto, bebê
Mit dir träume ich mit offenen Augen, Baby
Quero amar e sempre ver de perto você
Ich will dich lieben und immer aus der Nähe sehen
Vamos explorar santa Cecília, bebê
Lass uns Santa Cecilia erkunden, Baby
Eu sigo você sossegado
Ich folge dir ruhig
Pode me seguir também, vou te fazer bem
Du kannst mir auch folgen, ich werde dir gut tun
Podemos curtir de mãos dadas
Wir können Hand in Hand Spaß haben
Você muda tudo e tudo fica tão bem
Du veränderst alles und alles wird so gut
Mil cores, melhores amigos
Tausend Farben, beste Freunde
Nós não vamos mais ser tão sozinhos, bebê
Wir werden nicht mehr so einsam sein, Baby
Conto com você, pode contar comigo
Ich zähle auf dich, du kannst auf mich zählen
Já me apaixonei ficando cego, bebê
Ich habe mich schon einmal blind verliebt, Baby
Com você eu sonho de olho aberto, bebê
Mit dir träume ich mit offenen Augen, Baby
Quero amar e sempre ver de perto você
Ich will dich lieben und immer aus der Nähe sehen

Curiosità sulla canzone BB (Garupa de Moto Amarela) di Tim Bernardes

Quando è stata rilasciata la canzone “BB (Garupa de Moto Amarela)” di Tim Bernardes?
La canzone BB (Garupa de Moto Amarela) è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Mil Coisas Invisíveis”.
Chi ha composto la canzone “BB (Garupa de Moto Amarela)” di di Tim Bernardes?
La canzone “BB (Garupa de Moto Amarela)” di di Tim Bernardes è stata composta da Martim Bernardes Pereira.

Canzoni più popolari di Tim Bernardes

Altri artisti di MPB